Safety_precaution_Croatian.fm

Слични документи
Električna grijalica

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Memorijski moduli Priručnik

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

OIM P.indd

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

R VC2010L Упутство за употребу

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

Upute za spajanje MAXtv prijamnika

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Inspiron Servisni priručnik

4PHR B.book

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

m_BlueEagleII_Cover.indd

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

Inspiron Servisni priručnik

Microsoft Word - voip server.doc

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Pacemaker FX

Robotski usisavač s serija Upute za upotrebu

DENTALJet Premium uputstvo SR

Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Inspiron 3585 Servisni priručnik

TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_

Microsoft Word - SONY - MDR-IF240RK Bezicne stereo slusalice.doc

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_

Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Cilj vježbe Određivanje specifičnog naboja elektrona Odrediti specifič

TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

Mjerna oprema 2011

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Određivanje relativne permitivnosti sredstva Cilj vježbe Određivanje r

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Robot usisavač i serija Upute za upotrebu

TRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_

HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR9131 E9131 Prvo izdanje / Srpanj 2014

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Package Leaflet Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat PLfD001463/1 Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitaj

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

Microsoft Word _ver2.doc

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

KOMPRESOR model: BM20-50 Br. art. FK50N Prevod orginalnog uputstva za upotrebu Prevod orginalnog uputstva za upotrebu

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

CD275/270 Croatian quick start guide

srp_002575_DM-FC indd

Installation manuals

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

HII T BiH.indd

Robotski perač podova Upute za upotrebu

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Microsoft Word - Korisnički priručnik za liječnika.docx

Microsoft Word - IQ.doc

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Installation manuals

Робот за усисавање Серија s Водич за власника

Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (

TRT-BA-PAC3500-TC-006-HR

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR8989 E9131 Prvo izdanje / Kolovoz 2014

TABLET ELEMENT 7D101 UPUTSTVO ZA UPOTREBU HR

CM-571

Korisnički vodič Poštovani korisniče, Hvala Vam što ste odabrali Bea-fon C240. Ovaj korisnički vodič Vam pruža opće informacije i upute za rad.

TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

TRT-BA-TTK29E-TTK70E-TC-001-HR_

Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo

job

El-3-60

TV-32LE74SM_32LE76SM_40LE74SM_40LE76SM--UM.pdf

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

OPERATING MANUAL

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR8456

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

GTM plan MS&HT coop

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Konstr

(Croatian) DM-E Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000

HR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS

Транскрипт:

Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti

Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica neodgovarajućeg rukovanja instrumentom. Označava rečenicu koja je povezana s mjerama predostrožnosti ili pak označavaju nešto bitno u tekstu. Pažljivo pročitati rečenicu da bi se osigurala sigurna i pravilna uporaba. Označava zabranjenu operaciju. Operacija se nikada ne smije provesti. Označava uputu. Mora se striktno pridržavati upute. Označava zabranjenu operaciju. Nikad ne rastavljajte instrument. Označava uputu. Isključite AC adapter iz AC utičnice. Označava uputu. Spojite priključak za uzemljenje slijedeći upute. Označava rečenicu koja se odnosi na mjere predostrožnosti za laser. Pažljivo pročitati rečenicu da bi se osigurala sigurna i pravilna uporaba.

Mjere predostrožnosti Da biste osigurali pravilnu uporabu industrijskih instrumenata tvrtke Konica Minolta, pažljivo pročitajte sljedeće točke i pridržavajte ih se. Pogledajte tablicu na kraju ove knjige i pronađite točke koje se odnose na vaš instrument. Nakon što pročitate ovu knjigu i upute za uporabu vašeg instrumenta, pohranite ih na sigurno i dostupno mjesto tako da ih uvijek možete imati pri ruci ako dođe nedoumica. W.B1 W.C1 W.C2 W.C3 W.C4 OPREZ Nikada ne koristite instrument na mjestima gdje postoji mogućnost prisustva zapaljivih plinova W.C5 (benzin itd.). U protivnom možete izazvati požar. Uvijek koristite AC adapter koji je specificirao KONICA MINOLTA i uvijek ga uključite u AC utičnicu odgovarajućeg napona i frekvencije. Ukoliko ne koristite AC adapter koji je W.C6 specificirao KONICA MINOLTA možete prouzročiti štetu na instrumentu ili na AC adapter, ili izazvati strujni udari ili požar. Ne rastavljajte i ne dorađujte instrument. U protivnome možete W.C7 izazvati požar ili strujni udar. Posebno pripazite da u instrument nikad ne uđe tekućina ili metal. U protivnome možete izazvati požar ili strujni udar. Ukoliko tekućina ili metal uđu u instrument, odmah ga ISKLJUČITE iz struje, W.C8 isključite strujni kabel iz AC utičnice (ili pak ukolonite baterije ako koristite baterije) i prijavite kvar najbližem autoriziranom KONICA MINOLTA servisnom centru. Ne koristite instrument ukoliko se na ventilima za zrak nalazi prljavština. U protivnom možete izazvati požar. Kontaktirajte najbliži KONICA MINOLTA autorizirani servisni centar i dogovorite rutinski servis. (Ne pridržavanje uputa objašnjenih u točkama koje slijede može dovesti do ozbiljnih ozljeda i smrtnih posljedica.) W.C9 Nemojte silom prelamati, okretati ili vuči strujni kabel. Nemojte oštetiti strujni kabel, ne postavljajte teške objekte na njega i ne modificirajte ga. U protivnom možete oštetiti strujni kabel ili prouzročiti požar ili strujni udar. Ne smijete upotrebljavati instrument ako je oštećen ili ako uočite dim ili čudan miris. U protivnom možete izazvati požar. U tom slučaju, odmah ISKLJUČITE instrument, isključite strujni kabel iz utičnice i kontaktirajte najbliži autorizirani KONICA MINOLTA servisni centar. Pri isključivanju strujnog kabela uvijek držite utičnicu. Možete oštetiti strujni kabel i izazvati požar ili strujni udar ako vučete kabel. Ne uključujte i ne isključujte utičnicu mokrim rukama. U protivnom možete izazvati strujni udar. Ako instrument nećete koristiti kroz dugo vrijeme isključite strujni kabel iz utičnice. Akumulirana nečistoća ili voda na utičnici strujnog kabela mogu izazvati požar i moraju se ukloniti. 1

W.C10 W.D1 W.D2 W.D3 W.D4 W.D5 Potpuno i sigurno umetnite utikač. Nepotpuno umetanje W.D6 može prouzročiti požar ili strujni udar. Uvijek koristite standardni AC adapter i njegove dodatke te ga uključujte u utičnicu jednakog napona i frekvencije. Ukoliko ne koristite AC adaper koji je specificirao KONICA MINOLTA SENSIG, možete prouzročiti štetu na instrumentu ili na AC adapteru, ili izazvati strujni udar ili požar. Ako instrument nećete koristiti kroz dugo vrijeme isključite strujni kabel iz utičnice. Akumulirana nečistoća ili voda na utičnici strujnog kabela mogu izazvati požar i moraju se ukloniti. W.D7 W.D8 Ne uključujte i ne isključujte AC adapter mokrim rukama. U W.D9 protivnom možete izazvati strujni udar. Ne rastavljajte i ne modificirajte ni instrument ni AC adapter. U W.D10 protivnome možete izazvati požar ili strujni udar. Ne smijete upotrebljavati instrument ako je oštećen ili ako uočite dim ili čudan miris. U protivnom možete izazvati požar. U takvom slučaju, odmah W.E1 ISKLJUČITE instrument, isključite strujni kabel iz utičnice I kontaktirajte najbliži autorizirani KONICA MINOLTA servisni centar. Posebno pripazite da u instrument nikad ne uđe tekućina ili metal. U protivnome možete izazvati požar ili strujni udar. Ukoliko tekućina ili metal uđu u instrument, odmah da ISKLJUČITE iz struje, isključite AC adapter iz utičnice (ili pak uklonite baterije ako koristite baterije) i prijavite kvar najbližem autoriziranom KONICA MINOLTA servisnom centru. Nemojte silom prelamati, okretati ili vuči strujni kabel. Nemojte oštetiti strujni kabel, ne postavljajte teške objekte na njega i ne modificirajte ga. U protivnom možete oštetiti strujni kabel ili prouzročiti požar ili strujni udar. Pri isključivanju strujnog kabela uvijek držite utičnicu. Možete oštetiti strujni kabel i izazvati požar ili strujni udar ako vučete kabel. Ne uključujte i ne isključujte utičnicu mokrim rukama. U protivnom možete izazvati strujni udar. Nemojte upotrebljavati instrumente ako se unutar ventilacijskih otvora nakupila prljavština. U protivnom može doći do požara. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu tvrtke KONICA MINOLTA kako biste dobili informacije o rutinskim servisnim provjerama. Potpuno i sigurno umetnite utikač. Nepotpuno umetanje može prouzročiti požar ili strujni udar. Baterije na kraju njihova vijeka ne bacajte u vatru, ne izlažite ih toplinskom djelovanju i ne rastavljajte ih. Također ih ne punite. (ukoliko ponovno punjenje nije precizirano). U protivnom možete izazvati eksploziju ili oslobađanje tolpine koja može dovesti do požara ili ranjavanja. 2

W.E2 W.E3 W.E6 W.E7 Ne rastavljajte i ne dorađujte instrument. U protivnome možete W.H1 izazvati požar ili strujni udar. Ako tekućina iz baterije procuri i uđe vam u oči, ne trljajte ih, nego ih odmah isperite čistom vodom i zatražite što prije liječnički savjet. Ukoliko tekućina iz W.H2 baterije procuri i dospije vam na ruke ili odjeću, isperite je vodom. Ne smijete nastaviti koristiti proizvod u kojem je procurila baterija. Baterije koje ste koristili u instrumentu bacite u odgovarajući otpad. Ukoliko ne smjestite baterije u odgovarajući otpad možete izazvati zagrijavanje ili kratki spoj koji može zapaliti bateriju. Kao rezultat toga može doći do W.J1 požara, ozljeda ili opekotina. Načini odlaganja litijevih baterija variraju ovisno o mjestu gdje živite. Baterije morate odlagati prema propisima vaše zemlje ili preko registrirane agencije za odlaganje otpada. Nemojte dodirivati ili držati baterije vlažnim rukama. U protivnom može doći do strujnog udara ili kvara. Ne postavljajte leće, ogledala ili optičke elemente na put prolaska laserske zrake. U protivnom možete izazvati skretanje laserskih zraka i prouzročiti oštećenja na očima, opekotine ili izazvati požar. Da biste spriječili gore spomenute nezgode, pobrinite se da smjestite zid ili nešto slično iza objekta tako da služi kao brana laserskim zrakama. Nikad ne gledajte ravno u otvor za laser. U protivnom možete prouzročiti oštećenja na vašim očima. Ne gledajte u sunce ili neki drugi izvor jake svjetlosti kroz tražilo ovog instrumenta. U protivnom može doći do gubitka vida. 3

PAŽNJA (Ukoliko se ne budete pridržavali sljedećih točaka može doći do ozljeda, do oštećenja instrumenta ili druge imovine.) C.21 C.41 C.51 C.71 C.81 C.91 Uvijek uključite strujni kabel u utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem. Također se pobrinite da sva periferna oprema (uključujući i kontrolna računala) C.101 bude priključena u utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem. Ukoliko to ne učinite može doći do strujnog udara zbog kratkog spoja. Pobrinite se da je utičnica blizu instrumenta i da se utikač može bez poteškoća isključiti iz i uključiti u utičnicu. C.131 Ne upotrebljavajte baterije koje KONICA MINOLTA nije isključivo specificirao. Nikad ne miješajte stare i nove baterije ili pak različite vrste baterija. Kad instalirate baterije u instrument pobrinite se da su pravilno C.132 orijentirane prema znakovima (+) i (-). Ukoliko se ne budete držali ovih pravila može doći do eksplozije baterija ili do curenja elektrolita što kao posljedicu može imati požar, ozlijede ili zagađenje zraka. Ne postavljajte instrument na nestabilnu ili sklisku podlogu. U protivnome možete doći do ozljeda izazvanih padom ili prevrtanjem instrumenta. Pazite da ne ispustite instrument pri nošenju. C.141 Pazite da vam ruke ne ostanu u dijelovima instrumenta koji se C.151 otvaraju i zatvaraju. U protivnom može doći do ozljede. Nikad ne mjerite s otvorom za mjerenje okrenutim prema licu. U protivnom možete prouzročiti oštećenja na vašim očima. Ne mičite se dok gledate u tražilo zbog rizika od pada koji bi vas mogao ozlijediti. Posebno pažljivo rukujte s dodatnim i povećalima. Povećalo se može razbiti te može doći do ozljeda. Posebno pažljivo rukujte s dodatnim filterima i povećalima. Filteri i povećala mogu se razbiti te izazvati ozljede. Nemojte blokirati ventilacijske otvore. U protivnom može doći do požara. Prilikom čišćenja instrumenta isključite utikač iz utičnice. U protivnom može doći do strujnog udara 4

5 No. CM-3700A CM-3600A CM-3610A CM-5 CHROMA CR-5 CM-3630 CM-2600d/ 2500d CM-2500c CM-2300d CM-3220d CM-512m3A CM-700d/ 600d CHROMA CR-400/ 410 COLOR READER CR-10 CR-11 CR-14 BAKING BC-10 CHLOROPHYLL- SPAD-502Plus DENSITO FD-7 FD-5 2D Color Analyzer CA-2500 Display Color Analyzer CA-310 W.B1 W.C1 W.C2 W.C3 W.C4 W.C5 W.C6 W.C7 W.C8 W.C9 W.C10 W.D1 W.D2 W.D3 W.D4 W.D5 W.D6 W.D7 W.D8 W.D9 W.D10 W.E1 W.E2 W.E3 W.E6 W.E7 W.H1 W.H2 W.J1 C.21 C.41 C.51 C.71 C.81 C.91 C.101 C.131 C.132 C.141 C.151

6 No. RADIO CS-2000/ CS-2000A CHROMA CS-200 CHROMA CS-100A ILLUMINANCE SPECTRO CL-500A CHROMA CL-200A ILLUMINANCE T-10A/T-10MA LUMINANCE LS-100/110 W.B1 W.C1 W.C2 W.C3 W.C4 W.C5 W.C6 W.C7 W.C8 W.C9 W.C10 W.D1 W.D2 W.D3 W.D4 W.D5 W.D6 W.D7 W.D8 W.D9 W.D10 W.E1 W.E2 W.E3 W.E6 W.E7 W.H1 W.H2 W.J1 C.21 C.41 C.51 C.71 C.81 C.91 C.101 C.131 C.132 C.141 C.151

2008-2014 KONICA MINOLTA, INC. 9222-1511-30 BEECDA