3PSR D.book

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "3PSR D.book"

Транскрипт

1 DAIKIN SOBNI KLIMATIZACIONI UREĐAJ Uputstvo za rukovanje FVXM25FV1B9 FVXM35FV1B9 FVXM50FV1B9

2 SADRŽAJ PROČITATI PRE UPOTREBE Mere predostrožnosti... 2 Nazivi delova... 6 Priprema uređaja pre upotrebe... 9 Radni opseg RUKOVANJE Rad u režimima AUTO (AUTOMATSKI) DRY (SUŠENJE) COOL (HLAĐENJE) HEAT (GREJANJE) FAN (VENTILATOR) Prilagođavanje smera toka vazduha Rad u režimu POWERFUL (SNAŽAN) Korišćenje funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) Rad u režimu ECONO (EKONOMIČAN) Korišćenje funkcije TIMER (TAJMER) Rad uz funkciju NEDELJNI TAJMER Napomene u vezi sa višestrukim sistemom ODRŽAVANJE Održavanje i čišćenje OTKLANJANJE PROBLEMA Otklanjanje problema NAPOMENA Tekst originalnog uputstva je napisan na engleskom jeziku. Verzije na drugim jezicima su prevodi originalnog uputstva. 1

3 Mere predostrožnosti Čuvajte ovo uputstvo na mestu gde rukovalac može lako da ga nađe. Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte mere predostrožnosti u ovom uputstvu. Predviđeno je da ovaj uređaj koriste stručni ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama ili laici u komercijalnim i uslovima u domaćinstvu. Nivo zvučnog pritiska je manji od 70 db(a). Ovde opisane mere predostrožnosti su klasifikovane kao UPOZORENJE i OPREZ. I jedne i druge sadrže važne informacije u vezi sa bezbednošću. Obavezno poštujte sve mere predostrožnosti bez propusta. UPOZORENJE Ako se ne pridržavate precizno ovih uputstava, uređaj može da izazove oštećenje imovine, ličnu povredu ili gubitak života. OPREZ Ako se ne pridržavate precizno ovih uputstava, uređaj može da izazove manje ili umereno oštećenje imovine ili ličnu povredu. Nikada ne činiti. Obavezno uzemljite uređaj. Nikada nemojte dodirivati klimatizacioni uređaj (uključujući daljinski upravljač) mokrim rukama. Obavezno se pridržavajte uputstava. Nikada nemojte kvasiti klimatizacioni uređaj (uključujući daljinski upravljač). FVXM modeli su napunjeni rashladnim sredstvom R32. UPOZORENJE Uređaj treba čuvati tako da se spreči mehaničko oštećenje i u sobi sa dobrom ventilacijom bez izvora paljenja koji neprekidno rade (na primer, otvorenog plamena, aparata na gas koji radi ili električne grejalice koja radi) a veličina prostorije treba da bude kao što je naznačeno u uputstvu za ugradnju. Da biste izbegli požar, eksploziju ili povredu, nemojte rukovati uređajem kad su u njegovoj blizini detektovani štetni gasovi (npr. zapaljivi ili korozivni). Potrebno je da znate da duža direktna izloženost hladnom ili toplom vazduhu iz klimatizacionog uređaja ili vazduhu koji je previše hladan ili previše topao može da bude štetna za vaše fizičko stanje i zdravlje. Nemojte stavljati predmete, uključujući šipke, prste, itd. u otvor za ulazak ili izlazak vazduha. Usled kontakta sa lopaticama ventilatora klimatizacionog uređaja, koje se okreću velikom brzinom, može doći do oštećenja uređaja ili telesne povrede. Ne pokušavajte da sami popravljate, rasklapate, reinstalirate ili modifikujete klimatizacioni uređaj, jer u suprotnom može doći do pojave curenja vode, strujnih udara ili opasnosti od požara. Nemojte koristiti zapaljive gasove (lak za kosu, insekticide, itd.) u blizini uređaja. Nemojte koristiti benzin ili razređivač za brisanje uređaja. To može da dovede do pojave naprslina, strujnih udara ili požara. Prilikom ugradnje, premeštanja ili popravke uređaja koristite isključivo ono rashladno sredstvo koje je naznačeno na spoljnoj jedinici. Usled korišćenja drugih rashladnih sredstava može doći do kvara ili oštećenja uređaja, kao i do telesnih povreda. Da biste izbegli električne udare, nemojte rukovati uređajem mokrim rukama. Nemojte prati klimatizacioni ređaj vodom jer to može da dovede do strujnih udara ili požara. Nemojte stavljati posude sa vodom (vaze sa cvećem itd.) na uređaj jer to može da dovede do strujnih udara ili opasnosti od požara. 2

4 Mere predostrožnosti UPOZORENJE Čuvajte se mogućnosti požara u slučaju curenja rashladne tečnosti. Ako klimatizacioni uređaj ne radi pravilno, tj. ne stvara hlada ili topao vazduh, moguće je da je uzrok curenje rashladne tečnosti. Obratite se prodavcu za pomoć. Rashladna tečnost u klimatizacionom uređaju je sigurno zatvorena i obično ne curi. Međutim, u slučaju curenja, kontakt sa golim gorionikom, grejačem ili štednjakom može da dovede do nastanka štetnog gasa ili paljenja. Nemojte koristiti klimatizacioni uređaj dok kvalifikovani serviser ne potvrdi a je propuštanje popravljeno. Nemojte pokušavati da sami ugradite ili popravite klimatizacioni uređaj. Nepravilan način ugradnje može za posledicu da ima opasnosti od curenja vode, strujnih udara ili požara. U vezi sa ugradnjom ili održavanjem, obratite se lokalnom prodavcu ili kvalifikovanom osoblju. Obavezno ugradite automatski prekidač curenja struje prema zemlji. Ukoliko ne ugradite automatski prekidač za slučaj curenja struje u zamlju, može doći do strujnog udara ili požara. Klimatizacioni uređaj mora da bude uzemljen. Nepotpuno uzemljenje može za posledicu da ima strujne udare. Nemojte povezivati liniju uzemljenja na cev za gas, cev za vodu, gromobran ili telefonsko uzemljenje. OPREZ Nemojte koristiti klimatizacioni uređaj u druge svrhe osim u svrhu za koju je namenjen. Nemojte koristiti klimatizacioni uređaj za čišćenje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umetničkih dela jer on može da ima negativan uticaj na performanse, kvalitet i/ili trajnost premeta o kojima je reč. Nemojte izlagati biljke ili životinje direktno strujanju vazduha iz uređaja jer to može da ima neželjene efekte. Nemojte stavljati aparate koji proizvode otvoreni plamen na mesta koja su izložena strujanju vazduha iz uređaja jer to može da ugrozi sagorevanje gorionika. Nemojte blokirati otvore za ulazak ili izlazak vazduha. Smanjeni protok vazduha može da izazove nezadovoljavajući učinak ili problem. Nemojte sedati na spoljnu jedinicu, nemojte je vući niti na nju stavljati predmete. U suprotnom može doći do nezgoda, poput pada ili prevrtanja, što bi za posledicu moglo imati telesne povrede, kvar ili oštećenje uređaja. Nemojte stavljati predmete koji su osetljivi na vlagu direktno ispod unutrašnjeg ili spoljnog uređaja. U određenim uslovima, kondenzacija na glavnom uređaju ili na cevima za rashladnu tečnost, nečistoća na filteru vazduha ili začepljenje odvoda mogu da izazovu kapanje vode, što može da dovede do kvara ili otkazivanja predmeta o kojem se radi. Posle dužeg korišćenja, proverite da li na postolju i delovima za montažu uređaja ima oštećenja. Ukoliko se takva oštećenja zanemare, uređaj može da padne i da izazove telesne povrede. Da biste izbegli povređivanje, nemojte dodirivati otvor za ulazak vazduha niti aluminijumska rebra na unutrašnjoj i spoljnoj jedinici. Nije predviđeno da uređaj koriste mala deca ili nemoćne osobe bez nadzora. Može da dođe do ugrožavanja telesnih funkcija i štete po zdravlje. Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više i osobe smanjenih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti ili sa nedostatkom iskustva ili znanja ukoliko su pod nadzorom ili dobijaju uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i razumeju opasnosti koje prate upotrebu. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora. Nemojte da udarate po unutrašnjoj i spoljnoj jedinici jer bi u suprotnom moglo doći do oštećenja uređaja. Zapaljive predmete, poput boca sa sprejem, nemojte držati na udaljenosti manjoj od 1m od izlaznog otvora za vazduh. 3

5 Mere predostrožnosti OPREZ Boce sa sprejem bi mogle da eksplodiraju usled delovanja vrelog vazduha iz unutrašnje ili spoljne jedinice. Vodite računa da svojim kućnim ljubimcima ne dozvolite da uriniraju po klimatizacionom uređaju. Uriniranje po klimatizacionom uređaju može za posledicu da ima električne udare ili požar. Nemojte prati klimatizacioni ređaj vodom jer to može da dovede do strujnih udara ili požara. Nemojte stavljati posude sa vodom (vaze sa cvećem itd.) na uređaj jer to može da dovede do strujnih udara ili opasnosti od požara. Nemojte isključivati automatski prekidač u drugim situacijama osim ako osetite da nešto gori ili prilikom popravki, kontrole ili čišćenja uređaja. U protivnom, detekcija curenja rashladnog sredstva neće biti moguća. Nemojte koristiti zapaljive supstance (na primer, lak za kosu ili insekticide, itd.) u blizini uređaja. To može da dovede do strujnog udara, požara ili lažne detekcije u senzoru za rashladno sredstvo. Nemojte ugrađivati uređaj u hermetički zatvorenim, jako zaptivenim prostorima kao što su zvučno izolovane komore i prostorije sa zaptivenim vratima. Nemojte ugrađivati uređaj na mestima na kojima ima dima, gasa, hemikalija, itd. Moguće je da senzori u unutrašnjoj jedinici detektuju ove supstance i pokažu da postoji neispravnost usled curenja rashladnog sredstva. Ovaj uređaj je opremljen detektorom rashladnog sredstva kao bezbednosnim uređajem. Da bi detektor bio delotvoran, uređaj mora da se napaja električnom energijom sve vreme posle ugradnje osim u kratkim intervalima servisiranja. Ovaj uređaj je opremljen električnim bezbednosnim uređajima. Da bi bili delotvorni, uređaji moraju da se napajaju električnom energijom sve vreme posle ugradnje osim u kratkim intervalima servisiranja. Ako se uz klimatizacioni uređaj koristi oprema poput gorionika, vodite računa da se prostorija adekvatno provetrava da biste izbegli nedostatak kiseonika u prostoriji. Pre čišćenja uređaja obavezno zaustavite njegov rad, isključite automatski prekidač ili izvucite kabl za napajanje. U protivnom, može da dođe do strujnog udara ili povrede. Posle čišćenja, brzo ponovo uključite prekidač napajanja. Klimatizacioni uređaj povežite isključivo na naznačeno strujno kolo. Izvori napajanja koji nisu naznačeni mogu da dovedu do strujnih udara, pregrevanja i požara. Postavite odvodno crevo tako da obezbedite odvođenje vode bez zastoja. Nedovoljno dobro odvođenje vode može da izazove kvašenje zgrade, nameštaja, itd. Nemojte stavljati predmete u blizini spoljnog uređaja i ne dozvolite da se lišće i drugi otpad nakupe oko uređaja. Lišće je toplo ležište za male životinje koje mogu da uđu u uređaj. Kada se nađu u uređaju, te životinje mogu da izazovu kvarove, dim ili požar usled kontakta sa električnim delovima. Nemojte stavljati predmete oko unutrašnjeg uređaja. To može da ima negativan uticaj na učinak, kvalitet proizvoda i radni vek klimatizacionog uređaja. Držite aparat delje od dohvata dece kako se ne bi igrala njime. Nemojte rukovati klimatizacionim uređajem mokrim rukama. Nemojte prati unutrašnju jedinicu prevelikom količinom vode, već koristite samo blago navlaženu krpu. Nemojte stavljati stvari kao što su vaze sa vodom ili nešto drugo na uređaj. Voda može da prodre u uređaj i ošteti električne instalacije, što može da dovede do strujnog udara. Pogledajte odeljak o otklanjanju problema (strana 31) u ovom uputstvu. Odgovarajuća mera se preduzima u zavisnosti od ozbiljnosti problema. 4

6 Mere predostrožnosti Mesto ugradnje. Za ugradnju klimatizacionog uređaja u sledeće tipove okruženja, posavetujte se sa prodavcem. Mesta na kojima u vazduhu ima čestica ulja ili gde može da se javi para ili čađ. Slana okruženja kao što su priobalna područja. Mesta na kojima se javlja sulfatni gas kao što su vreli izvori. Mesta na kojima sneg može da blokira spoljni uređaj. Unutrašnja jedinica odmaknuta je najmanje 1 metar od televizora i radio aparata (uređaj može da prouzrokuje smetnje u slici ili zvuku). Unutrašnja jedinica je postavljena tako da između detektora požara i izlaza za vazduh na unutrašnjoj jedinica ostaje rastojanje od najmanje 1,5 m. Odvod iz spoljnog uređaja mora da se odvodi na mesto sa dobrom drenažom. Imajte u vidu ometanje suseda bukom. Izaberite mesto za ugradnju kao što je opisano u nastavku. Mesto koje je dovoljno čvrsto da nosi težinu uređaja i koje ne pojačava buku ili vibracije usled rada uređaja. Mesto na kojem vazduh koji izlazi iz spoljnog uređaja ili buka od rada neće smetati susedima. Elektro radovi. Za napajanje obavezno koristite zasebno električno kolo namenski odvojeno za klimatizacioni uređaj. Sprečite opasnosti nastale usled nenamernog resetovanja toplotnog isključenja: ovaj uređaj NE SME da se napaja preko spoljašnjeg prekidača, kao što je tajmer, i ne sme biti povezan u kolo koje se redovno UKLJUČUJE i ISKLJUČUJE u komunalnim instalacijama. Premeštanje sistema. Premeštanje klimatizacionog uređaja zahteva posedovanje specijalizovanih znanja i veština. Ako je zbog preseljenja ili preuređenja potrebno premeštanje uređaja, posavetujte se sa prodavcem. 5

7 Nazivi delova Unutrašnja jedinica Otvaranje prednjeg panela Način otvaranja prednjeg panela: (strana 28.) Prekidač za izbor otvora za vazduh Uz ovu postavku vazduh se izbacuje samo iz gornjeg otvora. Uz ovu postavku se automatski bira naćin rada ventilatora u zavisnosti od režima rada i uslova. 13 Preporučuje se ova postavka. Uređaj se isporučuje iz fabrike sa ovom postavkom. 14 OPREZ Pre otvaranja prednjeg panela obavezno zaustavite rad i ISKLJUČITE automatski prekidač. Nemojte dodirivati metalne delove unutar unutrašnje jedinice jer može da dođe do povrede. 6

8 Unutrašnja jedinica 1. Filter od titanijum apatita za dezodorizaciju vazduha: Ovi filteri se pričvršćuju na unutrašnju stranu filtera za vazduh. 2. Izlaz za vazduh 3. Displej 4. Prednji panel 5. Vertikalne lopatice (klapne): (strana 14.) Žaluzine se nalaze u izlazu za vazduh. 6. Ulaz za vazduh 7. Filter za vazduh 8. Horizontalna lopatica (krilce): (strana 14.) 9. Radna lampica (zelena) 10. Lampica TAJMERA (žuta): (strana 19.) 11. Prekidač za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE unutrašnjeg uređaja: Pritisnite ovaj prekidač jedanput da biste pokrenuli rad. Pritisnite ga još jednom da biste zaustavili rad. Spoljni uređaj Režim rada je prikazan u sledećoj tabeli. Model Režim Postavka temperature Brzina strujanja vazduha SAMO HLAĐENJE HLAĐENJE 22 C AUTO (AUTOMATSKI) TOPLOTNA PUMPA AUTO (AUTO- MATSKI) 25 C AUTO (AUTOMATSKI) Ovaj prekidač je koristan kad vam daljinski upravljač nije pri ruci. 12. Prijemnik signala: Prima signale iz daljinskog upravljača. Kada uređaj primi signal, začuće se kratak zvučni signal. Početak rada... dva kratka zvučna signala (bip-bip) Promena postavki... jedan kratak zvučni signal Prekid rada... dugačak zvučni signal (biiiip) 13. Prekidač za izbor otvora za vazduh: (strana 15.) 14. Senzor temperature u prostoriji: Senzoriše temperaturu oko uređaja. Klasa 25/35 Klasa Spoljni uređaj 15. Ulaz za vazduh: (zadnja i bočna strana) 16. Cevi za rashladno sredstvo i kabl za međusobno povezivanje uređaja 17. Odvodno crevo 18. Terminal uzemljenja: Nalazi se unutar ovog poklopca. 19. Izlaz za vazduh Izgled spoljnog uređaja može da se razlikuje kod nekih modela. 7

9 Daljinski upravljač <Otvorite poklopac> <ARC452A1> 1. Predajnik signala: Šalje signale u unutrašnji uređaj. 2. Displej: Prikazuje aktuelne postavke. (Radi lakšeg objašnjavanja, na ovoj ilustraciji simboli u svakoj sekciji prikazani su kao da su istovremeno svi upaljeni.) 3. Taster za podešavanje FAN (Ventilator): Bira postavku brzine protoka vazduha. 4. Taster POWERFUL (SNAŽNO): Rad u režimu POWERFUL (SNAŽNO) (strana 16.) 5. Taster za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE: Pritisnite ovaj taster jedanput da biste pokrenuli rad. Pritisnite ga još jednom da biste zaustavili rad. 6. Tasteri za podešavanje TEMPERATURE: Menja postavku temperature. 7. Taster za izbor MODE (režim rada): Bira režim rada. (AUTO (AUTOMATSKI) /DRY (SUŠENJE) / COOL (HLAĐENJE) / HEAT (GREJANJE) / FAN ( VENTILATOR)) (strana 12.) 8. Taster QUIET (TIHO): Korišćenje funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) (strana 17.) 9. Taster ECONO (EKONOMIČNO): Korišćenje funkcije ECONO (EKONOMIČNO) (strana 18.) 10. Taster SWING (Njihanje): Podešavanje smera strujanja vazduha (strana 14.) 11. Taster WEEKLY/PROGRAM/COPY/BACK/ NEXT (NEDELJNI/PROGRAM/KOPIRAJ/ NAZAD/DALJE): Korišćenje funkcije WEEKLY TIMER (NEDELJNI TAJMER) (strana 21.) 12. Taster SELECT (Izaberi): Menja postavke TAJMER UKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJA i NEDELJNI TAJMER. (strana 19, 21.) 13. Taster OFF TIMER (TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE): (strana 19.) 14. Taster ON TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE): (strana 20). 15. Taster TIMER CANCEL (OTKAZIVANJE TAJMERA): Otkazuje postavku tajmera. (strana 19, 20.) Ne može da se koristi za rad NEDELJNOG TAJMERA. 16. Taster CLOCK (Sat): (strana 10.) 8

10 Priprema uređaja pre upotrebe Postavljanje baterija 1. Povucite prednji poklopac naniže kako biste ga skinuli. 2. Stavite dve suve baterije AAA.LR03 (alkalne). 3. Vratite prednji poklopac na mesto. 1 2 Pravilno postavite polove + i! 3 Rukovanje daljinskim upravljačem Da biste koristili daljinski upravljač, usmerite predajnik prema unutrašnjem uređaju. Ako nešto blokira signale između uređaja i daljinskog upravljača, na primer zavesa, uređaj neće raditi. Nemojte ispuštati daljinski upravljač. Nemojte ga kvasiti. Maksimalno rastojanje za komunikaciju iznosi približno 7 m. Prijemnik Pričvršćivanje držača daljinskog upravljača na zid 1. Izaberite mesto odakle će signali dolaziti do uređaja. 2. Pričvrstite držač na zid, stub ili slično mesto pomoću lokalno nabavljenih vijaka. Postavite. Držač daljinskog upravljača 3. Postavite daljinski upravljač u držač daljinskog upravljača. Da biste ga izvadili, povucite ga nagore. PAŽNJA Napomene u vezi sa baterijama Prilikom zamene baterija koristite baterije istog tipa i zamenite obe stare baterije istovremeno. Kad se sistem ne koristi duže vreme, izvadite baterije. Baterije će trajati otprilike godinu dana. Međutim, ako displej na daljinskom upravljaču počne da bledi i dođe do slabljenja prijema u toku te godine, zamenite obe baterije novim, veličine AAA.LR03 (alkalne). Priložene baterije su obezbeđene za početnu upotrebu sistema. Period korišćenja tih baterija može da bude kratak u zavisnosti od datuma proizvodnje klimatizacionog uređaja. Napomene u vezi sa daljinskim upravljačem Nikada nemojte izlagati daljinski upravljač direktnoj sunčevoj svetlosti. Prašina na predajniku ili prijemniku signala će smanjiti osetljivost. Obrišite prašinu mekom krpom. Komunikacija signala može da bude onemogućena ako se u prostoriji nalazi fluorescentna sijalica sa elektronskim starterom (kao što su sijalice inverterskog tipa). U tom slučaju, posavetujte se sa prodavnicom. Ako se desi da signali iz daljinskog upravljača upravljaju nekim drugim aparatom, premestite taj aparat na neko drugo mesto ili se posavetujte sa prodavnicom. 9

11 Priprema uređaja pre upotrebe Podešavanje sata 1. Pritisnite taster "CLOCK" (SAT). Prikazuje se. i trepere. 2. Pritisnite taster "SELECT" (IZABERI) da biste podesili trenutni dan u nedelji. 3. Pritisnite taster "CLOCK" (SAT). treperi. 4. Pritisnite taster "SELECT" (IZABERI) da biste podesili tačno vreme na satu. Ako pritisnete i zadržite taster " " ili " " prikazano vreme se brzo povećava, odnosno smanjuje. 5. Pritisnite taster "CLOCK" (SAT). Uvek kada pritiskate tastere prilikom podešavanja unutrašnjeg sata unutrašnjeg uređaja, daljinski upravljač usmerite prema unutrašnjem uređaju. treperi. NAPOMENA Ako unutrašnji sat unutrašnjeg uređaja nije podešen na tačno vreme, NEDELJNI TAJMER neće tačno raditi. Uključite automatski prekidač Uključivanjem prekidača klapna se zatvara. (To je normalna procedura.) Provere postavki daljinskog upravljača Ovaj daljinski upravljač je zajednički za model sa toplotnom pumpom i model samo sa hlađenjem. Koristite prekidač DIP na daljinskom upravljaču za podešavanje modela sa toplotnom pumpom ili modela samo sa hlađenjem. Pogledajte sledeće objašnjenje i obavite podešavanje kao što je prikazano na ilustraciji. Za kupce modela sa toplotnom pumpom: Podesite na H/P Za kupce modela samo sa hlađenjem: Podesite na C/O DIP prekidači 2, 4 1, 3, 5 T/P S/H 10

12 Radni opseg Saveti za uštedu energije Vodite računa da previše ne rashladite (zagrejete) prostoriju. Održavanje postavke temperature na umerenom nivou doprinosi uštedi energije. Pokrijte prozore roletnama ili zavesama. Blokiranjem spoljne sunčeve svetlosti i vazduha pojačava se efekat hlađenja (grejanja). Začepljeni filteri za vazduh izazivaju nedelotvoran rad i rasipanje energije. Čistite ih jednom na otprilike svake dve sedmice. Imajte u vidu Koristite klimatizacioni uređaj u sledećim uslovima. Spoljni uređaji Hlađenje Grejanje RXM25~50 2MXM40~50 3MXM40~68 4MXM68/80 5MXM90 Preporučena postavka temperature Za hlađenje: 26 C 28 C Za grejanje: 20 C 24 C Spoljna temperatura -10~46 C DB -15~24 C DB -15~18 C WB Unutrašnja 14~28 C DB 10~30 C DB temperatura Spoljna temperatura -10~46 C DB -15~24 C DB -15~18 C WB Unutrašnja 18~37 C DB 14~28 C WB 10~30 C DB temperatura Unutrašnja vlažnost: 80% (a) DB: Temperatura suve kugle termometra WB: Temperatura mokre kugle termometra (a) Da bi se izbegli kondenzacija i kapanje vode iz uređaja. Ako je temperatura ili vlažnost van ovih uslova, mogu da se uključe bezbednosni uređaji i moguće je da klimatizacioni uređaj ne funkcioniše. Ako se rad nastavi van ovog opsega: Rad van ovog opsega vlažnosti ili temperature može da dovede do toga da bezbednosni uređaj destabilizuje sistem. Bezbednosni uređaj može da zaustavi rad. (Kod višestrukog sistema on može prouzrokovati samo isključenje spoljne jedinice.) Na unutrašnjem uređaju mogu da se pojave kondenzacija i kapanje 11

13 Rad u režimima AUTO (AUTOMATSKI) DRY (SUŠENJE) COOL (HLAĐENJE) HEAT (GREJANJE) FAN (VENTILATOR) Klimatizacioni uređaj radi u režimu rada koji vi izaberete. Prilikom sledećeg uključenja klimatizacioni uređaj će raditi u istom režimu rada. Pokretanje rada uređaja 1. Pritisnite "Taster za izbor MODE (REŽIMA RADA)" i izaberite željeni režim rada. Svakim pritiskom na taster postavka režima rada se pomera na sledeći po sledećem redosledu. : AUTO (AUTOMATSKI) : DRY (SUŠENJE) : COOL (HLAĐENJE) : HEAT (GREJANJE) : FAN (VENTILATOR) Model samo za hlađenje Modeli sa toplotnom pumpom 2. Pritisnite "taster UKLJ/ISKLJ". Pali se lampica OPERATION (RADNA lampica) , 3 Zaustavljanje rada uređaja 3. Ponovo pritisnite "taster UKLJ/ISKLJ". Lampica OPERATION (RADNA lampica) se gasi. Promena postavke temperature 4. Pritisnite "taster za podešavanje TEMPERATURE". Režim rada SUŠENJE ili VENTILATOR Postavka temperature se ne menja. Režim rada AUTOMATSKI, HLAĐENJE ili GREJANJE Pritisnite " " da biste povećali temperaturu, odnosno " " da biste smanjili temperaturu. Podesite temperaturu koju želite. 12

14 Rad u režimima AUTO (AUTOMATSKI) DRY (SUŠENJE) COOL (HLAĐENJE) HEAT (GREJANJE) FAN (VENTILATOR) Promena postavke brzine toka vazduha 5. Pritisnite "taster za podešavanje FAN (VENTILATORA)". Režim rada DRY (SUŠENJE) Postavka brzine toka vazduha se ne menja. Režim rada AUTO (AUTOMATSKI), COOL (HLAĐENJE), HEAT (GREJANJE) ili FAN (VENTILATOR) Na raspolaganju imate pet nivoa brzine strujanja vazduha, od " " do " " plus " " " ". 13 Režim tihog rada unutrašnje jedinice Kad je brzina kretanja vazduha podešena na " ", nivo buke koji dopire iz unutrašnje jedinice biće niži. Koristite ovu postavku kada želite da utišate uređaj. NAPOMENA Napomene o radu u režimu HEAT (GREJANJE) Budući da klimatizacioni uređaj zagreva prostoriju tako što prebacuje toplotu iz spoljnog vazduha unutra, kapacitet grejanja se smanjuje pri nižim temperaturama. Ako efekat grejanja nije dovoljan, preporučuje se korišćenje nekog drugog aparata za grejanje u kombinaciji sa klimatizacionim uređajem. Sistem toplotne pumpe zagreva prostoriju cirkulisanjem toplog vazduha po svim delovima prostorije. Nakon pokretanja rada u režimu grejanja potrebno je neko vreme da se prostorija zagreje. Prilikom rada u režimu grejanja na spoljnoj jedinici može da se javi inje, a kapacitet zagrevanja može biti umanjen. U tom slučaju, sistem prelazi na režim odmrzavanja da bi eliminisao inje. Tokom odmrzavanja topao vazduh ne izlazi iz unutrašnjeg uređaja. Napomena o režimu rada COOL (HLAĐENJE) Ovaj klimatizacioni uređaj hladi prostoriju tako što izbacuje topao vazduh u spoljašnji prostor, zato ako je spoljna temperatura visoka, učinak klimatizacionog uređaja opada. Napomena o režimu rada DRY (SUŠENJE) Za izbacivanje vlažnosti iz prostorije uz što veće održavanje temperature se koristi računarski čip. On automatski kontroliše temperaturu i brzinu toka vazduha i zato ručno podešavanje ovih funkcija nije dostupno. Napomene o režimu rada AUTO (AUTOMATSKI) U režimu AUTO (AUTOMATSKI), sistem bira postavku temperature i odgovarajući režim rada (COOL (HLAĐENJE) ili HEAT (GREJANJE)) na osnovu temperature u prostoriji prilikom pokretanja uređaja. Sistem automatski iznova bira postavku u redovnim intervalima kako bi održao temperaturu na nivou koji je podesio korisnik. Ako vam se ne dopada režim rada AUTO (AUTOMATSKI), ručno promenite vrednost zadate temperature. Napomena o podešavanju brzine toka vazduha Pri manjim brzinama toka vazduha, efekat hlađenja (grejanja) je takođe slabili.

15 Prilagođavanje smera toka vazduha Smer toka vazduha možete da prilagodite da biste povećali svoju udobnost. Podešavanje horizontalne lopatice (krilca) 1. Pritisnite taster "SWING " (NJIHANJE). Na LCD displeju se prikazuje simbol " " i krilca počinju da se njišu. 2. Kad krilce zauzme željeni položaj, pritisnite još jedanput taster "SWING". Krilca će prestati da se kreću. Simbol " " nestaje sa LCD displeja. 1, 2 Podešavanje vertikalnih lopatica (žaluzina) Zadržite dugme i pomerite žaluzinu. (Dume ćete naći na levoj strani i desnim lopaticama.) Napomene u vezi sa uglom zakretanja krilca i žaluzina Ako nije izabrana opcija "SWING" (NJIHANJE), da biste dobili najbolje performanse u režimima rada COOL (HLAĐENJE) i DRY (SUŠENJE), krilce treba da postavite u skoro horizontalni položaj. PAŽNJA Prilikom podešavanja krilca rukom, isključite uređaj a zatim ga ponovo uključite pomoću daljinskog upravljača. Vodite računa prilikom podešavanja žaluzina. Ventilator u izlazu za vazduh se okreće velikom brzinom. HEAT (GREJANJE) COOL (HLAĐENJE)/ DRY (SUŠENJE) 14

16 Prilagođavanje smera toka vazduha Izbor smera strujanja vazduha Izaberite smer strujanja vazduha na osnovu onoga što vam odgovara. Kada se prekidač za izbor smera strujanja vazduha postavi u položaj. Klimatizacioni uređaj automatski određuje odgovarajući šablon izbacivanja vazduha u zavisnosti od režima rada/situacije. Režim rada Situacija Šablon izbacivanja vazduha Režim COOL (HLAĐENJE) Kada se prostorija potpuno rashladi ili kada prođe jedan od sat od uključivanja klimatizacionog uređaja. Početak rada ili druge situacije kada prostorija nije potpuno rashlađena. Normalno vreme. Vazduh se izbacuje iz gornjeg otvora za vazduh tako da ne dolazi u direktan kontakt sa ljudima i temperatura u prostoriji se izjednačava. Režim HEAT (GREJANJE) Tokom korišćenja režim Dry (Sušenje), vazduh struji iz gornjeg otvora za vazduh tako da hladan vazduh ne dolazi u direktan kontakt sa ljudima. Kada se prekidač za izbor otvora za vazduh postavi u položaj. Bez obzira na režim rada ili situaciju, vazduh struji iz gornjeg otvora za vazduh. Koristite ovaj prekidač kada ne želite da vazduh izlazi iz donjeg otvora za vazduh. (Kada spavate ili osećate strujanje hladnog vazduha tokom rada u režimu HEAT (GREJANJE) itd.) OPREZ Vazduh struji iz gornjeg i donjeg otvora za vazduh tokom korišćenja režim rada HEAT (GREJANJE), kao i radi brzog hlađenja u režimu COOL (HLAĐENJE). Ne pokušavajte rukom da podesite krilce. Kada ga podešavate rukom, moguće je da mehanizam ne funkcioniše pravilno ili da kondenzacija kaplje iz otvora za vazduh. 15

17 Rad u režimu POWERFUL (SNAŽAN) Zahvaljujući režimu POWERFUL (SNAŽNO) brzo se postiže maksimalan efekat hlađenja (grejanja) u bilo kom režimu rada klimatizacionog uređaja. Možete da dobijete maksimalan kapacitet. Pokretanje rada u režimu POWERFUL (Snažan) 1. Pritisnite "taster POWERFUL". Rad u režimu POWERFUL (SNAŽNO) završava se nakon 20 minuta. Zatim sistem automatski ponovo radi sa prethodnim postavkama koje su korišćene pre SNAŽNOG rada. Simbol " " prikazuje se na LCD displeju. Kada se koristi rad u režimu POWERFUL (Snažan), postoje funkcije koje nisu dostupne. Otkazivanje rada u režimu POWERFUL (Snažan) 2. Ponovo pritisnite "taster POWERFUL". Simbol " " nestaje sa LCD displeja. 1, 2 NAPOMENA Napomene o radu u režimu POWERFUL (Snažan) Režim POWERFUL (SNAŽNO) ne može da se koristi zajedno sa režimima ECONO (EKONOMIČNO) ili QUIET (TIHO). Prioritet se daje funkciji čije je dugme poslednje pritisnuto. Rad u režimu POWERFUL (SNAŽNO) može da se podesi samo dok uređaj radi. Pritiskom na taster za prekid rada postavke će biti poništene a simbol " " nestaje sa LCD displeja. Rad u režimu POWERFUL (Snažan) neće povećati kapacitet klimatizacionog uređaja ako klimatizacioni uređaj već radi sa maksimalnim kapacitetom. U režimima rada COOL (HLAĐENJE) i HEAT (GREJANJE) Da bi se efekat hlađenja (grejanja) podigao na maksimum, kapacitet spoljnog uređaja mora da se poveća a brzina toka vazduha se utvrđuje na maksimalnu postavku. Postavke temperature i toka vazduha se ne menjaju. U režimu rada DRY (SUŠENJE) Postavka temperature se smanjuje za 2,5 C a brzina toka vazduha se blago povećava. U režimu rada FAN (VENTILATOR) Brzina toka vazduha se utvrđuje na maksimalnoj postavci. Prilikom korišćenja postavke prioritetne prostorije Pogledajte napomenu za sistem sa više unutrašnjih uređaja. (strana 26). 16

18 Korišćenje funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) Funkcija OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) snižava nivo buke spoljne jedinice promenom frekvencije i brzine okretanja ventilatora u spoljnoj jedinici. Ova funkcija je prikladna za korišćenje tokom noći. Pokretanje funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) 1. Pritisnite "taster QUIET" (TIHO). Simbol " " prikazuje se na LCD displeju. Otkazivanje funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) 2. Ponovo pritisnite "taster QUIET" (TIHO). Simbol " " nestaje sa LCD displeja. 1, 2 17 NAPOMENA Napomena u vezi s korišćenjem funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) Ako se koristi sistem sa više uređaja, ova funkcija će raditi samo kada se na svim povezanim unutrašnjim uređajima podesi OUTDOOR UNIT QUIET (TIH RAD SPOLJNOG UREĐAJA). Međutim, ako koristite postavku prioritetne prostorije, pogledajte napomenu za sistem sa više unutrašnjih uređaja. (strana 26). Ova funkcija je dostupna u režimima COOL (HLAĐENJE), HEAT (GREJANJE), i AUTO (AUTOMATSKO). (Ona nije dostupna u režimima FAN (VENTILATOR) i DRY (SUŠENJE).) Funkcija POWERFUL (SNAŽNO) i funkcija OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) ne mogu da se koriste istovremeno. Prioritet se daje funkciji čije je dugme poslednje pritisnuto. Ako se tokom korišćenja funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) uređaj isključi pomoću daljinskog upravljača ili pomoću prekidača za UKLJ/ISKLJ na glavnom uređaju, simbol " " će ostati prikazan na displeju daljinskog upravljača. TIH RAD SPOLJNOG UREĐAJA neće smanjiti ni frekvenciju ni brzinu ventilatora ako su frekvencija i brzina ventilatora već dovoljno smanjeni.

19 Rad u režimu ECONO (EKONOMIČAN) Rad u režimu ECONO (Ekonomičan) je funkcija koja omogućava efikasan rad uz ograničenu maksimalnu potrošnju energije. Ova funkcija je korisna u slučajevima u kojima treba obratiti pažnju da se prekidač ne aktivira kad proizvod radi istovremeno sa drugim aparatima. Pokretanje rada u režimu ECONO (EKONOMIČAN) 1. Pritisnite "taster ECONO". Simbol " " prikazuje se na LCD displeju. Otkazivanje rada u režimu ECONO (EKONOMIČAN) 2. Ponovo pritisnite "taster ECONO". Simbol " Struja za rad i potrošnja energije " nestaje sa LCD displeja. Uobičajen rad Maksimum tokom uobičajenog rada 1, 2 Režim rada ECONO (EKONOMIČAN) Maksimum tokom ECONO (EKONO- MIČAN) režima rada Vreme Od pokretanja do dostizanja podešene temperature Ovaj dijagram je dat isključivo u svrhu ilustracije. * Maksimalna struja potrebna za rad i potrošnja energije u režimu rada klimatizacionog uređaja u režimu ECONO (EKONOMIČNO) razlikuju se u zavisnosti od spoljnog uređaja koji je povezan. NAPOMENA Rad u režimu ECONO (EKONOMIČNO) može da se podesi samo dok uređaj radi. Pritiskom na taster za prekid rada postavke će biti poništene a simbol " " nestaje sa LCD displeja. Rad u režimu ECONO (Ekonomičan) je funkcija koja omogućava efikasan rad uz ograničavanje potrošnje energije spoljnog uređaja (učestalost rada). Funkcija ECONO (EKONOMIČNO) može da se koristi u režimima AUTO (AUTOMATSKI), COOL (HLAĐENJE), DRY (SUŠENJE) i HEAT (GREJANJE). Režim POWERFUL (Snažan) i režim ECONO (Ekonomičan) ne mogu da se koriste istovremeno. Prioritet se daje funkciji čije je dugme poslednje pritisnuto. Ako je nivo potrošnje energije već nizak, moguće je da rad u režimu ECONO (EKONOMIČNO) ne smanji potrošnju energije. 18

20 Korišćenje funkcije TIMER (TAJMER) Ova funkcija je korisna za automatsko isključivanje ili uključivanje klimatizacionog uređaja noću ili ujutru. Možete takođe da koristite funkcije OFF TIMER (Tajmer za isključivanje) i ON TIMER (Tajmer za uključivanje) u kombinaciji. Korišćenje rada uz funkciju OFF TIMER (TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE) Proverite da li je časovnik podešen. Ako nije, podesite tačno vreme na časovniku. (strana 10.) 1. Pritisnite "taster OFF TIMER". Prikazuje se. treperi. 2. Pritiskajte taster "SELECT" (IZABERI) dok prikaz vremena ne dostigne željenu vrednost. Svakim pritiskom na bilo koji od ova dva tastera prikazano vreme se smanjuje, odnosno povećava za po 10 minuta. Ako bilo koji od dva tastera pritisnete i zadržite u tom položaju, prikazano vreme menjaće se znatno brže. 3. Ponovo pritisnite "taster OFF TIMER". Lampica TAJMERA se pali. 1, Otkazivanje rada uz funkciju OFF TIMER (TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE) 4. Pritisnite "taster CANCEL". Lampica TAJMERA se gasi. NAPOMENA Kad je TAJMER podešen, tekuće vreme se ne prikazuje. Kada podesite ON, OFF TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE, ISKLJUČIVANJE), postavka vremena se čuva u memoriji. (Memorija se poništava kad se zamene baterije u daljinskom upravljaču.) Pri korišćenju uređaja uz pomoć funkcije ON/OFF TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE), stvarno vreme rada uređaja može se razlikovati od vremena koje je korisnik zadao. (Maksimalna razlika je oko 10 minuta) Režim NIGHT SET (NOĆNA POSTAVKA) Kada se podesi TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE, klimatizacioni uređaj automatski podešava postavku temperature (0,5 C naviše u režimu COOL (Hlađenje), 2,0 C naniže u režimu HEAT (Grejanje)) da bi se sprečilo prekomerno hlađenje (grejanje) kako biste imali prijatan san. 19

21 Korišćenje funkcije TIMER (TAJMER) Korišćenje rada uz funkciju ON TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE) Proverite da li je časovnik podešen. Ako nije, podesite tačno vreme na časovniku. (strana 10.) 1. Pritisnite "taster ON TIMER". Prikazuje se. treperi. 2. Pritiskajte taster "SELECT" (IZABERI) dok prikaz vremena ne dostigne željenu vrednost. Svakim pritiskom na bilo koji od ova dva tastera prikazano vreme se smanjuje, odnosno povećava za po 10 minuta. Ako bilo koji od dva tastera pritisnete i zadržite u tom položaju, prikazano vreme menjaće se znatno brže. 3. Ponovo pritisnite "taster ON TIMER". Lampica TAJMERA se pali. 2 1, 3 Otkazivanje rada uz funkciju ON TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE) 4. Pritisnite "taster CANCEL". Lampica TAJMERA se gasi. Kombinovanje funkcija ON TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE) i OFF TIMER (TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE) Primer kombinovanja ova dva tajmera prikazan je u nastavku. PAŽNJA (Primer) Trenutno vreme: 23:00 (Jedinica radi) TAJMER ZA ISKLJ. na 0:00 TAJMER ZA UKLJ. na 7:00 Kombinovano U sledećim slučajevima, ponovo podesite tajmer. Posle isključivanja automatskog prekidača. Posle nestanka struje. Posle zamene baterija u daljinskom upravljaču. 4 Displej 20

22 Rad uz funkciju NEDELJNI TAJMER Za svaki dan u nedelji mogu da se sačuvaju najviše 4 postavke tajmera. To je zgodno ako se NEDELJNI TAJMER podešava u skladu sa načinom života porodice. Korišćenje funkcije WEEKLY TIMER (NEDELJNI TAJMER) u ovakvim slučajevima Primer postavki NEDELJNOG TAJMERA je prikazan u nastavku. Primer: Iste postavke tajmera koriste se za radne dane, od ponedeljka do petka, dok se tokom vikenda koriste drugačije postavke tajmera. [Ponedeljak] Podesite postavke tajmera prema programima 1-4. (pogledajte na strani 22.) Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 UKLJ. ISKLJ. UKLJ. ISKLJ. 25 C 27 C 6:00 8:30 17:30 22:00 25 C UKLJ. ISKLJ. 27 C UKLJ. ISKLJ. 25 C 27 C [Utorak] do [Petak] [Subota] [Nedelja] Koristeći režim kopiranja podesite postavke od utorka do petka, jer su ove postavke iste kao za ponedeljak. (pogledajte na strani 24.) Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 UKLJ. ISKLJ. UKLJ. ISKLJ. 25 C 27 C 6:00 8:30 17:30 22:00 Bez postavki tajmera Podesite postavke tajmera prema programima 1-4. (pogledajte na strani 22.) Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 UKLJ. ISKLJ. ISKLJ. UKLJ. 25 C 27 C 27 C 8:00 10:00 19:00 21:00 25 C UKLJ. ISKLJ. ISKLJ. 27 C UKLJ. 25 C 27 C U okviru funkcije WEEKLY TIMER (NEDELJNI TAJMER) mogu da se podese najviše 4 rezervacije po danu i najviše 28 rezervacija po nedelji. Kreiranje rezervacija je jednostavno ako efikasno iskoristite režim kopiranja. Primera radi, pomoću postavki ON-ON-ON-ON (UKLJ.-UKLJ.-UKLJ.-UKLJ.) može da se programira režim rada i definišu promene podešene temperature. Pored toga, pomoću postavki OFF-OFF-OFF-OFF (ISKLJ.-ISKLJ.-ISKLJ.-ISKLJ.) za svaki dan može da se podesi samo vreme ISKLJUČIVANJA uređaja. 21

23 Rad uz funkciju NEDELJNI TAJMER Korišćenje rada uz funkciju NEDELJNI TAJMER Podešavanje režima rada Proverite da li su dan u nedelji i vreme podešeni. Ako nisu, podesite dan u nedelji i vreme. (strana 10.) Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 UKLJ. ISKLJ. UKLJ. ISKLJ. [Ponedeljak] 25 C 27 C 6:00 8:30 17:30 22:00 1. Pritisnite taster " ". Prikazaće se dan u nedelji i broj rezervacije za trenutni dan. Može se podesiti 1 do 4 postavke po danu. 2. Pritisnite taster "SELECT" (IZABERI) da biste izabrali željeni dan u nedelji i broj rezervacije. Pritiskom na taster "SELECT" (IZABERI) menja se broj rezervacije i dan u nedelji. 3. Pritisnite taster "NEXT" (DALJE). Dan u nedelji i broj rezervacije će biti podešeni. " " i " " trepere. 4. Pritisnite taster "SELECT" (IZABERI) da biste izabrali željeni režim rada. Pritiskom na taster "SELECT" (IZABERI) redom se menja postavka za " " ili " ". UKLJ. ISKLJ. Prazno TAJMER ZA UKLJ. TAJMER ZA ISKLJ. prazno 1 3, 5, 7 2, 4, 6 U slučaju da je rezervacija već podešena, ako se izabere "blank" (prazno), rezervacija se briše. Ako je izabrano "blank" (prazno), pređite na KORAK Pritisnite taster "NEXT" (DALJE). Režim TAJMERA ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE će biti podešen. " " i vreme trepere. 6. Pritisnite taster "SELECT" (IZABERI) da biste izabrali željeno vreme. Vreme može da se podešava u opsegu između 0:00 i 23:50 u 10-minutnim intervalima. Da biste se vratili na podešavanje režima za ON/OFF TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE), pritisnite taster "BACK" (NAZAD). Kada podešavate OFF TIMER (TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE), pređite na KORAK Pritisnite taster "NEXT" (DALJE). Vreme će biti podešeno. " " i temperatura trepere. Ekrani za podešavanje Postavke dana i broja Postavke UKLJ./ISKLJ. Postavke vremena Postavke temperature 22

24 Rad uz funkciju NEDELJNI TAJMER 8. Pritisnite taster "SELECT" (IZABERI) da biste izabrali željenu temperaturu. Temperatura može da se podešava od 10 C do 32 C. Hlađenje: Uređaj radi na 18 C čak i ako je podešen na 10 do 17 C. Grejanje: Uređaj radi na 30 C čak i ako je podešen na 31 do 32 C. Da biste se vratili na podešavanje vremena, pritisnite taster "BACK" (NAZAD). Podešena temperatura se prikazuje samo kada je uključeno podešavanje režima rada. 9. Pritisnite taster "NEXT" (DALJE). Temperatura će biti podešena i preći na preći na sledeću postavku rezervacije. Da biste nastavili podešavanje, ponovite proceduru iz KORAKA Pritisnite taster " " da biste dovršili podešavanje. Vodite računa da daljinski upravljač usmerite prema unutrašnjem uređaju i proverite da li se oglašava ton prijema i da li lampica rada treperi. Na LCD displeju se prikazuje " " i aktivira se rad uz funkciju WEEKLY TIMER (NEDELJNI TAJMER). Lampica TAJMERA se pali. Rezervacija koje je napravljena može lako da se kopira i iste postavke mogu da se koriste za neki drugi dan u nedelji. Videti na Režim kopiranja. (strana 24.) NAPOMENA Napomene o radu sa NEDELJNIM TAJMEROM Ne zaboravite da prvo podesite sat na daljinskom upravljaču. Dan u nedelji, režim TAJMERA ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE, vreme i podešena temperatura za održavanje (samo za režim sa TAJMEROM ZA UKLJUČIVANJE) mogu da se podese pomoću funkcije WEEKLY TIMER (NEDELJNI TAJMER). Ostale postavke za TAJMER ZA UKLJUČIVANJE zasnivaju se na podešavanjima neposredno pre rada. Funkcije WEEKLY TIMER (NEDELJNI TAJMER) i ON/OFF TIME (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) ne mogu da se koriste istovremeno. Ako se podesi dok je NEDELJNI TAJMER još aktivan, TAJMER ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ima prioritet. NEDELJNI TAJMER će preći u stanje pripravnosti a " " će nestati sa LCD displeja. Kada TAJMER ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE istekne, NEDELJNI TAJMER će automatski postati aktivan. Pomoću tastera " " se šalju samo vreme i temperatura za održavanje podešeni u nedeljnom tajmeru. Aktivirajte nedeljni tajmer tek nakon što unapred podesite režim rada, jačinu ventilatora i smer ventilatora. Isključivanje prekidača, nestanak struje i drugi slični događaji će poremetiti tačnost unutrašnjeg sata unutrašnjeg uređaja. Ponovo podesite sat. (strana 10.) Taster BACK" (NAZAD) može da se koristi samo za podešavanje vremena i temperature. Ne može da se koristi za vraćanje na broj rezervacije

25 Rad uz funkciju NEDELJNI TAJMER Režim kopiranja Rezervacija koje je napravljena može da se kopira nekog drugog dana u nedelji. Biće kopirana kompletna rezervacija izabranog dana u nedelji. Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 UKLJ. ISKLJ. UKLJ. ISKLJ. [Ponedeljak] 25 C 27 C 6:00 8:30 17:30 22:00 KOPIRANJE [Utorak] do [Petak] Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 UKLJ. ISKLJ. UKLJ. ISKLJ. 25 C 27 C 6:00 8:30 17:30 22:00 1. Pritisnite taster " ". 2. Pritisnite taster "SELECT" (IZABERI) da biste izabrali dan u nedelji koji želite da kopirate. 1, 6 3. Pritisnite taster "COPY" (KOPIRAJ) da biste aktivirali režim kopiranja. 3, 5 Biće kopirana kompletna rezervacija izabranog dana u nedelji. 4. Pritisnite taster "SELECT" (IZABERI) da biste izabrali dan u 2, 4 nedelji koji je odredište kopiranja. 5. Pritisnite taster "COPY" (KOPIRAJ). Rezervacija će biti kopirana u izabrani dan u nedelji. Biće kopirana kompletna rezervacija izabranog dana u nedelji. Da biste nastavili da kopirate postavke u druge dane u nedelji, ponovite KORAK 4 i KORAK Pritisnite taster " " da biste dovršili podešavanje. Na LCD displeju se prikazuje " " i aktivira se rad uz funkciju WEEKLY TIMER (NEDELJNI TAJMER). Ekrani za podešavanje Potvrdni prikaz Prikaz za kopiranje Prikaz za nalepljivanje Uobičajeni prikaz NAPOMENA REŽIM KOPIRANJA U režimu kopiranja se kopira kompletna rezervacija izvornog dana u nedelji. U slučaju unošenja izmene u rezervaciju za bilo koji dan u nedelji pojedinačno posle kopiranja sadržaja nedeljnih rezervacija, pritisnite taster " " i izmenite postavke u koracima Podešavanje režima rada. (strana 22.) 24

26 Rad uz funkciju NEDELJNI TAJMER Potvrđivanje rezervacije Rezervacija može da se potvrdi. 1. Pritisnite taster " ". Prikazaće se dan u nedelji i broj rezervacije za trenutni dan. 2. Pritisnite taster "SELECT" (IZABERI) da biste izabrali dan u nedelji i broj rezervacije koje želite da potvrdite. Pritiskom na taster "SELECT" (IZABERI) prikazuju se detalji rezervacije. Da biste izmenili potvrđene rezervisane postavke, izaberite broj rezervacije i pritisnite taster "NEXT" (DALJE). Režim rada se menja u režim podešavanja. Pređite na Podešavanje režima rada KORAK 4. (strana 22.) 3. Pritisnite taster " " da biste izašli iz režima potvrđivanja. Na LCD displeju se prikazuje " " i aktivira se rad uz funkciju WEEKLY TIMER (NEDELJNI TAJMER). Lampica TAJMERA se pali. Ekrani za podešavanje Uobičajeni prikaz 4, 7, 8 Deaktiviranje rada uz funkciju WEEKLY TIMER (Nedeljni tajmer) 4. Pritisnite taster "WEEKLY" (NEDELJNI) dok je na LCD displeju prikazano " ". " " će nestati sa LCD displeja. Lampica TAJMERA se gasi. Da biste ponovo aktivirali rad uz funkciju WEEKLY TIMER (Nedeljni tajmer), ponovo pritisnite taster "WEEKLY" (NEDELJNI). Ako se rezervacija koja je deaktivirana pritiskom na taster "WEEKLY" (NEDELJNI) ponovo aktivira, koristiće se poslednji važeći režim rezervacije. Brisanje rezervacija Pojedinačna rezervacija Videti na Podešavanje režima rada. (strana 22.) Prilikom izbora željenog režim rada u KORAKU 4 u režimu podešavanja, izaberite "blank" (prazno). Rezervacija će biti izbrisana. Rezervacije za svaki dan u nedelji Potvrdni prikaz Ova funkcija može da se koristi za brisanje rezervacija za svaki dan u nedelji. 5. Pritisnite taster " ". 6. Izaberite dan u nedelji koji želite da otkažete pomoću tastera "SELECT" (IZABERI). 7. Zadržite taster "WEEKLY" (NEDELJNI) pritisnut 5 sekundi. Rezervacija izabranog dana u nedelji će biti izbrisana.biće kopirana kompletna rezervacija izabranog dana u nedelji. 1, 3, 5 Sve rezervacije 8. Zadržite taster "WEEKLY" (NEDELJNI) pritisnut 5 sekundi dok je prikazan uobičajeni prikaz. Vodite računa da daljinski upravljač usmerite prema glavnom uređaju i proverite da li se oglašava ton prijema. Ova operacija nije delotvorna dok je podešen NEDELJNI TAJMER. Sve rezervacije će biti izbrisane. 2, 6 25

27 Napomene u vezi sa višestrukim sistemom Šta je to "višestruki sistem"? Ovaj sistem ima jednu spoljnu jedinicu koja je povezana na više unutrašnjih jedinica. Izbor režima rada 1. Kada postavka prioritetne prostorije postoji ali nije aktivna, ili kada ova postavka ne postoji. Ako istovremeno radi više unutrašnjih jedinica, prioritet ima ona jedinica koja je prva uključena. U tom slučaju, jedinice koje se uključuju kasnije treba da budu podešene na isti režim rada (*1) kao i prva uključena jedinica. U suprotnom, kasnije uključene jedinice prelaze u Spoljna jedinica Dnevna soba C prostorija A prostorija B prostorija stanje pripravnosti a radna lampica svetli trepćuće; to ne ukazuje na postojanje kvara. (*1) Režimi COOL (HLAĐENJE), DRY (SUŠENJE) i FAN (VENTILATOR) mogu da se koriste istovremeno. U režimu AUTO (AUTOMATSKI), na osnovu sobne temperature automatski se bira COOL (HLAĐENJE) ili HEAT (GREJANJE). Stoga je režim AUTO (AUTOMATSKI) dostupan prilikom izbora istog onog režima rada koji je izabran za prostoriju u kojoj se nalazi prva uključena jedinica. OPREZ Pod normalnim okolnostima režim rada u prostoriji gde se nalazi prva uključena jedinica ima prioritet, ali imajte u vidu da u sledećim situacijama postoje izuzeci od ovog pravila. Ako je u prvoj prostoriji odabran režim FAN (VENTILATOR), onda će pri izboru režima grejanja u bilo kojoj prostoriji nakon prve, prioritet imati režim grejanja. U tom slučaju, klimatizacioni uređaj koji radi u režimu FAN (VENTILATOR) preći će u stanje pripravnosti a radna lampica će svetleti trepćuće. 2. Kada je postavka prioritetne prostorije aktivna. Videti odeljak "Postavka prioritetne prostorije" na sledećoj stranici. Režim NOĆNI TIHI (dostupan samo za hlađenje) Režim NIGHT QUIET (NOĆNI TIHI) zahteva početno programiranje tokom ugradnje. Molimo vas da se za pomoć obratite svom prodavcu. Režim NIGHT QUIET (NOĆNI TIHI) smanjuje buku od rada spoljnog uređaja tokom noćnih sati kako bi se sprečilo uznemiravanje suseda. Režim NIGHT QUIET (NOĆNI TIHI) se aktivira kad temperatura opadne za 5 C ili više u odnosu na najvišu zabeleženu temperaturu tog dana. Prema tome, ako je razlika u temperaturi manja od 5 C, ova funkcija neće biti aktivirana. Režim NIGHT QUIET (NOĆNI TIHI) blago smanjuje efikasnost hlađenja (grejanja) uređaja. Rad u režimu TIH RAD SPOLJNOG UREĐAJA (strana 17.) 1. Kada postavka prioritetne prostorije postoji ali nije aktivna, ili kada ova postavka ne postoji. Pri korišćenju funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) na višestrukom sistemu potrebno je da sve unutrašnje jedinice podesite na OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) preko njihovih daljinskih upravljača. Radi deaktiviranja funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO), dovoljno je da to učinite na jednoj unutrašnjoj jedinici preko njenog daljinskog upravljača. Međutim, na displejima daljinskih upravljača za sve ostale prostorije i dalje će biti naznačeno da je funkcija OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) aktivna. Stoga vam preporučujemo da ovu funkciju deaktivirate redom u svim prostorijama, preko odgovarajućih daljinskih upravljača. 2. Kada je postavka prioritetne prostorije aktivna. Videti odeljak "Postavka prioritetne prostorije" na sledećoj stranici. 26

28 Napomene u vezi sa višestrukim sistemom Zaključavanje režima hlađenja/grejanja (dostupno samo kod modela sa toplotnom pumpom) Zaključavanje režima hlađenja/grejanja zahteva početno programiranje tokom ugradnje. Molimo vas da se za pomoć obratite svom prodavcu. Zaključavanjem režima hlađenja/grejanja uređaj se prinudno ograničava, tako da može da radi samo u režimu hlađenja ili u režimu grejanja. Ova opcija je zgodna u slučajevima kada želite da sve unutrašnje jedinice koje su priključene na neki višestruki sistem rade u istom režimu. Postavka prioritetne prostorije Definisanje prioritetne prostorije zahteva početno programiranje tokom ugradnje. Molimo vas da se za pomoć obratite svom prodavcu. Prostorija koja je označena kao prioritetna dobija prioritet u sledećim situacijama; 1. Prioritet režima rada. Budući da režim rada prioritetne prostorije ima prvenstvo, korisnik može da u njoj odabere režim različit od režima u ostalim prostorijama. Primer * U prikazanim primerima prioritet ima prostorija A. Kad je u prostoriji A odabran režim COOL (HLAĐENJE) dok su u prostorijama B, C i D aktivni sledeći režimi: Režim rada u prostorijama B, C i D COOL (HLAĐENJE) ili DRY (SUŠENJE) ili FAN (VENTILATOR) HEAT (GREJANJE) AUTO (AUTOMATSKI) Status prostorija B, C i D kada jedinica u prostoriji A radi u režimu COOL (HLAĐENJE) Zadržava se trenutno aktivni režim rada Jedinica prelazi na režim pripravnosti. Sa radom nastavlja tek kada jedinica u prostoriji A prestane da radi. Ako je podešena na režim COOL (HLAĐENJE), jedinica nastavlja da radi. Ako je podešena na režim HEAT (GREJANJE), jedinica prelazi na režim pripravnosti. Sa radom nastavlja tek kada jedinica u prostoriji A prestane da radi. 2. Prioritet pri korišćenju funkcije POWERFUL (SNAŽNO). Primer * U prikazanim primerima prioritet ima prostorija A. Sve unutrašnje jedinice u prostorijama A, B, C i D nastavljaju sa radom. Ako se jedinica u prostoriji A prebaci na režim POWERFUL (SNAŽNO), radni kapacitet uređaja biće usredsređen na prostoriju A. U tom slučaju, efikasnost hlađenja (grejanja) od strane jedinica u prostorijama B, C i D može biti neznatno smanjena. 3. Prioritet pri korišćenju funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO). Primer * U prikazanim primerima prioritet ima prostorija A. Samim prebacivanjem jedinice u prostoriji A na režim QUIET (TIHO), klimatizacioni uređaj započinje da izvršava funkciju OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO). Nije neophodno da sve uključene unutrašnje jedinice prebacujete na režim QUIET (TIHO). 27

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

Installation manuals

Installation manuals 4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731 Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1 1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA

Више

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj

Више

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED

Више

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem

Више

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX (Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

Microsoft Word - voip server.doc

Microsoft Word - voip server.doc Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1

Више

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

DENTALJet Premium uputstvo SR

DENTALJet Premium uputstvo SR Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti

Више

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

CM-571

CM-571 A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

NSZ-GS7

NSZ-GS7 Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

"FITIŠ-JU"d.o.o PP Centrala serije KFP-CF Datum:28/10/09 "FITIŠ - JU" d.o.o Tema: Kratko uputsvo za rukovanje Šifra: List:1 Konvencionalna centrala za

FITIŠ-JUd.o.o PP Centrala serije KFP-CF Datum:28/10/09 FITIŠ - JU d.o.o Tema: Kratko uputsvo za rukovanje Šifra: List:1 Konvencionalna centrala za List:1 Konvencionalna centrala za signalizaciju požara serije KFP-CF Uputstvo za korisnika List:2 Uvod KFP-CF centrale su konvecionalne centrale za signalizaciju požara. Postoji varijanta sa 2,4 i 8 zona.

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

DM-FD

DM-FD (Serbian) DM-FD0001-03 Предњи мењач Упутство за продавце MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Трекинг FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD (друмска вожња) FD-3500 FD-3503 FD-A050

Више

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske

Више

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Sonniger katalog_2017_HR_ indd Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa

Више

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Microsoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc

Microsoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT

Више

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

Spray Pressure Control Manifold

Spray Pressure Control Manifold List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu

TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu 2013 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results

Више

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese:   Након УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис

Више

OPERATING MANUAL

OPERATING MANUAL Hrvatski KLIMA UREĐAJ Zidni Kazalo Mjere opreza... Pregled i funkcije unutrašnje jedinice... Pregled i funkcije daljinskog upravljača... Funkcija vremenskog regulatora... Opće informacije o funkciji...

Више

Instalatersko I korisničko uputstvo

Instalatersko I korisničko uputstvo Instalatersko I korisničko uputstvo Ovo uputstvo sadrži informacije koje su od bitnog značaja za ličnu bezbednost. Pažljivo pročita uputasvo pre instalacije I upotrebe. Proizvođač ne snosi odgovornost

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

Microsoft Word - Hardware_and_OS_instalation_guide_SRB.doc

Microsoft Word - Hardware_and_OS_instalation_guide_SRB.doc Važna uputstva o bezbednosti Simbol munje sa strelicom u jednokrakom trouglu treba da upozori korisnika na prisustvo neizolovane opasne struje u okviru proizvoda koja može biti tolika da uzrokuje strujni

Више

ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET, UNIVERZITET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU UVOD U ELEKTRONIKU - 13E041UE LABORATORIJSKA VEŽBA Primena mikrokontrolera

ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET, UNIVERZITET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU UVOD U ELEKTRONIKU - 13E041UE LABORATORIJSKA VEŽBA Primena mikrokontrolera ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET, UNIVERZITET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU UVOD U ELEKTRONIKU - 13E041UE LABORATORIJSKA VEŽBA Primena mikrokontrolera CILJ VEŽBE Cilj ove vežbe je da se studenti kreiranjem

Више

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

Aster

Aster ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno

Више

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

Yeastar_S50_vodic_za_montazu Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika

Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi

Више

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad - AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Pirolitički kotao na drva velike snage za loženje cepanica dužine do 50 cm VITOLIGNO 100-S 5796

Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Pirolitički kotao na drva velike snage za loženje cepanica dužine do 50 cm VITOLIGNO 100-S 5796 Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Pirolitički kotao na drva velike snage za loženje cepanica dužine do 50 cm VITOLIGNO 100-S 6/2017 Molimo sačuvajte! Bezbednosna uputstva Za vašu bezbednost

Више

KLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Vlasnički priručnik Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa Zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom RAV-SM2242DT-E

KLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Vlasnički priručnik Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa Zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom RAV-SM2242DT-E KLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa RAV-SM2242DT-E RAV-SM2802DT-E Klima uređaj (Dvodjelna vrsta) Hrvatski Translated instruction USVAJANJE NOVOGA RASHLADNOG SREDSTVA

Више

M-3-699

M-3-699 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На

Више

Serija 1000 Soundbar zvučnik Uputstvo za korišćenje HTL1508 Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na

Serija 1000 Soundbar zvučnik Uputstvo za korišćenje HTL1508 Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na Serija 1000 Soundbar zvučnik Uputstvo za korišćenje HTL1508 Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na www.philips.com/support Sadržaj 1 Važno 2 Pomoć i podrška 2 Važna bezbednosna uputstva 2 Briga

Више

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili

Више

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE   mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje

Више

AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i

AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i za generisanje željenih izlaznih signala (slika 1).

Више

Z-18-61

Z-18-61 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

HII T BiH.indd

HII T BiH.indd Ugradbena ploča HII 64501 T 2 3 SADRŽAJ Opšte informacije... Pregled... Tehničke specifikacije... Važna sigurnosna uputstva Opšta sigurnost Predviđena namjena Sigurnost djece Sigurnost pri radu sa električnom

Више

Mjerna oprema 2011

Mjerna oprema 2011 Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]

01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode] Drumska vozila deo Eksploatacija i održavanje - vežbe - dr Dragan Ružić Održavanje motornog vozila Periodične = preventivne intervencije: održavanje/servisiranje Nulti servis "Svakodnevno" održavanje Prvo

Више

Weishaupt monarch (WM) serija

Weishaupt monarch (WM) serija Gorionici - uštede energije primenom O2 i frekventne regulacije Emisije štetnih materija u produktima sagorevanja Budva, 23.09.2016. Gorionici Uštede energije O 2 regulacija ušteda minimum 2% goriva vraćanje

Више

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)

Више