Microsoft Word - Ecolight_monosplit_manual_EN.doc

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Microsoft Word - Ecolight_monosplit_manual_EN.doc"

Транскрипт

1 ECOLIGHT SINGLE SPLIT AIR CONDITIONERS R32 KORISNIČKI PRIRUČNIK I INSTALACIJSKE UPUTE UNUTARNJA J. ECOLIGHT 9000 UI ECOLIGHT UI ECOLIGHT UI ECOLIGHT UI VANJSKA JEDINICA ECOLIGHT 9000 UE ECOLIGHT UE ECOLIGHT UE ECOLIGHT UE Molimo da ovaj korisnički priručnik pozorno pročitate prije instalacije i korištenja klima uređaja, te ga zadržite za buduće prigode. V 11/17

2 Sadržaj Upute za rukovanje Rashladno sredstvo 33 Mjere predostrožnosti 34 Opis komponenti 36 Vodič za daljinski upravjač i zaslon Tipke daljinskog upravljača 37 Upoznavanje sa ikonama na zaslonu 38 Upoznavanje sa tipkama daljinskog upravljača 38 Upoznavanje sa funkcijama kombinacija tipki 41 Upute za rad 42 Zamjena baterija daljinskog upravljača 42 Rad u nuždi 43 Održavanje Njega i čišćenje 43 Uklanjanje kvara Mogući kvarovi i rješenja 44 Analiza kvarova i rješenja 45 Upute za instalaciju Upozorenja u instalaciji 48 Odabir lokacije instaliranja 48 Zahtjevi za električni priključak 49 Instalacija Instalacija unutarnje jedinice 49 Instalacija vanjske jedinice 53 Provjere nakon instalacije 56 Ispitivanje i rad Ispitivanje funkcija 57 Dodaci Postavljanje cjevovoda 57 Siguran rad zapaljivog rashladnog sredstva 58 Postupak produživanja cijevi 59 V 11/17 32

3 OBAVIJEST O ISPRAVNOM ODLAGANJU PROIZVODA U SKLADU SA EUROPSKOM DIREKTIVOM 2012/19/EZ Na kraju svog radnog vijeka ova se oprema ne smije odlagati kao kućanski otpad. Treba osigurati odvoz u centre za sakupljanje komunalnog otpada ili do trgovca koji nudi takvu uslugu. Odvojenim odlaganjem električne i elektroničke opreme izbjegavaju se mogući negativni učinci na okoliš i ljudsko zdravlje uslijed neadekvatnog odlaganja te se njezinim komponentama osigurava obnova i recikliranje što u konačnici rezultira uštedama kako na energetskom tako i financijskom planu. Kako bi se naglasila obveza odlaganja opreme odvojeno, proizvod je označen s prekriženom kantom za smeće. Napunjen zapaljivim plinom R32 Prije upotrebe uređaja molimo pažljivo pročitati upute. Prije instalacije pročitati upute o instaliranju. Prije servisiranja uređaja molimo pročitati upute o servisiranju. Rashladno sredstvo Da bi se ostvarila funkcionalnost jedinice klima uređaja, u sustavu cirkulira posebna rashladna tekućina. Rashladno sredstvo je fluorid R32 = GWP (potencijal globalnog zagrijavanja). Ovo rashladno sredstvo je zapaljivo. To može dovesti do eksplozija pod određenim uvjetima, ali je zapaljivost ovog rashladnog sredstva vrlo niska i može se zapaliti samo vatrom. U usporedbi s drugim uobičajenim rashladnim sredstvima, R32 je rashladno sredstvo koje ne zagađuje okolinu i ne šteti ozonosferi i ima manji učinak na učinak staklenika. R32 ima vrlo dobre termodinamičke značajke koje dovode do zaista visoke energetske učinkovitosti. Jedinice stoga trebaju manje punjenja. Upozorenje: Ne pokušavajte ubrzati postupak odmrzavanja ili čistiti uređaj na različite načine osim onih koje preporučuje proizvođač. U slučaju potrebe za popravkom, obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru Argoclima. Bilo kakvi popravci koje provodi nekvalificirano osoblje mogu biti opasni. Uređaj mora biti pohranjen u prostoriji koja nema stalno aktivnih izvora paljenja. (na primjer: otvoreni plamen, radni plinski aparat ili električni grijač koji radi). Nemojte bušiti ili paliti. Uređaj se mora instalirati, rukovati i skladištiti u prostoriji površine veće od X m2. (Molimo pogledajte tablicu "a" u poglavlju "Sigurnost rada zapaljivog rashladnog sredstva" za prostor X.) Kod popravaka strogo se pridržavajte uputa proizvođača samo za uređaje ispunjene zapaljivim plinom R32. Budite svjesni da rashladna sredstva nemaju nikakav miris.. V 11/17 33

4 UPUTE ZA RUKOVANJE Mjere predostrožnosti prilikom rukovanja UPOZORENJE Ovaj uređaj nije igračka. Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem. Ovim uređajem ne smiju rukovati djeca u dobi do 8 godina ili osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja osim ukoliko nisu pod nadzorom ili nisu dobile upute za sigurno rukovanje ovim uređajem od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Ovaj uređaj ne smiju čistiti ili servisirati djeca bez nadzora. Kako biste izbjegli rizik požara, ne priključujte klima uređaj na višenamjensku utičnicu. Uvijek odspojite kabel za napajanje prije servisiranja ili čišćenja uređaja. Kako biste izbjegli rizik od električnog udara ili kvara, ne prolijevajte vodu po unutarnjoj jedinici. Ne prolijevajte vodu po daljinskom upravljaču. Kako biste izbjegli rizik od električnog udara ili štete, ne pokušavajte popravljati klima uređaj sami. Nakon poduzetih provjera u dijelu za otkrivanje kvara, kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Ne blokirajte ulazni i izlazni otvor. U suprotnom može doći do kvara. Kontaktirajte kvalificiranog servisera ukoliko postoji potreba za preseljenje uređaja na neku drugu lokaciju. Ne stupajte nogom niti stavljajte teške predmete na gornju ploču vanjske jedinice. U suprotnom postoji rizik nastanka štete ili osobne povrede. Ne stavljajte prste ili predmete u dovod ili odvod zraka. Možete se ozlijediti ili prouzročiti štetu. Klima uređaj mora biti pravilno uzemljen. Nepravilno uzemljenje može proizvesti električni udar. Uvijek instalirajte prekidač. U suprotnom može doći do kvara. Jedinicu obavezno instalira i servisira kvalificirani serviser. U suprotnom postoji rizik nastanka štete ili osobne povrede. Radna ograničenja Radno područje za način rada hlađenje (vanjska temperatura) je -5 C do +48 C. Radno područje za način rada grijanje (vanjska temperatura) je -15 C do +27 C V 11/17 34

5 UPOZORENJA u slučaju dima ili mirisa paljenja isključite napajanje i kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Ako se problem nastavi, uređaj se može oštetiti i izazvati strujni udar ili požar. Potrebno je da se napajanje postavi na posebni krug sa zaštitnim prekidačem i da se osigura da ima dovoljno kapaciteta. Uređaj se automatski uključuje ili isključuje u skladu s potrebama korisnika: ne uključujte i ne isključujte uređaj često jer bi to moglo prouzročiti štetne učinke. Nemojte rezati ili oštetiti naponske žice i upravljačke kabele. Ako su kabel za napajanje i kabel upravljačkog signala oštećeni, moraju ih zamijeniti profesionalni tehničari. Napajanje mora biti izvedeno posebnim strujnim kabelom za sprječavanje požara. Isključiti uređaj sa napajanja ako se ne koristi duže vrijeme. Nemojte oštetiti kabel napajanja niti koristiti neovlašteni kabel. U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara. Inače, nakupljanje prašine može uzrokovati pregrijavanje. U suprotnom može doći do pregrijavanja ili požara. Kada čistite uređaj isključite ga i isključite napajanje. U protivnom može doći do strujnog udara ili oštećenja. Napon ovog proizvoda je V, 50Hz. Kompresor jako vibrira ako je napon prenizak, što uzrokuje oštećenje sustava hlađenja. Električni dijelovi se lako mogu oštetiti ako je napon previsok. Ne pokušavajte samu popravljati uređaj. Nepravilan popravak može uzrokovati požar ili električni udar. Iz tog razloga preporučljivo je kontaktirati servisni centar za popravke. Provjerite jeli instalirani uređaj dovoljno stabilan. Ne penjite se na vanjsku jedinicu niti stavljajte bilo što na nju. Uzemljenje: Uređaj mora biti ispravno uzemljen. Uzemljenje kabela mora biti povezano s odgovarajućim uređajem u U slučaju oštećenja, oprema može pasti, oštetiti se i ozlijediti nekoga. Pad vanjske jedinice može biti opasan zgradi. Radna ograničenja Radno područje: Mod hlađenja: od -15 C to +43 C (vanjska temperatura) Mod grijanja: od -15 C to +24 C (vanjska temperatura) V 11/17 35

6 Description of components Indoor unit ingresso aria pannellino filtro Tasto ausiliario Deflettore orizzontale uscitadell aria Spia alimentazione Finestrella ricevitore Spia temperatura telecomando Ulaz zraka Panel prednja ploča filter Pomoćni ili testi gumb Vodoravni preklop Izlaz zraka Indikator uključenosti Otvor prijemnika signala Indikator temperature daljinski upravljač Zaslon se može razlikovati od gornje slike. Pogledajte kupljeni proizvod za stvarni sadržaj i pozicije prikaza. V 11/17 36

7 Vanjska jedinica Vanjska jedinica Vanjska jedinica Vanjska jedinica 1 Ulaz zraka 2 Ručka 3 Izlaz zraka VODIČ ZA DALJINSKI UPRAVLJAČ I ZASLON Tipke daljinskog upravljača 1 Uključivanje/isključivanje 2 Odabir načina rada 3 Ventilator 4 / Tipka 5 Smijer puhanja Noćni način Temperatura Turbo (jaki rad) Ja osjećam Timer(podešavanje vremena) X-Fan (X-ventilator) Svijetlo V 11/17 37

8 Upoznavanje sa ikonama na zaslonu X-fan mode Upoznavanje sa tipkama daljinskog upravljača N.B.: Ovo je daljinski upravljač za opću uporabu, može se koristiti za višenamjenske klima uređaje. Za neke funkcije, koje model nema, ako pritisnete odgovarajući gumb na daljinskom upravljaču, uređaj će zadržati izvorni status rada. Nakon spajanja na izvor napajanja, klima uređaj će proizvesti zvuk. U ovom trenutku indikator rada " " je uključen (crveni indikator). Sada možete koristiti klima uređaj pomoću daljinskog upravljača. Pritisnite tipku ON / OFF na daljinskom upravljaču, ikonu signala " " na zaslonu daljinskog upravljača će treptati jednom i klima uređaj će napraviti zvuk, to znači da je signal poslan na klima uređaj. U stanju paljenja, na zaslonu se prikazuju odgovarajuće ikone funkcija. Pritisnite još jednom tipku ON / OFF za isključenje uređaja, postavljena temperatura i ikona sata prikazat će se na zaslonu daljinskog upravljača (ako su podešeni timer, timer off i funkcije svjetla, prikazat će se odgovarajuće ikone. na zaslonu daljinskog upravljača u isto vrijeme); 1. Uključivanje/isključivanje On/Off tipka Pritisnite ovu tipku za uključenje ili isključenje urđaja. Funkcija noćni način će se isključiti kada se uređaj isključi. 2. Odabir načina rada tipka Mode Svaki put kada pritisnete ovaj gumb, odabire se način rada u nizu: AUTOMATSKI, HLAĐENJE, SUŠENJE, VENTILATOR i GRIJANJE. Kada odaberete automatski način rada, klima uređaj će raditi automatski prema tvorničkim postavkama. Postavljena temperatura ne može se podesiti i neće se prikazati. Pritiskom na "FAN" V 11/17 38

9 tipku omogućiti će vam podešavanje brzine ventilatora. Pritiskom na tipku "SWING" možete podesiti kut protoka zraka. Kada odaberete način hlađenja, klima uređaj će raditi u hladnom načinu. Simbol će se prikazati na zaslonu uređaja. Pritiskom na " " ili " " podešavamo željenu temperaturu. Pritiskom na "FAN" tipku podešavamo brzinu ventilatora. Pritiskom na "SWING" tipku podešavamo smjer ili kut ispuha zraka. Pritiskom na tipku "SWING" možete podesiti kut protoka zraka. Kada odaberete način rada za sušenje, klima uređaj će raditi na niskoj brzini u suhom načinu rada. Simbol će se prikazati na zaslonu. Brzina ventilatora ne može se mjenjati u ovom načinu. Kada odaberete način rada ventilatora, klima uređaj će raditi samo s ventilatorom, koji puše zrak bez hlađenja ili grijanja. Svi indikatori će se isključiti. Pritisnite gumb "FAN" za podešavanje brzine ventilatora. Pritiskom na tipku "SWING" možete podesiti kut protoka zraka. Kada odaberete način grijanja, klima uređaj će početi raditi u načinu grijanja. Simbol će se prikazati na zaslonu. Pritiskom na " " ili " " podešavamo željenu temperaturu. Pritiskom na "FAN" tipku podešavamo brzinu ventilatora. Pritiskom na tipku "SWING" možete podesiti kut protoka zraka. N.B.: Kako bi se spriječilo prodiranje hladnog zraka u prostoriju, doći će do kašnjenja od 1 do 5 minuta nakon odabira načina grijanja prije početka rada. (Stvarno kašnjenje ovisi o unutarnjoj temperaturi okoline). Temperatura se može podesiti u rasponu od C i dostupne su četiri brzine ventilatora: automatske, niske, srednje i visoke. 3. Ventilator tipka FAN Pritiskom na ovaj gumb omogućit će vam se kruženje i podešavanje brzine ventilatora: automatsko (AUTO), nisko ( ), srednje ( ) ili visoko ( ). Pri uključivanju uređaja automatski se aktivira brzina ventilacije AUTO. S automatskom brzinom, uređaj automatski odabire brzinu ventilatora koja je najprikladnija prema tvorničkim postavkama. U DRY modu (odvlaživanje) može se postaviti samo niska brzina ventilacije. 4. / tipke Pritiskom na " " ili " " jednom za povećanje ili smanjenje podešene temperature za 1 C. (Temperatura se ne može podesiti u automatskom načinu rada). Kada postavite TIMER ON, TIMER OFF, pritisnite " " ili " " za promjenu vremena. 5. Smjer puhanja tipka SWING vertikalno osciliranje Pritisnite ovaj gumb za postavljanje kuta zakretanja (gore / dolje). Možete kružiti i podesiti kut ventilatora kako je prikazano u nastavku: visualizzazione (il deflettore orizzontale si arresta nella posizione corrente) nessuna visualizzazione (il deflettore orizzontale si arresta nella posizione corrente) nessuna nema prikaza(horizontalni deflektor se zaustavlja na trenutačnoj poziciji) 6. Noćni način tipka SLEEP U režimu hlađenja, grijanja ili sušenja, pritisnite ovaj gumb za pokretanje funkcije SLEEP. Simbol će se prikazati na zaslonu daljinskog upravljača. Ponovo pritisnite tipku SLEEP za izlaz iz funkcije. Simbol će nestati sa zaslona. Temperatura će se povećati za 2 stupnja tijekom dva sata u skladu s odabranom funkcijom (hlađenje / toplina). V 11/17 39

10 7. Temperatura tipka TEMP Pritiskom na ovu tipku postavit ćete temperaturu, unutarnju temperaturu ambijentalnu ili vanjsku temperaturu okoline na zaslonu unutarnje jedinice. Možete kružiti kroz postavke na zaslonu daljinskog upravljača kao što je prikazano u nastavku: nessuna visualizzazione N.B.: Nessuna visualizzazione Kada odabere ili bez prikaza s daljinskim upravljačem pojavit će se podešena temperatura Na zaslonu unutarnje jedinice. Kada odaberete s daljinskim upravljačem, prikazat će se unutarnja ambijentalna Temperatua na zaslonu unutarnje jedinice. Kada odaberete S daljinskim upravljačem, vanjska temperatura zraka će se prikazati na zaslonu unutarnje jedinice. Nije moguće na svim modelima prikazati vanjsku temperaturu zraka. Unutarnja jedinica će primiti signal ali će prikazati postavljenu temperaturu. Postavljena temperatura će se prikazati pri pokretanju ako je omogućeno. Kada odaberete prikaz unutarnje ili vanjske temperature okoline, unutarnja jedinica će prikazati odgovarajuću temperaturu tri do pet sekundi, nakon čega će se automatski vratiti na prikaz postavljene temperature.. 8. TURBO tipka (jaki rad) U načinu hlađenja/grijanja, pritisnite ovu tipku za prebacivanje u način brzog hlađenja/grijanja. Ikona će se pojaviti na zaslonu daljinskog upravljača. Pritisnite ponovo ovaj gumb za ilzaz iz TURBO funkcije. Ikona 9. Ja osjećam I FEEL tipka će nestati sa zaslona. Pritisnite ovaj gumb za pokretanje I FEEL funkcije. Ikona će se prikazati na zaslonu daljinskog upravljača. Kada odaberete ovu funkciju, daljinski upravljač će poslati detektiranu temperaturu okoline na unutarnju jedinicu, koja će tada automatski prilagoditi svoj rad na temelju razlike između detektirane temperature i zadane temperature. Pritisnite ponovo ovaj gumb za izlaz iz I FEEL funkcije. Ikona će nestati sa zaslona. Daljinski upravljač treba biti postavljen blizu korisnika kada je ova funkcija odabrana. Daljinski upravljač ne bi trebao biti postavljen na bilo kojoj visokoj ili niskoj temperaturi kako bi se izbjegla netočna detekcija temperature okoline. 10. TIMER ON/OFF tipka podešavanje vremena Kada je jedinica uključena pritisnite ovaj gumb za podešavanje vremena isključenja uređaja. Kada je uređaj isključen, pritisnite ovaj gumb za podešavanje vremena uključivanja uređaja. Pritiskom na ovaj gumb, HOUR ON ili HOUR OFF indikator počinje treptati: ako pritisnete " " ili " " gumb možete postaviti vrijeme (od 0.5 do 24)za isključenje ili uključenje uređaja. Držite gumb " " ili " " 2 sekunde za brzo mijenjanje vremena do postizanja željenog vremena. Pritisnite tipku TIMER za potvrdu TIMER postavki i indikator HOUR ON ili HOUR OFF će prestati treptati. Ako poruka "HOUR" treperi, ali ne slijedi nijednu postavku, prestat će treptati nakon 5 sekundi. Ako je aktivirana funkcija TIMER ON ili OFF, pritisnite tipku TIMER da biste poništili postavku. Prije podešavanja vremena, podesite vrijeme na točno vrijeme. Nema 11. X-Fan tipka Pritisnite gumb X-Fan u načinu rada COOL ili DRY kako biste uključili funkciju X-ventilatora i aktivirali funkciju brzog sušenja unutarnje jedinice prije nego se uređaj isključi: pritiskom na ovu tipku ventilator unutarnje jedinice nastavlja ventilirati još neko vrijeme nakon što se daljinski V 11/17 40

11 upravljač isključi. Ovaj način rada ne može se aktivirati kada uređaj radi u načinu rada AUTO, FAN ili HEAT. 12. LIGHT tipka Pritisnite ovaj gumb za isključenje svijetla zaslona unutarnje jedinice. zaslona daljinskog upravljača. Pritisnite ovaj gumb ponovo za uključenje svijetla. ikona će nestati sa ikona će se pojaviti na zaslonu. Upoznavanje sa funkcijama kombinacija tipki Funkcija štednje energije U režimu hlađenja, istovremeno pritisnite tipke TEMP i CLOCK za pokretanje ili zaustavljanje funkcije uštede energije. Kada pokrenete funkciju štednje energije, na zaslonu daljinskog upravljača pojavit će se "SE", a klima uređaj će automatski podesiti podešenu temperaturu u skladu s tvorničkim postavkama kako bi postigao najbolji učinak uštede energije. Pritisnite TEMP i CLOCK istovremeno za izlaz iz funkcije uštede energije. N.B.: Kada je funkcija uštede energije omogućena, ventilator će raditi na zadanu automatsku brzinu i ne može se podesiti. Kada je funkcija uštede energije omogućena, podešena temperatura se ne može podesiti. Daljinski upravljač neće poslati signal uređaju kada se pritisne tipka TURBO. SLEEP i funkcije uštede energije ne mogu raditi istodobno. Ako je funkcija za uštedu energije postavljena u načinu rada hlađenja, pritisnite gumb SLEEP (SLEEP) da biste ga otkazali. Ako je SLEEP funkcija bila podešena u načinu rada hlađenja, pokrenite funkciju uštede energije da biste je otkazali. 8 C funkcija grijanja U režimu hlađenja, istovremeno pritisnite tipke TEMP i CLOCK za pokretanje ili zaustavljanje funkcije grijanja od 8 C. Kada je ova funkcija omogućena, i 8 C na zaslonu daljinskog upravljača će se pojaviti 8 C, a klima uređaj će nastaviti raditi na 8 C. Pritisnite TEMP i CLOCK istovremeno za izlaz iz funkcije grijanja 8 C. N.B.: Kada je funkcija grijanja 8 C omogućena, ventilator će raditi na zadanu automatsku brzinu i ne može se podesiti. Daljinski upravljač neće poslati signal uređaju kada se pritisne tipka TURBO. Funkcije grijanja SLEEP i 8 C ne mogu istovremeno raditi. Ako je funkcija grijanja 8 C postavljena u načinu rada hlađenja, pritiskom na tipku SLEEP to će se poništiti. Ako je funkcija SLEEP uključena u načinu rada hlađenja, pokretanje funkcije grijanja od 8 C će je poništiti. Kada je prikaz temperature u F, daljinski upravljač će pokazati da uređaj radi na 46 F. Funkcija zaključavanja daljinskog upravljača Pritisnite " " i " " istovremeno za uključivanje ili isključivanje funkcije. kada je ova funckcija omogućena, će se prikazati na zaslonu daljinskog. Ako pokušate upravljati daljinskim, ikona će zatreperiti tri puta i na uređaj se ne šalje signal. Prikaz promjene temperature U OFF načinu, pritisnie " " i "MODE" gumb istovremeno za prebacivanje prikaza temperature u C ili F. V 11/17 41

12 Upute za rad Opće operacije 1. Kada spojite napajanje, pritisnite tipku "ON / OFF" na daljinskom upravljaču za uključivanje klima uređaja. 2. Pritisnite gumb MODE za odabir željenog načina rada: AUTO, COOL, DRY, FAN ili HEAT. 3. Pritisnite " " ili " " za podešavanje željene temperature. (Temperatura se ne može podesiti u automatskom načinu rada.) 4. Pritisnite gumb "FAN" za podešavanje željene brzine ventilatora: automatsko, nisko, srednje ili visoko. 5. Pritisnite tipku "SWING" kako biste podesili kut ventilatora. Neobavezni postupci 1. Pritisnite gumb SLEEP za postavljanje funkcije spavanja 2. Pritisnite gumb za uključivanje / isključivanje tajmera za uključivanje timera ili isključivanje timera 3. Pritisnite tipku SVJETLO za provjeru uključivanja ili isključivanja različitih dijelova zaslona (ova funkcija možda nije moguća za neke jedinice) 4. Pritisnite tipku TURBO za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije TURBO. Zamjena baterija daljinskog upravljača 1. Uklonite poklopac odjeljka za baterije, označen s (vidi sliku desno), tako da ga gurnete u smjeru strelice. 2. Koristite samo dvije AAA-LR03 1,5 V baterije. Provjerite jesu li krajevi + i - okrenuti u ispravnom smjeru. 3. Povucite poklopac odjeljka za baterije na mjesto. batterie reinserimento rimozione Coperchio vano batterie N.B.: baterije zatvaranje otvaranje Poklopac odijeljka baterija Kada uređaj radi, usmjerite odašiljač signala daljinskog upravljača na prijemnik unutarnje jedinice. Udaljenost između odašiljača i prijemnika ne smije biti veća od 8 metara i ne smije biti prepreka. Ako soba sadrži fluorescentno svjetlo ili bežični telefon, može doći do smetnji u signalu. Ako se daljinski upravljač ne koristi mjesec dana ili više, izvadite baterije. Koristite baterije istog tipa kada mijenjate baterije, ako je potrebno. Ako su ikone na zaslonu daljinskog upravljača mutne ili nisu vidljive, zamijenite ih. INFORMACIJE ZA PRAVILNO ODLAGANJE BATERIJA U SKLADU S EUROPSKOM DIREKTIVOM 2006/66 / EZ Zamijenite baterije kad su ispražnjene. Na kraju njihovog vijeka trajanja, baterije se moraju odlagati odvojeno od nesortiranog otpada. Moraju se odnijeti u određene reciklažne centre ili vratiti trgovcu koji pruža ovu uslugu. Odvojeno odlaganje baterija pomaže u smanjenju potencijalnih štetnih učinaka na okoliš i ljudsko zdravlje uzrokovanih njihovim nepravilnim odlaganjem, a također omogućuje oporabu i recikliranje sastavnih materijala, čime se štedi značajna energija i resursi. Zahtjev za odvojeno odlaganje označen je natpisom prekrižene posude za smeće na uređaju. Nezakonito odlaganje proizvoda od strane korisnika podliježe administrativnim kaznama prema važećim propisima. V 11/17 42

13 Rad u nuždi U slučaju gubitka ili kvara na daljinskom upravljaču, koristite gumb za hitne slučajeve koji se nalazi ispod prednje ploče unutarnje jedinice kako biste uključili ili isključili klima uređaj. Uređaj će raditi u automatskom načinu rada pri pokretanju. pannellino tasto ausiliario pannellino Tasto ausiliario panel Pomoćni gumb ODRŽAVANJE Njega i čišćenje Isključite napajanje prije servisiranja ili čišćenja uređaja. Čišćenje kućišta unutarnje jedinice Za čišćenje vanjske površine uređaja koristite meku, vlažnu krpu. Nemojte koristiti prevruću vodu, otapala, benzin ili druge agresivne kemijske spojeve, puder ili četke. To može oštetiti boju ili površinu kućišta. Za uklanjanje mrlja upotrijebite toplu vodu s malo neutralnog deterdženta. Nemojte sipati vodu na klima uređaj za čišćenje. To može oštetiti unutarnje dijelove ili uzrokovati kratki spoj. N.B.: Ne uklanjajte panel dok čistite uređaj. Čišćenje filtera Otvoriti panel Podignite prednju ploču unutarnje jedinice, kao što je prikazano. Ukloniti filtere Uklonite filtre tako da podignete jedan od donje kutove i povlačenjem prema dolje, kao što je prikazano. Čišćenje filtera Filtre očistite pomoću usisavača. Ako su jako prljavi, koristite vodu (ispod 45 C) i ostaviti da se osuši na hladnom i tamnom mjestu. Vraćanje filtera Ponovno postavite filtre i zatvorite prednju ploču. N.B.: Filtre je potrebno čistiti svaka tri mjeseca ili češće ako je prostor vrlo prašnjav. UPOZORENJE! Kada uklonite filtre, izbjegavajte kontakt s izmjenjivačem topline (postoji opasnost od posjekotina ili abrazije). Ne koristite sušilo za kosu za sušenje filtera; toplina može uzrokovati oštećenje i savijanje. V 11/17 43

14 Provjere prije upotrebe 1. Provjerite da na ulazu i izlazu zraka nema prepreka. 2. Provjerite jesu li prekidač, utikač i utičnica u ispravnom stanju. 3. Provjerite jesu li filtri čisti. 4. Provjerite da nosač vanjske jedinice nije oštećen ili korodiran. Ako jest, obratite se servisnom centru. 5. Provjerite je li cjevovod oštećen. Provjere nakon uporabe 1. Odvojite napajanje. 2. Očistite ploču i filtre unutarnje jedinice. 3. Provjerite je li nosač vanjske jedinice oštećen ili korodiran. Ako jest, obratite se servisnom centru. N.B. 1. Mnogi materijali za pakiranje su materijali koji se mogu reciklirati. Zbrinite ih u odgovarajuću jedinicu za recikliranje. 2. Ako želite ukloniti klima uređaj, obratite se svom lokalnom prodavaču ili lokalnom davatelju usluga za ispravnu metodu odlaganja. UKLANJANJE KVAROVA Mogući kvarovi i rješenja UPOZORENJE Ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Nepravilno popravljanje može uzrokovati strujne udare ili požar. Isključite jedinicu iz napajanja prije nego što kontaktirate vaš lokalni Tehnički servisni centar. Provedite sljedeće provjere prije kontaktiranja vašeg tehničkog servisnog centra: Kvar PROVJERA RJEŠENJE Unutarnja jedinica ne prima signal od daljinskog upravljača ili daljinski upravljač se čini da ne funkionira Postoji li primjetna smetnja (npr. Statički elektricitet, stabilan napon)? Je li daljinski upravljač u dometu prijema signala? Postoje li prepreke između daljinskog upravljača i prijemnika? Je li daljinski upravljač usmjeren prema prijemniku? Je li osjetljivost daljinskog upravljača niska? Jesu li ikone zamagljene ili nedostaju? Ne pojavljuju li se ikone na zaslonu kada upravljate daljinskim upravljačem? Ima li u sobi fluorescentno svjetlo? Izvucite utikač. Nakon oko 3 minute ponovno umetnite utikač i ponovno pokrenite uređaj. Maksimalna udaljenost prijema signala je 8 m. Daljinski upravljač neće raditi izvan ove udaljenosti. Uklonite prepreke. Usmjerite daljinski upravljač prema prijemniku na unutarnju jedinicu. Provjerite baterije. Ako su baterije vrlo niske, zamijenite ih. Provjerite je li daljinski upravljač oštećen. Nikakav zrak ne izlazi iz unutarnje jedinice Klima uređaj ne radi Je li ulaz ili izlaz zraka za unutarnju jedinicu blokiran? Je li temperatura grijanja dosegla zadanu temperaturu? Je li način grijanja tek nedavno odabran? Postoji li nestanak struje? Je li se utikač olabavio? Je li se prekidač aktivirao ili imao Uklonite prepreku. Kada je postavljena temperatura dostignuta, unutarnja jedinica će prestati ispuštati zrak. Kako bi se spriječilo ispuhivanje hladnog zraka, doći će do kašnjenja od nekoliko minuta prije početka rada (to je normalno). Pričekajte da se napajanje vrati. Ponovno umetnite utikač. Zamijenite osigurač ili osigurač V 11/17 44

15 osigurač pregorio? Je li ožičenje neispravno? kvalificiranog tehničara. Zamijenite ga kvalificiranog tehničara. Izlaz za zrak unutarnje jedinice proizvodi izmaglicu. Postavljena temperatura ne može se podesiti Željena razina grijanja/hlađenja ne može se postići Jedinica emitira neugodne mirise Je li jedinica ponovno pokrenuta odmah nakon gašenja? Je li postavka na daljinskom upravljaču Poništite funkciju. ispravna? Je li unutarnja temperatura i vlažnost visoka? Je li jedinica u automatskom načinu rada? Da li željena temperatura pada izvan raspoloživog raspona temperature? Je li napon prenizak? Je li filtar prljav? Da li namještena temperatura rada unutar raspoloživog temperaturnog područja? Postoje li otvorena vrata ili prozori? Postoji li izvor mirisa (npr. Namještaj, cigarete itd.)? Pričekajte 3 minute, a zatim ponovno pokrenite uređaj. Unutarnji zrak se brzo hladi. Pričekajte da temperatura i vlažnost zraka padnu, a magla nestane. Temperatura se ne može podesiti u automatskom načinu rada. Promijenite način rada. Raspon raspoložive temperature je: C. Pričekajte da se napon vrati u normalu. Očistite filtar. Podesite temperaturu unutar raspoloživog raspona. Zatvorite sva vrata i prozore. Uklonite izvor mirisa. Očistite filtar. Klima uređaj se iznenada pali Postoje li izvori smetnji (npr. munje, bežični uređaji itd.)? Odspojite napajanje i ponovno ga spojite. Ponovno uključite uređaj. Vanjska jedinica proizvodi paru Zvuk tekuće vode Zvuk škripanja / pucanja Je li odabran način grijanja? Je li klima uređaj nedavno uključen ili isključen? Je li klima uređaj nedavno uključen ili isključen? Proizvodnja pare kada je odmrzavanje u načinu grijanja normalna pojava. Buka nastaje zbog rashladnog sredstva koje protječe unutar jedinice (uobičajena pojava). To je zvuk trenja uzrokovanog širenjem i / ili skupljanjem ploče ili drugih dijelova uslijed temperaturnih promjena. Analiza kvarova i rješenja Kodovi pogrešaka U slučaju greške, indikator temperature na unutarnjoj jedinici će treptati kako bi se prikazao odgovarajući kod pogreške. Pogledajte sljedeći popis da biste identificirali kod pogreške Kod greške Kvarovi i rješenja E5 E6 U8 Može se ukloniti isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja. U suprotnom, za pomoć se obratite kvalificiranom tehničaru. Može se ukloniti isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja. U suprotnom, za pomoć se obratite kvalificiranom tehničaru.. Može se ukloniti isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja. U suprotnom, za pomoć se obratite kvalificiranom tehničaru. V 11/17 45

16 E8 C5 F0 F1 F2 H3 H6 Može se ukloniti isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja. U suprotnom, za pomoć se obratite kvalificiranom tehničaru. Za pomoć se obratite kvalificiranom tehničaru. Za pomoć se obratite kvalificiranom tehničaru. Za pomoć se obratite kvalificiranom tehničaru. Za pomoć se obratite kvalificiranom tehničaru. Može se ukloniti isključivanjem uređaja i ponovnim uključivanjem. Ako to ne uspije, obratite se kvalificiranom tehničaru za pomoć. Može se ukloniti isključivanjem uređaja i ponovnim uključivanjem. Ako to ne uspije, obratite se kvalificiranom tehničaru za pomoć. N.B.: U slučaju drugih kodova grešaka, obratite se kvalificiranom tehničaru za pomoć. Upozorenje Ako naiđete na bilo koji od sljedećih problema, isključite klima uređaj i odmah isključite napajanje. Zatim se obratite lokalnom tehničkom servisu. Strujni kabel je oštećen ili se pregrijava. Uređaj stvara neobičnu buku tijekom rada. Automatski osigurač se aktivira. Klima uređaj emitira miris gorenja. Unutarnja jedinica curi. Ne pokušavajte sami popraviti ili ponovno instalirati klima uređaj. Ako klima uređaj radi u nenormalnim uvjetima, može doći do kvara, strujnog udara ili požara. V 11/17 46

17 Upute za instalaciju Pregled instalacije V 11/17 47

18 UPOZORENJA U INSTALACIJI UPOZORENJE: Prije izvođenja bilo kakvih radova na uređaju provjerite je li napajanje isključeno. UPOZORENJE: Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prije izvođenja bilo kakvih radova na uređaju. UPOZORENJE: Uređaj se mora ponovno instalirati u skladu s propisima državnog zakona. UPOZORENJE: Ožičenje i montažu smije izvoditi samo kvalificirani tehničar koji je osposobljen za ugradnju, izmjenu, proširenje i servisiranje uređaja te za provjeru sigurnosti i funkcionalnosti. UPOZORENJE: Ugradite uređaj, glavnu sklopku ili električni utikač koji će omogućiti isključivanje kompletnog uređaja sa nopna. Sljedeće informacije su neophodne za ispravnu instalaciju jedinice. Međutim, instalater treba iskoristiti svoje iskustvo za ugradnju jedinice u skladu s posebnim zahtjevima. Ne postavljajte uređaj na mjestima gdje postoje zapaljivi plinovi ili kiseline ili alkalne tvari koje mogu nepopravljivo oštetiti izmjenjivače bakra-aluminija ili unutarnje plastične komponente. Ne postavljajte uređaj u urede ili kuhinje gdje se čestice ulja u zraku zrakom mogu nakupiti na izmjenjivačkim svitcima, smanjiti učinkovitost ili na unutarnje dijelove uređaja, oštećujući plastične dijelove. Odabir lokacije instaliranja Osnovni zahtjevi Ne instalirajte uređaj na sljedećim mjestima. U suprotnom se može pojaviti kvar. 1. Mjesta s ekstremnim izvorima topline ili zapaljivim ili eksplozivnim plinovima ili parama. 2. Lokacije s visokofrekventnim uređajima (npr. strojevi za zavarivanje, medicinska oprema). 3. Mjesta u blizini obalnih područja. 4. Mjesta s uljima ili dimovima u zraku. 5. Mjesta sa sulfidnim plinom. 6. Druga mjesta koja imaju posebne uvjete. Nemojte koristiti uređaj u neposrednoj blizini praonica rublja, kade, tuša ili bazena. Unutarnja jedinica 1. U blizini ulaza ili izlaza za zrak ne smije biti prepreka. 2. Odaberite mjesto gdje se kondenzat može lako ispustiti bez izazivanja smetnji. 3. Odaberite prikladno mjesto za spajanje vanjske jedinice na električnu utičnicu. 4. Odaberite mjesto izvan dohvata djece. 5. Mjesto mora biti dovoljno čvrsto i dovoljno čvrsto da podupire težinu unutarnje jedinice i sprječava buku ili vibracije. 6. Uređaj treba postaviti 2,5 m od poda. 7. Nemojte instalirati unutarnju jedinicu izravno iznad električne opreme. 8. Pokušajte zadržati određenu udaljenost od fluorescentnih svjetala. Vanjska jedinica 1. Odaberite mjesto gdje buka i protok zraka proizvedeni od vanjske jedinice neće ometati susjede. 2. Mjesto mora biti dobro prozračeno i suho; vanjska jedinica ne smije biti izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti ili jakim vjetrovima. 3. Mjesto mora biti u stanju poduprijeti težinu vanjske jedinice. 4. Provjerite je li instalacija u skladu sa zahtjevima dimenzionalnog crteža za instalaciju. 5. Odaberite mjesto izvan dohvata djece i daleko od životinja ili biljaka. Ako to nije moguće, ugradite sigurnosnu ogradu. V 11/17 48

19 Zahtjevi za električni priključak Mjere opreza 1. Pri ugradnji uređaja moraju biti zadovoljeni standardi za električnu sigurnost. 2. Koristite strujni krug i osigurač u skladu s lokalnim sigurnosnim propisima. 3. Uvjerite se da napajanje odgovara zahtjevima klima uređaja. Nestabilno napajanje ili nepravilno ožičenje mogu rezultirati greškom. Ugradite odgovarajuće energetske kabele prije uključivanja klima uređaja. 4. Ispravno spojite žice za napajanje, neutralnu struju i uzemljenje na utičnicu. 5. Isključite napajanje prije izvođenja bilo kakvih radova na električnom krugu ili obavljanja bilo kakvih sigurnosnih radova. Kod modela s utikačem provjerite je li priključak lako dostupan nakon instalacije. 6. Nemojte spajati napajanje prije završetka instalacije. 7. Nemojte koristiti aparat ako su oštećeni mrežni kabel ili utikač. Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, prodavač ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. 8. Budući da je temperatura kruga hlađenja visoka, držite spojni kabel dalje od bakrene cijevi. 9. Uređaj mora biti instaliran u skladu s nacionalnim propisima o ožičenju. 10. Instalaciju smije izvoditi samo obučena osoba u skladu s propisima. Uređaj je napunjen s malo zapaljivim rashladnim sredstvom, R32. Nepravilno rukovanje ovaj plin može izložiti ljude i materijale ozbiljnim oštećenjima. Više detalja o ovom rashladnom sredstvu dano je na početku ovog priručnika. Uzemljenje 1. Klima uređaj je uređaj I. klase. Uređaj mora uzemljiti odgovarajući uređaj od strane kvalificiranog tehničara. Uvjerite se da je uređaj uvijek uzemljen. U suprotnom može doći do strujnog udara. 2. Zeleno-žuta žica klima uređaja je žica za uzemljenje i ne smije se koristiti u druge svrhe. 3. Otpornost na zemlju mora biti u skladu s nacionalnim standardima za električnu sigurnost. 4. Uređaj mora biti postavljen tako da je utikač dostupan. 5. Na fiksni kabel mora biti priključen svepolni prekidač s minimalnim razmakom kontakta od 3 mm u svakom polu. Instalacija Instalacija unutarnje jedinice Prvi korak: odaberite mjesto Odlučite gdje instalirati jedinicu na temelju dizajna sobe, arhitektonskih ograničenja i zahtjeva kupaca. Provjerite da se na odabranom mjestu može pristupiti uređaju za servisiranje i čišćenje filtera. Za ugradnju upotrijebite ploču za ugradnju kao predložak kako biste identificirali točan položaj zidnih utikača i rupe u zidu. Plastično kućište ima čepove koji se po potrebi mogu ukloniti za usmjeravanje vodova rashladnog sredstva i kabela. Prilikom rada u hladnom ili suhom načinu rada, vlaga u zraku se kondenzira na svitku unutarnje jedinice, skuplja se u bazenu i odvodi kroz posebnu gumenu cijev. Crijevo mora biti spojeno na cijev s odgovarajućim nagibom, čime se osigurava stvaranje nepotrebnih savijanja. Nemojte koristiti sifone i ne uranjajte u vodu. Drugi korak: montirajte ploču za ugradnju na zid 1. Postavite ploču za ugradnju na zid. Koristite razinu da je postavite vodoravno i označite rupe za vijke na zidu. 2. Izbušite rupe za vijke u zidu bušilicom (svrdla moraju odgovarati plastičnom zidnom utikaču). Zatim umetnite zidne utikače u rupe. 3. Pričvrstite ploču na zid pomoću samoreznih vijaka (ST4.2X25TA). Provjerite je li čvrsto pričvršćen povlačenjem nosača. Ako je plastični zidni utikač olabavljen, izbušite u blizini bušotinu bušilicom. V 11/17 49

20 Treći korak: izbušite rupu za cjevovod Odaberite položaj rupe cjevovoda prema smjeru izlazne cijevi. Otvor cjevovoda mora biti nešto niži od okvira za ugradnju na zid, kao što je prikazano ispod. Izbušite rupu promjera 55 na odabranom mjestu za izlaznu cijev. Da bi se omogućila pravilna odvodnja, rupa za cijevi u zidu mora lagano nagnuti prema vanjskoj strani, s nagibom od N.B.: Poduzmite potrebne sigurnosne mjere prilikom bušenja rupe i ne dopustite ulazak prašine. Plastični utikači nisu isporučeni, ali se moraju kupiti na licu mjesta. Četvrti korak: izlazna cijev Cijev se može izvesti u različitim smjerovima: desno, straga desno, lijevo ili straga lijevo. Nakon odabira smjera izlaza (lijevo ili desno) izbušite odgovarajuću rupu na dnu. destra posterioredestra sinistra posterioresinistra desno Straga desno lijevo Straga lijevo Peti korak: spojite cijev unutarnje jedinice 1. Postavite cjevovod u odgovarajući zvono. 2. Ručnu priteznu maticu prethodno zategnite. 3. Podesite okretni moment prema sljedećoj tablici. Postavite ključ otvorenog kraja na spoj cijevi i postavite momentni ključ na spojnu maticu. Zategnite maticu s ključem. giunto tubo dado raccordo giunto tubo dado raccordo tubo cjev cjev Navojni spoj mati V 11/17 50

21 Tubo isolante Izolacijska cjev Omotajte unutarnju cijev i spoj spojne cijevi izolacijskom cijevi. Zatim umotajte traku. Šesti korak: ugradite odvod za kondenzat 1. Spojite odvodnu cijev na izlaznu cijev unutarnje jedinice. 2. Povežite zajednički spojeve cjevi sa trakom. tubo d'uscita nastro Dodajte izolacijsku cijev u unutarnju odvodnu cijev kako biste spriječili kondenzaciju. Plastični utikači nisu isporučeni. Tubo isolante tubo di uscita tubo di scarico nastro izolacija Izlazna cijev Cijev odvoda vode traka Sedmi korak: spojite električni kabel unutarnje jedinice. 1. otvorite ploču. Uklonite vijak koji vite 2. osigurava malu ploču koja prekriva terminalnu ploču. V 11/17 51

22 3. Umetnite spojni kabel za unutarnju i vanjsku jedinicu u stražnju rupu koja odgovara bloku terminala. Zatim ga izvucite naprijed. 4. Uklonite kopču kabela. Spojite kabel za napajanje na priključak prema boji. Pritegnite vijak i učvrstite kabel za napajanje s kopčom. blu nero marrone giallo verde Collegamento unità esterna Napomena: kartica za povezivanje služi samo kao referenca. plava crna smeđa Žuto-zelena Spojnica vanjske jedinice 5. Namjestite poklopac bloka priključaka i zategnite vijke. 6. Zatvorite ploču. N.B.: Sva ožičenja moraju biti spojena kao što je prikazano na shemi ožičenja uređaja. Sve kablove unutarnje i vanjske jedinice mora spojiti kvalificirani tehničar. Ako kabel za napajanje nije dovoljno dug, kontaktirajte dobavljača za novi. Ne pokušavajte sami produžiti. Kod klima uređaja s utikačem, utikač mora biti lako dostupan nakon završetka instalacije. Za klima-uređaje bez utikača instalirajte prekidač strujnog kruga. Prekidač mora biti jednopolni i kontaktni otvor mora biti veći od 3 mm. Osmi korak: povezivanje cijevi tubo di tubo di fascett 1. Spojite spojnu cijev, kabel za napajanje i odvodnu cijev s veznom trakom. tubo di collegamento tubo di scarico fascetta cavo di alimentazione interno... Spojna cijev Drenažna cijev Traka za vezivanje Unutarnji napojni kabel unitàinterna cavo di alimentazione interno ed esterno tubo gas fascetta tubo di scarico tubo del liquido Unutarnja jedinica Unutarnji i vanjski kabel Plinska cjev Traka za vezanje Drenažna cjev tekuća cjev 3. Ujednačite ih. 4. Cijev za tekućinu i cijev za plin moraju biti odvojeno vezani na kraju. 2. Pričvrstite dio odvodne cijevi i kabel za napajanje za ugradnju prilikom spajanja. Kada se povežete na određenu točku, odvojite unutarnji kabel napajanja, a zatim odvodnu cijev. N.B.: Kabel za napajanje i signalni kabel ne smiju biti valjani ili namotani. Odvodna cijev mora biti vezana na dnu. V 11/17 52

23 Deveti korak: objesite unutarnju jedinicu 1. Umetnite cijevi u zidnu cijev i usmjerite ih kroz rupu u zidu. 2. Objesite unutarnju jedinicu na ploču za ugradnju na zid. 3. Napunite razmak između cijevi i rupe u zidu s brtvilom. 4. Osigurajte zidnu cijev. 5. Provjerite je li unutarnja jedinica sigurno postavljena i poravnajte sa zidom. interno esterno tubo a parete gomma di sigillatura ganciosuperiore gancio inferiore del telaio di montaggio a parete Unutarnja Vanjska Zidna cijev Gumena brtvila Gornja kopče donja kuka na zidnom okviru N.B.: Izbjegavajte previše savijanje odvodne cijevi kako biste spriječili začepljenje. Instalacija vanjske jedinice Prvi korak: osiguravanje nosača vanjske jedinice 1. Odaberite mjesto za jedinicu prema strukturi kuće. 2. Pomoću razupornih vijaka učvrstite oslonac vanjske jedinice u odabranom položaju. N.B.: Pri postavljanju vanjske jedinice poduzmite odgovarajuće sigurnosne mjere. Uvjerite se da nosač može podnijeti najmanje četiri puta veću težinu od jedinice. Vanjska jedinica mora biti priključena najmanje 3 cm iznad tla kako bi se mogao ugraditi odvodni spoj. Jedinice s rashladnim kapacitetom od 2300 W W zahtijevaju 6 razdjelnih vijaka; jedinice s rashladnim kapacitetom od 6000 W W zahtijevaju 8 vijka za proširenje; jedinice s hlađenjem kapacitet od W W zahtijevaju 10 vijka za proširenje. najmanje 3 cm iznad tla Drugi korak: instalirajte ispusni spoj Treći korak:osigurajte vanjsku jedinicu 1. Spojite vanjski ispusni spoj u otvor 1. Postavite vanjsku jedinicu na nosač. na kućištu, kao što je prikazano dolje. 2. Spojite odvodno crijevo u odvodni otvor. 2. Osigurajte rupe za stopala vanjske jedinice pomoću V 11/17 53

24 fori piedini foro di scarico tubo di scarico chassis giunto di scaricoesterno Fori piedini ispusni otvor Ispusna slavina kućište Vanjski ispusni spoj Rupe postolja Četvrti korak: spojite unutanrje i vanjske cijevi 1. Uklonite vijak na desnoj ruci vanjske jedinice i 3. Ručnu priteznu maticu prethodno uklonite ručku. zategnite. giunto tubo vite dado raccordo vite impugnatura vijak rukohvat Giuntotubo dado raccordo Cijevni spoj Spojna matica 2. Uklonite poklopac vijka ventila i postavite spoj cijevi u zvono cijevi. valvola del liquido impugnatura tubo del liquido tubo del gas valvola del gas 4. Zategnite spojnu maticu s ključem prema sljedećoj tablici. Prečnik šesterostrane matice Moment zatezanja (Nm) valvola del liquido tubo del liquido tubo del gas valvola del gas ventil za tekućinu cijev za tekućinu cijev za plin plinski ventil Peti korak: spojite vanjski strujni kabel 1. Uklonite žičanu kopču. Spojite kabel za napajanje i kabel za signalizaciju (samo za jedinice za hlađenje i grijanje) na priključak ožičenja prema boji. Pričvrstite ih vijcima. V 11/17 54

25 2. Pričvrstite kabel za napajanje i signalni kabel s kopčom (samo za jedinice za hlađenje i grijanje). N.B.: Nakon što ste zategnuli vijak, lagano povucite kabel za napajanje kako biste provjerili je li sigurno. Nikada nemojte rezati strujni kabel da biste produžili ili smanjili udaljenost. Korak šesti: pospremanje cijevi 1. Cijevi trebaju biti položene duž zida, savijene samo onoliko koliko je potrebno i, ako je moguće, skrivene od pogleda. Minimalni radijus savijanja cijevi: 10 cm. 2. Ako je vanjska jedinica viša od rupe u zidu, morate stvoriti U-zavoj u cijevi prije ulaska u prostoriju kako bi se spriječilo prodiranje kiše u prostoriju. parete curva a U tubo di scarico zid U-zavoj Drenažno crijevo Visina odvodne cijevi kroz zid Gurnite odvodnu cijev lagano prema dolje. Ne smije biti veća od visine odvodne cijevi ne smije biti savijena, podignuta, uvijena itd. rupu za izlaznu cijev unutarnje jedinice. L'uscita non dell'acqua deve essere L uscita dell acqua non deve essere posizionata in acqua The water outlet must not be placed in water kako bi se osigurala ravnomjerna drenaža, izlaz za vodu ne smije se staviti u vodu. V 11/17 55

26 Vakum pumpa Korištenje vakum pumpe Skinite poklopce ventila i ventila za plin i uklonite maticu priključka za punjenje rashladnog sredstva. Spojnu cijev punjenja manometra spojite na otvor za punjenje rashladnog sredstva plinskog ventila. Zatim priključite drugu cijev za punjenje na vakuumsku pumpu. U potpunosti otvorite manometar i pustite ga da radi minuta, potom provjerite da li je pritisak manometra na -0,1 MPa. Zatvorite vakuumsku pumpu i održavajte ovo stanje 1-2 minute kako biste provjerili ostaje li pritisak manometra na 0,1 MPa. Ako pritisak padne, može doći do curenja. Uklonite piezometar. Potpuno otvorite klip ventila za tekućinu i plinski ventil s unutarnjim šesterokutnim ključem. Zategnite poklopce vijaka ventila i priključka za punjenje rashladnog sredstva. Ponovno postavite ručku. Detekcija curenja Provjerite ima li curenja pomoću detektora curenja. Ako nemate detektor curenja, možete koristiti sapunicu. Provjere nakon instalacije Provjere Mogući problemi Je li jedinica sigurno postavljena? Je li obavljeno ispitivanje propuštanja rashladnog sredstva? Je li toplinska izolacija cijevi dovoljna? Uređaj može pasti, premjestiti ili proizvesti prekomjernu buku. Opasnost od kondenzacije i kapanja vode. Opasnost od kondenzacije i kapanja vode. Ispušta li voda ispravno? Opasnost od kondenzacije i kapanja vode. Odgovara li opskrbni napon naponu navedenom na natpisnoj pločici? Jesu li cjevovodi i električna ožičenja pravilno postavljeni? Je li jedinica ispravno uzemljena? Ispunjava li kabel zahtjeve napajanja? Postoje li zapreke na ulazu ili izlazu zraka? Opasnost od kvara ili oštećenja komponenti. Opasnost od kvara ili oštećenja komponenti. Opasnost od propuštanja struje. Opasnost od kvara ili oštećenja komponenti. Kapacitet hlađenja (grijanja) može biti nedovoljan. V 11/17 56

27 Jesu li uklonjeni prašina i druge čestice nastale tijekom instalacije? Jesu li plinski ventil i ventil tekućine priključne cijevi potpuno otvoreni? Ulaz i izlaz iz cijevi su pokriveni? Opasnost od kvara ili oštećenja komponenti. Kapacitet hlađenja (grijanja) može biti nedovoljan. Opasnost od kondenzacije i kapanja vode. ISPITIVANJE I RAD Ispitivanje funkcija Spojite napajanje i pritisnite tipku ON / OFF na daljinskom upravljaču za početak rada. Pritisnite gumb MODE za odabir AUTO, COOL, DRY, FAN i HEAT načina rada i provjerite radi li klima uređaj normalno. Ako je temperatura okoline ispod 16 C, klima uređaj neće moći pokrenuti hlađenje. DODACI Konfiguracija cjevovoda 1. Standardna dužina spojne cijevi: 5, 7.5, 8 m. 2. Minimalna duljina spojne cijevi: 3 m. 3. Maksimalna duljina spojne cijevi i maksimalna visinska razlika: Kapacitet Maksimalna dužina instalacije Maksimalna visinska razlika 9000 Btu/h Btu/h Btu/h Btu/h Upozorenje! Obratite pozornost na dodatnu naplatu na pločici s podacima koja je pričvršćena na vanjsku jedinicu. Dodatno punjenje ulja i rashladnog sredstva Ako je dužina spojne cijevi povećana za 10 m u odnosu na standardnu duljinu, dodajte 5 ml rashladnog ulja na svakih 5 m dodane cijevi. Metoda za izračunavanje količine dodatnog rashladnog sredstva (cijevi za tekućinu): količina dodatnog punjenja rashladnog sredstva = dodatna dužina cijevi za tekućinu x dodatna količina punjenja rashladnog sredstva po metru. Promjer cijevi Dodatno rashladno sredstvo Tekuća cijev (mm) Plinska cijev (mm) (g/m) 6,35 9,52 6,35 15,88 20 (9-12K) 16 (18K) 40 V 11/17 57

28 Siguran rad zapaljivog rashladnog sredstva Kvalifikacijski uvjeti za ugradnju i održavanje Svi radnici koji rade s rashladnim sustavom moraju imati valjanu svjedodžbu koju dodjeljuje mjerodavna organizacija i kvalifikaciju koju industrija priznaje za rad s rashladnim sustavom. Rashladni sustav se može popraviti samo na način koji je predložio proizvođač opreme. Napomene o instalaciji Klimatizacijski uređaj ne smije se koristiti u prostoriji u kojoj se izvode požari ili izvori topline (kao što su radna sredstva za ugljen, radni grijač). Nemojte bušiti rupe u krugu niti spaliti priključnu cijev. Klima uređaj mora biti postavljen u prostoriji koja je veća od minimalne površine prostora. Minimalna površina sobe prikazana je u sljedećoj tablici a. Ispitivanje curenja je obvezno nakon ugradnje. tablica - Minimalna površina sobe Dodat. punjenje (kg) lokacija minimalna površi Prozorski montirano sobe( nnam 2 ) Zidna montaža / / / Stropna montaža / Napomene za održavanje Provjerite ispunjavaju li područje održavanja ili prostorije zahtjev "tablice a" - uređaj smije raditi samo u prostorijama koje zadovoljavaju ove zahtjeve. Provjerite je li područje održavanja dobro prozračeno. - Neprekidan status ventilacije treba čuvati tijekom cijelog procesa rada. Provjerite postoji li u području održavanja izvor požara ili potencijalni izvor požara. U području održavanja je zabranjeno paljenje vatre i objesiti znak "zabranjeno pušenje". Provjerite je li znak upozorenja u dobrom stanju, inače ga zamijenite. Zavarivanje Ako je potrebno izrezati ili zavariti cijevi sustava rashladnog sredstva u postupcima održavanja, slijedite ove korake: a. Isključite uređaj i prekinite napajanje b. Uklonite rashladno sredstvo c. Vakuum s vakuumskim strojem d. Očistite cijevi plinom N2 e. Izreži i zavari ili f. Odnesite uređaj u servisni centar za zavarivanje Rashladno sredstvo treba reciklirati u specijaliziranom spremniku. Pobrinite se da nema slobodnog plamena u blizini izlaza vakuumske pumpe i da je dobro provjetren. V 11/17 58

29 Punjenje rashladnog kruga Koristite uređaje za punjenje rashladnog sredstva specijalizirane za R32. Pobrinite se da se različite vrste rashladnog sredstva međusobno ne zagađuju. Spremnik rashladnog sredstva treba držati u uspravnom položaju kada se napuni rashladnim sredstvom. Naljepnicu stavite na sustav nakon što je punjenje završeno. Nemojte prepuniti. Nakon završetka punjenja, ispitajte jedinicu na otkrivanje curenja prije ispitivanja; kada se rashladno sredstvo ukloni, potrebno je provesti još jedno ispitivanje za otkrivanje curenja. Sigurnosne upute za transport i skladištenje Molimo koristite detektor zapaljivih plinova da provjerite prije istovara i otvaranja spremnika. Nema izvora vatre i nepušenja. Prema lokalnim pravilima i zakonima Postupak produživanja cijevi Neodgovarajuće produljenje cjevovoda glavni je uzrok curenja rashladnog sredstva. Nastavite kako je prikazano u nastavku 1. Rezanje cijevi Provjerite duljinu cijevi na temelju udaljenosti između unutarnje jedinice i vanjske jedinice. Odrežite potrebnu cijev pomoću rezača cijevi. 5. Proširite priključak Proširite priključak cijevi pomoću odgovarajućeg alata za proširivanje cijevi. N.B.: "A" ovisno o promjeru: tub tagliatub Vanjski promjer (mm) Max. A (mm) Min. inclinato irregolare 6.35 (1/4") (3/8") tubo tagliatubi inclinato irregolare sbavatura cije Rezač cijevi kosina neujednač savije 12.7 (1/2") (5/8") Uklonite neravnine Uklonite oštrice sa strugačem, pazeći da čestice ne uđu u cijev. V 11/17 59

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj

Више

Microsoft Word _ver2.doc

Microsoft Word _ver2.doc U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele

Више

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad - AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

install_KEE_Croatian.indd

install_KEE_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

Pacemaker FX

Pacemaker FX Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

HR KORISNIČKI PRIRUČNIK SERIJA ZOOM unutarnja jedinica ASH-09AIZ, ASH-13AIZ ASH-18AIZ, ASH-24AIZ

HR KORISNIČKI PRIRUČNIK SERIJA ZOOM unutarnja jedinica ASH-09AIZ, ASH-13AIZ ASH-18AIZ, ASH-24AIZ HR KORISNIČKI PRIRUČNIK SERIJA ZOOM unutarnja jedinica ASH-09AIZ, ASH-13AIZ ASH-18AIZ, ASH-24AIZ Prijevod originalnog korisničkog priručnika SADRŽAJ Upute za korištenje Sigurnosne upute... 1 Nazivi dijelova

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Sonniger katalog_2017_HR_ indd Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove

Више

HR UPUTE ZA KORIŠTENJE SLIM CAMPER TRAILER ASV-25AS (WIFI), ASV-35AS (WIFI)

HR UPUTE ZA KORIŠTENJE SLIM CAMPER TRAILER ASV-25AS (WIFI), ASV-35AS (WIFI) HR UPUTE ZA KORIŠTENJE SLIM CAMPER TRAILER ASV-25AS (WIFI), ASV-35AS (WIFI) Prijevod izvornih uputa za korištenje VAŽNA NAPOMENA: Prije ugradnje i upotrebe Vašeg novog klima uređaja pažljivo pročitajte

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

OPERATING MANUAL

OPERATING MANUAL Hrvatski KLIMA UREĐAJ Zidni Kazalo Mjere opreza... Pregled i funkcije unutrašnje jedinice... Pregled i funkcije daljinskog upravljača... Funkcija vremenskog regulatora... Opće informacije o funkciji...

Више

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

Microsoft Word - voip server.doc

Microsoft Word - voip server.doc Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

Operation_manual_CRO

Operation_manual_CRO MONTAŽU Priručnik za montažu Strana Priručnik za montažu Priručnik za montažu Strana 2 . Uvod Čestitamo na odabiru Precision Dome kamere Dedicated Micros serije 2060. Ovaj priručnik pokriva modele 2060,

Више

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.

Више

job

job Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa

Више

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

untitled

untitled Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

3PHR J.book

3PHR J.book PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R40A Split serija Modeli RXS7FVB RKS7FVB RXS7FAVB RKS7FAVB RX7GVB Mjere opreza Pročitajte ove Mjere opreza pažljivo kako biste zajamčili pravilno postavljanje. U ovom su priručniku

Више

OPERATING MANUAL

OPERATING MANUAL PRIRUČNIK ZA UPORABU KLIMA UREĐAJ (zidni) 1. MJERE A Kako biste spriječili nastanak ozlijede ili oštećivanje imovine, pročitajte pažljivo ovaj odjeljak prije nego što započnete upotrebljavati ovaj uređaj

Више

D200/205 Croatian short user manual

D200/205 Croatian short user manual Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način

Више

2019 /

2019 / 2019 / 2020 www.korel.hr Split klima NEXO DC Inverter A KOR32-09HFN8 (2,6 kw) KOR32-12HFN8 (3,5 kw) KOR32-18HFN8 (5,3 kw) KOR32-24HFN8 (7,0 kw) Pozlaćene lamele - Zlatni hidrofilni isparivač učinkovito

Више

TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_ TTK 30 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

4PHR B.book

4PHR B.book PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R Zračno hlađena rashladna kondenzacijska jedinica SADRŽAJ 1. MJERE OPREZA... 1 2. NAZIV DIJELA... 3 Kod modela LREQ15, LREQ20...3 3.

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta

Више

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili

Више

TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_ TTK 68 E / TTK 69 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti

Више

CM-571

CM-571 A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se

Више

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil 1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (

Више

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx Neprekidan izvor napajanja INTERAKTIV 9 00 PLUS INTERAKTIV 1.5 00 PLUS INTERAKTIV 2.0 00 PLUS INTERAKTIV 2.6 00 PLUS Korisnički priručnik Indeks Sigurnosna upozorenja... 2 1 Uvod... 3 2 Opće karakteristike...

Више

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH  VODOVA SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne

Више

TRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_ TTK 166 ECO HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK166ECO-TC2017-47-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti

Више

SEIYA Doživite zvuk tišine

SEIYA Doživite zvuk tišine SEIYA Doživite zvuk tišine www.toshiba-seiya.hr SEIYA NEBESKI MIR SEIYA je novi Single-Split klimatizacijski sustav pristupačnog početnog modela. Upotrebljava invertersku i kompresorsku tehnologiju tvrtke

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

Traka za trčanje Pacemaker X30

Traka za trčanje Pacemaker X30 26 262 Traka za trčanje Pacemaker X3 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. Za eventualnu štetu nastalu

Више

Microsoft Word - IQ.doc

Microsoft Word - IQ.doc Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za

Више

Gree - cjenik kućne serije 2018.

Gree - cjenik kućne serije 2018. KATALOG KUĆNE SERIJE U-CROWN STANDARDNO UKLJUČENO WiFi sučelje 4 noćne krivulje 2-stupanjski kompresor I-Feel funkcija Inteligentno predzagrijavanje Ionizator zraka Super tihi rad 7 brzina ventilatora

Више

KLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Vlasnički priručnik Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa Zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom RAV-SM2242DT-E

KLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Vlasnički priručnik Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa Zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom RAV-SM2242DT-E KLIMA UREĐAJ (DVODJELNA VRSTA) Unutarnja jedinica Naziv modela: Vrsta sa RAV-SM2242DT-E RAV-SM2802DT-E Klima uređaj (Dvodjelna vrsta) Hrvatski Translated instruction USVAJANJE NOVOGA RASHLADNOG SREDSTVA

Више

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_ TTK 28 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije

Више

Kako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa n

Kako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa n Kako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa neće biti moguća sve do ponovnog uspostavljanja internet

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka

Више

4PWHR

4PWHR FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB Sadržaj Stranica Mjere opreza... Pribor...

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

TRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_

TRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_ TTK 25 E UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK25E-TC2013-06-004- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd

_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo

Више

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje

Више

Jednostavno, zdrava klima u vašem domu Bosch Split i Multi Split klima uređaji serije Climate

Jednostavno, zdrava klima u vašem domu Bosch Split i Multi Split klima uređaji serije Climate Jednostavno, zdrava klima u vašem domu Bosch Split i Multi Split klima uređaji serije Climate 2 Jednostavno, zdrava klima u vašem domu Kako možete postići ugodnu temperaturu u vašem stambenom prostoru?

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

Upute za spajanje MAXtv prijamnika

Upute za spajanje MAXtv prijamnika 2 Sadržaj paketa...4 Opis prijamnika...5 Opis daljinskog upravljača...6 Spajanje opreme...8 Aktivacija usluge...10 U slučaju poteškoća...12 Sigurnosne upute...14 3 sadržaj paketa Mrežni kabel* 4 *pogledajte

Више

ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg

ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim regulatorom može se upravljati električnim grijanjem.

Више

TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_ TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK24E/TTK24EBS/TTK24EDS/TTK24WS-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa

Више

HII T BiH.indd

HII T BiH.indd Ugradbena ploča HII 64501 T 2 3 SADRŽAJ Opšte informacije... Pregled... Tehničke specifikacije... Važna sigurnosna uputstva Opšta sigurnost Predviđena namjena Sigurnost djece Sigurnost pri radu sa električnom

Више

JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći,

JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, skuplji i lošijih karakteristika od trofaznog iste

Више

URED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56

URED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56 PROJEKTANT : Ombreta Vitasović Diminić,ing.građ. GLAVNI PROJEKTANT : PROJEKT VODE I KANALIZACIJE Ovlaštena arhitektica: 1 SADRŽAJ : I OPĆI DIO 1. Rješenje o osnivanju ureda ovlaštenog arhitekta 2. Imenovanje

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_ TTK 52 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

DENTALJet Premium uputstvo SR

DENTALJet Premium uputstvo SR Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti

Више