MINI ME UPUTE ZA UPORABU
|
|
- Taja Perović
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 MINI ME UPUTE ZA UPORABU
2 SADRŽAJ. SIGURNOSNE NAPOMENE 3. PREGLED UREĐAJA 5 3. PRIMJERI NAPITAKA 6 4. PREPORUKE ZA SIGURNU UPORABU 7 5. PRVA UPORABA 8 6. PRIPREMA NAPITKA 9 6. JEDNA KAPSULA (NPR. LUNGO) 9 6. DVIJE KAPSULE (NPR. CAPPUCCINO) 0 7. ČIŠĆENJE 8. UKLANJANJE KAMENCA BAREM SVAKA 3-4 MJESECA 3 9. RJEŠAVANJE PROBLEMA 5 9. TEKUĆINA NE IZLAZI NEMA VODE? 5 9. TEKUĆINA NE IZLAZI BLOKIRANA KAPSULA / MLAZNICA? RAZNO 6
3 . SIGURNOSNE NAPOMENE. Pročitajte cijele upute i sačuvajte ove sigurnosne upute. Bilo koja vrsta zlouporabeuređaja amože dovesti do potencijalne ozljede.. Uređaj priključite na utičnicu samo putem uzemljenog voda. Napon mrežemora odgovarati naponu navedenom na nazivnoj pločici uređaja. Korištenjeneispravnih spojeva poništit će jamstvo i može biti opasno. 3. Ovaj je uređaj isključivo namijenjen korištenju u domaćinstvu. Nije namijenjenza sljedeće načine uporabe, te se jamstvo neće odnositi na primjenu: kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima; na farmama; od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima; u objektima koji nude noćenje i doručak; 4. Vaš uređaj namijenjen je za kućnu uporabu samo unutar kuće na nadmorskim visinama ispod 3400 m. 5. U slučaju neprikladne uporabe ili nepoštivanja uputa, proizvođač ne preuzima odgovornosti jamstvo se neće primjenjivati. 6. Savjetujemo korištenje NESCAFÉ Dolce Gusto kapsula namijenjenih i testiranih za uređaj NESCAFÉ Dolce Gusto. Kapsule su osmišljeneza savršeno međusobno djelovanje s uređajem koje pruža kvalitetu u šalici po kojoj je NESCAFÉ Dolce Gusto poznat. Svaka je kapsulanapravljena za pripremu savršene šalice napitka i ne može se ponovnokoristiti. 7. Ne vadite vruće kapsule golim rukama. Za odlaganje iskorištenih kapsulauvijek koristite ručku držača kapsule. 8. Uređaj uvijek koristite na ravnoj, stabilnoj površini otpornoj na toplinu i udaljenoj od izvora topline ili prskanja vodom. 9. Za zaštitu od požara, strujnog udara i ozljeda, naponski kabel, utikače i uređaj ne uranjajte u vodu ili ostale tekućine. Izbjegavajte prolijevanje nautikač. Naponski kabel nikada ne dirajte vlažnim rukama. Ne punite spremnik za vodu preko navedene granice. 0. U slučaju nužde, odmah izvadite utikač iz utičnice.. Kada se uređaj koristi u blizini djece potreban je poseban nadzor. Uređaj /naponski kabel / držač kapsula držite izvan dohvata djece. Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem. Dok pripremate napitke, uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora.. Ovaj uređaj nije namijenjen da bi se njime koristila djeca ili osobe smanjenih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti, ili osobe bez iskustva i znanja, osim ako ih ne nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnostili im je dala upute za uporabu uređaja. Osobe ograničenog shvaćanja i osobe koje ne shvaćaju način rada i svrhu uporabe uređaja moraju najprije pročitati i potpuno razumjeti sadržaj korisničkog priručnikai potražiti dodatnu poduku o načinu rada i uporabi uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. 3. Ne koristite uređaj bez plitice i rešetke osim kada koristite vrlo visoku šalicu. Ne koristite uređaj za pripremu vruće vode. 4. Zbog zdravstvene sigurnosti, spremnik za vodu uvijek punite svježom pitkom vodom. 5. Nakon korištenja uređaja uvijek izvadite kapsulu i očistite držač kapsule. Svakodnevno ispraznite i očistite pliticu i ležište kapsule. Korisnici alergični na mliječne proizvode: Isperite uređaj prema postupkučišćenja. 6. Površina grijača ostaje topla nakon uporabe i plastična kućišta mogu biti topla na dodir nekoliko minuta nakon uporabe. 7. Izvucite utikač iz utičnice kada se uređaj ne koristi. 8. Izvucite utikač iz utičnice prije nego započnete s čišćenjem. Pustite uređaj za se ohladi prije nego započnete stavljati ili skidati dijelove, i prije čišćenja uređaja. Uređaj ne smijete namakati niti uranjati u bilo kakvu tekućinu. Uređaj ne smijete prati pod tekućom vodom. Za čišćenje uređaja nikada ne koristite deterdžente. Uređaj čistitesamo koristeći meke spužvice/četkice. Spremnik za vodu trebačistiti čistom četkom. 9. Uređaj nikada ne okrećite naglavačke. 0. Ako ste duže vrijeme odsutni, na godišnjem odmoru i sl., uređaj trebaisprazniti, očistiti i izvući utikač iz utičnice. Isperite prije ponovneuporabe. Pokrenite ciklus za ispiranje prije ponovnog korištenjauređaja.. Ne isključujte uređaj dok traje proces uklanjanja kamenca. Isperite spremnik za vodu i očistite uređaj kako biste uklonili ostatke sredstva za uklanjanje kamenca.. Sve radnje osim čišćenja i uobičajene brige o uređaju i normalnog korištenjamora obaviti servisni centar koji je odobrila služba za korisnike NESCAFÉ Dolce Gusto. Ne rastavljajte uređaj i ne stavljajtepredmete u otvore uređaja. 3. U slučaju intenzivne upotrebe bez dovoljno vremena za hlađenje, uređaj će privremeno prestati funkcionirati, a treperit će crveno svjetloindikatora. To će uređaj zaštititi od pregrijavanja. Isključite uređaj na 0 minuta kako bi se ohladio. 4. Ne koristite uređaje s oštećenim naponskim kabelom ili utikačem. Kakobi se izbjegle opasnosti, ako je naponski kabel oštećen, mora gazamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni serviser ili kvalificirana osoba. Ne koristite neispravne ili na bilo koji način oštećene uređaje. Odmah izvucite utikač iz utičnice. Odnesite oštećeni uređaj u najbliži ovlašteni servis koji je odredila NESCAFÉ Dolce Gusto služba za korisnike. 5. Uporaba dodatnih nastavaka koje nije preporučio proizvođač uređajamože uzrokovati požar, strujni udar ili ozljede. 6. Kabel ne smije visjeti preko rubova stola ili elemenata, niti dodirivati vruće površine ili oštre bridove. Pazite da kabel ne visi u zraku (opasnostod spoticanja). Naponski kabel nikada ne dirajte vlažnim rukama. 7. Ne stavljajte ga na ili u blizinu vrućih plinskih plamenika, električnih grijaćih ploča, ili u zagrijanu pećnicu. 8. Za odspajanje, isključite uređaj, a zatim izvadite utikač iz utičnice. Nepovlačite za kabel kako biste izvukli utikač. 9. Za pripremu napitka držač za kapsulu uvijek umetnite u uređaj. Ne izvlačitedržač za kapsulu prije nego što indikator prestane treperiti.
4 Uređaj neće raditi ako držač za kapsulu nije umetnut. 30. Uređaj je opremljen ručkom za zaključavanje: može se pojaviti para ako je ručica za zaključavanje otvorena tijekom ciklusa pripreme. Ne povlačiteručku za zaključavanje prije no što žaruljice na uređaju ne prestati treptati. 3. Ne stavljajte prste pod mlaznicu tijekom pripreme napitka. 3. Ne dirajte mlaznicu na glavi uređaja. 33. Nikad ne nosite uređaj držeći ga za glavu. 34. Držač za kapsule opremljen je trajnim magnetom. Izbjegavajte stavljanjedržača za kapsule u blizini uređaja i predmeta koji se mogu oštetiti uslijed djelovanja magnetskog polja, kao što su kreditne kartice, USB stikovi i ostali podatkovni uređaji, videovrpce, televizori i kompjutorski monitori s katodnom cijevi, mehanički satovi, slušni aparati i zvučnici. 35. Bolesnici s pacemakerom ili defibrilatorom: Ne držite držač kapsule izravnopreko pacemakera ili defibrilatora. 36. Ako utikač na uređaju ne odgovara naponskoj utičnici, servis koji je odobrila služba za korisnike NESCAFÉ Dolce Gusto treba utikač zamijeniti utikačem odgovarajućeg tipa. hotline. 37. Ambalaža je napravljena od materijala koji se mogu reciklirati. Obratite se lokalnom odboru / nadležnim službama za dodatne informacije o programima recikliranja. Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji semogu reciklirati ili ponovno iskoristiti. 38. Dodatne smjernice o tome kako koristiti uređaj potražite u korisničkom priručnikuna ili nazovite NESCAFÉ Dolce Gusto službu za korisnike. 39. Imajte na umu da uređaj i u eko načinu rada još uvijek troši električnu energiju (0,4 W/sat). 40. Uređaj i priključni vod držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina starosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. 4. Uređaj smiju koristiti djeca od navršenih 8 godina starosti i osobe ograničenih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti ili osobe bez iskustva ukoliko su pod nadzorom ili su primile upute za sigurnu uporabu uređaja i ako razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. 4. Uređaj ne smiju čistiti niti njime rukovati djeca ukoliko nisu starija od 8 godina i ukoliko ih pritom ne nadzire odrasla osoba. kod ovlaštenog servisnog centra, gdje će biti odložen na odgovarajući način. Europska direktiva 0/9/EZ o otpadu od električne i elektroničke opreme (WEEE)propisuje da se korišteni kućanski uređaji ne smiju odlagati u uobičajeni nerazvrstani gradski otpad. Stari uređaji moraju se sakupljati odvojeno radi optimiziranja sortiranja i recikliranja njihovih dijelova i smanjenja utjecaja na zdravlje ljudi i okoliš. Jamstvone pokriva uređaje koji ne rade ili ne rade ispravno jer nisu urednoodržavani i/ili ako se nije uredno uklanjao kamenac. Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne skidajte oklop uređaja. U uređaju nema dijelova koje može servisirati korisnik. Popravke smije obavljati samo ovlašteno servisno osoblje! SAMO ZA EUROPSKA TRŽIŠTA: Mislitena okoliš! Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati ili ponovno iskoristiti. Ostavite ga na lokalnom mjestu za skupljanje otpada ili
5 . PREGLED UREĐAJA Spremnik za vodu. Polugica za odabir 3. Hladno 4. Stop 5. Vruće 6. Tipka za uključivanje / Signal pogreške 7. Regulator količine 8. Drška za zaključavanje 9. Alat za ispiranje 0. Držač kapsula. Igla za čišćenje. Mlaznica 3. Rešetka 4. Plitica EKONOMIČAN NAČIN RADA: Nakon 5 minuta nekorištenja. TEHNIČKI PODACI HR 0-40 V, 50/60 Hz, max. 500 W max. 5 bar 0,8 L ~,5 kg 5 45 C 4 3 F A = 6 cm B = 30,5 cm C = 4 cm 3 4 5
6 3. PRIMJERI NAPITAKA Podesite pliticu Odaberitekoličinu Odaberitevrućeili hladno ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE 6
7 4. PREPORUKE ZA SIGURNU UPORABU Nikadau spremnik za vodu ne ulijevajte vruću vodu! Zaispiranje i pripremu napitaka koristite isključivo pitku vodu. Uređaj mora uvijek stajati uspravno! Nakon završetkapripreme tipka zauključivanje treperi crveno oko 5 sekundi. Za tovrijeme, ne otvarajtedršku za zaključavanje! Utikač ne dirajte mokrim rukama. Uređaj ne dirajte mokrimrukama! Nikadane koristite mokru spužvu. Za čišćenje površine uređaja koristite isključivo meku lagano vlažnukrpu. Ne dirajte upotrijebljenu kapsulu nakon pripreme napitka! Površina je vruća, postoji opasnost od opeklina! Mlaznicunikada ne dodirujte površinom prsta! Nemojte koristiti alat za ispiranje za pripremu čaja ili vruće vode. Ako ćete biti odsutni više od dana (na odmoru itd), uređaj morate isprazniti, očistiti i izvući utikač iz utičnice. Prije ponovnog korištenja, isperite aparatprema uputama iz 7. Čišćenje na stranici, počevši od 4. koraka do 8. koraka. 7
8 5. PRVA UPORABA 3 Ručno isperite spremnik svježom pitkom vodom. Spremnik napunite svježom pitkom vodom. Spremnik ponovno umetnite u uređaj. Otvorite dršku zazaključavanje. Pobrinite se daje alat za ispiranje u držaču kapsule i da je držač kapsule u uređaju. Zatvorite dršku za zaključavanje. Ispod otvoraza kavu podmetnite veliku praznu posudu. Pazite na odgovarajući napon mreže kao što je navedeno pod. PREGLED UREĐAJA na stranici 5. Umetnite utikač u utičnicu Uključite uređaj. Tipka zauključivanje počinje treptati crveno dok se aparat zagrijava približno 40 sekundi. Nakon togatipka zauključivanje neprekidno svijetli zeleno. Uređaj je spreman zauporabu. Podesite maksimalnu razinukoristeći dodirni senzor. Gurnite polugicuza odabir u položaj "COLD" (hladno). Uređaj će započeti s ispiranjem. Pričekajte dok se poluga ne pomakne u položaj "". Ekstrakcijase zaustavlja. Tipka zauključivanje treperi crveno oko 5 sekundi Gurnite polugicu za odabiru položaj "HOT" (vruće). Uređaj će započeti s ispiranjem. Pričekajte dok se poluga ne pomakne u položaj "". Otvorite dršku zazaključavanje. Izvucite držač kapsula. Uklonite uređaj za ispiranje. Ponovno umetnite držač kapsule. Ispraznite spremnik. Spremnik napunite svježom pitkom vodom. Spremnik ponovno umetnite u uređaj. Rešetku postavite na pliticu. Pliticu pričvrstite nauređaj u željenom položaju. 8
9 6. PRIPREMA NAPITKA 6. JEDNA KAPSULA (NPR. LUNGO) 3 Provjerite nalazi li se u spremnikudovoljno svježe pitke vode. Uključite uređaj. Tipka za uključivanje počinje treptati crveno dok se aparat zagrijava približno 40 sekundi. Nakon togatipka zauključivanje neprekidno svijetli zeleno. Uređaj je spreman zauporabu. Prilagodite položaj plitice. Šalicu odgovarajuće veličine postavite na pliticu. Vidi 3. PRIMJERI NAPITAKA ili pakiranje. Otvorite dršku zazaključavanje. Izvucite držač kapsula. Uvjerite se da alat zaispiranje nije unutra. U držač kapsula umetnite kapsulu. Umetnite ga nazad u uređaj. Zatvorite dršku zazaključavanje Koristite regulator količine da podesite zaslon sa segmentima sukladno broju segmenata nakapsuli, ili odaberite broj segmenata prema svom ukusu. Gurnite polugicu za odabiru položaj "HOT" (vruće) ili "COLD" (hladno), kao što je preporučeno u napakiranju kapsula. Započet će priprema napitka. Pričekajte dok se poluga ne pomakne u položaj "". Ekstrakcijase zaustavlja. Ekstrakcijase može zaustaviti ručno pomicanjem polugice natragu položaj "". Nakon završetkapripreme tipka zauključivanje treperi crveno oko 5 sekundi. Zato vrijeme, ne otvarajtedršku za zaključavanje! Nakon završetkaekstrakcije, uklonite šalicu s plitice. Otvorite dršku zazaključavanje. Izvucite držač kapsula. Izvadite iskorištenu kapsulu. Stavite iskorištenu kapsulu u kantu zaotpatke. Držač kapsula isperite svježom vodom s obje strane. Osušite držač kapsula. Umetnite ga nazad u uređaj. Uživajte u napitku! 9
10 6. PRIPREMA NAPITKA 6. DVIJE KAPSULE (NPR. CAPPUCCINO) 3 Provjerite nalazi li se u spremnikudovoljno svježe pitke vode. Uključite uređaj. Tipka za uključivanje počinje treptati crveno dok se aparat zagrijava približno 40 sekundi. Nakon togatipka zauključivanje neprekidno svijetli zeleno. Uređaj je spreman zauporabu. Prilagodite položaj plitice. Šalicu odgovarajuće veličine postavite na pliticu. Vidi 3. PRIMJERI NAPITAKA ili pakiranje. Otvorite dršku zazaključavanje. Izvucite držač kapsula. Uvjerite se da alat zaispiranje nije unutra. U držač kapsula umetnite prvu kapsulu. Umetnite ga nazad u uređaj. Zatvorite dršku zazaključavanje Koristite regulator količine da podesite zaslon sa segmentima sukladno broju segmenata nakapsuli, ili odaberite broj segmenata prema svom ukusu. Gurnite polugicu za odabiru položaj "HOT" (vruće) ili "COLD" (hladno), kao što je preporučeno u napakiranju kapsula. Započet će priprema napitka. Pričekajte dok se poluga ne pomakne u položaj "". Ekstrakcijase zaustavlja. Ekstrakcijase može zaustaviti ručno pomicanjem polugice natragu položaj "". Nakon završetkapripreme tipka zauključivanje treperi crveno oko 5 sekundi. Zato vrijeme, ne otvarajtedršku za zaključavanje! Otvorite dršku zazaključavanje. Izvucite držač kapsula. Izvadite iskorištenu kapsulu. Stavite iskorištenu kapsulu u kantu zaotpatke. U držač kapsula umetnite drugu kapsulu. Umetnite ga nazad u uređaj. Zatvorite dršku zazaključavanje. Koristite regulator količine da podesite zaslon sa segmentima sukladno broju segmenata nakapsuli, ili odaberite broj segmenata prema svom ukusu. 0
11 6. PRIPREMA NAPITKA 6. DVIJE KAPSULE (NPR. CAPPUCCINO) 0 Gurnite polugicu za odabiru položaj "HOT" (vruće) ili "COLD" (hladno), kao što je preporučeno u napakiranju kapsula. Započet će priprema napitka. Pričekajte dok se poluga ne pomakne u položaj "". Ekstrakcijase zaustavlja. Ekstrakcijase može zaustaviti ručno pomicanjem polugice natragu položaj "". Nakon završetkapripreme tipka zauključivanje treperi crveno oko 5 sekundi. Zato vrijeme, ne otvarajtedršku za zaključavanje! Nakon završetkaekstrakcije, uklonite šalicu s plitice. 3 4 Otvorite dršku zazaključavanje. Izvucite držač kapsula. Izvadite iskorištenu kapsulu. Stavite iskorištenu kapsulu u kantu zaotpatke. Držač kapsula isperite svježom vodom s obje strane. Osušite držač kapsula. Umetnite ga nazad u uređaj. Uživajte u napitku!
12 7. ČIŠĆENJE 3 Isperite i očistite spremnik za vodu. Po potrebi koristite čistu Isperite pliticu i alat zaispiranje svježom pitkom vodom. četku i deterdžent za pranje posuđa. Nakon toga spremnik Očistite pliticu čistom četkom. Plitica se ne smije prati u napunite svježom pitkom vodom i umetnite ga u uređaj. perilici posuđa! Spremnik za vodu ne može se prati u perilici posuđa! Obje strane držača za kapsule očistite deterdžentom za pranje posuđa i svježom pitkom vodom. Možete ga oprati i u perilici posuđa. Nakon toga držač kapsula osušite Otvorite dršku zazaključavanje. Stavite alat zaispiranje u držač kapsule. Umetnite držač kapsule u uređaj. Zatvorite dršku zazaključavanje. Ispod otvora za kavupodmetnite velikupraznu posudu. Uključite uređaj. Tipka zauključivanje počinje treptati crveno dok se aparat zagrijava približno 40 sekundi. Nakon togatipka zauključivanje neprekidno svijetli zeleno. Uređaj je spreman zauporabu. Podesite maksimalnu razinukoristeći dodirni senzor. Gurnite polugicuza odabir u položaj "HOT" (vruće) Pričekajte dok se poluga ne pomakne u položaj "". Otvorite dršku zazaključavanje. Izvucite držač kapsula. Ekstrakcijase zaustavlja. Ispraznite i očistite spremnik. Upo- Uklonite uređaj za ispiranje. Rešetku postavite na pliticu. zorenje: Vruća voda! Rukujte oprezno! Pliticu pričvrstite nauređaj u željenom položaju. Ispraznite voduiz spremnika. Isključite uređaj. Izvucite utikač iz utičnice! Uređaj očistite navlaženom mekom krpom. Nakon toga, uređaj osušite suhom mekom krpom.
13 8. UKLANJANJE KAMENCA BAREM SVAKA 3-4 MJESECA Koristite NESCAFÉ Dolce Gusto tekućinu zauklanjanje kamenca. Ako želite naručiti, nazovite NESCAFÉ Dolce Gusto službu zakorisnike ili posjetite NESCAFÉ Dolce Gusto internetskustranicu. Ne koristite ocatza uklanjanje kamenca! Izbjegavajte kontakt tekućine za uklanjanje kamenca s bilo kojim dijelom uređaja. Ne pritišćite tipku zauključivanje dok traje uklanjanje kamenca L Ako napitak istječe sporije nego inače (čak i u kapljicama), ili ako je hladniji nego inače, potrebno je ukloniti kamenac. Isključite uređaj. Ispraznite vodu iz spremnika. U mjernoj posudi pomiješajte 0.5 litara svježe pitke vode sa sredstvom za uklanjanje kamenca. Ulijte otopinu za uklanjanje kamenca u spremnik za vodu i umetnite spremnik za voduu uređaj Otvorite dršku zazaključavanje. Stavite alat zaispiranje u držač kapsule. Umetnite držač kapsule u uređaj. Zatvorite dršku zazaključavanje. Ispod otvora za kavupodmetnite velikupraznu posudu. Podesite maksimalnu razinukoristeći dodirni senzor. Pritisnite i najmanje 5 sekundi držite tipku za uključivanje. Tipka zauključivanje treperi zeleno. Aparat prelazi u način radaza uklanjanje kamenca. Gurnite polugicu za odabiru položaj "HOT" (vruće). Uređaj će otprilike minute u intervalima odstranjivati kamenac. Polugicase vraća natrag u srednji položaj. 3
14 8. UKLANJANJE KAMENCA BAREM SVAKA 3-4 MJESECA Gurnite polugicu za odabiru položaj "COLD" (hladno). Aparat kontinuirano uklanja kamenac. Polugica se vraća natrag u srednji položaj. Zabolji učinak sredstva za uklanjanje kamenca, uređaj ulazi u vrijeme čekanja od minute. Tipka za uključivanje treperi zeleno tijekom vremena čekanja. Ispraznite i očistite spremnik. Isperite i očistite spremnik za vodu. Po potrebi koristite čistu četku i deterdžent za pranje posuđa. Nakon toga spremnik napunite svježom pitkom vodom i umetnite ga u uređaj. 0 Gurnite polugicu za odabiru položaj "HOT" (vruće). Pričekajte dok se poluga ne pomakne u položaj "". Ekstrakcija se zaustavlja. Gurnite polugicu za odabiru položaj "COLD" (hladno). Pričekajte dok se poluga ne pomakne u položaj "". Ekstrakcijase zaustavlja. Nakraju ciklusa ispiranja, tipka za uključivanje svijetli crveno. Pričekajte dok tipka za uključivanje ne zasvijetli zeleno. Uklonite posudu. Isključite uređaj. 3 4 Izvucite držač kapsula. Uklonite uređaj zaispiranje. Držač kapsula isperite svježom vodom s obje strane. Ponovno umetnite držač kapsule. Ispraznite i očistite spremnik. Isperite i očistite spremnik zavodu. Nakon toga spremnik napunite svježom pitkom vodom i umetnite ga u uređaj. Uređaj očistite navlaženom mekom krpom. Nakon toga, uređaj osušite suhom mekom krpom. Rešetku postavite na pliticu. Pliticu pričvrstite na uređaj u željenom položaju. 4
15 9. RJEŠAVANJE PROBLEMA 9. TEKUĆINA NE IZLAZI NEMA VODE? Tekućinane izlazi: Pripremanapitka prestaje prijevremeno tijekom točenja, ili uopće ne započinje. Tipka za uključivanje brzo treperi crveno i zeleno. Gurnite polugicu za odabiru položaj "". 9. TEKUĆINA NE IZLAZI BLOKIRANA KAPSULA / MLAZNICA? Provjerite nalazi li se u spremnikudovoljno svježe pitke vode. Ako nije, napunite svježom pitkom vodom i gurnite polugicuza odabir u položaj "HOT" (vruće), odnosno u položaj "COLD" (hladno) zanastavak pripreme. Ako je spremnik zavodu pun nastavite kako je opisano u 9. TEKUĆINA NEIZLAZI BLOKIRANA KAPSULA / MLAZNICA? nastranici 5. Tekućinane izlazi: Kapsula može biti začepljena i pod tlakom. Uređaj mora uvijek stajati uspravno! Za zaustavljanje pripreme, gurnite polugicu zaodabir u položaj "". Ne otvarajte silom dršku za zaključavanje. Uređaj ispušta tlak. Pričekajte 0minuta kako bi se smanjio tlak. Kavunemojte piti! Podignite dršku zazaključavanje. Izvadite držač kapsula. Stavite iskorištenu kapsulu u kantu za otpatke Isperite uređaj: Slijedite upute u 5. PRVA UPORABA na stranici 8. Obje strane držača zakapsule očistite deterdžentom zapranje posuđa i svježom pitkomvodom. Isperite pliticu svježom vodom i očistite je četkom. Zatvorite dršku za zaključavanje. Uklonite spremnik za vodu i izvadite igluza čišćenje. Iglu držite izvan dohvata djece! Izvucite utikač iz utičnice! Uklonite rešetku i posudu za kapljevinu. Za bolji pristup mlaznici nagnite aparat. Nikada ne dodirujte mlaznicu prstom! Očistite mlaznicu iglom za čišćenje. Slijedite upute u 8. Uklanjanje kamenca BAREM svaka 3-4 mjeseca na stranici 3. 5
16 9. RJEŠAVANJE PROBLEMA 9.3 RAZNO Uređaj nije moguće uključiti. Provjerite je li utikač ispravno utaknut u utičnicu. Ako jest, provjerite je li utičnica pod naponom. Ako uređaj još uvijek ne može biti uključen, nazovite NESCAFÉ Dolce Gusto službuza korisnike. Za brojeve službe za korisnike pogledajte zadnjustranicu. Napitak prska kroz otvor za kavu. Gurnite polugicu za odabiru položaj "". Izvucite držač kapsula. Stavite iskorištenukapsulu u kantu za otpatke. Umetnite novu kapsulu u držač i umetnite ga nazad u uređaj. Ako napitak istječe sporije nego inače (čak i u kapljicama), ili ako je hladniji nego inače, potrebno je ukloniti kamenac. Koristite NESCAFÉ Dolce Gusto tekućinu za uklanjanje kamenca. Ako želite naručiti, nazovite NESCAFÉ Dolce Gusto službuza korisnike ili posjetite NESCAFÉ Dolce Gusto internetskustranicu. 6
17 9. RJEŠAVANJE PROBLEMA 9.3 RAZNO Tipka zauključivanje brzo treperi crveno. Isključite uređaj. Provjerite je li kapsula blokirana, vidjeti 9. TEKUĆINA NE IZLAZI BLOKIRANA KAPSULA / MLAZNICA? na stranici 5. Izvucite utikač iz utičnice i pričekajte 0minuta. Nakon toga ponovno utaknite utikač u utičnicui uključite uređaj. Ako tipka za uključivanje još uvijek treperi crveno, pozovite NESCAFÉ Dolce Gusto službuza korisnike. Za brojeve službe za korisnike vidjeti BROJEVI SLUŽBE ZAKORISNIKE nazadnjoj stranici. Izvucite utikač iz utičnice! Nazovite NESCAFÉ Dolce Gusto službuza korisnike ili idite nanescafé Dolce Gusto internetskustranicu. Za brojeve službe zakorisnike vidjeti BROJEVI SLUŽBE ZA KORISNIKE nazadnjoj stranici. Vodase nakuplja ispod ili uokolo uređaja. Čista voda curi oko držača kapsule tijekom pripreme napitka. Vodapršće iz otvora za kavutijekom ispiranja ili uklanjanja kamenca. Stavite alat zaispiranje u držač kapsule. Umetnite držač kapsule u uređaj. 7
18 BROJEVI SLUŽBE ZA KORISNIKE AE AL AR AT AU BA BE BG BR CA CH CL CO CN CR CZ DE DK EE ES FI FR G B GR GT HK HN HR HU I D IE I L I T JO J P KR KW KZ L B LU LT LV MA ME Middle East: MX MK MT MY N I NL NO NZ PA PE PH PK PL PT P Y QA RO RU SA SE SG SI SK SR SV TH TR TT (868) TW UA US UY VN ZA
My Document
MOVENZA UPUTE ZA UPORABU www.dolce-gusto.com SADRŽAJ. SIGURNOSNE NAPOMENE 3. PREGLED UREĐAJA 5 3. PRIMJERI NAPITAKA 7 4. PREPORUKE ZA SIGURNU UPORABU 8 5. PRVA UPORABA 9 6. PRIPREMA NAPITKA 0 6. JEDNA
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
Више_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb
Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеClean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu
Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеMicrosoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеFry delight HR
Fry delight OPIS A. Košarica B. Tipka za otpuštanje košarice C. Ručka košarice D. Posuda E. Odvod zraka F. Izbornik temperature (150-200 C) PRIJE PRVE UPORABE G. Izbornik vremena (0-30 min.)/okretna tipka
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеDENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
ВишеMicrosoft Word _ver2.doc
U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеAktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
ВишеUputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)
Више_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеRegistrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2
Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji www.saeco.com/welcome 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 23 SR PRE UPOTREBE APARATA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA
ВишеTRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_
TTK 28 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеRobotski perač podova Upute za upotrebu
Robotski perač podova Upute za upotrebu O vašem robotu za brisanje podaova Braava jet Prikaz odozgo Osjetnik stražnjeg spajanja na bazu Reza poklopca Gumb Početna Gumb CLEAN Pristupanje spremniku Reza
ВишеUvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent,
Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/824-827 Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent, Engleska Naziv proizvoda: Kombinovani blender Čestitamo
ВишеTRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_
TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK24E/TTK24EBS/TTK24EDS/TTK24WS-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa
ВишеBrzi vodič bpro Maloprodajna vaga
Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga 2 METTLER TOLEDO Brzi vodič bpro Sadržaj 1 Vaša nova maloprodajna vaga...4 1.1 Sigurnosne upute...4 1.2 Drugi dokumenti...4 1.3 Održavanje...4 1.4 Namjena...4 1.5 Pregled
ВишеTRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_
TTK 52 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеRobot usisavač i serija Upute za upotrebu
Robot usisavač i serija Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove upute za uporabu uključuju informacije za regulatorni(e) model(e): RVB-Y SPREMITE OVE UPUTE UPOZORENJE:
ВишеTRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_
TTK 25 E UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK25E-TC2013-06-004- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеRobotski usisavač s serija Upute za upotrebu
Robotski usisavač s serija Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije za regulatorni(e) model(e): RVA-Y, ADC - N SPREMITE OVE UPUTE
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеMikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST
Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA a) Ne pokušavajte da koristite mikrotalasnu pećnicu s otvorenim vratima jer rad
ВишеTRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_
TTK 166 ECO HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK166ECO-TC2017-47-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti
ВишеTRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_
TTK 30 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеCM-571
A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
Више_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеDaily Reference Giude
VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HR ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL. Kako biste dobili potpuniju pomoć i podršku svoj proizvod registrirajte na webmjestu: www.whirlpool.eu/register Sigurnosne
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Више8 2 upiti_izvjesca.indd
1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima
ВишеEspresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po
Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po želji svakoga dana... pa i više od toga. Accademia
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеHR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS
HR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS UGRADBENE ELEKTRIČNE PEĆNICE MODELI DPM 86M XS I MAM 82M XS UPUTE ZA UGRADNJU, UPORABU I ODRŽAVANJE ENERGETSKI RAZRED:
ВишеAparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna
Више(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation
4-138-185-11(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Sigurnosne napomene UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
ВишеMicrosoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1
Zajednička komunikacija o provedbi presude IP Translator v1.1, 20. studenoga 2013. Dana 19. lipnja 2012. Sud je donio presudu u slučaju C-307/10 IP Translator, pružajući sljedeće odgovore na upućena pitanja:
ВишеTraka za trčanje Pacemaker X30
26 262 Traka za trčanje Pacemaker X3 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. Za eventualnu štetu nastalu
ВишеPerilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17)
Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : 15 0944 2100_AB_BEKO_A4H_45_HR/ 15-11-16.(11:17) Prije uporabe pročitajte ovaj priručnik! Poštovani, Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od
ВишеUpute za uporabu i ugradnju Indukcijska ploča za kuhanje FHI 904 4I ST PWL SINOS FHBP I T PWL XS
Upute za uporabu i ugradnju Indukcijska ploča za kuhanje FHI 904 4I ST PWL SINOS FHBP 7704 4I T PWL XS Proizvođač nastoji usavršavati svoje proizvode. Stoga su tekst i ilustracije u ovim uputama podložni
ВишеRAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj
ВишеHII T BiH.indd
Ugradbena ploča HII 64501 T 2 3 SADRŽAJ Opšte informacije... Pregled... Tehničke specifikacije... Važna sigurnosna uputstva Opšta sigurnost Predviđena namjena Sigurnost djece Sigurnost pri radu sa električnom
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеPowerPoint Presentation
za i obuke a i za FONDACI J A FOUNDATION Projekti mobilnosti Finansiranje aktivnosti u okviru Radionica za pripremu 4. decembar 2018. godine za za za ladinske ropski matske drška razvoju drška drška reditovane
ВишеGN 82 M NT XS Upute za uporabu
GN 82 M NT XS Upute za uporabu Poštovani korisniče, Hvala što ste odabrali ovaj proizvod. Cilj nam je omogućiti optimalnu i učinkovitu uporabu ovog ekološki prihvatljivog proizvoda, izrađenog u našim najmodernijim
ВишеVostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
ВишеPerilica posuđa Uputstva za upotrebu CDP 2D947W CDP 2D947X 9 kompleta 11 kompleta funkcija pola punjenja
Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDP 2D947W CDP 2D947X 9 kompleta 11 kompleta funkcija pola punjenja 1) Informacije o sigurnosti i predostrožnosti...1 Dragi korisniče, Pročitajte ovaj priručnik Pažljivo
Више5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3)
Lean 5S Anja Štefanić, mag.oec. copyright Što je 5S? Alat Lean menadžmenta Alat koji se čini jednostavan, no mnoga poduzeća ignoriraju baš te osnovne principe Baza uspješne implementacije Fokusira se
ВишеTRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_
TTK 68 E / TTK 69 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеUPUTE ZA UPOTREBU MEDTRONIC PARADIGM SILHOUETTE INFUZIJSKOG SETA Prije uvođenja infuzijskog seta, dezinficirajte mjesto uvođenja. Prije uvođenja infuz
UPUTE ZA UPOTREBU MEDTRONIC PARADIGM SILHOUETTE INFUZIJSKOG SETA Prije uvođenja infuzijskog seta, dezinficirajte mjesto uvođenja. Prije uvođenja infuzijskog seta, skinite zaštitu s igle. Prvu primjenu
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
ВишеR4BP 3 Print out
Sažetak svojstava biocidnog proizvoda Naziv proizvoda: Jungle Formula Strong Original Spray Vrsta(e) proizvoda: Vrsta proizvoda 9: Repelenti (odbojna sredstva) i mamci (zaštita od nametnika) Broj odobrenja:
ВишеASUS Tablet Korisnički priručnik CR8989 E9131 Prvo izdanje / Kolovoz 2014
Korisnički priručnik CR8989 E9131 Prvo izdanje / Kolovoz 2014 Punjenje uređaja Pobrinite se da potpuno napunite baterijski modul za ASUS Tablet prije korištenja u baterijskom načinu rada duže vrijeme.
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеTitle
HR KULINARISK SI HRVATSKI Molimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražite potpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA i odgovarajuće brojeve telefona za svaku državu. SLOVENŠČINA
ВишеPackage Leaflet Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat PLfD001463/1 Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitaj
Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati ovaj lijek jer sadrži Vama važne
ВишеUpute za spajanje MAXtv prijamnika
2 Sadržaj paketa...4 Opis prijamnika...5 Opis daljinskog upravljača...6 Spajanje opreme...8 Aktivacija usluge...10 U slučaju poteškoća...12 Sigurnosne upute...14 3 sadržaj paketa Mrežni kabel* 4 *pogledajte
ВишеOPERATING MANUAL
Hrvatski KLIMA UREĐAJ Zidni Kazalo Mjere opreza... Pregled i funkcije unutrašnje jedinice... Pregled i funkcije daljinskog upravljača... Funkcija vremenskog regulatora... Opće informacije o funkciji...
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеUpute-Ugr_kuhalo-UKE3020N_SV2-HR
UPUTE ZA UPORABU ŠTOVANI KUPCI, zahvaljujemo Vam na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom našeg proizvoda. Za Vaše lakše snalaženje prilikom uporabe aparata, pripremili smo ova Uputstva za uporabu. Po
ВишеMjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo
Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu usporedbe kvalitete zraka trenutnog okruženja i davati
ВишеVAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Ove upute dostupne su i na web-mjestu: VAŠA SIGURNOST I SIGURNOST DRUGIH VRLO JE VAŽNA Ovaj priručnik i sam ur
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Ove upute dostupne su i na web-mjestu: www.whirlpool.eu VAŠA SIGURNOST I SIGURNOST DRUGIH VRLO JE VAŽNA Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna sigurnosna upozorenja koja morate
ВишеSlide 1
OSNOVNI POJMOVI Naredba je uputa računalu za obavljanje određene radnje. Program je niz naredbi razumljivih računalu koje rješavaju neki problem. Pisanje programa zovemo programiranje. Programski jezik
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеPerilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2L kompleta 10 kompleta
Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2L047 9 kompleta 0 kompleta ) Informacije o sigurnosti i predostrožnosti... Pročitajte ovaj priručnik 2) Brzi vodič za upotrebu... 4 Dragi korisniče, Pažljivo proučite
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеMicrosoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc
CENTRALNI SERVIS BESPLATNI INFO TELEFON 0800-303-304 WWW.CANDY-SERVIS.RS info@candy-servis.rs ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE 5620 W CANDY HOOVER BEOGRAD Bulevar Dr Zorana Đinđića 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655,
ВишеCarmol – Uputa o lijeku
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Carmol - Uputa o lijeku CARMOL kapi Pažljivo pročitajte cijelu uputu jer sadrži Vama važne podatke. Ovaj
ВишеPerilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2D949 9 kompleta 10 kompleta funkcija pola punjenja Alt funkcija
Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2D949 9 kompleta 10 kompleta funkcija pola punjenja Alt funkcija 1) Informacije o sigurnosti i predostrožnosti...1 Pročitajte ovaj priručnik 2) Brzi vodič za upotrebu...
ВишеVeralgin sprej za usnu sluznicu – Uputa o lijeku
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Veralgin sprej za usnu sluznicu - Uputa o lijeku Pažljivo pročitajte uputu prije nego što počnete uzimati
ВишеASUS Tablet Korisnički priručnik CR8456
Korisnički priručnik CR8456 Punjenje uređaja Pobrinite se da potpuno napunite baterijski modul za ASUS Tablet prije korištenja u baterijskom načinu rada duže vrijeme. Zapamtite da adapter napajanja puni
ВишеРоботски брисач Водич за власника
Роботски брисач Водич за власника О Braava jet m6 роботу за брисање Горња страна Задњи сензор за паркирање Реза поклопца Дугме HOME Дугме CLEAN Приступ резервоару Реза поклопца Камера Дугме SPOT CLEAN
Више