4PWHR B
|
|
- Romana Šmid
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 FAY7FJV FAY00FJV FAYP7BV FAYP00BV FAQ00BUVB FAQ00BVVB
2 FAY7+00FJV FAYP7+00BV FAQ00BUVB FAQ00BVVB Priručnik za postavljanje Sadržaj Stranica Mjere opreza... Prije postavljanja... Izbor mjesta za postavljanje... Postavljanje unutarnje jedinice... Rad na cjevovodu za rashladno sredstvo... Rad na cjevovodu za odvod kondenzata... Rad na električnom ožičenju... 7 Primjer ožičenja... 8 Podešavanje sustava... 9 Probni rad... Shema ožičenja... PRIJE POSTAVLJANJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE. ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK NA PRIKLADNOM MJESTU ZA DALJNJU UPOTREBU. Mjere opreza Pročitajte ove MJERE OPREZA pažljivo kako biste osigurali pravilno postavljanje. Po dovršetku postavljanja, provjerite da li jedinica pravilno radi tokom postupka početnog puštanja u rad. Molimo poučite kupca o tome kako postupati s uređajem i održavati ga. Također, obavijestite kupca da ovaj priručnik za postavljanje treba sačuvati za daljnju upotrebu, zajedno s priručnikom za rad. Ovaj klima uređaj spada u "uređaje koji nisu dostupni široj javnosti". Nepoštivanje UPOZORENJA može rezultirati i tako teškim posljedicama kao što su smrt i teške povrede. Nepoštivanje poziva na OPREZ može u nekim slučajevima rezultirati oštećenjem opreme. UPOZORENJA Postavljanje treba prepustiti prodavaču ili drugoj stručnoj osobi. Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara. Klima uređaj postavite prema uputama u ovom priručniku. Nepotpuno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara. Kod postavljanja, svakako upotrijebite isporučene ili naznačene dijelove. Upotreba nekih drugih dijelova može dovesti do pada uređaja, procurivanja vode, udara struje ili požara. Postavite klima uređaj na čvrstu podlogu, koja može podnijeti težinu uređaja. Neadekvatno postolje ili nepotpuno postavljanje, mogu prouzročiti povredu u slučaju da uređaj padne sa postolja. Naznačene radove na postavljanju izvedite imajući u vidu jake vjetrove, tajfune ili potrese. Nepravilno postavljanje može prouzročiti nesreće zbog pada opreme. Za priključivanje ove jedinice mora biti osiguran strujni krug. Električarski radovi trebaju biti izvedeni u skladu sa priručnikom za postavljanje te nacionalnim pravilima o postavljanju električnog ožičenja ili prema pravilima prakse. Neodgovarajući kapacitet ili nedovršeno postavljanje mogu prouzročiti udar struje ili požar. Sve ožičenje mora biti sigurno izvedeno iz naznačenih žica te se mora osigurati da vanjski utjecaji neće djelovati na priključne spojeve ili žice. Nedovršena spajanja ili pritezanja mogu uzrokovati požar. Prilikom postavljanja ožičenja između nutarnje i vanjske jedinice, i ožičenja napajanja, postavite žice tako da se poklopac razvodne kutije može dobro zatvoriti. Nepotpuno zatvaranje poklopca razvodne kutije može izazvati, udar struje ili pregrijavanje priključaka požar. Ako je za vrijeme radova na postavljanju procurio rashladni plin, prozračite prostoriju. Rashladno sredstvo proizvodi otrovni plin, ako se izloži plamenu. Po dovršetku postavljanja, provjerite da nema propuštanja rashladnog sredstva. Rashladno sredstvo proizvodi otrovni plin, ako se izloži plamenu. Prije dodirivanja dijelova električnih priključnica, isključite uređaj. Svakako uspostavite uzemljenje. Nemojte uzemljavati uređaj na cijevi komunalija, graničnik napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar ili požar. Visok napon iz munje ili drugih izvora može prouzročiti oštećenje klima uređaja. Svakako postavite uzemljenu zaštitnu sklopku. Nepostavljanje prekidača propuštanja uzemljenja može prouzročiti strujne udare ili požar. OPREZ Uzemljite klima uređaj. Nemojte uzemljenje priključivati na cijevi za plin ili vodu, gromobrane, ili podzemne telefonske žice. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujne udare. Svakako postavite prekidač propuštanja uzemljenja. Nepostavljanje prekidača propuštanja uzemljenja može prouzročiti strujne udare. Cjevovod za kondenzat postavite u skladu s priručnikom za postavljanje kako biste osigurali dobar odvod, a cijev izolirajte za sprječavanje kondenzacije. Nepravilno postavljanje cjevovoda za kondenzat može dovesti do procurivanja vode, ili oštećenja. Domet daljinskog upravljača (bežični pribor) može biti manji od očekivanog u prostorijama s fluorescentnom rasvjetom (tipa invertera ili brzog starta). Unutarnju jedinicu postavite što je dalje moguće od fluorescentnih svjetiljki. FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
3 Portugues Dansk ÏÏËÓÈÎ Italiano Nederlands Español Français Deutsch English Portugues Dansk ÏÏËÓÈÎ Italiano Nederlands Español Français Deutsch English Klima uređaj nemojte postavljati na mjestima: Gdje ima para mineralnih ulja ili raspršenih čestica ulja ili pare kao npr. u kuhinjama. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode. Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što je sumporovodik. Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti propuštanje rashladnog sredstva. u blizini strojeva koji stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja, i prouzročiti greške u radu uređaja. Gdje može biti propuštanja zapaljivih plinova, gdje u zraku ima ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine, ili gdje se rukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ili benzina. Rad jedinice u takvim uvjetima može izazvati požar. Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako vanjska jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo, uputite korisnika da područje oko vanjske jedinice održava čistim. Pribor Ploča za postavljanje Izolacija za fitinge: za cijev za plin za cijev za tekućinu Izolaciona traka Papirnati uzorak za postavljanje Prije postavljanja Ne pritiščite na plastične dijelove prilikom otvaranja uređaja ili prilikom premještanja nakon što ste ga otvorili. Odlučite o putu transporta. Za vrijeme premještanja ostavite uređaj u ambalaži, dok ne dođe do mjesta postavljanja. Kada je raspakiravanje neizbježno, sa užetom za dizanje upotrijebite remen od mekog materijala ili zaštitne ploče da biste izbjegli oštećenja ili ogrebotine na uređaju. Pogledajte u priručnik za postavljanje za vanjsku jedinicu za dijelove koji nisu opisani u ovom priručniku. Postavljanje treba uslijediti tek nakon utvrđivanja vrste rashladnog sredstva koje će se upotrijebiti. (Upotreba pogrešnog rashladnog sredstva će onemogućavati pravilan rad uređaja). Ne bacajte ništa od dijelova potrebnih za postavljanje dok postavljanje ne bude završeno. Mjere opreza Ovaj priručnik pročitajte pažljivo prije postavljanja unutarnjeg uređaja. Kod odabira mjesta za postavljanje koristite papirnati uzorak za postavljanje. Ova jedinica podesna je za postavljanje u kućanstvu, prostorima za trgovinu i laku industriju. Jedinicu nemojte postavljati ili puštati u rad u dole navedenim prostorijama. Mjesta sa mineralnim uljima ili puna masnih para ili maglica kao što su kuhinje. (Plastični se dijelovi mogu oštetiti.) Gdje ima korozivnih plinova poput sumpornih. (Bakrene cijevi i lemljena mjesta mogu korodirati.) Gdje se upotrebljavaju hlapivi zapaljivi plinovi kao razrjeđivač ili benzin. Gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. (Upravljački sustav može nepravilno raditi.) Gdje zrak sadrži visoke razine soli, kao što je u blizini oceana i gdje su česti padovi napona npr. tvornice. U vozilima ili plovilima. Vijak Priručnik za upotrebu Unutarnja jedinica i ploča za postavljanje Kutija Pribor Pribor u opciji Za tu unutarnju jedinicu potreban je daljinski upravljač. (Međutim, daljinski upravljač nije potreban za sporednu jedinicu u simultanom radu sustava.) Postoje dva tipa daljinskih upravljača: sa žicama i bežični Odaberite opcijski daljinski upravljač iz Tablici, prema zahtjevu kupca i postavite ga na odgovarajuće mjesto. (Za postavljanje, pogledajte u priručnik priložen uz daljinski upravljač). Tablica Tablici Tip daljinskog upravljača Tip samo za hlađenje Tip s toplinskom pumpom FAY-FJV Sa žicom BRCC7, BRCB7 Bežični tip BRC7C9W BRC7CW FAYP-BV Sa žicom BRCC7 Bežični tip FAQ Sa žicom Bežični tip BRC7CW BRC7CAW BRC7C0W BRC7CA0W BRCD7, BRCD8, BRCC BRC7CW BRC7CAW FDBQB7V OPERATION MANUAL Split series room air conditioners Multi system room air conditioners Installation manual Split System air conditioners Installationsanleitung Split-Baureihe Klimageräte Manuel d'installation Climatiseurs de la série Split Montagehandleiding Split-systeem airconditioners Manual de instalación Acondicionadores de aire serie Split Manuale d'installazione Climatizzatori serie Split EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË KÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎ Split Manual de instalação Aparelhos de ar condicionado da série Split Installationsvejledning Klimaanlag i opdelt system INSTALLATION MANUAL Split series room air conditioners Multi system room air conditioners FDBQB7V Installation manual Split System air conditioners Installationsanleitung Split-Baureihe Klimageräte Manuel d'installation Climatiseurs de la série Split Montagehandleiding Split-systeem airconditioners Manual de instalación Acondicionadores de aire serie Split Manuale d'installazione Climatizzatori serie Split EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË KÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎ Split Manual de instalação Aparelhos de ar condicionado da série Split Installationsvejledning Klimaanlag i opdelt system BRC7C0W BRC7CA0W NAPOMENA Ako želite koristiti daljinski upravljač koji se ne nalazi u Tablici, odaberite odgovarajući daljinski upravljač nakon pregledavanja kataloga i tehničkih podataka. FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
4 Kod slijedećih stavki, obratite posebnu pažnju za vrijeme ugrađivanja i provjerite nakon što je postavljanje dovršeno. Stavke koje treba provjeriti po dovršetku rada Označite nakon provjere Da li su unutarnje jedinice postavljene sigurno? Da li je završeno ispitivanje na nepropusnost za plin? Da li je jedinica potpuno izolirana? Stavke koje treba provjeriti pri isporuci Jedinice mogu pasti, vibrirati ili praviti buku. To može za posljedicu imati nedovoljno hlađenje. Kondenzirana voda može kapati. Da li izljev teče glatko? Kondenzirana voda može kapati. Da li napon napajanja odgovara onom naznačenom na nazivnoj pločici? Da li su ožičenje i cjevovodi pravilni? Da li je jedinica sigurno uzemljena? Da li su dimenzije ožičenja u skladu sa specifikacijama? Da li su dovod i odvod zraka unutarnje ili vanjske jedinice slobodni od prepreka? Da li je zabilježena duljina cijevi za rashladno sredstvo i dodatna količina rashladnog sredstva? Jedinica može loše raditi ili komponente mogu pregoriti. Jedinica može loše raditi ili komponente mogu pregoriti. Opasno kod električnog propuštanja. Jedinica može loše raditi ili komponente mogu pregoriti. To može za posljedicu imati nedovoljno hlađenje. Punjenje rashladnog sredstva u sustav nije bistro. Izbor mjesta za postavljanje Odaberite mjesto postavljanja na kojem će biti zadovoljeni slijedeći uvjeti a koje odgovara Vašem kupcu. OPREZ Gornji prostor (uključujući i poleđinu na stropu) unutarnje jedinice, gdje neće biti moguće kapanje vode iz cijevi s rashladnim sredstvom, cijevi za kondenzat, cijevi za vodu, itd. Gdje se može osigurati najbolje rasprostiranje zraka. Gdje nema prepreka prolazu zraka. Gdje se kondenzirana voda može dobro odvoditi. Gdje nema opasnosti zbog ispuštanja zapaljivih plinova. Gdje je cjevovod između unutarnje i vanjske jedinice moguć unutar dopuštene granice. (Pogledajte u priručnik za postavljanje za vanjsku jedinicu). Gdje je zid dovoljno čvrst da podnese težinu unutarnjeg uređaja. Gdje se može osigurati dovoljan prostor za postavljanje i servisiranje. Gdje zid nije znatnije nagnut. Pri postavljanju uređaja, upotrebljavajte samo pribor i dijelove koji su specificirani za taj uređaj. Unutarnji uređaj treba postaviti najmanje, m od poda. Ako je neizbježno niže, poduzmite mjere potrebne da se ne može doći do ulaza za zrak. 0 0 Označite nakon provjere Jeste li kupcu prilikom pokazivanja priručnika s uputama, dali objašnjenja o radu? Jeste li kupcu predali priručnik s uputama? Objašnjenja o radu koja treba dati Stavke u priručniku s naznakom UPOZORENJE i OPREZ su one koje navode mogućnost tjelesne povrede i materijalne štete uz opće upute o uporabi. Također, potrebno je dati cjelovito pojašnjenje opisanog sadržaja, te zamoliti kupce da pročitaju priručnik s uputama. Napomena za postavljača Svakako kupca poučite pravilnom rukovanju uređajem (posebno o čišćenju filtara, o radu različitih funkcija i o podešavanju temperature) tako da sami provedu postupke gledajući u priručnik Ulazni otvor za zrak Izlazni otvor za zrak Izbočenje Pod FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
5 Za postavljanje upotrijebite za ploču za postavljanje Razmislite može li mjesto na koje želite postaviti jedinicu podnijeti svu težinu uređaja, te ga prije postavljanja ojačajte daskama, gredama itd., ako je potrebno. Provjerite da su sva ojačanja dovoljno jaka da podnesu vibracije i glasne šumove. (Mjesto postavljanja označeno je na papirnatom uzorku za postavljanje, pa pogledajte tamo pri postavljanju ojačanja.) Unutarnju jedinicu ne smijete postavljati izravno na zid. Upotrijebite priloženu ploču za postavljanje prije postavljanja uređaja. Izrežite otvor za cjevovod s lijeve ili desne strane ploče. Režite duž perforirane crte. Postavljanje unutarnje jedinice Odvojite ploču za postavljanje od unutanje jedinice. Ploča za postavljanje je privremeno vijkom pričvršćena za uređaj. Da je uklonite izvadite vijke na dnu ploče. Rezanje moguće do ove točke. Na primjer: za desni priključak za cjevovod Objesite unutarnju jedinicu na kuku na ploči za postavljanje. Ploča za postavljanje Vijci Pričvrstite ploču za postavljanje na zid, koristeći papirnati uzorak za postavljanje Provjerite mjesto za otvor koristeći priloženi papirnati uzorak za postavljanje. Između stropa i jedinice treba bitioko 0 mm prostora. Privremeno pričvrstite ploču za postavljanje na zid, pazite da je ploča potpuno u ravnini ili malo nagnuta prema strani cijevi za kondenzat. Ploču za postavljanje pričvrstite na zid vijcima ili svornjacima. - Ako koristite priložene vijke za drvo, učvrstite sa po vijka na lijevoj i na desnoj strani (ukupno 8 ili više). - Ako koristite svornjake, učvrstite sa po M8 svornjaka na lijevoj i na desnoj strani (ukupno ). - Ako jedinicu postavljate na betonski zid, pričvrstite ploču ankerima nabavljenim na mjesto postavljanja (M8). Načinite rupu kroz zid. Cjevovod se može provesti od lijeve, desne strane, ili prema natrag. Zid Otvor za vješanje nutarnje jedinice. Ploča za postavljanje Kuka Ako cijevi dolaze s lijeve strane ili ako koristite uložene cijevi, uklonite donju ploču kako biste si olakšali rad. Kako ukloniti bočnu i donju ploču. Postavite uređaj tako da ne bude nagnut niti u stranu niti prema naprijed. Nagnutost u lijevo ili prema naprijed će ometati pravilan odvod kondenzata i prouzročit će procurivanje. Nemojte podizati uređaj držeči za vodoravne lamele. (To bi moglo prouzročiti oštećenje lamela.) Skinite vijke na bočnoj strani i izvucite bočnu ploču prema van (A). Zatim, dok je gurate prema gore (B), kliznite ploču prema prednjem dijeelu uređaja (C). (Isto je za desno i lijevo) (C) (B) (A) (A) Straga Odozgo Sprijeda Smjer cjevovoda Otvor za kondenzat na desnoj strani. Odaberite putanju cjevovoda i načinite rupu kroz zid (Ø80). Pazite da otvor ima postepen pad prema van. Također pazite da se do sifona na cjevovodu može doći izvana (s kraja). Lijeva bočna ploča Desna bočna ploča Vijak bočne ploče Odozgo (C) FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
6 Nakon odvajanja bočnih ploča, zakrenite donju ploču prema dolje (D) za oko, i povucite je prema van (E). Dimenzije navoja holender matica potražite u Tablici. NAPOMENA Upotrijebite holender maticu priloženu uz tijelo jedinice. Prejako zatezanje holender matica može izazvati pucanje matica ili procurivanje rashladnog sredstva. (E) (D) Kada priključujete holender maticu, nanesite na unutarnju i vanjsku stranu holendera sloj eternog ulja ili esterskog ulja i u početku, prije čvrstog zatezanja, zatežite rukom. Zid Donja ploča Rad na cjevovodu za rashladno sredstvo O cjevovodu za rashladno sredstvo vanjske jedinice pročitajte u priručniku za postavljanje uz vanjsku jedinicu Svakako izolirajte kako cjevovod za plin tako i cjevovod za tekućinu. Ako to ne učinite može doći do procurivanja. (Upotrijebite izolacijski materijal koji može podnijeti 0 C, temperaturu koju plin ponekad dostiže pri uporabi toplinske crpke.) Također, u slučajevima gdje temperatura i vlaga na dijelovima razvoda cjevovoda mogu biti više od 0 C ili relativna vlaga 80%, pojačajte izolaciju cjevovoda za rashladno sredstvo ( 0 mm). Na površini izolacijskog materijala može se stvarati kondenzacija. Postavljanje treba uslijediti tek nakon utvrđivanja vrste rashladnog sredstva koje će se upotrijebiti. (Upotreba pogrešnog rashladnog sredstva će onemogućavati pravilan rad uređaja). Upotrijebite rezač za cijevi i holender koji odgovara upotrijebljenom rashladnom sredstvu. Nanesite sloj eternog ili esternog ulja oko holendera prije spajanja. Za sprječavanje ulaska prašine, vlage ili stranih tvari u cijev, na kraju je stisnite ili zalijepite trakom. Ne dopustite da se u ciklus hlađenja umiješa bilo što osim određenog rashladnog sredstva, poput zraka, itd. Ako tijekom rada na uređaju procuri rashladno sredstvo, odmah dobro prozračite prostoriju. Tablica Dimenzija cijevi Tablici Dimenzije holendera A (mm) R, R07C R0A Moment sile zatezanja FAY(P) FAQ Holender Ø9, (/8"),7~9,9 N m,~,0,8~, Ø,9 (/8"),8~7, N m 9,0~9, 9,~9,7 Ø9, (/") 97,~8,8 N m,~,7 NAPOMENA Preporučuje se samo u slučaju nužde. Uvijek morate upotrijebiti moment ključ, ali ako postavljate uređaj bez moment ključa, slijedite donji postupak. Po dovršetku postavljanja, provjerite da nema propuštanja plina. Kod zatezanja holender matice zakretnim ključem, doći ćete do točke gdje se sila zatezanja povećava. Od tog položaja, nadalje pritežite holender maticu iz dolje prikazanog kuta: Dimenzija cijevi Kut daljnjeg pritezanja 90 ±0. A ± R Preporučena dužina ručke alata Ø9, (/8") 0~90 ±00 mm Ø,9 (/8") 0~0 ±00 mm Ø9, (/") ~ ±0 mm Koristite bešavne cijevi od bakrene slitine (ISO 7). Vanjska jedinica se puni rashladnim sredstvom. Za priključivanje ili odvajanje cijevi i jedinice svakako upotrijebite viličasti i zakretni ključ. Zakretni ključ Viličasti ključ Spoj cijevi Holender matica FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
7 Kada su radovi na cjevovodu dovršeni, potrebno je provjeriti za nepropuštanje dušika ili drugog plina. Prije tvrdog lemljenja cjevovoda rashladnog sredstva, kroz cjevovod treba propustiti dušični plin kako bi stjerao zrak iz cjevovoda. Ako se tvrdi lem provodi bez propuhivanja dušikom, unutar cijevi nastaje velika količina oksidnog filma, što može prouzročiti nepravilan rad sustava. Kod tvrdog lemljenja cjevovoda rashladnog sredstva, lemljenje počnite nakon provedene supstitucije dušikom ili dok upuhujete dušik u cjevovod rashladnog sredstva. Kada ste to učinili spojite unutarnju jedinicu holenderom ili holenderskim spojem. Dušik treba biti podešen na 0,0 MPa pomoću redukcijskog ventila ako se lemi prilikom upuhivanja dušika u cjevovod. Cijev za tekućinu Cijev za plin Fitinge omotajte priloženom izolacijom Učvrstite krajeve plastičnom trakom. Počnite omotavati ovdje Upotrijebite isporučenu izolacijsku traku Provjerite da li spoj cijevi propušta plin, zatim ga izolirajte kako prikazuje donja slika. (Izolirajte tako da su cijevi prekrivene, jer može doći do procurivanja.) Mjere opreza. Izolaciju za fitinge nemojte preklapati.. Povežite zajedno trakom cijevi za plin i tekućinu od koljena pa do mjesta gdje ulaze u jedinicu.. Cijevi za odvod kondenzata unutar jedinice omotajte izolacijskom trakom, ali je odvojite od cijevi za rashladno sredstvo. Ako se omotaju zajedno, možda se neće moci smjestiti unutar jedinice. (samo za cijevi na lijevoj strani). Ako cijevi polažete s lijeve strane, postavite cijevi i crijevo za kondenzat kako prikazuje donja slika. Cjevovod za rashladno sredstvo Dio na kojem se izvodi tvrdi lem Dušik Omotano trakom Ručni ventil Redukcijski ventil 7 Dušik Rad na cjevovodu za odvod kondenzata Spojite cjevovod za kondenzat. Dobro učvrstite crijevo za odvod kondenzata obujmicom. Neka odvodna cijevi budu kratkea s nagibom prema dolje kako bi se spriječilo stvaranje zračnih džepova. Nakupljanje vode u cijevi za kondenzat može začepiti odvod. 7 Crijevo za kondenzat Cijev za plin Cijev za tekućinu. Nemojte savijati cijev za tekućinu na 00 mm od holender matice, jer bi to moglo oštetiti cijev.. Pazite da se priključnica releja za motor ventilatora ne odvoji tijekom radova na cjevovodu. 7. Dok to radite zabrtvite sve šupljine između bočne ploče i cjevovoda kitom, kako biste spriječili ulazak prašine u unutarnju jedinicu. Oprez pri tvrdom lemljenju na cjevovodu za rashladno sredstvo: Nemojte upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju na cjevovodu za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo (BCuP-: JIS Z / B-Cu9P-70/79: ISO 77) koje ne zahtijeva fluks. (Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi, a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.) Kod produljivanja cijevi za kondenzat, upotrijebite crijevo koje se može kupiti i svakako izolirajte produžetak crijeva za kondenzat koji se nalazi u prostoriji. Crijevo za kondenzat unutarnje jedinice Izolacija cijevi Izolaciona traka Produžno crijevo za kondenzat FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
8 Upotrijebite isti promjer kao na priključnom cjevovodu (cijevi iz tvrde plastike, Ø0) ili veći. Upotrijebite spojeve iz tvrdog vinil klorida dostupne u trgovinama (Ø0) ako spajate cjevovod iz tvrdog vinil klorida (Ø0) izravno na odvodna crijeva isporučena s jdinicom, kao što su umetnute cijevi. Specifikacije za vanjske žice Kabel za daljinsko upravljanje ne isporučuje Daikin. Pogledajte u Tablici kada ga nabavljate. Tablica Tablici Žica Dimenzija (mm ) Duljina Ožičenje između jedinica H0VV-UG (NAPOMENA ), Kabel daljinskog upravljača Obloženi plastični priključni kabel ili kabel ( žice) (NAPOMENA ) 0,7-, Maks. 00 m Cijev za kondenzat pričvršćena na unutarnju jedinicu Cijevni priključak iz vinil klorida koji se može nabaviti u trgovini (Ø0) Cijevovod iz vinil klorida (Ø0) Postavite sve cijevi tako da se osigura potpun odvod. Po dovršetku rada na odvodu kondenzata, obavite provjeru odvodnje tako da otvorite prednju ploču, i skinete filtar za zrak, nalijete vodu u pliticu, i provjerite da li voda otječe kroz crijevo za kondenzat. NAPOMENA. Samo u slučaju zaštićenih cijevi. Ako nema zaštite koristite H07RN-F.. Debljina obloge: mm. Postupci ožičavanja jedinica i spajanja kablova daljinskog upravljača Ožičenje priključaka jedinica Pogledajte "Postavljanje unutarnje jedinice" na stranici i skinite desnu ploču Pritisnite izvbadite vijak (A) i kliznite prednji poklopac u desno (B), da ga odvojite. Kada ga skinete, vidjet ćete priključne ploče. Provucite žice kroz obujmicu i priključite na priključnicu. Priključci za spajanje kabela daljinskog upravljača (nije nužno za sporednu jedinicu u sustavu simultanog rada). Provucite žice kroz obujmicu i priključite na priključnicu za prijenosno ožičenje. (Nema polariteta) Nemojte cjevovod za kondenzat priključivati izravno na kanalizaciju u kojoj se osjeti amonijak. Amonijak iz kanalizacije može kroz cijevi za kondenzat ući u unutarnju jedinicu i korodirati izmjenjivač topline. (A) (B) Rad na električnom ožičenju Sva vanjska oprema i materijali i električarski radovi moraju biti prema lokalnim propisima. Upotrebljavajte samo bakrenu žicu. O električnom ožičenju također pogledajte "Primjer ožičenja" na stranici 8 pričvršćen na tijelo jedinice. Pojedinosti o postavljanju ožičenja za daljinski upravljač potražite u priručniku za postavljanje daljinskog upravljača. Svo ožičenje mora izvesti ovlašteni električar. Mora biti postavljena sklopka za prekidanje napajanja cijelog sustava. 8 7 Dimenzije žice za napajanje spojene na vanjsku jedinicu, kapacitet prekidača strujnog kruga i sklopke i upute za ožičenje, potražite u priručniku za postavljanje isporučenom sa vanjskom jedinicom. 0 9 Svakako uzemljite klima uređaj. P P Nemojte opremu uzemljavati na cijevi za plin, cijevi za vodu, gromobrane, ili podzemne telefonske žice. Cjevovod plina: može doći do eksplozije ako procuri plin. Cjevovod vode: cijevi od tvrde plastike nisu djelotvorno uzemljenje. Gromobran ili uzemljenja telefonskog voda: mogu prouzročiti neuobičajeno visok potencijal u zemlji tijekom oluja s gromovima. 7 Desna bočna ploča 8 Rešetka ispusta zraka Prednji pokrov: Napajanje razvodne ploče Kabel daljinskog upravljača Traka obujmice (kabel daljinskog upravljača) 7 Ožičenje između jedinica 7 FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
9 8 Traka obujmice (ožičenje jedinica) 9 Priključnica za ožičenje daljinskog upravljača 0 Priključak uzemljenja Mjere opreza Nemojte pritezati kablove daljinskog upravljača zajedno s ožičenjem između jedinica. To može dovesti do nepravilnosti u radu. Kablovi daljinskog upravljača i žice koje povezuju jedinice moraju biti udaljeni najmanje 0 mm od drugih električnih žica. Nepostupanje po ovim uputama može dovesti do nepravilnosti u radu zbog električnih smetnji. Kod povezivanja ožičenja, upotrijebite priloženi materijal za pritezanje i dobro je osigurajte da se spriječi izvlačenje iz priključnice. Pri izvođenju ožičenja, pazite da ožičenje i poklopac razvodne kutije ne izlaze izvan strukture, i dobro zatvorite poklopac. Svakako pričvrstite poklopac na razvodnu kutiju tako da žice ne proviruju sa strane. Nakon obavljenih svih priključivanja ožičenja, popunite sve šupljine i prolazne otvore kitom ili izolacijom (nabavlja se lokalno kako bi se spriječilo da male životinje i insekti izvana uđu u jedinicu (ako uđu u vanjsku jedinicu mogu prouzročiti kratki spoj u razvodnoj kutiji.) Izvan uređaja razdvojite žice slabe struje (kabel daljinskog upravljača) i jake struje (kablovi između jedinica, uzemljenje i drugi kablovi napajanja)najmanje 0 mm tako da ne prolaze prostorom na istom mjestu. Njihova blizina može izazvati električne smetnje, loš rad kvar uređaja. Mjere opreza pri ožičavanju Ne spajajte žice različitih promjera na isti priključak za napajanje. (Olabavljen spoj može izazvati pregrijavanje.) Postupajte prema napomenama kada postavljate ožičenje napajanja priključne ploče. (Upotrijebite okrugli spiralni priključak izolacijskim rukavcem za spajanje na razvodnu ploču napajanja. Ako se iz neizbježnih razloga ne može upotrijebiti, spojite žice istih promjera na obje strane kako prikazuje donja slika.) Ako ožičenje postane vrlo vruće zbog lošeg ožičavanja, slijedite donje upute. Sve ožičenje mora biti izvedeno iz naznačenih žica, priključivanje izvedeno u potpunosti, te se mora osigurati da vanjski utjecaji neće djelovati na priključne spojeve. Upotrijebite pravi odvijač za pritezanje vijaka priključka. Ako je oštrica odvijača premalena, može se oštetiti glava vijka, a vijak neće biti pravilno zategnut. Ako se vijci priključnice zategnu previše, mogu se oštetiti. Momente sile pritezanja za vijke priključnice potražite u donjoj tablici. Moment sile zatezanja Priključnica za ožičenje daljinskog upravljača 0,79-0,97 N m Priključnica ožičenja između jedinica,8-, N m Priključak uzemljenja:,-,9 N m Primjer ožičenja O ožičenju vanjskih jedinica pročitajte u priručniku za postavljanje priloženom uz vanjske jedinice. Provjerite tip sustava Sustav u paru Jedan daljinski upravljač upravlja unutarnjom jedinicom. (standardni sustav) Okrugli spiralni priključak Postavite izolacijski rukavac Električna žica P P P P Glavno napajanje Glavna sklopka Osigurač Vanjska jedinica Unutarnja jedinica Daljinski upravljač (pribor u opciji) FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B 8
10 Sustav sa simultanim radom Jedan daljinski upravljač upravlja s unutarnje jedinice. ( unutarnje jedinice rade jednako) Sustav upravljanja s dva daljinska upravljača Dva daljinska upravljača upravljaju unutarnjom jedinicom. P P P P P P Glavno napajanje Glavna sklopka Osigurač Vanjska jedinica Unutarnja jedinica (glavna) Unutarnja jedinica (sporedna) 7 Daljinski upravljač (pribor u opciji) Grupno upravljanje 7 P P Jedan daljinski upravljač upravlja do unutarnjih jedinica. (Sve unutarnje jedinice rade pomoću daljinskog upravljača) P P 7 Glavno napajanje Glavna sklopka Osigurač Vanjska jedinica Unutarnja jedinica Daljinski upravljač (pribor u opciji) 7 Daljinski upravljač (pribor u opciji) P P NAPOMENA. Svo prijenosno ožičenje osim žica za daljinski upravljač, je polarizirao i mora odgovarati simbolu na priključku.. Za grupno upravljanje, provedite ožičenje daljinskog upravljača prema glavnoj jedinici kada spajate simultani sustav. (ožičenje sporedne jedinice nije potrebno). Za grupno upravljanje daljinskim upravljačem, odaberite daljinski upravljač koji odgovara unutarnjoj jedinici sa najviše funkcija (kao što je njišući preklop). Za upravljanje simultanim sustavom s daljinska upravljača, spojite ih na glavnu jedinicu. (ožičenje sporedne jedinice nije potrebno) Podešavanje sustava P P P P P P Podešavanje sustava obavlja se pomoću daljinskog upravljača u skladu sa uvjetima za postavljanje. Podešavanje se može izvesti mijenjanjem "Mode No", "FIRST CODE No." i "SECOND CODE No." Za podešavanje i rad pogledajte "Podešavanje sustava" u priručniku za postavljanje za daljinski upravljač. P P Glavno napajanje Glavna sklopka Osigurač Vanjska jedinica Unutarnja jedinica Daljinski upravljač (pribor u opciji) Postavljanje znaka filtra za zrak Daljinski upravljači opremljeni su zaslonom od tekućih kristala za oznake za zračni filtar koji prikazuje kada je vrijeme za čišćenje filtra za zrak. Izmijenite SECOND CODE NO. prema Tablici ovisno o količini prljavštine ili prašine u prostoriji. (SECOND CODE NO. je tvornički postavljen na "0" za zaprljanje filtara-lagano) 9 FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
11 Tablica Podešavanje Zaprljanje filtra za zrak-lagano Zaprljanje filtra za zrak-jako Tablici Podešavanje veće brzine strujanja zraka Podešeno strujanje zraka može se promijeniti (HIGH ili LOW). Promijenite SECOND CODE NO., kako je prikazano u Tablici prema svojim potrebama. (SECOND CODE NO. je tvornički postavljen na "0" za standardno.) Tablica Tablici Upotreba bežičnog daljinskog upravljača Kada se upotrebljava bežični daljinski upravljač, potrebno je postaviti adresu bežičnog daljinskog upravljača. Za upute o podešavanju bežičnog daljinskog upravljača provjerite priručnik za postavljanje priložen uz daljinski upravljač. Podešavanje broja unutarnjih jedinica na simultanom sustavu U načinu rada simultanog sustava, promijenite SECOND CODE No. kako je prikazano u Tablici. (SECOND CODE No. je tvornički postavljen na "0" za sustav u paru ( jedinica)) Tablica Tablici Vremenski raspon prikazivanja znaka filtra (dugovječan) Mod br. Prvi kôd br. Drugi kôd br. Pribl. 00 sati 0 0 (0) 0 Pribl. 00 sati 0 Podešavanje Mod br. Prvi kôd br. Drugi kôd br. Standard 0 Malo povećanje () 0 0 Povećanje 0 Podešavanje Mod br. Prvi kôd br. Drugi kôd br. Sustav u paru ( jedinica) 0 Sustav sa simultanim radom 0 () 0 ( jedinice) Sustav sa simultanim radom 0 ( jedinice) Za odvojeno podešavanje glavne i sporedne jedinice, u načinu rada simultanog sustava, pogledajte "Pojedinačno podešavanje sustava sa simultanim radom" na stranici 0. Upotreba bežičnog daljinskog upravljača Kada se upotrebljava bežični daljinski upravljač, potrebno je postaviti adresu bežičnog daljinskog upravljača. Za upute o podešavanju bežičnog daljinskog upravljača provjerite priručnik za postavljanje priložen uz daljinski upravljač. Pojedinačno podešavanje sustava sa simultanim radom Lakše je ako se za podešavanje sporedne jedinice koristi opcijski daljinski upravljač. Provedite slijedeće postupke pri odvojenom podešavanju glavne i sporedne jedinice. Postupak Promijenite SECOND CODE No.na "0", individualno podešavanje, tako da se sporedna jedinica može podesiti zasebno. (SECOND CODE No. je tvornički postavljen na "0" za unificirano podešavanje) Podešavanje Mod br. Prvi kôd br. Drugi kôd br. Zajedničko 0 namještanje () Pojedinačno 0 namještanje Glavnu jedinicu podesite na licu mjesta. Poslije koraka isključite glavno napajanje sklopkom. Odvojite daljinski upravljač od glavne jedinice i spojite ga na sporednu jedinicu. Ponovno uključite glavno napajanje sklopkom i kao u koraku, promijenite SECOND CODE NO. na "0", pojedinačno podešavanje. Sporednu jedinicu podesite na licu mjesta. 7 Poslije koraka isključite glavno napajanje sklopkom. 8 Ako postoje više od jedne sporedne jedinice, ponovite korak,, i 7. 9 Odvojite daljinski upravljač od sporedne jedinice i spojite ga ponovo na glavnu jedinicu. To je završetak postupka podešavanja. NAPOMENA ()(7) P P Ako za sporednu jedinicu imate opcijski daljinski upravljač, ne trebate prespajati daljinski upravljač sa glavne jedinice. (Ipak, odstranite žice priključene na razvodnu ploču daljinskog upravljača glavne jedinice.) P P () P P P P 7 (8) 7 ()() ()() Glavno napajanje Glavna sklopka Osigurač Vanjska jedinica Unutarnja jedinica (glavna) Unutarnja jedinica (sporedna) 7 Daljinski upravljač (pribor u opciji) Napomena: Brojevi u zagradama se odnose na korake koje treba provesti prema gornjem postupku. P P P P FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B 0
12 Upravljanje s dva daljinska upravljača (upravljanje unutarnjom jedinicom pomoću daljinska upravljača) Kada koristite daljinska upravljača, jedan mora biti postavljen na "MAIN" a drugi na "SUB". MAIN/SUB IZMJENA Umetnite klinasti odvijač u raspor između gornjeg i donjeg dijela daljinskog upravljača i napredujući sa dva mjesta odvojite gornji dio. (PC ploča daljinskog upravljača smještena je na gornjem dijelu daljinskog upravljača.) Mjere opreza. Ako uređaj ne radi kako treba, pogledajte "Kako dijagnosticirati grešku" na stranici.. Po završetku probnog rada pritisnite jednom tipku INSPECTION/TEST OPERATION da biste uređaj stavili u mod provjere, i provjerite je li oznaka kvara "00". (=normalno) Ako kôd pokazuje bilo što osim "00", pogledajte "Kako dijagnosticirati grešku" na stranici. Kako dijagnosticirati grešku Pri uključenom napajanju moguće je vidjeti tip greške čiji se kôd prikazuje na daljinskom upravljaču. Okrenite preklopnik glavni/sporedni na PC pločama jednog od dva daljinska upravljača na "S". (Preklopnik na drugom daljinskom upravljaču ostavite na "M") Probni rad Pogledajte odjeljak "Kod slijedećih stavki, obratite posebnu pažnju za vrijeme ugrađivanja i provjerite nakon što je postavljanje dovršeno." na stranici. Po dovršetku ugradnje cjevovoda za rashladno sredstvo, cjevovoda za kondenzat i električnog ožičenja, provedite probni rad da biste zaštitili jedinicu. Probni rad S M S M Tiskana ploča kruga napajanja daljinskog upravljača Tvorničko namještanje Samo na jednom daljinskom upravljaču treba izmjena Otvorite zaporni ventil za plin. Otvorite zaporni ventil za tekućinu. Vanjsku jedinicu držite pod naponom barem sati prije puštanja u pogon. (Nije potrebno kod uređaja koji je građen isključivo za hlađenje) Pomoću daljinskog upravljača podesite na hlađenje i pustite u pogon pritiskom na tipku ON/OFF ( ). Pritisnite tipku INSPECTION/TEST OPERATION puta ( TEST ) ( puta za bežični daljinski upravljač) i pustite da radi u Test Operation načinu minute. Dijagnoza se prikazuje na zaslonu daljinskog upravljača. S ožičenim daljinskim upravljačem. (NAPOMENA ) Ako uređaj stane zbog kvara, lampica pogona bljeska i " " i kod greške prikazuju se na zaslonu daljinskog upravljača. U tom slučaju odredite uzrok kvara pomoću tablice s popisom kodova grešaka u slučaju grupnog upravljanja, prikazuje se broj unutarnje jedinice tako da se može odrediti na kojoj unutarnjoj jedinici je kvar. (NAPOMENA ) S daljinskim upravljačem. (Provjerite priručnik za postavljanje priložen uz daljinski upravljač.) Zaslon za unutarnju jedinicu bljeska, kada rad prestaje zbog kvara. U tom slučaju odredite uzrok kvara pomoću tablice s popisom kodova grešaka, tražeći kôd greške koji se može naći slijedećim postupkom. (NAPOMENA ) Pritisnite tipku INSPECTION/TEST OPERATION, prikazuje se " " i bljeska "0". Pritisnite tipku PROGRAMMING TIME i pronađite broj jedinice koja se zaustavila zbog kvara. kratka piska...provedite sve slijedeće postupke kratki pisak...provedite () i () dugi pisak...nema kvara Pritisnite tipku Inspection/Test Operation, i gornja brojka koda greške bljeska. Pritisnite tipku PROGRAMMING TIME i čuju se kratka piska, te pronađite gornji kôd. Pritisnite tipku Inspection/Test Operation, i donja brojka koda greške bljeska. Pritisnite tipku PROGRAMMING TIME i čuju se dugi pisak, te pronađite donji kôd. Dugi pisak naznačava kôd greške. Otklanjanje kvarova pomoću svijetleće diode na tiskanoj pločici (vidi donju tablicu) Svjetlećom diodom servisnog monitora (zelena) mogu se obaviti slijedeće provjere. (Normalno kada bljeska) LED svijetli; LED isključen; upotrebljava se za otklanjanje kvarova. Mikroračunalo-monitor normale Prijenos-monitor normale LED bljeska; : ne HAP (HP) HBP (HP) Pojedinosti Unutarnja jedinica je normalna Dijagnoza vanjske jedinice Pritisnite tipku AIR FLOW DIRECTION ADJUST (podešavanje smjera strujanja zraka) ( ) da provjerite da li jedinica radi. 7 Pritisnite tipku INSPECTION/TEST OPERATION ( TEST ) i pustite normalan rad. 8 Potvrdite da jedinica radi prema priručniku za upotrebu. FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
13 Mikroračunalo-monitor normale HAP (HP) HBP (HP) Pojedinosti Za FA(Y)-F: Greška na tiskanoj pločici kruga ili pogrešno ožičenje između nutarnje i vanjske jedinice). Za FAYP-B i FAQ: Pogrešno ožičenje između vanjskih i unutarnjih jedinica Za FA(Y)-F: Ako vanjska jedinica HAP(HP) ne svijetli, dijagnosticirajte vanjsku jedinicu. Ako je bljesnula, to je zbog pogrešnog ožičenja ili kvara na sklopu tiskane pločice unutarnje ili vanjske jedinice. (NAPOMENA ) Za FAYP-B i FAQ: Ako vanjska jedinica HAP(HP) ne svijetli, dijagnosticirajte vanjsku jedinicu. Ako je bljesnula, to je zbog pogrešnog ožičenja ili kvara na sklopu tiskane pločice unutarnje ili vanjske jedinice. (NAPOMENA ) Greška na tiskanoj pločici kruga nutarnje jedinice (NAPOMENA ). Nenormalno napajanje, greška na tiskanoj pločici kruga ili prekid između nutarnje i vanjske jedinice (NAPOMENA ). NAPOMENA. Kod ožičenog daljinskog upravljača Pritisnite tipku INSPECTION/TEST OPERATION na daljinskom upravljaču, " " bljeska. Držite pritisnutu tipku ON/OFF sekundi ili duže u modu pregleda i javlja se gornja povijest greške, nakon što se kôd greške pojavio i nestao, iza čega slijedi kôd "00" (normalno). Zaslon prelazi iz moda pregleda u normalni mod.. Ovisno o modelu ili uvjetima, može provesti isključivanje u slučaju nužde.. Ako je HBP (HP) ugašena, razvod ožičenja između svake od unutarnjih i vanjskih jedinica može biti ili pogrešno spojen ili u prekidu. Prije poduzimanja bilo kakvih dijagnostičkih koraka s gornjeg popisa, provjerite razvod ožičenja. Ako je HBP (HP) ugašena na inverteru, moguće je da je osigurač na tiskanoj pločici vanjske jedinice pregorio.. Isključite napajanje i počekajte sekundi ili duže. Ponovo uključite napajanje i pogledajte je li svjetleća dioda opet u istom stanju. Kod kvara Na mjestima gdje nema koda o greški oznaka " " se ne pojavljuje. Iako sustav i dalje radi, svakako provjerite sustav i obavite popravke ako je potrebno. Ovisno o tipu unutarnje ili vanjske jedinice, kôd greške možda biti ili neće biti prikazan. Kod pogreške Opis A Greška na tiskanoj ploči unutarnje jedinice A Razina kondenzata neuobičajena A Motora ventilatora unutarnje jedinice preopterećen ili blokiran A7 AF AH AJ C C9 Prijenos-monitor normale Motor njišuće lamele je blokiran Samo se ne može podešavati smjera strujanja zraka Greška na ovlaživaču Greška na čistaču zraka Ne radi samo čistač zraka. Nepodesno odabran tip Podatci o kapacitetu pogrešno postavljeni. Ili ništa nije programirano u spremniku podataka IC. Kvar na osjetniku temperature za izmjenjivač topline Kvar na žaruljici osjetnika usisnog zraka FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B CJ E0 E E E E E7 E9 F H H H7 H9 J J J L L L8 L9 LC P P P PJ U0 U U U UF U U8 UA UC Kvar na osjetniku za daljinski upravljač Termistor na daljinskog upravljača ne radi,ali je moguće pokrenuti sustav termistorom sustava. Pokrenuta sigurnosna naprava (vanjska jedinica) Greška na tiskanoj ploči vanjske jedinice Nenormalni visoki tlak (vanjska jedinica) Nenormalni niski tlak (vanjska jedinica) Blokada motora kompresora (vanjska jedinica) Kvar/blokada motora ventilatora Kvar/blokada motora ventilatora zbog iznenadnog preopterećenja (vanjska jedinica) Kvar na elektroničkom ekspanzionom ventilu (vanjska jedinica) Nenormalno visoka temperatura ispusne cijevi (vanjska jedinica) Greška na presostatu visokog tlaka (vanjska jedinica) Greška na presostatu niskog tlaka (vanjska jedinica) Greška signala položaja vanjskog motora (vanjska jedinica) Greška na termistoru zraka (vanjska jedinica) (Napomena ) Greška na termistoru ispusne cijevi (vanjska jedinica) (Napomena ) Greška na termistoru usisne cijevi (vanjska jedinica) Greška na termistoru izmjenjivača topline (vanjska jedinica) (Napomena ) Pregrijavanje rashladne trake za zračenje topline (vanjska jedinica) Kvar na inverteru hlađenja. Iznenadno preopterećenje (vanjska jedinica) Moguća greška na uzemljenju ili kratki spoj na motoru kompresora. Električno termalno (vanjska jedinica) Moguće električno preopterećenje u kompresoru ili prekid voda u motoru kompresora. Sprječavanje zakočenja (vanjska jedinica) Moguća blokada kompresora Greška u prijenosu između invertera vanjskih upravljačkih jedinica (vanjska jedinica) niski napon u otvorenoj fazi ili strujnom krugu (vanjska jedinica) Greška na osjetniku temperature tiskane pločice (vanjska jedinica) Greška na osjetniku temperature trake za zračenje topline (vanjska jedinica) Nepodesno odabran tip (vanjska jedinica) Podatci o kapacitetu pogrešno postavljeni. Ili ništa nije programirano u spremniku podataka IC. Nenormalno visoka temperatura usisne cijevi ili nedostatak rashladnog sredstva Pogrešan odabir faze Zamijenite dvije faze od vodova L, L i L. Greška na naponu izvora napajanja (vanjska jedinica) Uključuje i grešku u KM Greška u prijenosu (unutarnja jedinica - vanjska jedinica) Nepravilno ožičenje između vanjske jedinice i unutarnje jedinice ili greška na tiskanoj pločici postavljenoj na unutarnjoj i vanjskoj jedinici. Ako se prikaže UF, ožičenje između vanjske jedinice i unutarnje jedinice je nepravilno. Stoga, odmah isključite napajanje i popravite ožičenje. (Motor na kompresoru i ventilatoru vanjske jedinice mogu se pokrenuti neovisno o radu daljinskog upravljača.) Greška u prijenosu (unutarnja jedinica - vanjska jedinica) Greška u prijenosu između unutarnje jedinice i daljinskog upravljača Greška u prijenosu između glavnog i sporednog daljinskog upravljača (Glavni ili sporedni upravljač.) Pogrešno podešavanje za multi sustav Pogrešno je podešavanje za prekidač izbornika multisustava. (pogledajte sklopku SS na tiskanoj ploči glavne jedinice) Adresa središnjeg upravljanja se preklapa
14 Shema ožičenja (Za FAY7+00FJV + FAYP7+00BV) Prema vanjskoj jedinici Prijemnik/displej uređaja 9 Napomena (8) Napomena () U slučaju simultanog sustava 0 Upravljačka kutija Ožičeni daljinski upravljač 7 Unutarnja jedinica (glavna) Daljinski upravljač Razvodna kutija 8 Unutarnja jedinica (sporedna) NAPOMENA. : priključak, : konektor. : vanjsko ožičenje. Kada upotrebljavate središnji daljinski upravljač, priključite ga u skladu s priloženim u priručnikom za postavljanje.. Kada se upotrebljava komplet bežičnog daljinskog upravljača spojen je XA.. Model daljinskog upravljača se razlikuje ovisno o kombinaciji u sustavu, provjerite u materijalima i katalozima prije spajanja.. Simboli kako slijedi: RED: crveno, BLK: crna, WHT: bijela, YLW: žuta, ORG: narančasta, GRY: siva, PRP: ljubičasta, BLU: plava 7. Provjerite način podešavanja prekidača izbornika (SS, SS) u servisnom priručniku. A, S... Ograničavajući prekidač (njišuća lamela) AP... Tiskana pločica AP... Tiskana pločica (Transformator 0 V/ V) CR... Kondenzator (MF) HAP, HP... Svjetleća dioda (Servisni monitor - zelena) HBP, HP... Svjetleća dioda (Servisni monitor - zelena) MA... Motor (njišuća lamela) MF... Motor (unutarnji ventilator) QF... Termo sklopka (MF umetnuta) RT... Termistor (zrak) RT... Termistor (zavojnica) RyA... Magnetska sklopka (MS) SS... Sklopka izbornika (nužda) XM, XM... Priključna traka PC... Krug upravljanja faze RC... Prijemnik signala TC... Krug prijenosa signala Ožičeni daljinski upravljač RT...Termistor (zrak) SS...Sklopka izbornika (glavni/sporedni) Prijemnik/zaslon uređaj (na bežičnom daljinskom upravljaču) AP, AP...Tiskana pločica BS...ON/OFF tipka HP...Svjetleća dioda (uključeno - crvena) HP...Svjetleća dioda (vremenski programator - zelena) HP...Svjetleća dioda (oznaka filtra - crvena) HP...Svjetleća dioda (odmrzavanje - narančasta) SS...Sklopka izbornika (glavni/sporedni) SS...Sklopka izbornika (bežično podešavanje adrese) Konektor za dijelove u opciji X0A...Konektor (adapter za 'Sky air' seriju) XA...Konektor (adapter za grupno upravljanje) X0A...Konektor (daljinski uključeno/isključeno) (samo za FAYP) FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
15 (Za FAQ00BUVB a FAQ00BVVB) Prema vanjskoj jedinici Prijemnik/displej uređaja 9 Napomena (8) Napomena () U slučaju simultanog sustava 0 Upravljačka kutija Ožičeni daljinski upravljač 7 Unutarnja jedinica (glavna) Daljinski upravljač Razvodna kutija 8 Unutarnja jedinica (sporedna) NAPOMENA. : priključak, konektor. : vanjsko ožičenje. Kada upotrebljavate središnji daljinski upravljač, priključite ga u skladu s priloženim u priručnikom za postavljanje.. Kada se upotrebljava komplet bežičnog daljinskog upravljača spojen je XA.. Model daljinskog upravljača se razlikuje ovisno o kombinaciji u sustavu, provjerite u materijalima i katalozima prije spajanja.. Simboli kako slijedi: RED: crveno, BLK: crna, WHT: bijela, YLW: žuta, ORG: narančasta, GRY: siva, PRP: ljubičasta, BLU: plava 7. Provjerite način podešavanja prekidača izbornika (SS, SS) u servisnom priručniku. 8. XA, XA se priključuju kada se postavi komplet izljevne pumpe. Piključite ga u skladu s priloženim u priručnikom za postavljanje. AP...Tiskana pločica AP...Tiskana pločica (Transformator 0 V/ V) C...Kondenzator (MF) HAP...Svjetleća dioda (Servisni monitor - zelena) KAR...Magnetska sklopka (MS) KPR...Magnetska sklopka (MP) MF...Motor (unutarnji ventilator) MS...Motor (njišuća lamela) QM...Termo sklopka (MF umetnuta) RT...Termistor (zrak) RT...Termistor (zavojnica) SQ...Ograničavajući prekidač (njišuća lamela) SS...Sklopka izbornika (nužda) VTR...Krug upravljanja faze XM, XM...Priključna traka RC...Krug prijemnika signala TC...Krug prijenosa signala Bežični daljinski upravljač (prijemnik/displej uređaja) AP, AP...Tiskana pločica BS...ON/OFF tipka HP...Svjetleća dioda (uključeno - crvena) HP...Svjetleća dioda (vremenski programator - zelena) HP...Svjetleća dioda (oznaka filtra - crvena) HP...Svjetleća dioda (odmrzavanje - narančasta) SS...Sklopka izbornika (glavni/sporedni) SS...Sklopka izbornika (bežično podešavanje adrese) Konektor za dijelove u opciji XA...Konektor (plivajuća sklopka) XA...Konektor (pumpa za kondenzat) XA...Konektor (adapter za grupno upravljanje) X0A, XA...Konektor (adapter za 'Sky air' seriju) Ožičeni daljinski upravljač RT...Termistor (zrak) SS...Sklopka izbornika (glavni/sporedni) FAY7+00FJV + FAYP7+00BV + FAQ00BUVB + FAQ00BVVB PW78-B
16 Head office: Umeda Center Bldg., --, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 0-8 Japan Zandvoordestraat 00, B-800 Oostende, Belgium Tokyo office: JR Shinagawa East Bldg., -8-, Konan, Minato-Ku, Tokyo, Japan PW78-B
4PWHR
FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB Sadržaj Stranica Mjere opreza... Pribor...
Више3PHR L.book
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE Cjelokupni izmjenjivač topline Ventilator s povratom topline -sa DX zavojnicom- MODELI (Tip kanala za vješanje na strop) Sa DX zavojnicom i ovlaživačem Sa DX zavojnicom VKM0GBMV
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
Више3PHR J.book
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R40A Split serija Modeli RXS7FVB RKS7FVB RXS7FAVB RKS7FAVB RX7GVB Mjere opreza Pročitajte ove Mjere opreza pažljivo kako biste zajamčili pravilno postavljanje. U ovom su priručniku
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
Вишеinstall_KEE_Croatian.indd
MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ
ВишеMicrosoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеProjektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije
Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеOperation_manual_CRO
MONTAŽU Priručnik za montažu Strana Priručnik za montažu Priručnik za montažu Strana 2 . Uvod Čestitamo na odabiru Precision Dome kamere Dedicated Micros serije 2060. Ovaj priručnik pokriva modele 2060,
ВишеCJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -
AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеRAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj
ВишеMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation
Више3PHR M.book
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE SPLIT SUSTAV Klima-uređaj MODELI (Viseći stropni tip) FHQG7CVEB FHQG00CVEB FHQG25CVEB FHQG40CVEB f a k RZQG00 25 40 e e i g d j d h b RZQG7 d c e f k [] Zahvaljujemo što ste kupili
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеMicrosoft Word _ver2.doc
U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
Више4PHR B.book
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R Zračno hlađena rashladna kondenzacijska jedinica SADRŽAJ 1. MJERE OPREZA... 1 2. NAZIV DIJELA... 3 Kod modela LREQ15, LREQ20...3 3.
Више_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеURED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56
PROJEKTANT : Ombreta Vitasović Diminić,ing.građ. GLAVNI PROJEKTANT : PROJEKT VODE I KANALIZACIJE Ovlaštena arhitektica: 1 SADRŽAJ : I OPĆI DIO 1. Rješenje o osnivanju ureda ovlaštenog arhitekta 2. Imenovanje
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеUntitled-1.cdr
TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih
ВишеJEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći,
JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, skuplji i lošijih karakteristika od trofaznog iste
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
Више1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil
1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
ВишеMINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06, 60/08 i 87/09), ministar zaštite okoliša i prirode
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
Више_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
ВишеVostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеNarodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi
Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novine br. 58/93. i 33/05.). Primjena ovog propisa utvrđena
ВишеLED-svjetiljka s Litij-ion akumulatorom
LED-svjetiljka s Litij-ion akumulatorom Krećući se po mračnim zakutcima ovog svijeta često sam se morao služiti dodatnim izvorom svjetla. Budući da mi pod ruku nije došlo ništa praktično što bi bilo kao
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
Више(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX
(Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700
Вишеjob
Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa
ВишеTRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_
TTK 25 E UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK25E-TC2013-06-004- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеKontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk
KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеTRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_
TTK 28 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеReduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W
Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019
ВишеTRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_
TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK24E/TTK24EBS/TTK24EDS/TTK24WS-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa
ВишеAktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
ВишеTRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_
TTK 52 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеClean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu
Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije
ВишеSpecijalist u električnom grijanju Microfoil Instalacijski priručnik C & F Te c h n i e k e n B.V / A l l r i g h t s r e s e r v e d
Specijalist u električnom grijanju Instalacijski priručnik C & F Te c h n i e k e n B.V. 1 1-2 0 0 8 / A l l r i g h t s r e s e r v e d Poštovani klijenti, Čestitamo na kupnji ovog MAGNUM proizvoda. je
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane
Више(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation
4-138-185-11(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Sigurnosne napomene UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеOPERATING MANUAL
Hrvatski KLIMA UREĐAJ Zidni Kazalo Mjere opreza... Pregled i funkcije unutrašnje jedinice... Pregled i funkcije daljinskog upravljača... Funkcija vremenskog regulatora... Opće informacije o funkciji...
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеRobert Bosch GmbH 2019, all rights reserved Kućica za ptice za balkon i vrt Izlet u svijet životinja. Kućica za ptice Mali i veliki istražitelji mogu
Kućica za ptice za balkon i vrt Izlet u svijet životinja. Kućica za ptice Mali i veliki istražitelji mogu uskoro promatrati divote životinjskog carstva pred vlastitim balkonskim vratima. 1 Uvod S ovim
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеTRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_
TTK 30 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеTRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_
TTK 166 ECO HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK166ECO-TC2017-47-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti
Више5
5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak
ВишеDirektiva Komisije 2013/28/EU od 17. svibnja o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilimaTekst z
13/Sv. 66 Službeni list Europske unije 47 32013L0028 L 135/14 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 22.5.2013. DIREKTIVA KOMISIJE 2013/28/EU od 17. svibnja 2013. o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog
ВишеKonstr
7. FTG10OM1 BEZHALOGENI VATROOTPORNI ENERGETSKI I SIGNALNI KABEL Izolirani gumom G10 i oplašteni termoplastičnim LSOH plaštem Tipska oznaka: FTG10OM1 E90 Norma: CEI 20-45 Nazivni napon: 0, 6 / 1 kv Ispitni
ВишеOPERATING MANUAL
PRIRUČNIK ZA UPORABU KLIMA UREĐAJ (zidni) 1. MJERE A Kako biste spriječili nastanak ozlijede ili oštećivanje imovine, pročitajte pažljivo ovaj odjeljak prije nego što započnete upotrebljavati ovaj uređaj
Више(Croatian) DM-E Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000
(Croatian) DM-E5000-00 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R
ВишеRedni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog
Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog vijeka 28.000 sati i svjetlosnog toka 6.600 lm za montažu
ВишеMicrosoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx
Neprekidan izvor napajanja INTERAKTIV 9 00 PLUS INTERAKTIV 1.5 00 PLUS INTERAKTIV 2.0 00 PLUS INTERAKTIV 2.6 00 PLUS Korisnički priručnik Indeks Sigurnosna upozorenja... 2 1 Uvod... 3 2 Opće karakteristike...
ВишеTRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_
TTK 68 E / TTK 69 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti
ВишеUputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)
ВишеHR UPUTE ZA KORIŠTENJE SLIM CAMPER TRAILER ASV-25AS (WIFI), ASV-35AS (WIFI)
HR UPUTE ZA KORIŠTENJE SLIM CAMPER TRAILER ASV-25AS (WIFI), ASV-35AS (WIFI) Prijevod izvornih uputa za korištenje VAŽNA NAPOMENA: Prije ugradnje i upotrebe Vašeg novog klima uređaja pažljivo pročitajte
ВишеCM-571
A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se
ВишеTraka za trčanje Pacemaker X30
26 262 Traka za trčanje Pacemaker X3 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. Za eventualnu štetu nastalu
Више