KLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Vlasnički priručnik Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa Zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom RAV-SM2242DT-E
|
|
- Eva Marolt
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 KLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa RAV-SM2242DT-E RAV-SM2802DT-E Klima uređaj (Dvodjelna vrsta) Hrvatski
2 Translated instruction USVAJANJE NOVOGA RASHLADNOG SREDSTVA Ovaj klima uređaj koristi R410A, ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo. Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva ili znanja, osim ako ih u korištenje nije uputila osoba koja je zadužena za njihovu sigurnost uz obvezni nadzor. Sadržaj 1 SIGURNOSNE MJERE OPREZA NAZIVI DIJELOVA ŽIČANI DALJINSKI UPRAVLJAČ PRAVILNO KORIŠTENJE RAD S TAJMEROM ŠTEDNI NAČIN RADA NAPREDNE POSTAVKE PREPORUKE ZA ŠTEDNI NAČIN RADA ODRŽAVANJE RAD I PERFORMANSE KLIMA UREĐAJA MONTAŽA RJEŠAVANJE PROBLEMA TEHNIČKI PODACI HR 1
3 Hvala na kupovini ovoga Toshiba klima uređaja. Molimo da pažljivo pročitate ove upute jer sadrže važne informacije u sukladnosti s direktivom za strojeve (direktiva EU-a 2006/ 42/EC) i uvjerite se da ih u potpunosti razumijete. Neke od pojedinosti u ovim uputama razlikuju se od Vlasničkog priručnika isporučenog s vašim proizvodom, stoga se pridržavajte ovih uputa. Nakon čitanja ovih uputa, pobrinite se da ih zajedno s dobivenim vlasničkim priručnikom i priručnikom za montažu, pohranite na sigurno mjesto. Opći naziv: Klimatizacijski uređaj Definicija kvalificiranog montera ili kvalificiranog servisera Montažu, održavanje, popravak i demontažu klima uređaja mora obaviti kvalificirani monter ili kvalificirani serviser. Kad je potrebno izvršiti bilo koju od tih radnji, potražite kvalificiranog montera ili kvalificiranog servisera radi obavljanja tih radnji. Kvalificirani monter ili kvalificirani serviser je osoba koja ima kvalifikacije i znanje opisano u donjoj tablici. Osoba Kvalificirani monter Kvalificirani serviser Kvalifikacije i znanje koje mora posjedovati Kvalificirani monter je osoba koja montira, održava, premješta i demontira Toshiba Carrier Corporation klima uređaje. On ili ona mora biti obučen za montažu, održavanje, premještanje i demontažu Toshiba Carrier Corporation klima uređaja ili alternativno, njega ili nju u takve radnje mora uputiti osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalificirani monter koji smije izvršavati električne radove u sklopu montaže, premještanja i uklanjanja ima kvalifikacije koje se odnose na taj električni rad, određene lokalnim zakonima i propisima i on ili ona je osoba koja je obučena za obavljanje električnih radova na Toshiba Carrier Corporation klima uređajima ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalificirani monter koji smije rukovati rashladnim sredstvom i cjevovodima u sklopu montaže, premještanja i uklanjanja ima kvalifikacije koje se odnose na to rukovanje rashladnim sredstvom i cjevovodom, određene lokalnim zakonima i propisima i on ili ona je osoba koja je obučena za rukovanje rashladnim sredstvom i cjevovodima na Toshiba Carrier Corporation klima uređajima ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalificirani monter koji smije raditi na visini obučen je za pitanja vezana uz rad na visini za Toshiba Carrier Corporation klima uređaje ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i potpuno upoznate sa znanjem vezanim uz takve radnje. Kvalificirani serviser je osoba koja montira, popravlja, održava, premješta i uklanja Toshiba Carrier Corporation klima uređaje. On ili ona mora biti obučen za montažu, popravak, održavanje, premještanje i demontažu Toshiba Carrier Corporation klima uređaja ili alternativno, njega ili nju u takve radnje mora uputiti osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalificirani serviser koji smije izvršavati električne radove u sklopu montaže, popravka, premještanja i demontaže ima kvalifikacije koje se odnose na taj električni rad, određene lokalnim zakonima i propisima i on ili ona je osoba koja je obučena za obavljanje električnih radova na Toshiba Carrier Corporation klima uređajima ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalificirani serviser koji smije rukovati rashladnim sredstvom i cjevovodima u sklopu montaže, popravka, premještanja i demontaže ima kvalifikacije koje se odnose na to rukovanje rashladnim sredstvom i cjevovodom, određene lokalnim zakonima i propisima i on ili ona je osoba koja je obučena za rukovanje rashladnim sredstvom i cjevovodima na Toshiba Carrier Corporation klima uređajima ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalificirani serviser koji smije raditi na visini je obučen za pitanja vezana uz rad na visini za Toshiba Carrier Corporation klima uređaje ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i potpuno upoznate sa znanjem vezanim uz takve radnje. HR 2 2-HR
4 Naljepnice upozorenja za jedinici klima uređaja Naljepnica upozorenja Opis WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing. UPOZORENJE OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA Prije servisiranja odspojite sve izvore električnog napajanja. WARNING Moving parts. Do not operate unit with grille removed. Stop the unit before the servicing. UPOZORENJE Pokretni dijelovi. Ne koristite uređaje s demontiranom rešetkom. Prije servisiranja zaustavite rad uređaja. CAUTION High temperature parts. You might get burned when removing this panel. PAŽNJA Dijelovi s visokom temperaturom. Možete se opeći prilikom skidanja ove ploče. CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit. Doing so may result in injury. PAŽNJA Ne dirajte aluminijske lamele na jedinici. Time se možete ozlijediti. CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation, otherwise there might be the burst. PAŽNJA OPASNOST OD RASPRSNUĆA Prije rukovanja otvorite servisne ventile, inače može doći do rasprsnuća. 3-HR 3
5 1 SIGURNOSNE MJERE OPREZA UPOZORENJE Općenito Pažljivo pročitajte prije pokretanja klima uređaja. Puno je važnih stvari o kojima morate voditi računa u svakodnevnom radu. Transport i čuvanje Prilikom prijevoza klima uređaja nosite zaštitne cipele s dodatnim zaštitnim oklopom za prste. Prilikom prijevoza klima uređaja, ne držite uređaj za trake omotane oko kartonskog pakiranja. Ako trake puknu, možete ozlijediti. Prilikom slaganja kartonskih paketa radi skladištenja ili transporta, pridržavajte se mjera opreza koje su na ispisane na ambalaži. U protivnom može doći do rušenja stoga s paketima. Montaža Samo kvalificirani monter (*1) ili kvalificirani serviser (*1) smiju obavljati električne radove na klima uređaju. Ni pod kojim uvjetima taj rad ne smije obavljati nekvalificirana osoba, zato što nepravilno izvedeni radovi mogu dovesti do električnog udara i/ili propuštanja električne izolacije. Nakon završetka montažnih radova zamolite montažera da vas uputi u položaje automatskih osigurača. U slučaju da dođe do problema s klima uređajem, automatski osigurač postavite u položaj OFF i kontaktirajte servisera. Ako jedinicu montirate u maloj sobi, poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili da rashladno sredstvo dosegne graničnu koncentraciju, čak i ako propušta. Prilikom provedbe potrebnih mjera konzultirajte se s predstavnikom kod kojeg ste kupili klima uređaj. Nakupljanje rashladnog sredstva u visokim koncentracijama može dovesti do pomanjkanja kisika. Klima uređaj ne montirajte na mjestu koje može biti izloženo opasnosti od izlaganja zapaljivom plinu. Ako zapaljivi plin istječe i počne se nakupljati oko jedinice, može nastati požar. Rad Prije otvaranja usisne rešetke unutarnje jedinice ili servisne ploče vanjske jedinice, automatski osigurač stavite u položaj OFF. Ako automatski osigurač ne postavite u položaj OFF, to može dovesti do električnog udara pri dodiru s unutarnjim dijelovima. Samo kvalificirani monter (*1) i kvalificirani serviser (*1) smiju demontirati usisnu rešetku unutarnje jedinice ili servisnu ploču vanjske jedinice, te obavljati potrebne radove. Unutar klima uređaja nalaze se područja s visokim naponom i rotirajućim dijelovima. Zbog opasnosti od električnog udara i opasnosti da vam rotirajući dijelovi zahvate i prignječe prste, nemojte skidati ulaznu rešetku unutarnje jedinice ili servisnu ploču vanjske jedinice. Kad je potrebno obaviti radove pri kojima je potrebno skinuti te dijelove, kontaktirajte kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera. Nemojte sami premještati ili popravljati bilo koju jedinicu. Budući da je unutar jedinice prisutan visoki napon, pri skidanju poklopca i glavne jedinice mogli biste pretrpjeti električni udar. Upotreba stalka ili ljestvi viših od 50 cm prilikom čišćenja filtra unutarnje jedinice ili pri obavljanju drugih sličnih poslova predstavlja rad na visini. Budući da pri takvim poslovima na visini postoji opasnost od pada sa stalka ili ljestvi, ovu vrstu poslova morate povjeriti kvalificiranim osobama. Kad je potrebno obaviti takvu vrstu poslova, nemojte to raditi sami već zatražite od kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera da to obave umjesto vas. Ne dirajte aluminijske lamele na vanjskoj jedinici. Ako to učinite, možete se ozlijediti. Ako lamele ipak morate dirati, nemojte ih dirati sami već zatražite da to obavi kvalificirani montažer ili kvalificirani serviser. Ne penjite se na vanjsku jedinicu i ne stavljajte predmete na nju. Mogli biste pasti ili bi predmeti mogli pasti s vanjske jedinice i dovesti do ozljede. Ne postavljajte zapaljive naprave na mjesto koje je izloženo neposrednom zračnom strujanju iz klima uređaja, u protivnom može doći do nepotpunog izgaranja. Kad klima uređaj radi na istom mjestu s uređajem za izgaranje, osigurajte ventilacijom neprekidni dotok svježeg zraka u prostoriju. Loša će ventilacija dovesti do pomanjkanja kisika u prostoriji. Kad se klima uređaj koristi u zatvorenoj prostoriji, osigurajte dovoljnu ventilaciju prostorije. Loša će ventilacija dovesti do pomanjkanja kisika u prostoriji. Popravci Ako ste primijetili neku vrstu problema (poput pojavljivanja grešaka na zaslonu, mirisa paljevine, neobičnih zvukova, prestanka hlađenja ili grijanja klima uređaja ili propuštanja vode) s klima uređajem, ne dodirujte klima uređaj, nego samo postavite automatski osigurač u položaj OFF i kontaktirajte kvalificiranog servisera. Poduzmite mjere kojima ćete se osigurati od nehotičnog uključivanja napajanja (primjerice, postavljanjem oznake u kvaru pored automatskog osigurača), dok ne stigne kvalificirani serviser. Nastavak korištenja klima uređaja s utvrđenim problemima u radu može dovesti do širenja mehaničkih problema ili može dovesti do električnog udara, itd. Ako ste otkrili da je oštećena rešetka ventilatora, ne približavajte se vanjskoj jedinici, nego automatski osigurač postavite u položaj OFF, te kontaktirajte kvalificiranog servisera radi obavljanja popravaka. Automatski osigurač ne postavljajte u položaj ON dok radovi ne budu gotovi. Ako ste otkrili kako postoji opasnost od pada unutarnje jedinice, ne prilazite unutarnjoj jedinici već automatski osigurač postavite u položaj OFF i kontaktirajte kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera kako bi izvršili ponovnu montažu jedinice. Automatski osigurač ne postavljajte u položaj ON dok jedinica ne bude montirana kako treba. Ako ste otkrili kako postoji opasnost od pada vanjske jedinice, ne prilazite vanjskoj jedinici već automatski osigurač postavite u položaj OFF i kontaktirajte kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera kako bi otklonili nedostatke ili izvršili ponovnu montažu jedinice. Automatski osigurač ne postavljajte u položaj ON dok nedostaci ne budu otklonjeni ili dok radovi ne budu gotovi. 4 HR 4-HR
6 Premještanje Kad je potrebno obaviti preseljenje klima uređaja, nemojte to raditi sami već kontaktirajte kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera. Ako preseljenje klima uređaja ne obavite kako treba, moglo bi doći so električnog udara i/ili požara. (*1) Pogledajte Definicija kvalificiranog montera ili kvalificiranog servisera. OPREZ PRI ODVAJANJU UREĐAJA OD MREŽNOG NAPAJANJA Ovaj uređaj mora biti spojen na mrežni izvor napajanja preko sklopke s razmakom između kontakata od barem 3 mm. Za električno napajanje ovog klima uređaja mora se koristiti instalacijski osigurač 25A. MJERE OPREZA PRI MONTAŽI (Uvjerite se da su zadovoljene sljedeće mjere opreza.) Drenažno crijevo položite na siguran način kako biste osigurali besprijekornu drenažu. Loša drenaža može dovesti do izlijevanja vode po kući i ovlaživanja namještaja. Provjerite je li klima uređaj priključen na isključivo svoje električno napajanje s propisanim nazivnim naponom jer u protivnom će doći do kvara jedinice ili nastanka požara. MJERE OPREZA PRI RADU Nemojte koristiti ovaj klima uređaj ta posebne namjene, kao što je čuvanje hrane, preciznih instrumenata, umjetničkih djela, hrane za životinje, automobila, plovila itd. Nemojte dirati sklopke mokrim prstima jer u protivnom mogli biste pretrpjeti električni udar. Ako se klima uređaj neće koristiti u dužem vremenskom periodu, isključite glavnu sklopku ili automatski osigurač zbog sigurnosnih razloga. Ako želite da klima uređaj radi s izvornim performansama, koristite ga u okviru opsega radne temperature koji je propisan u uputama. U protivnom moglo bi doći do neispravnosti u radu ili propuštanja vode iz jedinice. Spriječite bilo kakav dotok prodor vode u daljinski upravljač. Nemojte izlijevati sok, vodu i bilo koju vrstu tekućine. 5-HR 5
7 Informacije o transportu, rukovanju i skladištenju zapakirane opreme Primjeri oznaka na ambalaži Simbol Opis Simbol Opis Čuvajte na suhom mjestu Ne bacajte Lomljivo Ne spuštajte na pod 11 cartons Visina stoga (12 kutija može se složiti u ovom slučaju) Ne hodajte po ovoj kutiji Ova strana gore Ne stajati ovdje Rukovati pažljivo Druga upozorenja Opis PAŽNJA Mogućnost ozljede. Ne držite za traku na paketu jer mogli biste se ozlijediti ako traka pukne. Napomena za slaganje. U slučaju da kartonske kutije pri slaganju strše izvan palete. Položite preko palete šperploču debljine 10 mm. HR 6 6-HR
8 2 NAZIVI DIJELOVA Unutarnja jedinica Izlaz za zrak Priključite kanal za izlaz zraka. Usis zraka Priključite kanal za usis zraka. Električna upravljačka kutija Vijak za uzemljenje nalazi se u električnoj upravljačkoj kutiji. Posuda za drenažu Dio koji se prodaje posebno Daljinski upravljač TIMER SET FAN MODE TIME SAVE VENT FILTER RESET TEST SET CL SWING/FIX UNIT LOUVER Vanjska jedinica Usis zraka (bočno i straga) Prednja ploča Unutra je vijak za uzemljenje, ventili i električni dijelovi. Izlaz za zrak Obloga za cijev Montažni nosač Rupe za priključak vodiča Rupe za priključak cijevi s rashladnim sredstvom 7-HR 7
9 3 ŽIČANI DALJINSKI UPRAVLJAČ Daljinski upravljač može upravljati radom 8 unutarnjih jedinica. Dio sa zaslonom za prikaz Na slici sa zaslonom prikazane su sve ikone. Dok je jedinica u radu, prikazivat će se samo odgovarajuće ikone. Kad se zaštitni prekidač uključi prvi put, će treptati na zaslonu daljinskog upravljača. Dok ova ikona trepće, u tijeku je automatsko potvrđivanje modela. Pričekajte dok ikona ne iščezne i onda nastavite s korištenjem daljinskog upravljača. TEMP. FILTER RESET TEST TIMER SET SET TIME CL ON / OFF FAN MODE SAVE VENT SWING/FIX UNIT LOUVER Dio sa zaslonom za prikaz Dio za pokretanje Način rada Prikazuje se izabrani način rada. 2 Prikaz Greška Prikazuje se dok je zaštitni uređaj u radu ili kad se pojavi greška. 3 Prikaz SETTING Prikazuje se za vrijeme podešavanja tajmera i drugih postavki. 4 Prikaz TEST Prikazuje se za vrijeme probnog rada. 5 Prikaz tajmera Kad dođe do greške, prikazat će se njezin kod. 6 Prikaz tajmerskog načina rada Prikazuje se izabrani tajmerski način rada. 7 Prikaz filtra Podsjetnik na čišćenje zračnog filtra. 8 Prikaz brzine ventilatora Brzina ventilatora ne može se podešavati. Fiksno je postavljena na High. (VISOKA) 9 Prikaz zadane temperature Prikazuje se izabrana zadana temperatura. 10 Prikaz za štedni način rada Ograničava brzinu kompresora (kapacitet) radi uštede energije. HR 8 8-HR
10 Prikaz UNIT No. Prikazuje se broj izabrane unutarnje jedinice. Također se prikazuje kod greške za vanjske i unutarnje jedinice. 12 Središnji prikaz upravljanja Prikazuje se kad se klima uređaj koristi sa središnjim upravljanjem u kombinaciji s daljinskim upravljačem središnjeg upravljanja. Ako je središnji sustav za upravljanje deaktivira daljinski upravljač, će treptati. Aktiviranje gumba neće biti prihvaćeno. Čak i ako pritisnete gumbe ON/OFF, MODE ili TEMP., aktiviranje gumba neće bit prihvaćeno. (Postavke koje se mogu provesti daljinskim upravljačem razlikuju se u ovisnosti od upravljačkog modula. Više pojedinosti potražite u Vlasničkom priručniku daljinskog upravljača središnjeg upravljanja.) 13 Prikaz senzora daljinskog upravljača Prikazuje se kad se koristi senzor daljinskog upravljača. 14 Prikaz Predzagrijavanje Prikazuje se kad se pokrene režim zagrijavanja ili odmrzavanja. Dok se prikazuje ova ikona, ventilator unutarnje jedinice neće raditi. 15 Prikaz da nema funkcije Prikazuje se kad tražena funkcija nije dostupna na tom modelu. 9-HR 9
11 Dio za pokretanje Pritisnite svaki gumb kako biste izabrali željeni rad. Sustav upravljanja sprema naredbe u memoriji i nakon prvog pokretanja više neće biti potrebna nikakva dodatna podešavanja osim u slučaju potrebe izmjena. Klima uređaj se može pokrenuti pritiskom na gumb Gumb (gumb za podešavanje temperature) Podešavanje zadane vrijednosti. Izaberite zadanu vrijednost pritiskom na TEMP. ili TEMP.. 2 Gumb (gumb za podešavanje tajmera) Koristi se za podešavanje tajmera. 3 Gumb (gumb za reset filtra) Resetira ikonu nakon čišćenja filtra. 4 Gumb (gumb za provjeru) Koristi se samo za servis. (U normalnom radu nemojte koristiti ovaj gumb.) 5 Gumb Kad se pritisne ovaj gumb, pokrenut će se rad i ponovnim pritiskom na njega rad će se zaustaviti. Kad je rad zaustavljen, signalna lampica za rad i svi prikazi će iščeznuti. 6 Signalna lampica za rad Kad je uređaj uključen, svijetlit će zeleno svjetlo. Ono će treptati kad se aktivira zaštitni uređaj ili ako dođe do kakve greške u radu. 7 Gumb (gumb načina rada) Vrši se izbor željenog načina rada. 8 Gumb (gumb brzine ventilatora) Brzina ventilatora ne može se podešavati. Fiksno je postavljena na High. 9 Gumb (gumb za ventilaciju) Koristite kad je priključen komplet za električnu ventilaciju (lokalno se nabavlja). Prikazuje se na daljinskom upravljaču kad se pritisne ovaj gumb, a komplet za ventilaciju nije priključen. 10 Gumb (rad u štednom režimu) Koristi se za pokretanje štednog načina rada. 11 Gumb (gumb za izbor jedinice / klapne) Izbor broja jedinice (lijevo) i broj klapne (desno). UNIT: Vrši se izbor unutarnje jedinice kad se koristi više unutarnjih jedinica s jednim daljinskim upravljačem. LOUVER: Nema funkcije. 12 Gumb (gumb smjera / zakretanja klapne) Nema funkcije. OPCIJA: Senzor daljinskog upravljača Obično senzor temperature na unutarnjoj jedinici detektira temperaturu. Također se može detektirati i temperatura zraka koji okružuje daljinski upravljač. Više pojedinosti potražite kod prodavača gdje ste kupili klima uređaj. HR HR
12 4 PRAVILNO KORIŠTENJE Kada klima uređaj koristite prvi put ili pri promjeni postavki, slijedite donje korake. Postavke se spremaju u memoriji i prikazuju se svaki put kad uređaj uključite pritiskom na gumb. Priprema Uključite glavnu mrežnu sklopku ili zaštitni strujni prekidač. Kad je električno napajanje uključeno, na zaslonu daljinskog upravljača prikazat će se particijski redak. Kad se uključi električno napajanje, daljinski upravljač neće raditi još približno jednu minutu 1, ali to ne znači da je u kvaru. POTREBE Klima uređaj koristite tako da ga pokrećete samo pomoću gumba, a ne isključivanjem glavne sklopke mrežnog napajanja ili zaštitnoga strujnog prekidača. Ako je klima uređaj duže vrijeme proveo izvan rada, uključite zaštitni strujni prekidač barem 12 sati prije ponovnog pokretanja rada klima uređaja. (Ovo je potrebno kako bi se uključio grijač u kućištu kompresora radi njegova zagrijavanja kako ne bi došlo do preopterećenja kompresora kad se aktivira vanjska jedinica.) Zaustavljanje Pritisnite gumb. Signalna lampica rada će se isključiti i rad uređaja će se zaustaviti. 3 TEMP. FILTER RESET TEST TIMER SET SET TIME CL Pokretanje 1 Pritisnite gumb. Signalna lampica će zasvijetliti i pokrenut će se rad. 2 Izaberite način rada pomoću gumba. Jednim pritiskom na gumb prikaz će se mijenjati dolje prikazanim redom. 3 Izaberite željenu zadanu vrijednost pritiskom na gumbe TEMP. ili TEMP.. FAN SAVE SWING/FIX ON / OFF MODE VENT UNIT LOUVER Automatski Grijanje Hlađenje Greška 1 2 NAPOMENA Automatsko prebacivanje U Automatskom načinu rada jedinica će sama birati način rada (hlađenje, grijanje ili samo ventilacija) na temelju zadane temperature koju je odredio korisnik. Ako automatski način rada nije prikladan, željene uvjete možete podesiti ručnim putem. Hlađenje Ako se traži hlađenje, jedinica će se pokrenuti približno 1 minutu nakon izabranog načina rada. Grijanje Ako se traži grijanje, jedinica će se pokrenuti približno 3 do 5 minuta nakon izabranog načina rada. Kad zaustavi grijanje, fan će možda nastaviti s radom približno još 30 sekundi. Kad sobna temperatura dostigne zadanu vrijednost, vanjska jedinica će prestati s radom dok će unutarnja jedinica nastaviti s radom ventilatora. Za vrijeme rada na odmrzavanju, ventilator će prekinuti svoj rad tako da neće biti strujanja zraka. ( Prikazuje se predzagrijavanje.) Nakon nastavka rada poslije zaustavljanja Ako nakon zaustavljanja odmah pokušate ponovno pokrenuti jedinicu, pokretanje neće biti moguće u periodu od približno 3 minuta kako bi se osigurala zaštita kompresora. 11-HR 11
13 8 C RAD (za predzagrijavanje predmeta) (Dostupno samo za vanjske jedinice s Super Digital Inverterom) Klima uređaj može regulirati temperaturu zagrijevanja na oko 8 C u načinu rada za grijanje. Za rad za grijanje na 8 C potrebno je obaviti podešavanje žičnim daljinskim upravljačem. Od montažera ili prodavača zatražite podešavanje u sukladnosti s priručnikom za montažu unutarnje jedinice. Pokretanje 1. Prikazanu temperaturu u načinu rada za grijanje podesite na 18 C pritiskom na gumb TEMP.. 2. Prikazanu temperaturu podesite na 8 C pritiskom na gumb TEMP. u trajanju od najmanje četiri sekunde. Zaustavljanje 1. Prikazanu temperaturu podesite na 18 C pritiskom na gumb TEMP.. Klima uređaj vratit će se u normalni način rada za GRIJANJE. Izaberite željenu temperaturu i način rada. NAPOMENA Temperatura zraka na izlazu je niža nego u normalnom načinu rada za grijanje. Temperatura prostorije možda neće biti ujednačena, što ovisi o mjestu montaže daljinskog upravljača. Temperatura prostorije možda neće moći dostići vrijednost od 8 C, što ovisi o veličini prostorije i uvjetima montaže. Rad grijanja na 8 C će se prekinuti u sljedećim slučajevima. Kad se rad zaustavi pritiskom na gumb Kad se izabere drugi način rada pritiskom na gumb Kad se promijene zadana temperatura ili način rada ili ako se rad pokrene / zaustavi putem bežičnoga daljinskog upravljača ili putem daljinskog upravljača središnjeg upravljanja. Ako je u istu grupu upravljanja priključen jedan ili više modela koji nisu kasetne vrste s izlazom na 4 strane (4 serije), uskokanalni, zatvoreni s priključenim kanalom s visokim statičkim tlakom, rad grijanja na 8 C neće biti dostupan. Kad koristite ovaj način rada, pratite sate provedene u radu i preporučujemo da od servisnog osoblja zatražite periodično održavanje klima uređaja. HR HR
14 5 RAD S TAJMEROM Dostupna su tri načina rada s tajmerom: (Podešavanje je dostupno do 168 sati.) Tajmer za isključivanje : Jedinica će prestati s radom kad se dostigne ovo vrijeme. Tajmer za ponovljeno isključivanje : Jedinica će prestati s radom svakog dana kad se dostigne ovo vrijeme. Tajmer za uključivanje : Jedinica će početi s radom kad se dostigne ovo vrijeme Podešavanje 1 Pritisnite gumb. Način tajmerskog rada mijenja se svakim pritiskom gumba. 34 sata (* 2 ) Broj dana Vrijeme Isključivanje Isključivanje Uključivanje prikazuje 1 dan (24 sata). (Tajmer za isključivanje) (Tajmer za ponovljeno isključivanje) Nema prikaza (Tajmer za uključivanje) i prikaz tajmera trepću. 2 Pritisnite kako biste izabrali vrijeme postavljanja. Svakim pritiskom na gumb, podešeno vrijeme povećava se za 0,5 h (30 minuta). Kad se podesi vrijeme koje je veće od 24 sati za rad tajmera, tajmer se može povećavati u koracima od 1hr. Maksimalno vrijeme koje se može podesiti je 168h (7 dana). Daljinski upravljač prikazuje podešeno vrijeme s vremenom (između 0,5 i 23,5 sati) (* 1 ) ili brojem dana i vremenom (24 sata ili više ) (* 2 ) kako je dolje prikazano. Svakim pritiskom na gumb, podešeno vrijeme smanjuje se za 0,5 h (30 minuta) (0,5-23,5 sati) ili 1 h ( sati). Primjer prikaza na daljinskom upravljaču 23,5 sati (* 1 ) 3 Pritisnite gumb. Ikona iščezava i prikaz vremena se nastavlja, a ikona ili trepće. (Kad se aktivira Tajmer za uključivanje, ikone za vrijeme i tajmer za uključivanje će iščeznuti.) 4 Prekid tajmerskog rada Pritisnite gumb. Ikona tajmera će nestati. NAPOMENA prikazuje 10 sati. (Ukupno 34 sata) Kad se rad zaustavi nakon isteka podešenog vremena tajmera, tajmer za ponovljeno isključivanje nastavit će rad pritiskom na gumb i zaustavit će rad kad podešeno vrijeme tajmera za ponovljeno isključivanje isteče. Ako pritisnete dok je aktivna funkcija tajmera za isključivanje klima uređaja, prikaz tajmera će nestati i opet se pojaviti nakon oko 5 sekundi. To se događa bog normalnog postupka daljinskog upravljača. 13-HR 13
15 6 ŠTEDNI NAČIN RADA Štedni način rada štedi energiju time što se ograničava maksimalna struja čime se utječe na snagu koju klima uređaj može razviti prilikom grijanja i hlađenja. Pritisnite gumb za vrijeme rada. Klima uređaj će ući u štedni način rada. će se pojaviti na zaslonu. Štedni način rada će ostati aktivan sve do njegova prekida. Za prekid štednog načina rada opet pritisnite gumb. će nestati. NAPOMENA Ako istodobno koristite druge električne uređaje, preporučuje se štedni način rada kako biste izbjegli aktiviranje automatskog osigurača. Naravno da štedni način rada možete koristiti i kako biste uštedjeli na potrošnji energije. Štedni način rada potrošit će manje energije, no hlađenje/ grijanje prostorije neće biti jednako kao u normalnom načinu rada. (Maksimalna struja ograničena je na približno 75% (zadane tvorničke postavke) struje u normalnom načinu rada.) Više o podešavanju štednog načina rada potražite u Štedni način rada u NAPREDNE POSTAVKE. Čak i kad se rad pokreće / zaustavlja, vrši promjena načina rada ili se isključi i uključi napajanje za vrijeme štednog načina rada, štedni način rada ostat će aktivan sve do sljedeće radnje. HR HR
16 7 NAPREDNE POSTAVKE Štedni način rada Pritisnite gumb na barem četiri sekunde kad klima uređaj ne radi. simbol i brojke će treptati. 2 Pritisnite (lijeva strana gumba) za izbor unutarnje jedinice za podešavanje. Svaki put kad pritisnete gumb UNIT No. se mijenja na sljedeći način: UNIT No. 1-1 UNIT No. 1-2 UNIT No UNIT No. 1-3 Pokrenut će se ventilator odabrane jedinice. 3 Pritisnite gumbe za VRIJEME kako biste prilagodili postavke štednog načina rada. Svakim pritiskom na gumb mijenja se razina napajanja za 1% unutar raspona od 100% do 50%. Zadana tvornička vrijednost iznosi 75%. Postavljanje razine napajanja u štednom načinu rada 4 Pritisnite gumb. 5 Za dovršetak postavke pritisnite gumb. 15-HR 15
17 8 PREPORUKE ZA ŠTEDNI NAČIN RADA Izaberite ugodnu zadanu vrijednost i minimizirajte joj postavke. Očistite filtar kad god na daljinskom upravljaču zasvijetli zaslon za prikaz filtra. Neka vrata i prozori budu zatvoreni i otvarajte ih samo prema potrebi. Koristite zavjese, zastore ili sjenila kako biste onemogućili zagrijavanje prostorije neposrednim prodorom sunčevog svjetla za vrlo vrućih dana. Nemojte zaklanjati rešetku za povratno strujanje zraka. Prilagodite smjer strujanja zraka tako da ostvarite ujednačenu raspodjelu zraka u prostoriji. Provjere prije uključivanja Provjerite da li su vodovi za uzemljenje propisno priključeni. Provjerite jesu li zračni filtri montirani. Uključite zaštitni strujni prekidač barem 12 sati prije uključivanja. Zaštitni uređaj Zaštitni uređaj zaustavit će rad klima uređaja kad dođe do njegova preopterećenja. Kad se zaštitni uređaj aktivira, trenutni rad će biti zaustavljen i signalna lampica za rad i na daljinskom upravljaču će treptati. Kad se aktivira zaštitni uređaj Kad se zaštitni uređaj aktivira i zaustavi se rad, smjesta isključite zaštitni strujni prekidač i zatražite od montažera da utvrdi uzrok aktiviranja. Ako ne utvrdite kvar i nastavite koristiti klima uređaj, klima uređaj bi mogao raditi neispravno. Provjerite jesu li zračni filtri montirani. Ako zračni filtri nisu montirani, izmjenjivač topline može se začepiti prašinom što može dovesti do curenja vode. Pri hlađenju Ako su ulaz / izlaz zraka na vanjskoj jedinici zaklonjeni Ako je izlaz za zrak na vanjskoj jedinici trajno izložen snažnom vjetru Grijanje Kad su zračni filtri začepljeni prekomjernom prašinom i prljavštinom Kad su usisni i/ili izlazni priključak unutarnje jedinice začepljeni Očistite, molim. Zatvorite, molim Nemojte isključivati zaštitni strujni prekidač Nemojte isključivati zaštitni strujni prekidač za vrijeme probnog rada klima uređaja. Koristite gumb ON/OFF na klima uređaju umjesto regulacije snage. HR HR
18 9 ODRŽAVANJE UPOZORENJE Čišćenje zračnog filtra i drugih dijelova zračnog filtra uključuje opasnosti od radova na visini, te stoga te poslove povjerite kvalificiranijom montažeru ili kvalificiranom serviseru. Nemojte sami pokušavati obavljati te radove. Čišćenje zračnih filtara Začepljeni zračni filtri smanjit će efikasnost hlađenja i grijanja. (1) Ako se na daljinskom upravljaču prikaže, očistite zračne filtre. (2) Kad čišćenje zračnih filtara bude gotovo, pritisnite gumb. će nestati. (1) (2) OPREZ Čišćenje daljinskog upravljača Daljinski upravljač obrišite suhom krpom. Nikad ne koristite natopljenu krpu za čišćenje daljinskog upravljača. Ne koristite kemijski pripremljeni otprašivač za brisanje i nemojte takve tvar ostavljati na jedinicama u predugim periodima. Time možete oštetiti ili izblijediti boju na površini uređaja. Za čišćenje ne koristite benzin, razrjeđivač, prah za poliranje ili slična otapala. Ova sredstva mogu dovesti do pukotina na plastičnim površinama ili njihovog izobličenja. Redovite provjere Dugotrajno korištenje klima uređaja može dovesti do propadanja ili kvarova na dijelovima zbog topline, vlage, prašine i drugih uvjeta rada ili može dovesti do slabe drenaže kondenzirane vode. Pripreme za duge periode izvan pogona (1) Očistite filtre i vratite ih u jedinicu. (2) Uključite jedinicu u načinu rada samo s ventilatorom u trajanju od 3 do 4 sata kako biste osušili sve unutarnje dijelove. (3) Isključite jedinicu i odvojite glavno električno napajanje. (4) Pobrinite se da automatski osigurač uključite barem 12 sati prije ponovnog pokretanja. Provjere prije pokretanja (1) Provjerite da li su zračni filtri montirani. (2) Provjerite da ulaz ili izlaz za zrak nisu zaklonjeni. (3) Uključite glavnu sklopku za napajanje ili automatski osigurač radi uključivanja mrežnog napajanja klima uređaja. NAPOMENA Radi očuvanja okoliša se toplo preporuča redovito čišćenje i održavanje unutarnjih i vanjskih jedinica klima uređaja u upotrebi, radi osiguravanja efikasnog rada klima uređaja. Kad klima uređaj radi kroz duže vrijeme, preporuča se povremeno održavanje (jednom godišnje). Nadalje, redovito provjeravajte da na vanjskoj jedinici nema hrđe i ogrebotina, te ih uklonite ili po potrebi premažite sredstvom protiv hrđe. Općenito pravilo kaže da kad unutarnja jedinica radi 8 sati dnevno ili više, unutarnju i vanjsku jedinicu treba očistiti barem jednom u svaka 3 mjeseca. Za takvo čišćenje/održavanje potražite pomoć profesionalca. Takvo održavanje može produžiti životni vijek proizvoda, iako uključuje trošak vlasnika. Ako ne čistite unutarnje i vanjske jedinice redovito, to će rezultirati slabim radnim učinkom, smrzavanjem, istjecanjem vode, pa čak i kvarom kompresora. 17-HR 17
19 Popis za održavanje Dio Jedinica Provjera (vizualna/pregled) Održavanje Izmjenjivač topline Unutarnja/vanjska Motor ventilatora Unutarnja/vanjska Filtar Ventilator Rešetke za ulaz / izlaz zraka Posuda za drenažu Ukrasna ploča, klapne Vanjština Unutarnja Unutarnja Unutarnja/vanjska Unutarnja Unutarnja Vanjska Začepljenje prašinom/ prljavštinom, ogrebotine Operite izmjenjivač topline kad se začepi. Zvuk Poduzmite odgovarajuće mjere kad se počne stvarati neuobičajen zvuk. Prašina/prljavština, puknuće Vibracije, balans Prašina/prljavština, izgled Filtar operite vodom kad je zaprljan. Kad je oštećen, zamijenite ga. Zamijenite ventilator kad vibracije ili uravnoteženost postanu problematični. Iščetkajte ili operite ventilator kada je zaprljan. Prašina/prljavština, ogrebotine Popravite ih ili zamijenite kad postanu izobličene ili oštećene. Začepljenje prašinom/ prljavštinom, zaprljanost drenaže Prašina/prljavština, ogrebotine Hrđa, guljenje izolatora Guljenje/podizanje obloge Očistite posudu za drenažu i provjerite silazni nagib za drenažu bez problema. Operite ih kad se zaprljaju ili nanesite oblogu za popravak. Nanesite oblogu za popravak. HR HR
20 10RAD I PERFORMANSE KLIMA UREĐAJA 3 minutna zaštitna funkcija 3-minutna zaštitna funkcija spriječit će pokretanje klima uređaja u prve 3 minute od uključivanja glavne sklopke / automatskog osigurača radi ponovnog pokretanja klima uređaja. Kvar napajanja Kvar napajanja za vrijeme rada će u potpunosti zaustaviti rad uređaja. Pri ponovnom pokretanju pritisnite gumb ON/OFF na daljinskom upravljaču. Grmljavina ili rad bežičnog automobilskog telefona u blizini može izazvati neispravnost u radu uređaja. Isključite sklopku mrežnog napajanja ili automatski osigurač te ih zatim opet uključite. Pritisnite gumb ON/OFF na daljinskom upravljaču radi ponovnog pokretanja. Karakteristike grijanja Predzagrijavanje Klima uređaj neće početi isporučivati topli zrak odmah nakon uključivanja. Topao zrak će početi strujati nakon približno 5 minuta kad unutarnji izmjenjivač topline bude zagrijan. Regulacija toplog zraka (pri zagrijavanju) Kad sobna temperatura dostigne zadanu temperaturu dok je vanjska jedinica zaustavljena, unutarnja jedinica će osigurati strujanje s vrlo niskim protokom. Rad na odmrzavanju Ako se vanjska jedinica zamrznula za vrijeme rada u režimu grijanja, odmrzavanje će se pokrenuti automatski (u trajanju od približno 2 do 10 minuta) kako bi se zadržala snaga grijanja. Ventilatori u vanjskoj i unutarnjoj jedinici će prestati s radom za vrijeme odmrzavanja. Za vrijeme odmrzavanja voda nastala odmrzavanjem bit će odvedena s donje ploče vanjske jedinice. Snaga grijanja Pri grijanju toplina se upija iz vanjske okoline i prenosi se u prostoriju. Ovaj način grijanja naziva se sustav s toplinskom crpkom. Kad vanjska temperatura postane preniska, preporučuje se upotreba drugog načina grijanja u kombinaciji s klima uređajem. Pažnja prilikom snježnih padavina i smrzavanja vanjske jedinice U snježnim predjelima ulaz i izlaz za zrak a vanjskoj jedinici često će biti prekriveni slojem snijega ili će biti smrznuti. Ako se snijeg i smrzotine na vanjskoj jedinici na odstrane, to može dovesti do kvara stroja ili lošega grijanja. U područjima s niskim temperaturama obratite pažnju na drenažnu cijev tako da se drenaža vrši besprijekorno kako u cijevi ne bi zaostala voda i smrznula se. Ako se voda smrzne u drenažnoj cijevi ili u unutar vanjske jedinice, to može dovesti do kvara uređaja ili slabog grijanja. Uvjeti rada klima uređaja Radi pravilnog rada, klima uređaj koristite pod sljedećim temperaturnim uvjetima: Hlađenje Grijanje Vanjska temperatura : 15 C do 46 C Sobna temperatura : [OPREZ] Vanjska temperatura Sobna temperatura 21 C do 32 C (temperatura suhog termometra), 15 C do 24 C (temperatura vlažnog termometra) Relativna vlažnost u prostoriji manja od 80 %. Ako klima uređaj radi izvan ovih uvjeta, površina klima uređaja može dovesti do ovlaživanja. : 20 C do 15 C (temperatura mokrog termometra) : 15 C do 28 C (temperatura suhog termometra) Ako se klima uređaj koristi izvan gornjih uvjeta, mogla bi proraditi sigurnosna zaštita. 19-HR 19
21 11MONTAŽA Klima uređaj nemojte montirati na sljedećim mjestima Klima uređaj nemojte montirati na manjoj udaljenosti od 1 m od TV prijemnika, stereo uređaja ili radio prijemnika. Ako se jedinica montira na takvim mjestima, buka iz klima uređaja utjecat će na rad spomenutih aparata. Klima uređaj nemojte montirati blizu aparata koji rade na visokim frekvencijama (strojevi za šivanje ili masažeri za poslovnu primjenu, itd.), jer u protivnom može doći do neispravnog rada klima uređaja. Klima uređaj nemojte montirati na vlažnim ili masnim mjestima, na mjestima s puno pare, čađi ili korozivnih plinova. Klima uređaj nemojte montirati na slanim mjestima, poput morske obale. Klima uređaj nemojte montirati na mjestima gdje ima puno strojnog ulja. Klima uređaj nemojte montirati na mjestima gdje će često biti izloženi jakim vjetrovima, kao što je u obalnim područjima. Klima uređaj nemojte montirati na mjestima gdje će biti izloženi djelovanju sumpornih plinova koji se razvijaju u nekim kupalištima. Klima uređaj nemojte montirati u vozilima u na pokretnim dizalicama. Klima uređaj nemojte montirati u kiselim i alkalnim atmosferama (u područjima s vrućim izvorima ili blizini kemijskih postrojenja ili na mjestima gdje ima puno zapaljivih emisija). Na aluminijskim lamelama i bakrenim cijevima izmjenjivača topline može doći do razvoja korozije. Klima uređaj nemojte montirati u blizini prepreka (dovod zraka, oprem za rasvjetu, itd.) koji ometaju izlaz zraka. (Turbulentno zračno strujanje može smanjit performanse ili onemogućiti rad uređaja.) Nemojte klima uređaj koristiti za posebne namjene, poput čuvanja hrane, za precizne instrumente, umjetnine, niti za uzgoj životinja i uzgoj biljaka. (To može smanjiti kvalitetu konzerviranih materijala.) Klima uređaj nemojte montirati iznad predmeta koji se ne smiju smočiti. (Kondenzacija može kapati iz unutarnje jedinice uz vlažnost od 80% ili više ili ako je začepljen drenažni otvor.) Klima uređaj nemojte montirati na mjestima gdje se koriste organska otapala. Klima uređaj nemojte montirati blizu vrata ili prozora pod djelovanjem vanjskoga vlažnog zraka. Moglo bi doći do kondenzacije na klima uređaju. Klima uređaj nemojte montirati na mjestima gdje se često koriste posebni sprejevi. Budite pažljivi s vibracijama i bukom Klima uređaj nemojte montirati na mjestima gdje buka vanjske jedinice ili topao zrak iz izlaznih otvora može ometati vaše susjede. Klima uređaj montirajte na čvrstim i stabilnim temeljima kako se buka i vibracije ne bi prenosili na zidove. Ako radi jedna unutarnja jedinica, dio buke mogao bi se čuti iz drugih unutarnjih jedinica koje nisu u radu. HR HR
22 12RJEŠAVANJE PROBLEMA OPREZ Ako se pojavi i jedno od ovih stanja, isključite glavnu sklopku za električno napajanje i odmah kontaktirajte prodavača: Radnja uključivanja sklopkom ne radi kako treba. Glavni mrežni osigurač je pregorio ili se automatski osigurač često aktivira. Strane tvari ili voda su dospjeli u klima uređaj. Kad klima uređaj ne radi čak i kad je otklonjen uzrok prorađivanja zaštitnog uređaja. (Signalna lampica rada i na daljinskom upravljaču trepću.) Ako primijetite bilo kakva druga neuobičajena stanja. Prije nego zatražite servis ili popravak provjerite sljedeće stvari. Provjera Ne radi Glavna sklopka je isključena. Automatski osigurač se aktivirao i prekinuo dovod električnog napajanja. Glavni osigurač napajanja je pregorio. Ne hladi kako treba ili ne grije dobro Ulaz / izlaz zraka na vanjskoj jedinici su zaklonjeni. Vrata ili prozori su otvoreni. Zadana temperatura je previsoka (u hlađenju) ili preniska (u grijanju). Ovo nisu kvarovi. Unutarnja ili vanjska jedinica proizvodi čudnu buku. Kad se naglo promijeni temperatura, unutarnja ili vanjska jedinica povremeno će stvarati čudne zvukove zbog širenja U skupljanja dijelova ili promjene u strujanju rashladnog sredstva. Povremeno se čuje buka zbog propuštanja zraka. Ona nastaje zbog aktiviranja elektromagnetskog ventila. Zvuk kloparanja se čuje pri uključenju napajanja. Taj zvuk razvija se u vanjskoj jedinici za vrijeme pripreme rada. Zrak u prostoriji ima miris ili smrad dopire iz klima uređaja. Oslobađaju se mirisi od impregnacije na zidovima, tepisima, namještaju ili krznenim dijelovima. Vanjska jedinica se smrzava pri grijanju. Voda se cijedi iz vanjske jedinice. Vanjska jedinica se ponekad smrzava pri grijanju. U tom slučaju jedinica automatski provodi odmrzavanje (u trajanju od 2 do 10 minuta) radi povećanja efikasnosti u grijanju. Pri odmrzavanju i vanjska i unutarnja jedinica prekinut će strujanje zraka. Može se čuti zvuk šištanja kad se promijeni protok rashladnog sredstva radi odmrzavanja. Nastala voda od odmrzavanja pri grijanju ispušta se iz vanjske jedinice. Bijela maglica smrznutog zraka ili voda oslobađaju se iz vanjske jedinice. Kad je unutarnja jedinica u grijanju, vanjska jedinica u odmrzavanju će povremeno oslobađati paru. Provjerite ove stavke. Ako bilo koji od ovih problema još uvijek postoji, zaustavite rad, isključite zaštitni strujni prekidač i zatim obavijestite prodavača o serijskom borju i detaljima greške. Nikad ne pokušavajte sami obaviti popravak jer to je opasno. Kad se i kombinacija,,, ili i broj prikazu na daljinskom upravljaču, obavijestite predstavnika o sadržaju zaslona. 21-HR 21
23 13TEHNIČKI PODACI Model Razina zvučne snage (db) Hlađenje Grijanje Težina (kg) RAV-SM2242DT-E RAV-SM2802DT-E Izjava o sukladnosti Proizvođač: Ovlašteni predstavnik/ vlasnik TCF-a: Toshiba Carrier Corporation 336 Tadehara, Fuji-shi, Shizuoka-ken JAPAN Nick Ball Tehnički direktor Toshiba EMEA-a Toshiba Carrier UK Ltd. Porsham Close, Belliver Industrial Estate, PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB. Ujedinjeno Kraljevstvo Ovime izjavljuje da je niže opisani uređaj: Opći naziv: Model/vrsta: Trgovački naziv: Klimatizacijski uređaj RAV-SM2242DT-E, RAV-SM2802DT-E, RAV-SM2242DT-TR, RAV-SM2802DT-TR Klimatizacijski uređaji serije Digital Inverter Usklađen je s odredbama Strojne direktive (direktiva EU-a 2006/42/EC) i uredbama prenijetima u državni zakon Usklađen je s odredbama sljedećih standarda sukladnosti: EN 378-2: 2008 NAPOMENA Ova deklaracija je nevažeća ako se uvedu tehničke ili operativne izmjene bez pristanka proizvođača. HR HR
24 Podaci u sukladnosti s EMC direktivom 2004/108/EC (Ime proizvođača) (Adresa, grad, zemlja) (Ime uvoznika/distributera u EU) (Adresa, grad, zemlja) TOSHIBA CARRIER CORPORATION 336 Tadehara, Fuji-shi, Shizuoka-ken Japan Toshiba Carrier UK Ltd. Porsham Close, Belliver Industrial Estate, PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB. Ujedinjeno Kraljevstvo EH
Električna grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеRAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеCJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -
AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
Више_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
Више4PHR B.book
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R Zračno hlađena rashladna kondenzacijska jedinica SADRŽAJ 1. MJERE OPREZA... 1 2. NAZIV DIJELA... 3 Kod modela LREQ15, LREQ20...3 3.
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
Више_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеOPERATING MANUAL
Hrvatski KLIMA UREĐAJ Zidni Kazalo Mjere opreza... Pregled i funkcije unutrašnje jedinice... Pregled i funkcije daljinskog upravljača... Funkcija vremenskog regulatora... Opće informacije o funkciji...
ВишеOPERATING MANUAL
PRIRUČNIK ZA UPORABU KLIMA UREĐAJ (zidni) 1. MJERE A Kako biste spriječili nastanak ozlijede ili oštećivanje imovine, pročitajte pažljivo ovaj odjeljak prije nego što započnete upotrebljavati ovaj uređaj
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеClean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu
Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
Више2019 /
2019 / 2020 www.korel.hr Split klima NEXO DC Inverter A KOR32-09HFN8 (2,6 kw) KOR32-12HFN8 (3,5 kw) KOR32-18HFN8 (5,3 kw) KOR32-24HFN8 (7,0 kw) Pozlaćene lamele - Zlatni hidrofilni isparivač učinkovito
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеProjektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije
Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеSEIYA Doživite zvuk tišine
SEIYA Doživite zvuk tišine www.toshiba-seiya.hr SEIYA NEBESKI MIR SEIYA je novi Single-Split klimatizacijski sustav pristupačnog početnog modela. Upotrebljava invertersku i kompresorsku tehnologiju tvrtke
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеCM-571
A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se
Више3PHR M.book
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE SPLIT SUSTAV Klima-uređaj MODELI (Viseći stropni tip) FHQG7CVEB FHQG00CVEB FHQG25CVEB FHQG40CVEB f a k RZQG00 25 40 e e i g d j d h b RZQG7 d c e f k [] Zahvaljujemo što ste kupili
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеVIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez
VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije
ВишеMicrosoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеX PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :
X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
ВишеDatum: Proizvod Grijni kapacitet VPC KM REVENTON KALORIFERI U EPP KUĆIŠTU, HC SERIJA 230V Reventon Kalorifer HC20-3S 21,4kW* 1,55kW - 28,4k
Datum: 24.09.2018 REVENTON KALORIFERI U EPP KUĆIŠTU, HC SERIJA 230V Reventon Kalorifer HC20-3S 21,4kW* 1,55kW - 28,4kW** 399,00 Reventon Kalorifer HC30-3S 26,4kW* 1,80kW - 34,9kW** 490,00 Reventon Kalorifer
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
Више4PHR _2015_02
Referentni vodič za korisnika EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB hrvatski Sadržaj Sadržaj 1 Opće mjere opreza 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Značenje upozorenja i simbola... 2 1.2 Za korisnika... 3
Вишеjob
Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеUntitled-1.cdr
TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеAktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
ВишеNastavi tražiti, nikada me nećeš pronaći i VRV IV dizalice topline za unutarnju ugradnju
Nastavi tražiti, nikada me nećeš pronaći i VRV IV dizalice topline za unutarnju ugradnju Neprimjetna ugradnja Nastavi tražiti, nikada me nećeš pronaći Daikin VRV IV i serija nudi integrirani sustav za
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеUpute za uporabu in.k300 spa tipkovnica LCD zaslon Ikone Spa funkcija Pristupačno
Upute za uporabu in.k300 spa tipkovnica LCD zaslon Ikone Spa funkcija Pristupačno Sadržaj Upozorenja 2 Uvod 3 Funkcije tipkovnice 4 -- in.k300 raspored tipkovnice 5 -- Pokretanje ili zaustavljanje uređaja
ВишеUVIJEK UGODNA KLIMA SPLIT I MOBILNI KLIMA UREĐAJI
UVIJEK UGODNA KLIMA SPLIT I MOBILNI KLIMA UREĐAJI www.gorenje.hr 2 KLIMA UREĐAJI KLIMA UREĐAJI 3 HLADNO, TOPLO, UVIJEK UGODNO Klima uređaji prisutni su danas gotovo u svakom kućanstvu. Nova generacija
ВишеOvlašteni partner:
Ovlašteni partner: tehnologija u funkciji energ Kao pionir inverterske tehnologije u klima uređajima, Toshiba je uvijek prednjačila naprednim i inovativnim tehničkim rješenjima. Dvostruki rotacioni kompresori
ВишеПрилог 13. Списак услуга одржавања медицинскo-техничких помагала и највишег износа накнаде која укључује комплетну услугу (рад, материјал и део) Износ
Прилог 13. и највишег износа услугу Износи у динарима Ред Одржавање помагала Поправка протезе за горње екстремитете по истеку гарантног рока Страна 1 од 14 1 Kорекција лежишта протезе (пластика, кожа)
ВишеUputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)
ВишеTRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_
TTK 30 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеTraka za trčanje Pacemaker X30
26 262 Traka za trčanje Pacemaker X3 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. Za eventualnu štetu nastalu
Више5
5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak
ВишеUntitled-1.cdr
LoŽ ULJE TEHNIČKI PODACI Gulliver RGD Serija RG0.RKD RG2D RGD RG4D RG5D www.riello.com 4 42 65 06 95 60 8 78 27 296 kw kw kw kw kw Gulliver RGD Serija Riello Gulliver RGD serija dvostupanjskih uljnih plamenika
ВишеTRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_
TTK 68 E / TTK 69 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti
Више_00.pdf
Upute za korištenje arostor VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 HR Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Sadržaj
ВишеMicrosoft PowerPoint - Sustav_upravljanja_energetikom_objekta_V1
Sustav upravljanja energetikom objekta (Building Energy Management System) BACS (Building Automation Control System) BEMS (Building Energy Management System) Proces izvedbe BEMS-a Analiza primjene BEMS-a
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеGree - cjenik kućne serije 2018.
KATALOG KUĆNE SERIJE U-CROWN STANDARDNO UKLJUČENO WiFi sučelje 4 noćne krivulje 2-stupanjski kompresor I-Feel funkcija Inteligentno predzagrijavanje Ionizator zraka Super tihi rad 7 brzina ventilatora
ВишеJednostavno, zdrava klima u vašem domu Bosch Split i Multi Split klima uređaji serije Climate
Jednostavno, zdrava klima u vašem domu Bosch Split i Multi Split klima uređaji serije Climate 2 Jednostavno, zdrava klima u vašem domu Kako možete postići ugodnu temperaturu u vašem stambenom prostoru?
ВишеPanasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa
Више_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd
Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo
Више3PSR D.book
DAIKIN SOBNI KLIMATIZACIONI UREĐAJ Uputstvo za rukovanje FVXM25FV1B9 FVXM35FV1B9 FVXM50FV1B9 SADRŽAJ PROČITATI PRE UPOTREBE Mere predostrožnosti... 2 Nazivi delova... 6 Priprema uređaja pre upotrebe...
ВишеPriručnik za rukovanje Daikin Altherma niskotemperaturni split EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Priručnik za rukovanje Daikin Altherma niskotempera
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB hrvatski Sadržaj Sadržaj 1 O ovom dokumentu 2 2 O sustavu 3 2.1 Sastavni dijelovi u uobičajenom izgledu sustava... 3 3 Rad 3 3.1 Pregled: rukovanje... 3 3.2 Korisničko
Више_00.pdf
Upute za korištenje arostor VWL BM 200/5 VWL BM 270/5 HR Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Sadržaj Sadržaj
ВишеTEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko
TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje
ВишеMicrosoft Word _ver2.doc
U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele
ВишеRadovi u skučenim prostorima radovi u spremnicima Alexander Leitner, dipl. ing. Stručno tijelo za kemiju Opća ustanova za osiguranje od nesreće na rad
Radovi u skučenim prostorima radovi u spremnicima Alexander Leitner, dipl. ing. Stručno tijelo za kemiju Opća ustanova za osiguranje od nesreće na radu (AUVA), Područna služba Graz Göstinger Straße 26
ВишеUpute za spajanje MAXtv prijamnika
2 Sadržaj paketa...4 Opis prijamnika...5 Opis daljinskog upravljača...6 Spajanje opreme...8 Aktivacija usluge...10 U slučaju poteškoća...12 Sigurnosne upute...14 3 sadržaj paketa Mrežni kabel* 4 *pogledajte
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеVIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3
VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 35,0 kw, za zemni i tekući plin 5/13 Prednosti H Priključci
ВишеHII T BiH.indd
Ugradbena ploča HII 64501 T 2 3 SADRŽAJ Opšte informacije... Pregled... Tehničke specifikacije... Važna sigurnosna uputstva Opšta sigurnost Predviđena namjena Sigurnost djece Sigurnost pri radu sa električnom
ВишеMINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06, 60/08 i 87/09), ministar zaštite okoliša i prirode
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane
Више(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation
4-138-185-11(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Sigurnosne napomene UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Вишеinstall_KEE_Croatian.indd
MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ
Више