UDK (091) Stru~ni ~lanak Prihva}eno za tisak Borjana Pro{ev Oliver Filozofski fakultet, Zagreb 08,;03,,8,;03,947, 0,7, 2,3,4_,,34
|
|
- Бошко Стефановић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 UDK (091) Stru~ni ~lanak Prihva}eno za tisak Borjana Pro{ev Oliver Filozofski fakultet, Zagreb 08,;03,,8,;03,947, 0,7, 2,3,4_,, ; 89 = 289:/,2,U!097, 0;8 4 U suvremenom makedonskom jeziku vidljiv je velik otklon od crkvenoslavenskog jezika kao njegova ishodi{ta, ne samo u odnosu prema gramati~koj strukturi ve} i na leksi~koj, frazeolo{koj, sintakti~koj i morfolo{koj razini. Ovi otkloni su rezultat kompleksnog etni~kog, pa stoga i jezi~nog su ivota razli~itih naroda na podru~ju Makedonije u predslavenskom periodu i manifestiraju se u: dosljednom gubljenju infinitiva i sinteti~ne pade ne fleksije. S tim je gramati~ka struktura makedonskog jezika deslavenizirana, jer su vjerojatno jezici neslavenskih naroda u periodu slavenizacije i asimilacije nadi{li fazu prijelaza sa sintetizma prema analitizmu, kao jedinstvene tendencije u njihovu razvoju, na liniji»progresivnog pojednostavljivanja«. Iz analiti~ke strukture proizlazi morfolo{ki determinizam, koji se manifestira preko gramati~ke kategorije odre enosti postpozitivnim ~lanom, te struktura udvojenog objekta kao okosnica sintakse makedonskog jezika. Nadalje u tekstu slijedi podrijetlo i upotreba ve}ine gramati~kih pojava koje se javljaju kao posljedica karakteristi~nog analitizma. Zanimljivo je pitanje da li i koliko se suvremeni slavenski jezici odmi~u od svog staroslavenskog ishodi{ta, odnosno onog jezika koji je predstavljen u starom crkvenoslavenskom pismeno knji evnom jeziku, u odnosu na, ne samo gramati~ku strukturu ve} i detaljnije, u odnosu na leksik, frazeologiju, sintaksu, na morfolo{koj, morfosintakti~koj, pa ~ak i fonolo{ko fonetskoj razini. Pitanje se samo name}e, s obzirom na usporednost iz oblasti klasi~ne filologije. Slijede}i razvoj gr~kog i latinskog usporedno s ostalim indoeuropskim jezicima, ne mo e se ne primijetiti velika razlika izme u novogr~kog i klasi~noga gr~kog jezika, kao i izme u suvremenih romanskih (neolatinskih/novolatinskih) jezika i klasi~nog latinskog. Primje}uje se izrazita nivelacija u strukturi ovih dvaju jezika tijekom njihova razvoja, sve do njihove kulminacije na prostorima gdje su se razvijali ju noslavenski jezici, koji tako er iza sebe imaju dug razvojni put. U potrazi za uvjetima i razlozima takve nivelacije i kod genetski razli~itih 371
2 jezika kakvi su se govorili na balkanskim prostorima u duljem razdoblju, isti~u se kontakti, kao rezultat mije{anja stanovni{tva. Odmak suvremenog makedonskog jezika od njegova staroslavenskog izvora rezultat je gr~ko slavenske kulturne simbioze u Makedoniji, koja je temeljem me ujezi~nih kontakata. Etni~ko lingvisti~ko stanje na prostorima gdje su se razvijali ju noslavenski jezici prije dolaska Slavena bilo je slo eno. Kada su se naselili, po~ev{i od 6. stolje}a, zatekli su u sjevernom dijelu Balkana jednu poluromaniziranu, a u ju nom, poluheleniziranu sredinu. Pretpostavlja se da je jezik starih balkanskih naroda Dako Miza, Ilira, Pajonaca, Tra~ana i dr. jo{ bio u govornoj upotrebi, barem u ni im dru{tvenim slojevima, a upravo se u tim slojevima, u govornom jeziku narodnih masa javljaju jezi~ne osobitosti koje su arhetipski punkt u razvoju ju noslavenskih jezika. Kompaktne slavenske prido{lice asimilirale su zate~eno stanovni{tvo s kojim su ivjeli u jednakim dru- {tveno povijesnim uvjetima. U etni~kom i jezi~nom pogledu polo aj u kojem se nalazila Makedonija bio je vrlo kompliciran. Iz gr~kih i latinskih izvora, kao i iz onomasti~kog materijala, kojem su svjedoci gr~ki i latinski napisi na eni na ovom terenu, doznaje se da je u Makedoniji ivjelo raznoliko stanovni{tvo: anti~ki Makedonci, Dardanci, Pajonci, Frigi (pretci dana{njih Armena), Iliri, Tra- ~ani, Grci, rimski veterani i dr. Polietni~ki sastav stanovni{tva u Makedoniji uvjetovao je miksoglasja preko bilingvizma i/ili polilingvizma i jezi~nih interferencija. S obzirom na takav jezi~no etni~ki su ivot postojala je mogu}nost za, ako ne etni~ku, tada svakako jezi~nu fuziju. Zato mo emo kao logi~nu prihvatiti konstataciju danskog filologa i slavista K. Zanfelda prema kojoj se kod balkanskih naroda, u danim dru{tvenim uvjetima u kojima je bio mogu} jezi~ni»savez«, stvarao»isti mentalitet«koji se o~itovao jednom sli~nom, ako ne istom frazeologijom i sintaksom njihovih jezika, kao rezultat masovnog bilingvizma i kulturne simbioze. Jezi~ni su kontakti jedna od temeljnih sociolingvisti~kih pojava, koji se javljaju u uvjetima ne samo jezi~nog, odnosno teritorijalnog kontakta, ve} prije svega kao rezultat»povijesnih prilika«, kako tvrdi Krste Petkov Misirkov, makedonski lingvist i idejni utemeljitelj makedonskoga knji evnog jezika. Zato je logi~no {to se, kao rezultat uskog i dugoro~nog kontakta slavenskih i neslavenskih komunikacijskih sustava, stvorio balkanski lingvisti~ki savez, ~iji je ~lan i makedonski jezik. Odraz tog jezi~nog kontakta ogleda se na svim njegovim razinama, a posebno u oblasti leksika, koji kao otvoreni sustav predstavlja prvu i osnovnu sferu za konkretizaciju o~itovanja jezi~nih kontakata. Leksi~ka je interferencija, kao odraz tih kontakata uvjetovana realnom dru{tvenom nadgradnjom i nekom jeziku mo e predstavljati oboga}ivanje njegova rje~nika uop}e, a drugom samo djelomice, ovisno o stupnju lingvisti~ke motiviranosti, dominantnosti nekog lingvisti~kog koda, kao rezultat civilizacijskoga, kulturnog, tradicijskog i ekonomskog presti a neke jezi~ne sredine. O~itovanja ovih ~imbenika mogu djelovati prikriveno ili sasvim otvoreno, u stilu»prava ja~eg«, a mogu izazvati dvojake reakcije: osje}aj kompleksa, neosje}ajnost ili neodgovornost prema jezi~nom uzusu, normativnoj leksi~koj strukturi i svjesno ili podsvjesno prihva}anje infiltriranih elemenata. Mogu}a je i obrambena reakcija poticajnih puristi~kih tendencija u jeziku kao akcija i mjera za{titnog karaktera. 372
3 Slavenski jezik na podru~ju Makedonije ne mo e se tretirati kao rezultat svog samostalnog unutarnjeg razvoja, ve} kao jezi~ni savez i proces (R. Jakobson), proces primanja tu ih gramati~kih strukturnih elemenata koji su u suglasju s njihovim javnim ili latentnim razvojnim tendencijama. Ve}ina suvremenih slavenskih jezika, me u kojima je i makedonski, ne nadilazi staroslavenski s razine gramati~ke strukture. Konkretnije, sa~uvali su za nju karakteristi~an sintetizam, odnosno sinteti~nu pade nu fleksiju, s nezna~ajnim promjenama. Da su u stvaranju crkvenoslavenskog jezika za temelj uzeti odre eni govori tada{njeg jezika upravo makedonskih Slavena, op}e je prihva}ena ~injenica. Zato je paradoksalno da u suvremenom makedonskom jeziku nalazimo veliki odmak od starog crkvenoslavenskog jezika, koji se o~ituje u dosljednom gubljenju infinitiva, kao i gubljenju sinteti~ne pade ne fleksije. Ne radi se o nekim inovacijama koje bi obogatile strukturu, ne mijenjaju}i bit, nego o promjenama konstitutivnih elemenata te strukture koja je u svojoj razvojnoj dinamici dostigla onaj stupanj kada kvantiteta prelazi u novu kvalitetu, {to dovodi do novog tipa gramati~ke strukture i do razlike tipolo{kog karaktera. Gramati~ka struktura makedonskog jezika je deslavizirana, udaljena od svoje slavenske osnove i ve}ine slavenskih suvremenih jezika pod utjecajima uvjeta u zajedni~koj, uskokontaktnoj, polietni~koj i polijezi~noj sredini, odnosno pod utjecajem jedne jezi~ne unije. Ako maksimalno uop}imo karakteristike gramati~ke strukture suvremenog makedonskog jezika s morfosintakti~ke razine, mo emo ih svesti na dva osnovna, sto erna kompleksa: 1. Analitizam, odnosno otklon od analiti~kih, (opisnih), morfolo{kih, ili uop}e morfosintakti~kih konstrukcija na izraznom planu. Kao prvo, napu{tanje sinteti~ne pade ne fleksije, opisnog komparativa, nekih normi glagolskovremenskog sustava i dr. 2. Morfolo{ki determinizam, koji se o~ituje gramati~kom kategorijom odre- enosti/neodre enosti u okvirima imeni~ne fraze, kao i glagolskog sustava uop}e: postpozitivni ~lan, udvajanje direktnog i indirektnog objekta, odre enost imeni~nog, odnosno ve} spomenutoga vremenskog slo enog sustava, oboga}enog konstrukcijama tipa E = = A A (opisni perfekt s pomo}nim glagolom + glagolski pridjev u srednjem rodu kao neutralan), konstrukcije kategorija pripovjednosti (FHA =; = IJ), do cjelosnog gubljenja infinitiva i njegove zamjene konstrukcijama da+finitan glagol. Sve su ove pojave nazo~ne u oba kompleksa: analitizmu i determinizmu, nasuprot amorfizmu i kontekstualnosti na planu izraza kod ve}ine ostalih slavenskih jezika, {to govori o me- usobnoj povezanosti i uvjetovanosti ovih dvaju gramati~kokonstrukcijskih fenomena. Raspravljaju}i o pojavi analitizma u slavenskim jezicima na Balkanu, odnosno o procesima»progresivnog pojednostavljivanja«u drugim indoeuropskim jezicima, isti~e se ~injenica da ve}ina slavenskih jezika u tom pogledu pokazuje veliku konzervativnost jer ~uvaju bogatu fleksiju od 6 do 7 pade a. I pored jedna~enja pade nih morfema zbog fonetskih promjena, u nekim slavenskim jezi- 373
4 cima ipak nije do{lo do gubljenja deklinacije. Oni su, za razliku od makedonskog zadr ali bit onoga istog pade nog op}eslavenskog sustava i fleksije koji su imali jo{ u vrijeme crkvenoslavenskoga knji evnog jezika. Primje}uje se blaga i jedva primjetna razvojna tendencija prema nekom»progresivnom pojednostavljivanju«u obliku ve} spomenutih jedna~enja ponekih pade nih morfema. Za razliku od njih u makedonskom jeziku gubljenje sinteti~ne fleksije je potpuno. Izuzetak koji ~ine osobne i osobno predmetne zamjenice i jo{ poneki ostatak u nekom govoru, ostaje posebnost koja ne mijenja bit pojave. Takav analiti~ni proboj u sustav sinteti~nosti nije rezultat obi~nog kontakta jednog jezika s drugim, ili njihov me usobni utjecaj, nego se radi o nizu specifi~nosti u kontaktu makedonskog, kao slavenskog s drugim, neslavenskim jezikom. Rije~ je o suprotnostima u samim procesima jezi~ne, a s tim i etni~ke asimilacije, odnosno slavenizacije zate~enog stanovni{tva. U vrijeme tih kontakata, jezik (jezici) podlo an slavenskoj asimilaciji o~ito nije imao sinteti~nu pade nu fleksiju koju je nudio slavenski jezik, ili je ve} nadi{ao fazu»progresivnog pojednostavljivanja«, na prijelazu sa sintetizma na analitizam kao jedinstvenoj tendenciji njegova razvoja. I tako jezik podlo an asimilaciji u tom kontaktu nailazi na strukturne elemente koji su u raskoraku s njegovim razvojnim tendencijama, pa prema ve} spomenutoj Jakobsonovoj postavci, sada u suprotnom smjeru, nije ih mogao primiti, jer nije mogao po}i unatrag po liniji neke»progresivne kompleksnosti«(ki ; KL=Ą A). U takvim je uvjetima do{lo do prevrata, do recipro- ~nog djelovanja: do asimilacije asimilatora, do deslavenizacije slavenizatora. Prema makedonskom klasi~nom filologu i slavistu Petru Ilievskom simptomi se analiti~ke tendencije javljaju jo{ u najstarijim slavenskim pismenim spomenicima. ^injenica je da su Slaveni na balkanskom prostoru ~uvali svoj jezik ~istim, iako je cijela Makedonija u 20 im godinama 7. stolje}a i ne samo Makedonija, bila naseljavana mnogobrojnim slavenskim plemenima, koja su krajem 8. i po~etkom 9. stolje}a dr ala cijeli Epir, dio Helade i Peloponeza. U takvim su se okolnostima dru{tvena i gospodarska stanja mijenjala, ali ne i jezi~ni kontakti i situacije, barem ne bitnije. Zato je logi~no smatrati da po- ~etke analitizma treba tra iti jo{ u pretpismenom periodu, u jeziku narodnih masa, odnosno u jeziku slavenskog stanovni{tva, bilo kao posebno pleme, plemenska grupacija, savez i sl. Postavlja se pitanje da li su ti elementi ive rije~i, u kojima su, pretpostavlja se, postojale analiti~ke tendencije, koje su se probile na neki na~in do teksta crkvenoslavenskih knji evnosti, samo simptomi nove pojave ili ve} sasvim razvijena stanja. Slavist J. Rusek govori u prilog stava o»potpuno razvijenom analitizmu«u 13. stolje}u. Ustvari ta borba za prevlast traje jo{ i danas (npr. sinteti~ko K Ki analiti~ko = C K = =ù pa ~ak i = AC y). Ipak se radi o prevlasti analitizma. Tvrdi se, na temelju makedonskog prijevoda Damaskina, gdje je prevoditelj po primjeru Damaskina Studita poku{avao pisati narodnim jezikom, da su do 15. stolje}a bile izvr{ene sve osnovne promjene koje su izazvale zamjenu sinteti~ke fleksije analiti~kom, te da je ta borba za prevlast jo{ trajala u 16. stolje}u. No, s druge strane makedonski jezik u Damaskinima ne mo e biti siguran dokaz ovoj tvrdnji, jer unato~ stavu da je on napisan»prostim«jezikom, daleko je od toga da predstavlja narodni. U njegovoj osnovi je ipak crkvenoslavenski sa srpskom recenzijom. 374
5 Ovakva razmi{ljanja o makedonskom jeziku, ~iji su govori u doba slavenizacije ugra eni u temelje crkvenoslavenskog jezika, a danas je u strukturnom pogledu, u odnosu na ostale slavenske jezike, od njega najudaljeniji (zajedno s bugarskim jezikom), otvara {iroke mogu}nosti i nudi izazov povjesni~arima jezika i lingvistima za detaljnija istra ivanja. Pojava i razvoj analitizma u makedonskom jeziku ne mogu se promatrati izolirano, ve} u sklopu razvoja ostalih slavenskih i neslavenskih jezika u ovom dijelu Europe. Osnovne pretpostavke analitizma, u principu vrijede i za jo{ jednu osobitost makedonskog jezika, fenomen determinizma. U ve}ini slavenskih jezika nije se razvio ovakav oblik odre ivanja postpozitivnim ~lanom. ^lan se javlja kao nastavak imenice kao subjekta, pridjeva u funkciji atributa, objekta (direktnog i indirektnog) i nekih zamjeni~kih oblika. U makedonskom knji evnom jeziku postoje sljede}i oblici postpozitivnog ~lana: ot, ta, to, te, ov, va, vo, ve, on, na, no, ne. Upotreba ~lana samo je donekle uvjetovana rodom i brojem imenice. ^lan je uvjetovan uglavnom krajnjim vokalom imenice koja se odre uje, bez obzira na rod i broj imenice. Npr. ako je imenica mu{kog roda, ali zavr{ava vokalom a, rije~ se odre uje ~lanovima ta, va, na (IK@E = J= IK@E =L= IK@E = =), ili =JE KCAJ IA =J= Forme te, ve, ne mogu biti samo mno inske. Bit determinizm= kao gramati~ke kategorije jest odvajanje objekta od njegova rodovog pojma, njegova konkretizacija, odnosno situacija u kojoj se objekt smatra poznatim. Takva je slu ba ona posebnost koja povezuje sva tri ~lana, a ono {to ih dijeli jest njihovo odre ivanje objekta prostorno. ^lanovi ov, va, vo, ve slu e za pokazivanje predmeta bli ih govorniku u govornoj situaciji (npr. LA L L L@A), a on, na, no, ne za pokazivanje na udaljenije predmete, ali ipak u opsegu na{ih osjetila (npr. ; A = = == = K). Ne govori se:,= E = EC=L=, jer je predmet ve} na dohvatu ruke, niti se mo e dodavati udaljeniji predmet: pr. ALAJE = EC= =, ve} ALAJE = EC=L=. ^lanovi ot, ta, to, te javljaju se u slu bi i op}eg odre enja, no ipak se ne mo e potpuno ignorirati odnos prema njegovoj prostornoj poziciji. Oni izra avaju prostorno odre ivanje predmeta koji se nalazi bli e sugovorniku. ^lan se u makedonskom jeziku razvio od postpozitivne pokazne zamjenice: dalo je => J itd. Pokaznih zamjenica druga~ijeg oblika i pretpozitivnom upotrebom ima i danas u makedonskom jeziku: L J L== J== == L= J = = LEA JEA EA. Ovakve pretpozitivne upotrebe, pretpostavlja se, bilo je i u praslavenskom i staroslavenskom jeziku, a za nju znaju i drugi slavenski jezici. Za razliku od francuskog, njema~kog i nekih drugih jezika koji imaju ~lan ispred imenice (pr. le pere, der Mensch i sl.), makedonski ~lan je postpozitivan. Sveden je na obi~an gramati~ki element, pa se doga a da odre ena imenica bude odre ena i pokaznom zamjenicom koja se javlja kao sredstvo za potenciranje odre enosti izra eno ~lanom. Ipak, ova se pojava temelji na knji- evnojezi~noj normi i takve situacije ne bi trebale biti uobi~ajene. ^lan daje imenici novo gramati~ko zna~enje koja s njim ozna~ava poznati odre eni predmet, op}enito ili prostorno. Ova sklonost odre ivanja objekta, koja se pojavila jo{ u staroslavenskom jeziku, nastavila se razvijati u makedonskom, u novoj sredini na Balkanu, pod utjecajem balkanskih neslavenskih jezika: albanskog, 375
6 rumunjskog, no prvi poticaj za pojavu ~lana kao posebne gramati~ke kategorije u jeziku makedonskih Slavena, dolazi od gr~kog, koji uostalom i dalje postojano djeluje na makedonski jezik, no na vlastitoj slavenskoj osnovi i vlastitim sredstvima. Vremenske odrednice koje vrijede za pojavu analitizma vrijede i za determinizam. Tako, ve} u 13. stolje}u imamo trag upotrijebljenog ~lana u makedonskim pismenim spomenicima (Dobrej{ovo evangelie). Ovdje je odre en, ~lanovan pridjev, {to zna~i da se ve} tada ~lan s imenice prenosio na pridjev. Makedonski slavist Petre Ilievski, prou~avaju}i makedonski prijevod»damaskina«konstatira da se»u ovom relativno mladom spomeniku mogu na}i dragocjeni podaci o ~lanu«, no i da se jezik na kojem su oni pisani ne mo e identificirati s govornim jezikom 16. stolje}a. Ilievski govori o pojavi odre enih imeni~kih oblika jo{ u najstarijim pismenim spomenicima od 10. i 11. stolje}a, pa pretpostavlja»da je razvoj odre ivanja ~lanom u 13. stolje}u bio na dosta naprednom stadiju«. Treba jo{ spomenuti fenomen hiperdeterminiranosti i njezine uloge u razvoju ~lana. Primjeri {to je potkrjepljuju tipa su spojeva imenice i pridjeva; obje su forme odre ene (LEI EJA E EJA >A EJA ĄEJA), no i gore spomenuti spojevi pokazne zamjenice i odre ene imenice ( L LA L =@AJA ), koji predstavljaju posebnost govornog jezika i prema Ilievskom»kri anje, odnosno kontaminacija nekoliko misli, olabavljenost re~eni~nih konstrukcija«. Elementi koji ~ine hiperdeterminizirani spoj od zamjenice i ~lanovane imenice ne nalaze se u odnosu subordinacije, nego koordinacije. Oni ustvari imaju apozicijski karakter.»koja je razlika odre enosti u izrazima EA EĄ=J= na makedonskom i we the boys na engleskom?«pita se makedonist Blagoja Korubin. Njegovo je mi{ljenje da je u makedonskom izrazu determiniranost na sasvim primjerenoj razvojnoj razini, a da se u engleskom izrazu radi o hiperdeterminiranosti u odnosu na makedonski. Postavljaju}i paralele s aspekta determiniranosti na razini slavenskih jezika, u makedonskom se razvio jedan dosljedno razvijen morfolo{ki determinizam, za razliku od njegove neva nosti i nerazvijenosti u ve}ini slavenskih jezika. Kao posljedica inicijalnog analitizama, kao i fenomena, otvara se podru~je za prou~avanje jedne pojave od izuzetne va nosti za strukturu gramatike slavenskih jezika na balkanskim prostorima. Kako je poznato, udvojeni je objekt u makedonskom jeziku balkanizam (pojava u razvoju balkanskih slavenskih jezika, kao rezultat me usobnih dru{tvenih, a s tim i jezi~nih isprepletanja na sintakti~koj razini). Jedan od osnovnih razloga ove pojave bio je prijelaz sa sintetizma na analitizam. Sa zatamnjenjem pade ne fleksije sve se vi{e zatamnjivala razlika izme u subjektnih i objektnih formi. Drugi je razlog ovakve konstrukcije to {to zbog relativnog redoslijeda rije~i, objekt se ~esto nalazio na po~etku re~enice, bio je udaljen od predikata s umetnutim rije~ima. Zbog ove udaljenosti nije bilo potpuno jasno {to je subjekt, a {to objekt. Tra ilo se preciznije obja{njenje objekta sa zamjenicom u adekvatnom pade u. Jedna od glavnih karakteristika u re~enici makedonskog jezika je udvojeni objekt. Iako je makedonski jezik analiti~an, postoje izuzeci koji potvr uju pravilo, a njih nalazimo kod osobnih i osobno predmetnih zamjenica. Ustvari, te zamje- 376
7 nice imaju zamjeni~ne oblike (dugi i kratki) koji su sa~uvali sinteti~ku fleksiju. Njihova je funkcija da udvoje objekt (direktni i indirektni), a s ciljem da ga objasne. Kratke zamjeni~ne forme postavljene su na strogo odre eno mjesto ispred glagola ili iza njega, ako je glagol u imperativu ili iza rije~i s pokaznim zna~enjem ( K@=@ L A K =LE@ L; A AIu E = EC=J= ALA EC ). Iz ovog proizlazi da su kratke zamjeni~ne forme svedene na znak za odre ivanja odnosa prema objektu. Objekt koji se udvaja mo e biti vlastita imenica ( = I= = 5J =), op}a imenica odre ena postpozitivnim ~lanom (C C A@= LA J), ili dugi zamjeni~ki oblik ( KLAHKL= A K). Osobnopredmetna zamjenica koj ima sinteti~ne forme za direktan objekt C i K za indirektni. One se mogu upotrebljavati samo ako zamjenica stoji sama, i to u udvojenom objektu: C C K K ili elipti~no u odgovorima: C LE@ L C KHA L K Ova su pitanja samo neke od posebnosti makedonskog jezika koje su se pojavile kao rezultat najtipi~nije pojave analitizma i otvaraju {irok prostor za daljnja detaljna istra ivanja s vi{e aspekata (npr. u svezi s predikatom u re- ~enici zavisno od njegove valentnosti) itd. The Deslavization of the Slavenizers Some thoughts about the»balcanological Linguistic Studies«by Petre Ilievski In contemporary Macedonian there is a significant declension from its original ecclesiastical Slavic language not only in grammatical structure but also at the lexical, phraseological, syntactical and morphological level. These declensions are results of complex ethnic differences and the coexistence of different nations on Macedonian territory in the pre Slavic period and are manifested in the loss of the infinitive and the synthetic flection of the cases. As a consequence the grammatical structure of Macedonian has been deslavenized because the languages of non Slavic nations have probably overruled the transitional phase from synthetism to analythism as the unique tendency in their development. 377
IErica_ActsUp_paged.qxd
Dnevnik šonjavka D`ef Kini Za D`u li, Vi la i Gran ta SEP TEM BAR P o n e d e l j a k Pret po sta vljam da je ma ma bi la a vol ski po no - sna na sa mu se be {to me je na te ra la da pro - {le go di ne
ВишеMicrosoft Word _Vipnet_komentar_BSA_final.doc
Zagreb, 21.11.2011. Hrvatska agencija za poštu i elektroni ke komunikacije Juriši eva 13 HR-10 000 ZAGREB PREDMET: Javna rasprava - Prijedlog odluke kojom se HT-u odre uju izmjene i dopune Standardne ponude
ВишеSluzbeni glasnik Grada Poreca br
18. Na temelju lanka 34. stavak 1. to ka 1. Zakona o komunalnom gospodarstvu ("Narodne novine" broj 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04 i 178/04) te lanka 40. Statuta Grada
ВишеМ И Л Е Н А К У Л И Ћ Ј ЕД НО Ч И Н К А ЗА П Е ТО РО ПУТ ИЗ БИ ЛЕ ЋЕ Сред пу ша ка, ба јо не та, стра же око нас, Ти хо кре ће на ша че та, кроз би ле
М И Л Е Н А К У Л И Ћ Ј ЕД НО Ч И Н К А ЗА П Е ТО РО ПУТ ИЗ БИ ЛЕ ЋЕ Сред пу ша ка, ба јо не та, стра же око нас, Ти хо кре ће на ша че та, кроз би лећ ки крас. Би ле ћан ка, 1940. Да ли те бе ико ве се
ВишеMicrosoft Word - vopr.doc
Теоретическая грамматика сербского языка. Вопросы к экзамену 1. Систем вокала. Класификације. Особености артикулације. 2. Систем консонаната. Прави сугласници. Сонанти. 3. Алтернације. 4. Српска ћирилица
ВишеMicrosoft Word - van sj Zakon o privrednoj komori -B.doc
ZAKON O PRIVREDNOJ KOMORI BR KO DISTRIKTA BiH Na osnovu lana 23 Statuta Br ko Distrikta Bosne i Hercegovine ( Slu beni glasnik Br ko Distrikta BiH broj 1/00) Skup tina Br ko Distrikta na vanrednoj sjednici
ВишеZ A K O N O SUDSKIM VEŠTACIMA I. UVODNE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom ure uju se uslovi za obavljanje vešta enja, postupak imenovanja i razrešenja sudsk
Z A K O N O SUDSKIM VEŠTACIMA I. UVODNE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom ure uju se uslovi za obavljanje vešta enja, postupak imenovanja i razrešenja sudskih veštaka (u daljem tekstu: veštak), postupak upisa
ВишеVentura CHP
Na temelju ~lanka 12. i 15. Zakona o turisti~kim zajednicama i promicanju hrvatskog turizma (N.N., br. 152/08 ), Skup{tina Turisti~ke zajednice Grada Kor~ule je, uz prethodnu suglasnost Ministarstva turizma,
ВишеNa osnovu ~lana 73
Na osnovu ~lana 73. stav 2. Zakona o vodama ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 70/06), federalni ministar okoli{a i turizma, uz saglasnost federalnog ministra za poljoprivredu, vodoprivredu i {umarstvo,
Више35-05
ZAKON O ORGANIZACIJI ORGANA UPRAVE U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE I - TEMELJNE ODREDBE ^lanak 1. Ovim Zakonom se ure uje organizacija i na~in funkcioniranja organa dr`avne uprave u Federaciji Bosne i
ВишеHRVATSKI SABOR Na temelju lanka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 2298 ODLUKU O PROGLA ENJU ZAKONA O PROFESIONALNOJ REHABILITACIJI I ZAPO LJAVANJ
HRVATSKI SABOR Na temelju lanka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 2298 ODLUKU O PROGLA ENJU ZAKONA O PROFESIONALNOJ REHABILITACIJI I ZAPO LJAVANJU OSOBA S INVALIDITETOM Progla avam Zakon o profesionalnoj
Вишепо пла ве, ко ја је Од лу ком Вла де о уки да њу ван ред не си ту а ци је на де лу те ри то ри је Ре пу бли ке Ср би је ( Слу жбе ни гла сник РС, број
по пла ве, ко ја је Од лу ком Вла де о уки да њу ван ред не си ту а ци је на де лу те ри то ри је Ре пу бли ке Ср би је ( Слу жбе ни гла сник РС, број 63/14) оста ла на сна зи, осим за оп шти не Ма ли
ВишеVentura - KON110.CHP
NA^ELNIK 1. Odluka o imenovanju zapovjednika Javne vatrogasne postrojbe Op}ine Konavle... 2 2. Odluka o imenovanju zamjenika zapovjednika Javne vatrogasne postrojbe Op}ine Konavle... TURISTI^KA ZAJEDNICA
ВишеNa osno vu čla na 58. stav 2. tač ka 1. Za ko na o osi gu ra nju (Slu žbe ni gla snik RS br 55/04, 70/04 i 101/07) i čla na 50. stav 1. ali neja 2. St
Na osno vu čla na 58. stav 2. tač ka 1. Za ko na o osi gu ra nju (Slu žbe ni gla snik RS br 55/04, 70/04 i 101/07) i čla na 50. stav 1. ali neja 2. Sta tu ta ADO «TA KO VO Osi gu ra nje», Kra gu je vac
ВишеZ A K O N
Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O BANKAMA I DRUGIM FINANSIJSKIM ORGANIZACIJAMA ^lan 1. U Zakonu o bankama i drugim finansijskim organizacijama - "Slu`beni list SRJ", br. 32/93, 61/95, 44/99, 36/2002
ВишеGlava I - Glava Dokumentacija III - Iz ra da koju bi lan sa kontroliše uspe ha Poreska i naj češ će inspekcija Sadržaj greš ke Sadržaj 3 Predgovor 13
Glava I - Glava Dokumentacija III - Iz ra da koju bi lan sa kontroliše uspe ha Poreska i naj češ će inspekcija Sadržaj greš ke Sadržaj 3 Predgovor 13 Glava I 17 DOKUMENTACIJA KOJU KONTROLIŠE PORESKA INSPEKCIJA
ВишеFeng Shui za ljubav MONTAZA 3:Feng Shui_Love Int. Mech.qxd
POVOLJNE I NEPOVOLJNE FENG [UI F O RMULE za LJUBAV ANGI MA VONG POVOLJNE I NEPOVOLJNE FENG [UI FORMULE za LJUBAV Naziv originala: FENG SHUI DOs & TABOOs for love Angi Ma Wong Naziv knjige: Povoljne i nepovoljne
ВишеMicrosoft Word - Izvjestaj, Matra radionice, svibanj 2011
Sažetak radionica u okviru Matra projekta, Zagreb, svibanj, 2011. Istraživanje kompleksnih nesreća, analiziranje i učenje na temelju nesreća Prezentacijom je istaknuta potreba provo enja istrage, tko,
ВишеSeminar peti i ²esti U sljede a dva seminara rije²avamo integrale postavljene u prosturu trostruke integrale. Studenti vjeºbom trebaju razviti sposobn
Seminar peti i ²esti U sljede a dva seminara rije²avamo integrale postavljene u prosturu trostruke integrale. Studenti vjeºbom trebaju razviti sposobnost vizualizacije dijela prostora i skiciranja dvodimenzionalnih
Вишеsl8399b.indd
https://doi.org/10.22210/suvlin.2017.083.06 THE INDO EUROPEAN LANGUAGES (ur. Mate Kapovi} ), Routledge, 2017., drugo izdanje Ova knjiga jedna je od njih dvadeset i tri koliko ih je dosad iza{lo u ovoj
ВишеODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 PREDMET (zimski semestar) redovni ispitni termin ) popravni ispit (
ODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 ni termin ANTIČKA FILOZOFIJA 16.1.2019. 8.00 2/5/2019 8.00 4/10/2019 8.00 6/4/2019 8.00 8.7.2019 8.00 8/20/2019 8.00 10.9.2019 8.00 UVOD U FILOZOFIJU
ВишеПО Е ЗИ ЈА И ПРО ЗА ЗО РА Н КО С Т И Ћ А Р Х И В ЧО ВЈ ЕЧ НО СТ И ДУГ На д е ж д и Пре да мном ни шта не скри ва ти. Јер ја сам ду жан на шој дје ци п
ПО Е ЗИ ЈА И ПРО ЗА ЗО РА Н КО С Т И Ћ А Р Х И В ЧО ВЈ ЕЧ НО СТ И ДУГ На д е ж д и Пре да мном ни шта не скри ва ти. Јер ја сам ду жан на шој дје ци пје сме ко је би, Бог ће да ти (кад по ста не мо прах
ВишеПРИ ЛОГ 1 1. ЗАХ ТЕ ВИ Прет ход но упа ко ва ни про из во ди из чла на 3. овог пра вил ника про из во де се та ко да ис пу ња ва ју сле де ће зах те в
ПРИ ЛОГ 1 1. ЗАХ ТЕ ВИ Прет ход но упа ко ва ни про из во ди из чла на 3. овог пра вил ника про из во де се та ко да ис пу ња ва ју сле де ће зах те ве: 1.1. Сред ња вред ност ствар не ко ли чи не ни је
ВишеVentura - SL1610.CHP
- 3,30,:87 3 07 3 : 89 8. 0%0 9,3, 80 7. $. 2 /9'07, 07 3H897 [esto, prera eno i dopunjeno izdanje knjige Klausa Brinkera Linguistische Textanalyse iz 2005. predstavlja primjerima potkrijepljen uvod u
ВишеPHM bos 13_09.qxd
je, prije svega, namijenjen parlamentu, konkretnije ~lanovima komisija, osoblju i drugim slu`benicima parlamenta. je, tako er, namijenjen i gra anskom dru{tvu, posebno organiziranim grupama, kao {to su
Вишеbroj 111
, 26.12.2012. 111-13 zaštitna mjera zabrane vršenja poziva, djelatnosti ili dužnosti, nadležna kantonalna služba e rješenjem staviti van snage važe u radnu dozvolu i u roku od tri dana dostaviti je poslodavcu
Више16 ЧАС ОЛИМПИЈАДЕ ЈЕ КУЦНУО Ме ри По уп Озборн Илу стро вао Сал Мер до ка Пре вела Ми ли ца Цвет ко вић
16 ЧАС ОЛИМПИЈАДЕ ЈЕ КУЦНУО Ме ри По уп Озборн Илу стро вао Сал Мер до ка Пре вела Ми ли ца Цвет ко вић 4 Наслов оригинала Mary Pope Osborne Hour of the Olympics Са др жај Text Copyright 1998 by Mary Pope
ВишеMicrosoft Word - New Microsoft Word Document.doc
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZA[TITI ZRAKA ^lan 1. U Zakonu o za{titi zraka ("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 33/03) u ~lanu 1. stav 2. alineja 1. rije~i: "najboljih raspolo`ivih tehnologija"
ВишеУпорна кап која дуби камен
У БЕ О ГРА ДУ, УПР КОС СВЕ МУ, ОБ НО ВЉЕ НЕ ПЕ СНИЧ КЕ НО ВИ НЕ Упор на кап ко ја ду би ка мен Би ло је то са др жај но и гра фич ки јед но од нај бо љих из да ња на ме ње них пре вас ход но по е зи ји
Више2010
M : -... 368 (497.6) DIREKTNI ZAHTJEV - TUŽBA OŠTE ENOG LICA PREMA OSIGURAVAOCU Mr Predrag Baroš Rezime: U materiji osiguranja od odgovornosti vlasnika i korisnika motornih vozila, iako ošte ena lica nisu
ВишеSluzbeni List Broj OK3_Sluzbeni List Broj OK2.qxd
SLU@BENI LIST GRADA KRAQEVA GODINA XLIX - BROJ 5 - KRAQEVO - 24. FEBRUARA 2016. GODINE AK TI GRADONA^ELNIKA GRA DA KRA QE VA 73. Na osno vu ~la na 7. stav 3. Za ko na o oza - ko we wu obje ka ta ( Slu
ВишеVentura - SL1899A.CHP
;,0:,3/ : 03/857,. 0 30 31 7:3 7,3. 0'07, % - 3 03 897 Eva Neuland, profesorica na Odsjeku za germanistiku na Sveu~ili{tu u Wuppertalu (SR Njema~ka) objavila je niz ~lanaka o istra ivanjima jezika mladih
Вишеbroj 052_Layout 1
18.05.2011. SLU@BENI GLASNIK REPUBLIKE SRPSKE - Broj 52 25 858 На осно ву чла на 18. став 1. За ко на о обра зо ва њу од ра - слих ( Службени гласник Републике Српске, број 59/09) и члана 82. став 2. Закона
ВишеLINEARNA ALGEBRA 2 Popravni kolokvij srijeda, 13. velja e Zadatak 1. ( 7 + 5=12 bodova) Zadan je potprostor L = {(x 1, x 2, x 3, x 4 ) C 4 : x 1
Zadatak 1. ( 7 + 5=12 bodova) Zadan je potprostor L = {(x 1, x 2, x, x 4 ) C 4 : x 1 + x 2 + x = 0, x 1 = 2x 2 } unitarnog prostora C 4 sa standardnim skalarnim produktom i vektor v = (2i, 1, i, ) C 4.
ВишеBILANCA iznosi u tisu ama kn AKTIVA A) GOTOVINA I DEPOZITI KOD HNB-a I. Gotovina II. Depoziti kod HNB-a B) DEPOZITI KOD BANKARSKIH INSTITUC
BILANCA 30.09.2010 iznosi u tisu ama kn AKTIVA A) GOTOVINA I DEPOZITI KOD HNB-a I. Gotovina II. Depoziti kod HNB-a B) DEPOZITI KOD BANKARSKIH INSTITUCIJA F) VRIJEDNOSNI PAPIRI I DRUGI FINANCIJSKI INSTRUMENTI
ВишеNa osno vu čla na 58. stav 2. tač ka 1. Za ko na o osi gu ra nju (Slu žbe ni gla snik RS br 55/04, 70/04 i 101/07) i čla na 50. stav 1. ali neja 2. St
Na osno vu čla na 58. stav 2. tač ka 1. Za ko na o osi gu ra nju (Slu žbe ni gla snik RS br 55/04, 70/04 i 101/0 i čla na 50. stav 1. ali neja 2. Sta tu ta ADO «TA KO VO Osi gu ra nje», Kra gu je vac (u
ВишеBroj 3 - Strana 362 NOVINE TUZLANSKOG KANTONA Subota 27. velja~e god. lanak 2. U lanku 48. Pravilnika o sadržaju i na inu vo enja dokum
Broj 3 - Strana 362 SLU@BENE NOVINE TUZLANSKOG KANTONA Subota 27. velja~e 2010. god. lanak 2. U lanku 48. Pravilnika o sadržaju i na inu vo enja dokumentacije i evidencije u srednjoj školi («Službene novine
Вишеу ве ли кој по све ће но сти је зи ку, сте кла је сво је по бор ни ке ме ђу ком пет е н т н и ји м ч и т а о ц и м а, ш т о не с у м њи в о и м по н у
у ве ли кој по све ће но сти је зи ку, сте кла је сво је по бор ни ке ме ђу ком пет е н т н и ји м ч и т а о ц и м а, ш т о не с у м њи в о и м по н у је ов ом п и сц у. Е, с а д, д а л и ћ е С р д и ћ
ВишеStudij Ime i prezime Broj bodova MATEMATIKA 2 1. dio, grupa A 1. kolokvij 12. travnja Kolokvij se sastoji od dva dijela koja se pi²u po 55 minut
1. dio, grupa A 1. kolokvij 12. travnja 2019. Kolokvij se sastoji od dva dijela koja se pi²u po 55 minuta. Od pomagala su dopu²teni ravnala, trokuti, kutomjer i ²estar. Svaki zadatak se mora pisati na
ВишеLjubav mir cokolada prelom.pdf
Ke ti Ke si di LJU BAV, MIR I ^O KO LA DA Edicija KETI KESIDI Ke ti Ke si di je na pi sa la i ilu stro va la svo ju pr vu knjigu sa osam go di na. Ra di la je kao ured ni ca za pro zu u ~a so pi su D`e
ВишеСтојан Л. Продановић Обнова ПАМЋЕња
Стојан Л. Продановић Обнова ПАМЋЕња Уредник Зоран Колунџија Рецензенти Ге не рал-пот пу ков ник Ми ле Но ва ко вић про фе си о нал ни офи цир у пен зи ји Јо ви ца Про да но вић, ка ри јер ни ди пло ма
Више1.pdf
Temeljem članka 35. Zakona o vlasništvu i drugom stvarnim pravima ( Narodne novine broj: 91/96, 68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 129/00, 114/01, 79/06, 141/06, 146/08, 38/09, 153/09, 143/12, 152/14, 81/15-pročišćeni
ВишеMicrosoft Word doc
UTJECAJ ISTROŠENOSTI RADNIH ELEMENATA MLINA NA TROŠKOVE ENERGIJE PRI USITNJAVANJU EFFECT OF WORN-OUT HAMMER MILL'S WORKING ELEMENTS ON GRINDING ENERGY COSTS V. Kušec, S. Pliesti, S. Jer inovi Stru ni lanak
ВишеNASTANAK OPASNE SITUACIJE U SLUČAJU SUDARA VOZILA I PEŠAKA TITLE OF THE PAPER IN ENGLISH Milan Vujanić 1 ; Tijana Ivanisevic 2 ; Re zi me: Je dan od n
NASTANAK OPASNE SITUACIJE U SLUČAJU SUDARA VOZILA I PEŠAKA TITLE OF THE PAPER IN ENGLISH Milan Vujanić 1 ; Tijana Ivanisevic 2 ; Re zi me: Je dan od naj zna čaj ni jih de lo va na la za i mi šlje nja vešta
Више3b70dbff-879f eb-b067963c01b9.pdf
Osnovna škola Benkovac LMNT KRTR OCNN U NST TLNSKOG ZK od 4. do 8. razreda lementi ocjenjivanja: 1. Razumijevanje - podrazumijeva brzinu i točnost usvajanja i razumijevanja različitih pojmova i tekstualnih
ВишеПО Е ЗИ ЈА И ПРО ЗА Д РА ГА Н ЈО ВА НО ВИ Ћ Д А Н И ЛОВ РЕ Ч И СТ РА Ш Н И Ј Е ОД ВЕ ЈА ВИ Ц Е ОПРА ШТА ЊЕ С МАЈ КОМ До ђе и к ме ни ста рост да ми у
ПО Е ЗИ ЈА И ПРО ЗА Д РА ГА Н ЈО ВА НО ВИ Ћ Д А Н И ЛОВ РЕ Ч И СТ РА Ш Н И Ј Е ОД ВЕ ЈА ВИ Ц Е ОПРА ШТА ЊЕ С МАЈ КОМ До ђе и к ме ни ста рост да ми у коб ном оби ла ску ску пи је дра и скло ни ме пред
ВишеZIMSKI ISPITNI ROK – 2011
JESENSKI ISPITNI ROK - 2018. I. GODINA PREDDIPLOMSKOGA STUDIJA V. Krneta, prof. Jezične vježbe 1 5.9. u 10 sati 19.9. u 10 sati V. Krneta, prof. Elementarna 5.9. u 10 sati 19.9. u 10 sati gramatika 1 Uvod
ВишеЗ А К О Н О ПРИВРЕДНИМ ДРУШТВИМА 1 ДЕО ПРВИ 1 ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ ПРЕДМЕТ ЗАКОНА Члан 1. Овим за ко ном уре ђу је се прав ни по ло жај при вред них дру шт
З А К О Н О ПРИВРЕДНИМ ДРУШТВИМА 1 ДЕО ПРВИ 1 ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ ПРЕДМЕТ ЗАКОНА Члан 1. Овим за ко ном уре ђу је се прав ни по ло жај при вред них дру шта ва, а на ро чи то њи хо во осни ва ње, упра вља ње,
ВишеIrodalom Serb 11.indd
Садржај Реализам 3 Вер на сли ка ствар но сти 5 Де фи ни ци ја 5 Ре а ли зам као стил ски правац или ме тод (ми ме за) 5 Гра ни це и глав не осо би не епо хе ре а ли зма 6 Књи жев ни жан ро ви ре а ли
ВишеŽENA U IZBORNOJ GODINI MONITORING ŠTAMPANIH MEDIJA U BOSNI I HERCEGOVINI I REZULTATI IZBORA 1 Polazište našeg istraživanja je bilo da mediji ima
ŽENA U IZBORNOJ 2010. GODINI MONITORING ŠTAMPANIH MEDIJA U BOSNI I HERCEGOVINI I REZULTATI IZBORA 1 Polazište našeg istraživanja je bilo da mediji imaju najmanje dvostruku ulogu u vezi sa učešćem žena
Вишеsl8299a.indd
Prikazi, ocjene Carlo Consani (urednik), Contatto interlinguistico fra presente e passato, LED Milano, 2015., 498 str. Knjiga pod naslovom Contatto interlinguistico fra presente e passato (LED, Milano,
ВишеSAD398.PDF
@UPANIJSKO POGLAVARSTVO 535. Zaklju~ak...758 536. Poslovnik Poglavarstva Dubrova~ko-neretvanske upanije...764 537. Rje{enje o odobrenju kori{tenja u nazivu Hrvatski ~asni~ki zbor naziva "Dubrova~ko-neretvanske
ВишеПредлог новог закона о рачуноводству реквијем за рачуновође 1. Уводне напомене У го ди ни Вла да Ре пу бли ке Швај цар ске одо бри ла је до на ц
Предлог новог закона о рачуноводству реквијем за рачуновође 1. Уводне напомене У 2016. го ди ни Вла да Ре пу бли ке Швај цар ске одо бри ла је до на ци ју Ре пу бли ци Ср би ји у из но су од 3.400.000
Вишеsluzbene vijesti qxp
SLU@BENI LIST GRADA SAMOBORA - BROJ 6 GOD. LVII - 29. 6. 2011. KAZALO AKTI GRADSKOG VIJE]A 1. ODLUKA o izmjenama i dopunama Odluke o dono{enju GUP-a Grada Samobora...........................................
ВишеПО Е ЗИ ЈА И ПРО ЗА Ж И ВО РА Д Н Е Д Е Љ КО ВИ Ћ Х Е ДО Н И ЗА М ШТА САМ МО ГАО Мо жда ни ка да не ћу са зна ти шта сам мо гао Да ура дим у жи во ту,
ПО Е ЗИ ЈА И ПРО ЗА Ж И ВО РА Д Н Е Д Е Љ КО ВИ Ћ Х Е ДО Н И ЗА М ШТА САМ МО ГАО Мо жда ни ка да не ћу са зна ти шта сам мо гао Да ура дим у жи во ту, шта с њим. Ла год но је Н а г а ђа т и, о с ло њ ен
ВишеТА ТЈА Н А ЈА Н КО ВИ Ћ ЗА ЕМИ СИ ЈУ РАЗ ГО ВО РИ С ПО ВО ДОМ 204 Мо гу да поч нем? Да? Да кле, пр во на шта по ми слим кад чу јем реч бом бар до ва њ
ТА ТЈА Н А ЈА Н КО ВИ Ћ ЗА ЕМИ СИ ЈУ РАЗ ГО ВО РИ С ПО ВО ДОМ 204 Мо гу да поч нем? Да? Да кле, пр во на шта по ми слим кад чу јем реч бом бар до ва ње је М и р т а. М и р т а, н а гл а в ној аут о буској
ВишеMicrosoft Word - prijemni 2011.ekonomika.doc
Univerzitet u Beogradu TEHNI KI FAKULTET U BORU M A T E R I J A L ZA PRIPREMU PRIJEMNOG ISPITA NA TEHNI KOM FAKULTETU U BORU IZ PREDMETA OSNOVI EKONOMIKE POSLOVANJA 1.1. Privredno društvo predstavlja:
ВишеMicrosoft PowerPoint - Dopunsko zdravstveno osiguranje - Solaris pptx
DZO PRIJENOS RIZIKA S OSIGURANIKA NA OSIGURATELJA Morana Krušarovski, dipl.iur. OSIGURANJE Prijenos rizika s osiguranika na osiguratelja Smanjenje financijskih gubitaka OBVEZNA I DOBROVOLJNA OSIGURANJA
ВишеP R E D L O G ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IGRAMA NA SRE U lan 1. U Zakonu o igrama na sre u ( Službeni glasnik RS, br. 88/11 i 93/12-dr. zako
P R E D L O G ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IGRAMA NA SRE U lan 1. U Zakonu o igrama na sre u ( Službeni glasnik RS, br. 88/11 i 93/12-dr. zakon), u lanu 2. stav 2. re : prire uju zamenjuje se re
ВишеGODINA 16 TUZLA, UTORAK 10. NOVEMBAR GODINE IZDANJE NA BOSANSKOM JEZIKU BROJ Na osnovu ~lana 24. stav 1. ta~ka c) Ustava Tuzlanskog kanto
GODINA 16 TUZLA, UTORAK 10. NOVEMBAR 2009. GODINE IZDANJE NA BOSANSKOM JEZIKU BROJ 12 450 Na osnovu ~lana 24. stav 1. ta~ka c) Ustava Tuzlanskog kantona ( Slu`bene novine Tuzlansko-Podrinjskog kantona,
ВишеSluzbeni glasnik 3/08.indd
Broj: 3 - GOD. VII. 2008. Krapina, 15. 05. 2008. List izlazi jedanput mjese no i po potrebi ISSN 1845-7711 S A D R Ž A J AKTI GRADSKOG VIJE A 1. Godišnji obra un Prora una Grada Krapine za 2007. god. 2.
ВишеЂУРО ШУШЊИЋ Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло зоф ски фа кул тет, Бе о град УДК :39 КУЛ ТУ РА РЕ ДА И НЕ РЕД У КУЛ ТУ РИ Дра го ми је да го во
Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло зоф ски фа кул тет, Бе о град УДК 111.84:39 КУЛ ТУ РА РЕ ДА И НЕ РЕД У КУЛ ТУ РИ Дра го ми је да го во рим по во дом сјај не књи ге Бо ја на Јо вано ви ћа по све ће
Више06_2010.indd
ISSN 1847-6953 Broj: 6 Godina: VIII Sveta Nedelja 15. lipnja 2010. slu`beno glasilo SADR@AJ: AKTI TURISTI^KE ZAJEDNICE GRADA SVETE NEDELJE 1. Statut Turisti~ke zajednice grada Svete Nedelje................................................
Више1.pdf
Klasa: 023-01/16-01/259 Urbroj:2168/01-01-02-01-0019-17-16 Pula, 01. ožujka 2017. GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE Predmet: Zaključak o utvrđivanju prijedloga Odluke o davanju koncesije za obavljanje dimnjačarskih
ВишеSlužbeni list Europske unije L 186 Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Svezak srpnja Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU) 2019/1148
Službeni list Europske unije L 186 Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Svezak 62. 11. srpnja 2019. Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU) 2019/1148 Europskog parlamenta i Vije a od 20. lipnja 2019.
ВишеSluzbeni List Broj OK05_Sluzbeni List Broj OK2.qxd
SLU@BENI LIST GRADA KRAQEVA GODINA XLIX - BROJ 28 - KRAQEVO - 20. OKTOBAR 2016. GODINE AK TI GRADONA^ELNIKA GRA DA KRA QE VA 424. Na osno vu ~la na 58. Sta tu ta gra da Kra - qe va ( Slu `be ni list gra
Вишеglasnik044.pdf
ANEKS (lista radiofrekvencija i uslova njihovog korištenja bez odobrenja i dozvola izdatih od strane RAK-a) 9-90 SRD: induktivne EN 300 330 72 dbµa/m na 10 m 9-315 9-10,6 GHz UWB (ultra-širokopojasne)
Вишеuntitled
CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i sveu~ili{na knji`nica, Zagreb UDK 616.62-008.22-085.825 VJE@BE pri prevenciji i lije~enju inkontinencije / . - Zagreb : Simbex, 2003.
ВишеP R O S P E K T ZA DISTRIBUCIJU HARTIJA OD VREDNOSTI IZDAVAOCA POŽAREVAC PROMET A.D. Požarevac Izjava 1. Prospekt, sa podacima koji se daju u njegovoj
P R O S P E K T ZA DISTRIBUCIJU HARTIJA OD VREDNOSTI IZDAVAOCA POŽAREVAC PROMET A.D. Požarevac Izjava 1. Prospekt, sa podacima koji se daju u njegovoj dopuni, sadrži sve bitne podatke koji omogu avaju
Вишеbilten1.qxd
PROMOCIJA I EDUKACIJA za unapre enje zdravstvenog i socijalnog statusa `ena - rezultati istra`ivanja - Sarajevo, 2004. Bilten br. 1 Ure iva~ki kolegij: Jasmina Mujezinovi}, Irena Petrovi}, Nuna Zvizdi},
ВишеISSN COBISS.SR-ID Београд, 11. децембар Година LXX број 134 Цена овог броја је 401 динар Годишња претплата је динара С
ISSN 0353-8389 COBISS.SR-ID 17264898 Београд, 11. децембар 2014. Година LXX број 134 Цена овог броја је 401 динар Годишња претплата је 36.147 динара С А Д Р Ж А Ј М и н и с т а р с т в а Пра вил ник о
ВишеAnte MARINOVI]-UZELAC SREDNJI GRADOVI MIT ILI STVARNOST?
Ante MARINOVI]-UZELAC SREDNJI GRADOVI MIT ILI STVARNOST? Na prijelazu izme u 60-ih i 70-ih godina ovog stolje}a oblikovala se doktrina o unapre enju srednjih gradova zauzev{i va`no mjesto u op}oj teoriji
ВишеД РА ГА Н Л А К И Ћ Е ВИ Ћ Уред ни штво Ле то пи са: Ка ко би сте у по е тич ком сми слу описали актуел ни тре ну так са вре ме не срп ске про зе? Шта
Д РА ГА Н Л А К И Ћ Е ВИ Ћ Уред ни штво Ле то пи са: Ка ко би сте у по е тич ком сми слу описали актуел ни тре ну так са вре ме не срп ске про зе? Шта је наследило пос т мо дер ни за м оса м де се т и
ВишеОри ги нал ни на уч ни рад 341:342.2 doi: /zrpfns Др Ф. Се над Га нић, до цент Д р ж а в н и Ун и в е р з и т е т у Но в ом Па з а р у Д
Ори ги нал ни на уч ни рад 341:342.2 doi:10.5937/zrpfns51-14189 Др Ф. Се над Га нић, до цент Д р ж а в н и Ун и в е р з и т е т у Но в ом Па з а р у Де парт ман за прав не на у ке sga nic@np.ac.rs ШТА
ВишеMemorandum - Predsjednik
KLASA: UP/I-344-01/15-03/03 URBROJ: 376-11-15-13 Zagreb, 9. srpnja 2015. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 3. i članka 52. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13
ВишеPrelom broja indd
ГРАДА СМЕДЕРЕВА ГОДИНА 2 БРОЈ 8 СМЕДЕРЕВО, 4. ЈУН 2009. ГОДИНЕ 88. СКУПШТИНА ГРАДА СМЕДЕРЕВА На осно ву чла на 32. став 1. тач ка 6, а у ве зи са чла ном 66. став 3. За ко на о ло кал ној са мо у пра ви
Вишеtocka Prijedlog Odluke o pri... kupoprodaja Cib commerce.pdf
Klasa: 944-05/11-01/57 Urbroj:2168/01-01-02-01-0019-11-13 Pula, 08. rujna 2011. GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE Predmet: Prijedlog Odluke o prihvatu ponude i sklapanju ugovora o kupoprodaji - dostavlja se U
Вишеkamij.indd
Žak Kasar SLUČAJ KAMIJ KLODEL Predgovor Žane Fajar Prevele s francuskog Vera Ilijin i Vesna Injac 2011 3 Napomena Da bi se olak ša lo či ta nje ovog de la, a u skla du sa željom iz ra že nom u pi smu ko
ВишеKnjiga 2.indd
СЛА ВО ЉУБ МАР КО ВИЋ СВЕ ТЛОСТ ПРО ДИ РЕ ДО БЕ ДЕ МА Ка да се раз бо лео отац, и пре не го што је умро, док је још причао да је мо гао и да се не ро ди, јер ње го ви ро ди те љи ду го ни су има ли де
Вишеbroj 42
Godina XVIII Broj 42 ^etvrtak, 31. oktobra 2013. godine SARAJEVO ISSN 1512-7052 Skup{tina Kantona Sarajevo Zakonodavno-pravna komisija Na osnovu ~lana 65. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o visokom
Више1.pdf
Klasa: 620-01/14-01/25 Urbroj:2168/01-01-02-01-0019-15-15 Pula, 3.4.2015 GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE PREDMET: Zaključak o utvrđivanju prijedloga Zaključka o prihvaćanju Odluke Upravnog odbora NK Istra 1961
ВишеУДК: :34(497.11) Прегледни рад Жар ко Ан ђел ко вић Београд Пре драг Бла го је вић Београд Мар ко Ан ђел ко вић Сли јеп че вић Београд
УДК: 316.334.56+316.7:34(497.11) Прегледни рад Жар ко Ан ђел ко вић Београд Пре драг Бла го је вић Београд Мар ко Ан ђел ко вић Сли јеп че вић Београд Српска политичка мисао број 2/2011. год. 18. vol.
ВишеПре глед ни чла нак ( ) doi: /zrpfns Ми лош Д. Де но вић, сту дент док тор ских сту ди ја Уни вер зи тет у При шти ни са п
Пре глед ни чла нак 35.077.3(497.115) doi:10.5937/zrpfns51-12946 Ми лош Д. Де но вић, сту дент док тор ских сту ди ја Уни вер зи тет у При шти ни са при вре ме ним се ди штем у Ко сов ској Ми тро ви ци
ВишеNa osno vu čla na 58. stav 2. tač ka 1. Za ko na o osi gu ra nju ( Slu žbe ni gla snik RS br. 55/04, 70/04 i 101/07) i čla na 50. stav 1. aline ja 2.
Na osno vu čla na 58. stav 2. tač ka 1. Za ko na o osi gu ra nju ( Slu žbe ni gla snik RS br. 55/04, 70/04 i 101/07) i čla na 50. stav 1. aline ja 2. Sta tu ta Ta ko vo osi gu ra nje a. d. o, Kra gu je
ВишеOŠ DRAGUTINA DOMJANIĆA SVETI IVAN ZELINA ŠK. GOD /2018. RASPORED PISANIH ZADAĆA, TEHNIČKIH I DRUGIH PROGRAMA I OSTALIH UČENIČKIH RADOVA ZA PRVO
OŠ DRAGUTINA DOMJANIĆA SVETI IVAN ZELINA ŠK. GOD. 2017./2018. RASPORED PISANIH ZADAĆA, TEHNIČKIH I DRUGIH PROGRAMA I OSTALIH UČENIČKIH RADOVA ZA PRVO POLUGODIŠTE/ e-dnevnik Crvenom bojom su označene kratke
ВишеMARINKO LOLIĆ Uni ver zi tet u Be o gra du, In sti tut za fi lo zo fi ju i dru štve nu te o ri ju, Beograd DOI /kultura L UDK 1(091) Жуњи
Uni ver zi tet u Be o gra du, In sti tut za fi lo zo fi ju i dru štve nu te o ri ju, Beograd DOI 10.5937/kultura1234401L UDK 1(091) Жуњић С. 1(=163.41)(091) originalan naučni rad KRI TIČ KO OD RE ĐE NJE
ВишеМИЛОШ НЕМАЊИЋ Српско социолошко друштво, Београд DOI /kultura N УДК (497.11) 198/ (497.11) 198/... оригиналан научни рад
Српско социолошко друштво, Београд DOI 10.5937/kultura1340196N УДК 316.72(497.11) 198/... 316.752(497.11) 198/... оригиналан научни рад КУЛ ТУ РА СР БИ ЈЕ НА РАС КР ШЋУ 20. И 21. ВЕ КА НЕ ДО ВР ШЕ НИ МО
ВишеMicrosoft Word - 6ms001
Zadatak 001 (Anela, ekonomska škola) Riješi sustav jednadžbi: 5 z = 0 + + z = 14 4 + + z = 16 Rješenje 001 Sustav rješavamo Gaussovom metodom eliminacije (isključivanja). Gaussova metoda provodi se pomoću
Више0_Zbornik radova - LIMEN 2015.pdf
KONCEPT UPRALJANJA PROJEKTIMA PROJECT MANAGEMENT CONCEPT dr Dejan Gligovi, docent 287 Sadržaj: Projekat predstavlja skup složenih aktivnosti koje su jedinstvene i neponovljive uokvirene u poslovni poduhvat
ВишеС ВЕ ТЛ А Н А Ш Е А ТО ВИ Ћ НОВИЦA ПЕТ КО ВИЋ ВИ СО КА МЕ РА Н А У К Е И СЕН ЗИ БИ Л И Т Е ТА Вечера ш њи по в од је с е ћ а њ е на Но ви ц у Пе т ко
С ВЕ ТЛ А Н А Ш Е А ТО ВИ Ћ НОВИЦA ПЕТ КО ВИЋ ВИ СО КА МЕ РА Н А У К Е И СЕН ЗИ БИ Л И Т Е ТА Вечера ш њи по в од је с е ћ а њ е на Но ви ц у Пе т ко ви ћ а ко ји на с је на пу стио пре јед не де це ни
ВишеВИТОМИР ТЕОФИЛОВИЋ књи жев ник УДК (082.2)(049.32) СО ЦИ ОП СИ ХО ЛО ШКИ АСПЕКТ (НА ШЕГ) СПО Р ТА ДА НАС ОД СИН ГУ ЛАР НОГ ИС КА ЗА ДО
књи жев ник УДК 821.163.41.09-84(082.2)(049.32) СО ЦИ ОП СИ ХО ЛО ШКИ АСПЕКТ (НА ШЕГ) СПО Р ТА ДА НАС ОД СИН ГУ ЛАР НОГ ИС КА ЗА ДО ПО ГЛЕ ДА НА СВЕТ АЛЕК САН ДАР ЧО ТРИЋ, ДРИ БЛИНГ ДУ ХА, МО ЦАРТ, БЕ
ВишеPrirucnik za izradu pravnih propisa
P R I R U ^ N I K Sarajevo, februar 2006. Bosna i Hercegovina Savjetodavni odbor za reformu zakonodavstva P R I R U ^ N I K (Tehni~ki uslovi i stil) Sarajevo, februar 2006. 2 P R I R U ^ N I K Pripremili:
Вишео ло ш ке п ри р о де. И з д а в а ч и с у од би ја л и д а ш т а м п а ју њ е г о в е к њи г е 1, поз о р и ш н е т р у п е д а и зв од е њ е г ов е
о ло ш ке п ри р о де. И з д а в а ч и с у од би ја л и д а ш т а м п а ју њ е г о в е к њи г е 1, поз о р и ш н е т р у п е д а и зв од е њ е г ов е д р ам е 2, док кри ти ча ри углав ном (с и з узе тком
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
Вишеbroj 068_Layout 1
2 SLU@BENI GLASNIK REPUBLIKE SRPSKE - Broj 68 7.07.2011. - из кредитних средстава не могу се плаћати: царине, порези и друге накнаде за радове, услуге и робу финансиране по Пројекту и - затезна камата:
ВишеINTRODUCTION
UPRAVLJANJE POSLOVNIM PODACIMA DIMENZIJSKO MODELIRANJE PROF. DRAŽENA GAŠPAR 28.11.2016. NAPREDNI KONCEPTI 1. Degenerativna dimenzija 2. Pahuljasta shema (Snowflaking) 3. Previše dimenzija 4. Surogatni
Вишеmama_ispravljeno.indd
3 KAKO DA BUDETE U ALI SON MA LO NI Prevela Branislava Radević-Stojiljković Sadržaj Uvod Nikada nećete čuti da majka ovo kaže detetu Vre me je za za ba vu Poznate mame Majka priroda: grešnice i svetice
ВишеZ A K O N O JAVNIM NABAVKAMA I. OSNOVNE ODREDBE 1. Predmet zakona i definicije Predmet zakona lan 1. Ovim zakonom ure uje se planiranje javnih nabavki
Z A K O N O JAVNIM NABAVKAMA I. OSNOVNE ODREDBE 1. Predmet zakona i definicije Predmet zakona lan 1. Ovim zakonom ure uje se planiranje javnih nabavki, uslovi, na in i postupak javne nabavke; reguliše
ВишеR E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Poglavarstvo O b r a z l o ž e n j e Prijedloga odluke o davanju u zakup jav
R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Poglavarstvo O b r a z l o ž e n j e Prijedloga odluke o davanju u zakup javnih površina i drugih nekretnina u vlasništvu Grada
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA KOPRIVNI KO KRIŽEVA KA ŽUPANIJA GRAD KOPRIVNICA I. IZMJENE I DOPUNE DETALJNOG PLANA URE ENJA ZONA A 11 U KOPRIVNICI (Glasnik Grada
REPUBLIKA HRVATSKA KOPRIVNI KO KRIŽEVA KA ŽUPANIJA GRAD KOPRIVNICA I. IZMJENE I DOPUNE DETALJNOG PLANA URE ENJA ZONA A 11 U KOPRIVNICI (Glasnik Grada Koprivnice broj 4/04) IZRA IVA : URBIA d.o.o. akovec
Више