3PHR M.book
|
|
- Adolf Jović
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE SPLIT SUSTAV Klima-uređaj MODELI (Viseći stropni tip) FHQG7CVEB FHQG00CVEB FHQG25CVEB FHQG40CVEB
2 f a k RZQG e e i g d j d h b RZQG7 d c e f k []
3 Zahvaljujemo što ste kupili Daikin klima uređaj. Prije korištenja klima uređaja pročitajte pažljivo ovaj priručnik za uporabu. Reći će vam kako da pravilno koristite uređaj i pomoći vam ako se pojavi neki problem. Nakon što pročitate ovaj priručnik, spremite ga za daljnju upotrebu. Rad: pojedinosti o nazivima, funkcijama preklopnika i zaslonima potražite u priručniku za daljinski upravljač. ZAHTJEVI KOD ODLAGANJA Vaš je klima uređaj označen ovim simbolom. To znači da se elektrotehnički i elektronički proizvodi ne smiju miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Nemojte pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, mora obaviti stručnjak u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim propisima. Klima uređaji se moraju obraditi u posebnom pogonu za ponovnu uporabu, recikliranje i popravak. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Obratite se svom dobavljaču ili lokalnim nadležnim tijelima za pojedinosti. Baterije se moraju izvaditi iz daljinskog upravljača i moraju se odložiti zasebno u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
4 SADRŽAJ ILUSTRACIJE... []. ŠTO UČINITI PRIJE PUŠTANJA U RAD MJERE OPREZA RASPON RADA MJESTO POSTAVLJANJA POSTUPAK RADA OPTIMALAN RAD ODRŽAVANJE (ZA SERVISNO OSOBLJE) NEISPRAVNOST KLIMA-UREĐAJA UKLANJANJE SMETNJI... Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa. Vrsta rashladnog sredstva: R40A GWP () vrijednost: 975 () GWP = potencijal globalnog zagrijavanja Ovisno o Europskim ili lokalnim propisima mogu se zahtijevati periodični pregledi zbog curenja rashladnog sredstva. Obratite se lokalnim nadležnom dobavljaču za pojedinosti. MJERE OPREZA ZA SUSTAV GRUPNOG UPRAVLJANJA ILI SUSTAV UPRAVLJANJA S DVA DALJINSKA UPRAVLJAČA Taj sustav omogućava još dva sustava upravljanja osim pojedinačnog (jedan daljinski upravljač upravlja jednom jedinicom) sustava upravljanja. Provjerite slijedeće ako je vaša jedinica slijedećeg tipa sustava upravljanja. Sustav grupnog upravljanja Jedan daljinski upravljač upravlja do 6 unutarnjih jedinica. Sve unutarnje jedinice moraju biti jednako podešene. Sustav upravljanja s dva daljinska upravljača Dva daljinska upravljača upravljaju jednom unutarnjom jedinicom (u slučaju sustava grupnog upravljanja, jednom grupom unutarnjih jedinica) Jedinica radi samostalno. NAPOMENA Obratite se Vašem Daikin dobavljaču u slučaju promjene kombinacije ili podešavanja grupnog upravljanja i sustava sa dva daljinska upravljača. Nazivi i funkcije dijelova 2. ŠTO UČINITI PRIJE PUŠTANJA U RAD 3 Unutarnja jedinica 2 Vanjska jedinica 3 Jedinica sa daljinskim upravljačem NAPOMENA Pročitajte priručnik za rad isporučen uz daljinski upravljač koji koristite. Ako Vaša instalacija ima prilagođeni sustav upravljanja, obratite se svom Daikin dobavljaču za upute koje odgovaraju Vašem sustavu. Tip s toplinskom pumpom Taj sustav omogućava hlađenje, grijanje, ventilaciju, program 'dry' i automatski način rada. Postoje dva tipa žičnih daljinskih upravljača: BRCE i BRCD. Kada koristite tip BRCE, pročitajte priručnik za rukovanje isporučen uz daljinski upravljač. a b c d e f g h i j k Pogledajte sliku na stranici [] Unutarnja jedinica Vanjska jedinica Vanjski izgled vanjske jedinice razlikuje se ovisno o njenom kapacitetu. Vanjska jedinica prikazana na slici služi samo za prikaz mogućnosti. Za potvrdu koju vanjsku jedinicu imate, obratite se svom Daikin dobavljaču. Daljinski upravljač Ulazni otvor za zrak Ispust zraka Izlaz zraka Poklopac za protok zraka (na izlaznom otvoru za zrak) Cjevovod za rashladno sredstvo, elektro međuveza Cijev za kondenzat Usisna rešetka Ugrađeni filtar za zrak uklanja prašinu i nečistoće. Vodič uzemljenja Uzemljite vanjsku jedinicu za sprječavanje strujnog udara. hrvatski
5 2. MJERE OPREZA Preporučujemo da pažljivo pročitate ovaj priručnik s uputama prije uporabe, kako biste potpuno iskoristili sve funkcije klima uređaj i izbjegli kvarove zbog pogrešnog rukovanja. Ovaj klima uređaj spada u "uređaje koji nisu dostupni široj javnosti". Dolje opisane sigurnosne mjere označene su kao UPOZORENJE i OPREZ. Oboje sadrže važne podatke koji se odnose na sigurnost. Obavezno se pridržavajte svih mjera predostrožnosti. UPOZORENJE.. Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti tjelesne ozljede ili opasnost po život. OPREZ... Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje u pojedinim okolnostima mogu biti teške. Nakon čitanja spremite ovaj priručnik na prikladno mjesto kako bi ga mogli koristiti kad god zatreba. Također, ako se oprema prenosi na novog korisnika, svakako novom korisniku predajte i ovaj Priručnik. UPOZORENJE Imajte na umu da duže, izravno izlaganje hladnom ili toplom raku iz klima uređaja, ili prehladnom odnosno pretoplom zraku može biti štetno za Vaše zdravlje. Kada kod klima uređaja dođe do neispravnosti (miris paljevine itd.), isključite napajanje jedinice i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili klima uređaj. Nastavak rada u takvim uvjetima može za posljedicu imati kvar, udare struje ili požar. Obratite se svom Daikin dobavljaču u vezi radova na postavljanju. Postavljanje koje obavite sami može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili opasnosti od požara. Obratite se svom dobavljaču u vezi preinaka, popravaka i održavanja klima uređaja. Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara. Ne stavljajte prste, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Pri dodiru s lopaticama ventilatora klima uređaja, koje se brzo vrte može doći do ozljeda. Čuvajte se požara u slučaju istjecanja rashladnog sredstva. Ako klima uređaj ne radi pravilno, npr. ne stvara hladan ili topao zrak, uzrok može biti u toma da negdje propušta rashladno sredstvo. Za pomoć se obratite svom dobavljaču. Rashladno sredstvo koje se upotrebljava u klima uređaju je sigurno i normalno ne procuruje. Međutim, uslučaju procurivanja, dodir s plamenikom, grijačem ili štednjakom može dovesti do stvaranja štetnog plina. Nemojte više upotrebljavati klima uređaj dok stručni serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo. Obratite se svom lokalnom dobavljaču za uputu o tome što treba činiti u slučaju curenja rashladnog sredstva. Ako se klima uređaj postavlja u maloj prostoriji, potrebno je poduzeti odgovarajuće mjere da bilo koja količina rashladnog sredstva koje bi eventualno procurilo, ne prijeđe granicu koncentracije. U suprotnom, to može dovesti do nesreće zbog potrošenog kisika. Obratite se stručnom osoblju u vezi učvršćivanja pribora i pazite da se upotrijebi samo onaj pribor kojeg navodi proizvođač. Ukoliko vlastitim radom pogriješite kod postavljanja, to može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara. Obratite se svom dobavljaču za postavljanje i premještanje klima uređaja. Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara. Sa sigurnošću utvrdite da se koriste osigurači ispravne jakosti. Nemojte upotrebljavati neodgovarajuće uloške osigurača i nemojte ih 'krpati' bakarnom ili čeličnom žicom, jer to može uzrokovati strujni udar, požar, ozljede ili oštećenja uređaja. Obavezno uzemljite klima uređaj. Nemojte uzemljavati uređaj na cijevi komunalija, gromobransku instalaciju ili uzemljenje telefona. Nestručan posao može dovesti do udara struje ili požara. Visok napon iz munje ili drugih izvora može prouzročiti oštećenje klima uređaja. Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID. Nepostavljanje zaštitnog automatskog osigurača može prouzročiti strujne udare ili požar. Posavjetujte se s dobavljačem ako je klima-uređaj bio potopljen uslijed elementarne nepogode, kao što je poplava ili olujno nevrijeme. U tom slučaju klima-uređaj nemojte puštati u rad jer može doći do neispravnosti, električnog udara ili požara. hrvatski 2
6 Nemojte pokretati ili prekidati rad klimauređaja okretanjem sklopke električnog napajanja u položaj "ON" ili "OFF". U suprotnom može doći do požara ili curenja vode. Osim toga, ako se ponovo uspostavi prekinuto električno napajanje ventilator će se naglo početi okretati što može uzrokovati tjelesne ozljede. Nemojte koristiti uređaj u ozračju zagađenom uljnim parama, kao što je ulje u kuhinjama ili parama strojnog ulja. Uljne pare mogu uzrokovati oštećenja, električni udar ili požar. Nemojte koristiti uređaj na mjestima s mnogo uljnog dima, kao što su kuhinjske prostorije, ili na mjestima sa zapaljivim i korozivnim plinovima ili gdje ima metalne prašine. Uporaba uređaja na takvim mjestima može dovesti do požara ili uzrokovati kvarove. U blizini uređaja nemojte koristiti zapaljive tvari (npr. lak za kosu ili insekticid). Nemojte čistiti uređaj organskim otapalima kao što je razrjeđivač za boje. Uporaba organskih otapala može uzrokovati oštećenja uređaja, električni udar ili požar. Obavezno za klima-uređaj primijenite zaseban strujni krug. Uporaba drugih strujnih krugova može dovesti do pregrijavanja, požara ili kvara uređaja. U vezi čišćenja unutrašnjosti klima uređaja posavjetujte se sa svojim dobavljačem. Nepropisno čišćenje može uzrokovati pucanje plastičnih dijelova, curenje vode i druga oštećenja kao i električni udar. OPREZ Ne koristite klima uređaj za druge namjene osim onih kojima je namijenjen. Ne upotrebljavajte klima uređaj za hlađenje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili za umjetničke radove jer to može štetno djelovati na učinkovitost, kakvoću i trajnost dotičnih predmeta. Ne skidajte štitnik ventilatora vanjske jedinice. Štitnik vas čuva od ventilatora koji se brzo okreće i može dovesti do teških ozljeda. Da biste izbjegli smanjenje kisika, ako se klima uređaj upotrebljava zajedno sa uređajima s gorionikom, pazite na dostatno prozračivanje prostorije. Nakon duže upotrebe, provjerite da li ima oštećenja na postolju ili učvršćenjima uređaja. Ako se ti dijelovi ostave oštećeni, uređaj može pasti i prouzročiti ozljede. Nemojte stavljati zapaljive sprejeve ili raditi sa sprejevima u blizini jedinice jer to može izazvati požar. Nemojte ostavljati posude sa zapaljivim tvarima, kao što su sprejevi, bliže od m od otvora ispuha. Te posude mogu eksplodirati ako na njih djeluje topli zrak iz otvora vanjske ili unutrašnje jedinice. Prije čišćenja obavezno zaustavite rad uređaja, isključite sklopku ili izvucite kabel za napajanje. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati povredu. Da se izbjegnu strujni udari nemojte raditi s mokrim rukama. Nemojte stavljati predmete koji bi mogli biti mokri neposredno ispod unutrašnje ili vanjske jedinice. Pod određenim uvjetima, kondenzacija na glavnoj jedinici ili rashladnim cijevima, nečistoća filtra za zrak ili začepljenje odvoda mogu uzrokovati kapanje i naškoditi predmetima koji se nalaze ispod. Uređaje s otvorenim plamenom nemojte postavljati tako da budu izloženi strujanju zraka iz jedinice jer to može pogoršati sagorijevanje plamenika. Nikada ne stavljajte druge grijalice izravno ispod jedinice jer nastala toplina može uzrokovati izobličenje. Ne dopustite djetetu da se penje na vanjsku jedinicu, niti ne postavljajte na nju neke predmete. Pad može dovesti do ozljede. Obavezno pazite da djeca, biljke ili životinje ne budu izloženi izravnom strujanju zraka iz klima-uređaja jer to može imati štetne posljedice. Ne perite klima uređaj vodom jer to može uzrokovati električni udar ili požar. Ne ostavljajte posude s vodom (vaze s cvijećem, itd.) na uređaju, jer to može dovesti do električnog udara ili požara. Nemojte postavljati klima uređaj na mjestu gdje postoji opasnost od curenja zapaljivih plinova. Ako dođe do ispuštanja plina, nakupljanje plina u blizini klima uređaja može dovesti do opasnosti od požara. Namjestite cijev za kondenzat da se zajamči potpuna odvodnja. Ako tijekom rada klima-uređaja nema dobrog odvoda kondenzata iz vanjskog cjevovoda, može se dogoditi da prašina i nečistoće začepe cijev. To može prouzročiti procurivanje vode iz unutarnje jedinice. Pod takvim okolnostima, zaustavite rad uređaja i obratite se za savjet dobavljaču ili serviseru. 3 hrvatski
7 Uređaj nije namijenjen da ga bez nadzora upotrebljavaju djeca ili nesposobne osobe. Može doći do oštećenja tjelesnih funkcija i narušavanja zdravlja. Mala djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem ili njegovim daljinskim upravljačem. Dijete može slučajnim nepažljivim rukovanjem prouzročiti oštećenja tjelesnih funkcija i narušavanje zdravlja. Da se izbjegnu ozljede, ne dodirujte otvor za izlaz zraka ni aluminijske lopatice na vanjskoj jedinici. Ne postavljajte objekte u neposrednu blizinu vanjske jedinice i ne dopustite nakupljanje lišća ili drugih nečistoća oko jedinice. Lišće je leglo malih životinja koje onda mogu ući u jedinicu. Kada jednom uđu, takve životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu u dodir s električnim dijelovima. Nemojte blokirati otvore za ulaz i izlaz zraka. Onesposobljen protok zraka može za posljedicu imati oslabljen rad ili probleme. Nemojte dopustiti djeci da se igraju na vanjskoj jedinici ili oko nje. Ako ju neoprezno dodirnu, to može uzrokovati povredu. Isključite glavno napajanje kada uređaj ne koristite u dužim razdobljima. U protivnom, jedinica može postati vrela ili se zapaliti uslijed nakupljanja prašine. Nikada ne dodirujte unutarnje dijelove upravljača. Nemojte skidati prednji panel. Diranje nekih unutrašnjih dijelova uzrokovat će električni udar ioštećenje uređaja. Molimo obratite se svom dobavljaču u vezi provjere i podešavanja unutrašnjih dijelova. Ne ostavljajte daljinski upravljač nigdje gdje postoji opasnost da se smoči. Ukoliko voda prodre u daljinski upravljač postoji opasnost od kratkog spoja i oštećenja elektroničkih komponenti. Pazite kuda stajete tijekom čišćenja ili pregleda filtra za zrak. Zahtijeva se rad na visini, pri čemu se mora biti krajnje oprezan. Ako je skela nestabilna, možete pasti ili se srušiti i tako uzrokovati tjelesne ozljede. Ovaj uređaj nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako imaju nadzor ili dobivaju upute o uporabi od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se zajamčilo da se ne igraju s uređajem. 3. RASPON RADA Ako temperatura ili vlažnost ne odgovaraju slijedećim uvjetima, proraditi će sigurnosne naprave i klima uređaj možda neće raditi, ili ponekad, iz unutarnjeg uređaja može kapati voda. HLAĐENJE VANJSKA JEDINICA RZQG GRIJANJE VANJSKA JEDINICA RZQG UNUTARNJA DB: Temperatura suhe ampule ( C) WB: Temperatura vlažne ampule ( C) Raspon podešavanja temperature na daljinskom upravljaču je 6 C do 32 C. O mjestima postavljanja VANJSKA TEMPERATURA TEMPERATURA VLAŽNOST DB 8 do 37 80% ili niže DB 5 do 50 WB 2 do 28 UNUTARNJA TEMPERATURA DB 0 do MJESTO POSTAVLJANJA VANJSKA TEMPERATURA DB 9,5 do 2 WB 20 do 5,5 Je li klima uređaj postavljen na dobro prozračenom mjestu i nema li oko njega nikakvih prepreka? Klima uređaj nemojte upotrebljavati na slijedećim mjestima. a.gdje ima puno mineralnih ulja, kao što je rezno ulje b.gdje ima puno raspršenog ulja i pare, kao što je to u kuhinji itd. c.gdje ima puno soli, kao što je područje uz more d.gdje su prisutni sumporni plinovi, kao što je u blizini termalnih izvora e.gdje je čest znatan pad napona, kao što je to utvornicama f.u vozilima i plovilima g.gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove h.gdje ima kiselih i/ili lužnatih para ili maglica Jesu li poduzete mjere zaštite od snijega? Za pojedinosti se obratite svom dobavljaču. hrvatski 4
8 Ožičenje jedinice Sve ožičenje mora izvesti ovlašteni električar. Svakako se obratite svom dobavljaču. Nikada nemojte to izvoditi sami. Neka sve električarske radove izvede kvalificirano osoblje, u skladu s lokalnim zakonima i propisima i prema ovom priručniku, upotrebom zasebnog kruga. Obratite pažnju na buku pri radu Jesu li odabrana slijedeća mjesta? a.mjesto dovoljno čvrsto da podnese težinu uređaja koje će smanjivati buku pri radu ili vibracije. b.mjesto na kojem zrak koji izlazi iz vanjske jedinice ili buka pri radu neće smetati susjedima. Jeste li sigurni da kod ispusta zraka vanjske jedinice nema prepreka? Takve prepreke mogu uzrokovati slabiji rad i veću buku pri radu. Ako čujete neuobičajene šumove, zaustavite rad uređaja i obratite se dobavljaču ili serviseru. O cjevovodu za odvod kondenzata Je li izveden potpun cjevovod za odvod kondenzata. Ako odvod kondenzata iz vanjskog cjevovoda u toku rada uređaja nije dobro izveden, može se dogoditi da prašina i nečistoće začepe cijev. To može prouzročiti procurivanje vode iz unutarnje jedinice. Pod takvim okolnostima, zaustavite rad uređaja i obratite se za savjet dobavljaču ili serviseru. 5. POSTUPAK RADA Pogledajte u priručnik za rad priložen uz daljinski upravljač. Da biste zaštitili uređaj uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati prije puštanja u rad. Ako se glavno napajanje isključi za vrijeme rada, rad će se ponovo pokrenuti automatski kada se napajanje opet uspostavi. [OBJAŠNJENJE NAČINA RADA GRIJANJA] ODLEĐIVANJE Ako se na vanjsku jedinicu nakupi inje, učinak grijanja se smanjuje i sustav prelazi u DEFROST NAČIN RADA. Ventilator unutarnje jedinice se zaustavlja, a na zaslonu daljinskog upravljača se prikazuje " ". Nakon 6 do 8 minuta (najviše 0 minuta) DEFROST NAČINA RADA, sustav se vraća na NAČIN RADA GRIJANJA. O vanjskoj temperaturi i kapacitetu grijanja Kapacitet grijanja klima uređaja opada s padom vanjske temperature. U tom slučaju koristite klima uređaj u kombinaciji s drugim sustavima za grijanje. Koristi se sustav kruženja toplog zraka, pa treba vremena da se cijela prostorija zagrije, nakon početka rada. Unutarnji ventilator automatski proizvodi lagano strujanje dok temperatura unutar klima-uređaja ne dosegne određenu razinu. Za to vrijeme daljinski upravljač pokazuje " ". Trebate samo malo počekati. Ako topli zrak ostaje pri stropu, a noge su vam hladne, preporučujemo da koristite ventilator koji će pokrenuti kruženje zraka u prostoriji. Za pojedinosti se obratite svom dobavljaču. PODEŠAVANJE SMJERA STRUJANJA ZRAKA 2 su načina podešavanja kuta strujanja zraka.. A. Podešavanje gore i dole 2. B. U smjeru lijevo i desno Slika Prema gore i prema dolje 2 Prema lijevo i prema desno 2 5 hrvatski
9 A. PREMA GORE I PREMA DOLJE Granica pomicanja preklopa je promjenjiva. Obratite se svom Daikin dobavljaču za pojedinosti. (Pogledajte sliku ) Pritisnite tipku za podešavanje smjera strujanja zraka i odaberite smjer zraka kako slijedi. Njihanje AIR FLOW FLAP na zaslonu se njiše kako je prikazano dolje i smjer strujanja zraka se neprestano mijenja. (Automatsko podešavanje njihanja) Pritisnite tipku AIR FLOW DIRECTION ADJUST za odabir smjera strujanja zraka, po Vašoj želji. AIR FLOW FLAP na zaslonu se prestaje njihati i smjer strujanja zraka se ustaljuje (Ustaljeni smjer strujanja zraka). POMICANJE KRILCA ZA STRUJANJE ZRAKA Ovisno o uvjetima, mikro računalo upravlja smjerom strujanja zraka tako da on može biti drugačiji od onoga na zaslonu. Način rada Hlađenje program suho Grijanje Pri Kada je sobna neprestanom temperatura viša radu sa od podešene smjerom temperature strujanja zraka Način rada prema dolje odmrzavanja Uvjeti rada (Zrak za sada (Zrak puše puše u smjeru vodoravno i time različitom od se sprječava prikazanog puhanje hladnog da spriječi zraka izravno na kondenzaciju bilo koga u na krilcu.) prostoriji.) Način rada uključuje automatski rad. B. SMJER LIJEVO I DESNO Podešavanje smjera strujanja zraka prema lijevo i prema desno. (Pogledajte sliku ) NAPOMENA Podešavanje provedite tek nakon što ste zaustavili njišuću lamelu za strujanje zraka u položaju u kojem je podešavanje moguće. Ako podešavanje pokušate dok se preklop još njiše, može vam zahvatiti ruku. OPREZ Nemojte na silu pomicati okomite lamele i prekoračiti njihov raspon pomaka (±30 ). To bi moglo prouzročiti oštećenje lamela. Nemojte puštati susjedne jedinice da rade u stanju prikazanom na slici. To bi moglo prouzročiti kapanje kondenzata. Vertikalne lamele jedinice (pogled odozgor) 2 Zrak 3 Vertikalne lamele 6. OPTIMALAN RAD Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako biste osigurali da sustav pravilno radi. Za udoban okoliš pravilno podesite temperaturu prostorije. Izbjegavajte pretjerano grijanje ili hlađenje. Spriječite da izravno sunčevo svjetlo ulazi u prostoriju tokom hlađenja, zavjesama ili žaluzinama. Prostoriju redovito provjetravajte. Kada uređaj koristite u dužim vremenskim razdobljima, potrebno je temeljito provjetravanje prostorije. Ne stavljajte ispod unutarnjeg uređaja predmete koje može oštetiti voda. Uređaj se može znojiti kada je vlaga veća od 80% ili kada je izlazni otvor izljeva začepljen. Držite vrata i prozore zatvorene. Ako vrata i prozori ostanu otvoreni, zrak će strujati van i smanjivati učinak grijanja i hlađenja. Nikada ne stavljajte druge grijalice izravno ispod unutarnje jedinice. Može doći do deformacije zbog vrućine. Nikada ne stavljajte predmete blizu izlaznog ili ulaznog otvora za zrak na jedinici. To može izazvati slabljenje učinka ili zastoj u radu. Isključite glavno napajanje prekidačem kada uređaj ne koristite u dužim vremenskim razdobljima. Kada je glavna sklopka uključena potrošak energije je isti iako sustav ne radi. Za uštedu energije isključite glavno napajanje sklopkom. Kada ponovo koristite sustav, za nesmetani rad uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati prije puštanja uređaja u rad (vidi odlomak ODRŽAVANJE). Kada se na zaslonu prikaže " " (vrijeme za čišćenje filtra za zrak), neka stručna osoba očisti filtre (vidi odlomak ODRŽAVANJE) hrvatski 6
10 Upotrijebite tipku za podešavanje smjera strujanja zraka. Hladan zrak se skuplja uz pod, a topli zrak odlazi prema stropu. Podesite smjer strujanja zraka vodoravno tijekom hlađenja ili sušenja, a tijekom grijanja ga usmjerite prema dolje. Nemojte dopustiti da zrak puše izravno na ljude. 7. ODRŽAVANJE (ZA SERVISNO OSOBLJE) SAMO STRUČNO SERVISNO OSOBLJE SMIJE OBAVITI ODRŽAVANJE VAŽNO! PRIJE PRISTUPA PRIKLJUČNIM NAPRAVAMA, TREBA PREKINUTI SVE STRUJNE KRUGOVE Prije čišćenja klima uređaja svakako zaustavite rad i prekinite napajanje prekidačem. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati povredu. Ne perite klima uređaj vodom. To može prouzročiti strujne udare. Pažljivo s ljestvama ili postoljem. Morate biti oprezni pri radu na visini. Slika 2 Slika 3 Jezičac 2 Filtar za zrak Slika Gumb Uzica Slika 5 Kopča 7 hrvatski
11 Slika 6 KAKO OČISTITI FILTAR ZA ZRAK Očistite filtar za zrak kada se na zaslonu pokaže " ". Prikazat će se vrijeme trajanja postupka. Povećajte učestalost čišćenja ako je jedinica postavljena u prostoriji sa izrazito zagađenim zrakom. Ako se prljavština ne može očistiti, zamijenite filtar (Zamjenski filtar za zrak je opcija).. Otvorite usisnu rešetku. Oba gumba kliznite istovremeno kako je prikazano i zatim ih povucite dole. (Isti je postupak za zatvaranje) (Pogledajte Sl. 2) 2. Skinite filtre za zrak. Gurnite 3 jezičca prema gore i pažljivo spustite rešetku. (Pogledajte Sl. 3) 3. Očistite filtar za zrak. Očistite filtar za zrak usisavačem prašine A) ili ga operite vodom B). A) Upotreba usisavača B)Pranje vodom Ako je filtar jako prljav, upotrijebite meku četku ili neutralni deterdžent. Ocijedite vodu i posušite u sjeni. NAPOMENA Ne perite klima uređaj vodom toplijom od 50 C, to može izblijediti boju i/ili izobličiti uređaj. Ne izlažite uređaj vatri, jer se može zapaliti. 4. Pričvrstite filtar za zrak. Namjestite okvir filtra za zrak na kuku usisne rešetke i pričvrstite filtar za zrak. (Pogledajte Sl. 6) 5. Zatvorite usisnu rešetku. Pogledajte stavku br. 6. Nakon uključivanja, pritisnite gumb s oznakom 'VRIJEME ZA ČIŠĆENJE FILTRA'. Zaslonski prikaz " " nestaje. KAKO OČISTITI VANJSKI OTVOR ZA ZRAK I VANJSKE PLOČE Čistiti mekom krpom. Ako se mrlje ne daju ukloniti upotrijebite vodu ili neutralni deterdžent. NAPOMENA Nemojte upotrebljavati benzin, benzen, razrjeđivače, prah za poliranje, tekuće insekticide. To može izazvati gubitak boje i svijanje. Nemojte da se unutarnja jedinica ovlaži. To može dovesti do udara struje ili požara. Za čišćenje filtara i vanjskih ploča nemojte upotrebljavati vodu ili zrak iznad 50 C. KAKO ČISTITI USISNU REŠETKU. Otvorite usisnu rešetku. Oba gumba kliznite i zatim ih povucite dole. (Isti je postupak za zatvaranje) 2. Skinite usisnu rešetku. Otvorite usisnu rešetku i izvucite uzicu. (Pogledajte Sl. 4) Otvorite usisnu rešetku i povucite držače na stražnjoj strani rešetke prema naprijed. (Pogledajte Sl. 5) 3. Skinite filtar za zrak. Pogledajte "KAKO OČISTITI FILTAR ZA ZRAK". (Pogledajte Sl. 3) 4. Očistite usisnu rešetku. Operite mekom četkom i neutralnim deterdžentom ili vodom, dobro posušite. Ako je jako prljava Izravno nanesite deterdžent za čišćenje ventilatora ili pećnica, počekajte 0 minuta i isperite vodom. NAPOMENA Ne perite klima uređaj vodom toplijom od 50 C, to može izblijediti boju i/ili izobličiti uređaj. 5. Pričvrstite filtar za zrak. Pogledajte "KAKO OEISTITI FILTAR ZA ZRAK". 6. Pričvrstite usisnu rešetku. Pogledajte stavku br.2 7. Zatvorite usisnu rešetku. Pogledajte stavku br. hrvatski 8
12 PUŠTANJE U RAD NAKON DUGOG MIROVANJA Provjerite slijedeće Provjerite da ulazni i izlazni otvori za zrak nisu blokirani. Uklonite prepreke. Provjerite da li je uzemljenje spojeno. Postoji li negdje prekinuta žica? Ako imate nekih poteškoća, obratite se dobavljaču. Očistite filtar za zrak i vanjske ploče Pričvrstite filtar za zrak nakon čišćenja. Uključite glavno napajanje sklopkom Zaslon daljinskog upravljača pokazuje da je napajanje uključeno. Da biste zaštitili uređaj uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati prije puštanja u rad. ŠTO UEINITI KADA ZAUSTAVLJATE RAD NA DULJE VRIJEME Uključite FAN OPERATION na pola dana da se uređaj prosuši. Pogledajte u priručnik za rad priložen uz daljinski upravljač. Isključite glavno napajanje sklopkom. Kada je glavna sklopka uključena potrošak energije je isti iako sustav ne radi. Za uštedu energije isključite glavno napajanje sklopkom. Kada je glavna sklopka isključena, zaslon na daljinskom upravljaču je isključen. Očistite filtar za zrak i vanjske ploče. Svakako postavite filtar na mjesto nakon čišćenja. Pogledajte odlomak "ODRŽAVANJE". 8. NEISPRAVNOST KLIMA-UREĐAJA Slijedeći simptomi na znače da je klima uređaj ukvaru I. SUSTAV NE RADI Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon pritiska na tipku ON/OFF. Ne počinje raditi odmah jer jedna od zaštitnih naprava sprječava preopterećenje uređaja. Ako lampica pogona svijetli, sustav je u normalnom stanju. Sustav će se automatski pokrenuti nakon 3 minute. Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon što se tipka PODEŠAVANJE TEMPERATURE vrati poslije tiskanja u početni položaj. Ne počinje raditi odmah jer jedna od zaštitnih naprava sprječava preopterećenje uređaja. Ako lampica pogona svijetli, sustav je u normalnom stanju. Sustav će se automatski pokrenuti nakon 3 minute. Sustav ne radi kada zaslon pokazuje " " (NA CENTRALIZIRANOM UPRAVLJANJU) i trepće nekoliko sekundi nakon pritiskanja tipke za rad. To je zbog toga što je sustav pod centraliziranim nadzorom. Kada zaslon trepće, to znači da se sustavom ne može upravljati pomoću daljinskog upravljača. Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon uključivanja napajanja. Počekajte 6 sati dok mikro računalo ne bude spremno za rad. Vanjska jedinica je stala. To je zbog toga što je sobna temperatura dosegla podešenu temperaturu. uređaj prelazi na ventilatorski rad. Rad na hlađenju (automatski rad na hlađenju): Snižava zadanu temperaturu. Rad na grijanju (automatski rad na grijanju): Podiže zadanu temperaturu. Rad počinje ubrzo nakon što je sustav u normalnom stanju. Daljinski upravljač prikazuje " ", i prestaje ispuštanje zraka. To je zbog toga što se sustav automatski prebacuje na rad ODLEĐIVANJA kako bi se spriječilo smanjenje kapaciteta grijanja kada se poveća inje na vanjskoj jedinici. Nakon 6 do 8 minuta (najviše 0 minuta) sustav se vraća na svoj prvobitni rad. II. RAD SE PONEKAD ZAUSTAVLJA. Daljinski upravljač prikazuje "U4" i "U5", i rad se zaustavlja. Međutim, ponovo se pokreće za nekoliko minuta. To je zbog toga što je komunikacija između jedinica zatvorena i zaustavljena uslijed šuma uzrokovanog drugim uređajem. Nakon što električni šum nestane jedinica se automatski ponovo pokreće. 9 hrvatski
13 III.BRZINA VENTILATORA JE DRUGAČIJA OD PODEŠENE. Pritisak na tipku za podešavanje brzine ventilatora ne mijenja brzinu ventilatora. <U radu hlađenja> Tijekom odleđivanja, koristi se mala brzina strujanja zraka da se spriječi ispuštanje otopljene vode. Ubrzo, brzina strujanja zraka se može promijeniti. <U radu grijanja> Kada temperatura u prostoriji dostigne podešenu temperaturu u načinu grijanja, vanjska jedinica prekida rad a unutarnja jedinica radi samo u tihom modu. Može biti potrebno neko vrijeme dok se brzina strujanja ne promijeni. Podiže zadanu temperaturu. Ubrzo, brzina strujanja zraka se mijenja. IV.SMJER STRUJANJA ZRAKA NIJE KAKAV JE PODEŠEN. Stvarni smjer puhanja zraka nije onakav kako je prikazano na daljinskom upravljaču. Automatsko podešavanje njihanja ne radi. Pogledajte odlomak "PODEŠAVANJE SMJERA STRUJANJA ZRAKA". V. IZ JEDINICE IZLAZI BIJELA MAGLICA Kada je vlažnost velika u toku načina rada hlađenja (na masnim i prašnim mjestima) Ako je unutrašnjost unutarnje jedinice izuzetno prljava, distribucija temperature u prostoriji postaje neujednačena. Preporučuje se čišćenje unutrašnjosti unutarnje jedinice. Obratite se svom Daikin dobavljaču za pojedinosti o čišćenju jedinice. Taj postupak zahtjeva stručnu osobu. Provjerite okruženje u kojem se uređaj koristi. Kada se sustav prebacuje u GRIJANJE, nakon ODMRZAVANJA. Vlaga koju proizvodi ODMRZAVANJE postaje para i izlazi. Kada daljinski upravljač prikazuje " ", koristi se odleđivanje. VI.ŠUM KLIMA-UREĐAJA Zvonki zvuk nakon pokretanja uređaja. To je šum uzrokovan radom regulatora temperature. Utišat će se nakon jedne minute. Čuje se stalni tihi "šišteći" zvuk kada je sustav u načinu rada HLAĐENJE ili ODMRZAVANJE. To je zvuk rashladnog sredstva koje teče kroz unutarnju i vanjsku jedinicu. "Šišteći" zvuk koji se čuje na početku ili odmah nakon prestanka rada ili koji se čuje na početku ili odmah nakon prestanka načina rada ODMRZAVANJA. To je buka koju proizvodi tok rashladnog sredstva zaustavljanjem i mijenjanjem toka. Tijekom rada grijanja, sustav se automatski prebacuje na ODLEĐIVANJE. Daljinski upravljač prikazuje " ". Nakon 6 do 8 minuta (najviše 0 minuta) sustav se vraća na svoj prvobitni rad. Čuje se stalni tihi "zviždeći" zvuk kada je sustav u načinu rada HLAĐENJA ili po prestanku rada. Čuje se buka kada radi izljevna pumpa. Čuje se stalni tihi "cvileći" zvuk kada sustav radi ili po prestanku rada. Tu buku proizvodi širenje i stezanje plastičnih dijelova uzrokovano promjenama temperature. VII.PRAŠINA IZ JEDINICA Iz jedinica može izlaziti prašina odmah na početku rada nakon dužeg mirovanja. Prašina nakupljena u jedinici se ispuhuje. VIII.UREĐAJ ISPUŠTA NEUGODNE MIRISE uređaj apsorbira mirise iz prostorija, namještaja, cigareta, itd. i zatim ih ispušta. Ako sa zadahom ima poteškoća, podesite brzinu strujanja zraka na blago ili nikakvo kada unutarnja temperatura dosegne zadanu temperaturu. Za pojedinosti se obratite svom Daikin dobavljaču. IX.SMJERA STRUJANJA ZRAKA RAZLIČIT OD PRIKAZANOG. Lamele za usmjeravanje zraka se ne njišu kada je podešeno 'Automatsko njihanje'. <U radu grijanja> Kada je sobna temperatura viša od podešene temperature, zrak puše vodoravno i time se sprječava puhanje hladnog zraka izravno na bilo koga u prostoriji. Ubrzo, lamele za usmjeravanje se njišu. (Pogledajte u stranicu 6) hrvatski 0
14 Pomicanje lamela za usmjeravanje zraka je drugačije od prikazanog na zaslonu. <U načinu rada hlađenja i programa za isušivanje> Pri neprestanom radu sa smjerom strujanja zraka prema dolje, zrak za sada puše u smjeru različitom od prikazanog da spriječi kondenzaciju na krilcu. <U radu grijanja> Kada je sobna temperatura viša od podešene temperature, zrak puše vodoravno i time se sprječava puhanje hladnog zraka izravno na bilo koga u prostoriji. Ubrzo, lamele za usmjeravanje ga mijenjaju u skladu s postavkama. (Pogledajte u stranicu 6) X.LAMELE ZA USMJERAVANJE ZTRAKA SE NE ZATVARAJU Lamele za usmjeravanje zraka se ne zatvaraju kada rad prestane. To je zato što se lamele za usmjeravanje zatvaraju tek kada prestane izlaziti zrak iz klima-uređaja. Ubrzo, lamele za usmjeravanje se zatvore. XI.UREĐAJ NE HLADI UČINKOVITO Program smanjivanja vlažnosti zraka. Program smanjivanja vlažnosti zraka je predviđen da ukloni vlažnost uz čim manje snižavanje temperature. Snizite temperaturu prostorije koristeći način rada 'Hlađenje', a zatim upotrijebite program isušivanja. 9. UKLANJANJE SMETNJI I. Ako nastane jedan od slijedećih kvarova, poduzmite donje mjere i obratite se Vašem Daikin dobavljaču. Sustav mora popravljati stručna osoba. UPOZORENJE Kada kod klima uređaja dođe do neuobičajene pojave (miris paljevine itd.), izvucite kabel za napajanje iz utičnice i obratite se Daikinovom zastupniku Nastavak rada u takvim uvjetima može za rezultat imati kvar, udare struje ili požar. Ako se sigurnosna naprava kao osigurač, ili strujna zaštitna sklopka često aktiviraju; Mjere: Nemojte uključiti glavno napajanje sklopkom. Ako sklopka 'ON/OFF' ne radi kako treba; Mjere: Sklopkom isključite glavno napajanje. Ako voda curi iz jedinice. Mjere: Rad odmah prekinite. Ako je na zaslonu " ", "UREĐAJ Br.", a lampica POGONA trepće i pojavljuje se "KÔD GREŠKE". Mjere: UNIT No. Indikator RADA 2 Prikaz za PREGLED 3 KÔD GREŠKE 4 BR. UNUTARNJE JEDINICE na kojoj se javila greška Javite svom Daikin dobavljaču i obavijestite ga o zaslonu. (Sa tipom BRCE, obratite se Daikinovom zastupniku nakon utvrđivanja koda greške i naziva modela prikazanih na zaslonu daljinskog upravljača.) II. Ako sustav ne radi pravilno, osim u gornjem slučaju, i nije vidljiv niti jedan od gornjih kvarova, pregledajte sustav po Slijedećem postupku.. Ako sustav uopće ne radi. Provjerite da li je nestalo struje. Čekajte da struja dođe. Ako do nestanka struje dođe za vrijeme rada, sustav se automatski ponovo pokreće čim struja dođe. Provjerite je li pregorio osigurač. Isključite napajanje. Provjerite je li iskočio automatski osigurač. Uključite električno napajanje dok je automatski osigurač u položaju OFF (isključeno). Nemojte uključiti napajanje dok je automatski osigurač u uključenom položaju preklapanja. (Obratite se dobavljaču.) Automatski osigurač 2 Položaj izbacivanja sklopke 2 C 3 4 ON OFF L H 2 hrvatski
15 2. Ako sustav prestane raditi po dovršetku rada. Provjerite da li su dovod i odvod zraka unutarnje ili vanjske jedinice slobodni od prepreka. Uklonite prepreke i načinite mjesta za provjetravanje. Provjerite da li je filtar za zrak začepljen. Pozovite stručnog servisera da očisti filtar za zrak (Pogledajte odlomak "ODRŽAVANJE".) 3. Sustav radi ali ne hladi ili ne grije dovoljno. Ako su dovod i odvod zraka unutarnje ili vanjske jedinice blokirani preprekama. Uklonite prepreke i načinite mjesta za provjetravanje. Ako je filtar za zrak začepljen. Pozovite stručnog servisera da očisti filtar za zrak (Pogledajte odlomak "ODRŽAVANJE".) Ako podešena temperatura nije ispravna (Pogledajte odlomak "PODEŠAVANJE"). Ako je BRZINA VENTILATORA postavljena na LOW (Pogledajte odlomak "PODEŠAVANJE"). Ako kut strujanja zraka nije u redu (Pogledajte odlomak 'PODEŠAVANJE SMJERA STRUJANJA ZRAKA'). Da li su vrata i prozori otvoreni. Zatvorite vrata i prozore i spriječite ulazak vjetra. Ako sunce ulazi izravno u prostoriju (kod hlađenja). Upotrijebite zavjese ili žaluzine. Kada ima previše ljudi u prostoriji (tijekom hlađenja). Ako je zagrijavanje prostorije preveliko, učinak hlađenja opada. Ako je izvor topline u prostoriji prejak (kod hlađenja). Ako je zagrijavanje prostorije preveliko, učinak hlađenja opada. hrvatski 2
16 3P M EM0A08 (008) HT
Električna grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеRAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
Више4PHR B.book
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R Zračno hlađena rashladna kondenzacijska jedinica SADRŽAJ 1. MJERE OPREZA... 1 2. NAZIV DIJELA... 3 Kod modela LREQ15, LREQ20...3 3.
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеMicrosoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеOPERATING MANUAL
Hrvatski KLIMA UREĐAJ Zidni Kazalo Mjere opreza... Pregled i funkcije unutrašnje jedinice... Pregled i funkcije daljinskog upravljača... Funkcija vremenskog regulatora... Opće informacije o funkciji...
Више_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
Вишеjob
Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa
ВишеCM-571
A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеOPERATING MANUAL
PRIRUČNIK ZA UPORABU KLIMA UREĐAJ (zidni) 1. MJERE A Kako biste spriječili nastanak ozlijede ili oštećivanje imovine, pročitajte pažljivo ovaj odjeljak prije nego što započnete upotrebljavati ovaj uređaj
Више_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеClean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu
Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеCJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -
AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеKLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Vlasnički priručnik Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa Zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom RAV-SM2242DT-E
KLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa RAV-SM2242DT-E RAV-SM2802DT-E Klima uređaj (Dvodjelna vrsta) Hrvatski Translated instruction USVAJANJE NOVOGA RASHLADNOG SREDSTVA
ВишеUputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
Више3PHR J.book
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R40A Split serija Modeli RXS7FVB RKS7FVB RXS7FAVB RKS7FAVB RX7GVB Mjere opreza Pročitajte ove Mjere opreza pažljivo kako biste zajamčili pravilno postavljanje. U ovom su priručniku
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеTRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_
TTK 30 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
Вишеinstall_KEE_Croatian.indd
MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Више4PWHR
FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB Sadržaj Stranica Mjere opreza... Pribor...
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
Више4PHR _2015_02
Referentni vodič za korisnika EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB hrvatski Sadržaj Sadržaj 1 Opće mjere opreza 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Značenje upozorenja i simbola... 2 1.2 Za korisnika... 3
Више3PSR D.book
DAIKIN SOBNI KLIMATIZACIONI UREĐAJ Uputstvo za rukovanje FVXM25FV1B9 FVXM35FV1B9 FVXM50FV1B9 SADRŽAJ PROČITATI PRE UPOTREBE Mere predostrožnosti... 2 Nazivi delova... 6 Priprema uređaja pre upotrebe...
ВишеMicrosoft Word _ver2.doc
U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
Више3PHR L.book
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE Cjelokupni izmjenjivač topline Ventilator s povratom topline -sa DX zavojnicom- MODELI (Tip kanala za vješanje na strop) Sa DX zavojnicom i ovlaživačem Sa DX zavojnicom VKM0GBMV
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеTRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_
TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK24E/TTK24EBS/TTK24EDS/TTK24WS-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa
ВишеTRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_
TTK 52 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеRadovi u skučenim prostorima radovi u spremnicima Alexander Leitner, dipl. ing. Stručno tijelo za kemiju Opća ustanova za osiguranje od nesreće na rad
Radovi u skučenim prostorima radovi u spremnicima Alexander Leitner, dipl. ing. Stručno tijelo za kemiju Opća ustanova za osiguranje od nesreće na radu (AUVA), Područna služba Graz Göstinger Straße 26
ВишеTRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_
TTK 68 E / TTK 69 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеHII T BiH.indd
Ugradbena ploča HII 64501 T 2 3 SADRŽAJ Opšte informacije... Pregled... Tehničke specifikacije... Važna sigurnosna uputstva Opšta sigurnost Predviđena namjena Sigurnost djece Sigurnost pri radu sa električnom
ВишеMikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST
Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA a) Ne pokušavajte da koristite mikrotalasnu pećnicu s otvorenim vratima jer rad
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеTRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_
TTK 25 E UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK25E-TC2013-06-004- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеX PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :
X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija
ВишеTRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_
TTK 28 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеRobotski usisavač s serija Upute za upotrebu
Robotski usisavač s serija Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije za regulatorni(e) model(e): RVA-Y, ADC - N SPREMITE OVE UPUTE
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеOperation manuals
EBLQ0CAV3 EBLQ04CAV3 EBLQ06CAV3 EBLQ0CAW EBLQ04CAW EBLQ06CAW EDLQ0CAV3 EDLQ04CAV3 EDLQ06CAV3 EDLQ0CAW EDLQ04CAW EDLQ06CAW hrvatski Sadržaj Sadržaj O ovom dokumentu O sustavu. Sastavni dijelovi u uobičajenom
ВишеNastavi tražiti, nikada me nećeš pronaći i VRV IV dizalice topline za unutarnju ugradnju
Nastavi tražiti, nikada me nećeš pronaći i VRV IV dizalice topline za unutarnju ugradnju Neprimjetna ugradnja Nastavi tražiti, nikada me nećeš pronaći Daikin VRV IV i serija nudi integrirani sustav za
ВишеProjektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije
Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje
Више_00.pdf
Upute za korištenje arostor VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 HR Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Sadržaj
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
ВишеDENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
ВишеVIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez
VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije
Више5
5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak
Више_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb
Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili
ВишеUntitled-1.cdr
TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеDN DS.indd
Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit
ВишеUPUTE ZA UPOTREBU MEDTRONIC PARADIGM SILHOUETTE INFUZIJSKOG SETA Prije uvođenja infuzijskog seta, dezinficirajte mjesto uvođenja. Prije uvođenja infuz
UPUTE ZA UPOTREBU MEDTRONIC PARADIGM SILHOUETTE INFUZIJSKOG SETA Prije uvođenja infuzijskog seta, dezinficirajte mjesto uvođenja. Prije uvođenja infuzijskog seta, skinite zaštitu s igle. Prvu primjenu
ВишеMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation
ВишеMicrosoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc
CENTRALNI SERVIS BESPLATNI INFO TELEFON 0800-303-304 WWW.CANDY-SERVIS.RS info@candy-servis.rs ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE 5620 W CANDY HOOVER BEOGRAD Bulevar Dr Zorana Đinđića 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655,
Више(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation
4-138-185-11(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Sigurnosne napomene UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
ВишеPriručnik za rukovanje Daikin Altherma niskotemperaturni split EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Priručnik za rukovanje Daikin Altherma niskotempera
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB hrvatski Sadržaj Sadržaj 1 O ovom dokumentu 2 2 O sustavu 3 2.1 Sastavni dijelovi u uobičajenom izgledu sustava... 3 3 Rad 3 3.1 Pregled: rukovanje... 3 3.2 Korisničko
ВишеRobot usisavač i serija Upute za upotrebu
Robot usisavač i serija Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove upute za uporabu uključuju informacije za regulatorni(e) model(e): RVB-Y SPREMITE OVE UPUTE UPOZORENJE:
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеVostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеAktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
ВишеGolden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic
Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
ВишеŽuti jezik – uzroci i liječenje
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Žuti jezik - uzroci i liječenje Normalan, zdrav jezik obično je gladak i ružičast. Kada jezik mijenja boju,
ВишеPerilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17)
Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : 15 0944 2100_AB_BEKO_A4H_45_HR/ 15-11-16.(11:17) Prije uporabe pročitajte ovaj priručnik! Poštovani, Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od
ВишеSpray Pressure Control Manifold
List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu
ВишеELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg
ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim regulatorom može se upravljati električnim grijanjem.
ВишеKontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse
Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku
Више4PHR _2015_01
Referentni vodič za korisnika EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB
Више