Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70
SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2
PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose se na više modela uređaja. Zbog toga se može dogoditi da opisi i ilustracije ne odgovaraju u potpunosti vašem modelu uređaja. INSTALACIJA C Proizvođač neće snositi odgovornost za štete nastale uslijed nepravilne ili neprikladne ugradnje. C Napa mora biti udaljena od ploče štednjaka najmanje 650 mm (neki modeli mogu se postaviti na manju udaljenost, molimo pogledajte odjeljke o radnim dimenzijama i instalaciji). C Provjerite odgovara li napon električne mreže podacima označenim na pločici s unutrašnje strane nape. C Za uređaje klase I provjerite jesu li kućne električke instalacije spojene na uzemljenje. Napu priključite na otvor za izlaz zraka pomoću cijevnog voda promjera 120 mm ili većeg. Vod treba biti što kraći. C Nemojte napu spajati na dimnjake kotlova, kamina, i sl., koji služe za odvod dima nastalog uslijed sagorijevanja. C Ukoliko u prostoriji koristite napu i uređaje koji se ne napajaju električnom energijom (primjerice uređaji na plin), potrebno je osigurati dovoljno prozračivanje prostora. Na ovaj način će se spriječiti vraćanje ispuštenog plina. Kuhinja mora imati otvor za direktan ulaz čistog zraka izvana. Kad se kuhinjska napa koristi zajedno s uređajima koji koriste vrstu energije različitu od električne, podtlak u prostoriji ne smije prelaziti 0,04 mbara kako bi se spriječilo uvlačenje isparina napom natrag u prostoriju. C U slučaju oštećenja kabela napajanja, kabel treba zamijeniti ovlašteni serviser kako bi se spriječili eventualni rizici. UPORABA C Napa je proizvedena isključivo za uporabu u kućanstvima, za uklanjanje neugodnih mirisa iz kuhinje. C Nemojte nikada napu koristiti u svrhu za koju nije namijenjena. C Nemojte ispod uključene nape ostavljati jaki otvoreni plamen. C Uvijek regulirajte plamen tako da ne prelazi strane posude. C Budite oprezni tijekom prženja u ulju: pregrijano ulje može se zapaliti. C Nemojte flambirati ispod nape. To može dovesti do požara. C Napu ne smiju upotrebljavati osobe (uključujući i djecu) smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, kao ni neiskusne i neupućene osobe, osim ako su pod nadzorom ili upućene od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. C Potrebno je nadgledati djecu kako se ne bi igrala sa ovim uređajem. C OPREZ: Dostupni dijelovi mogu se jako zagrijati pri uporabi uz kuhinjske uređaje. ODRŽAVANJE C Prije izvođenja postupaka održavanja isključite napu izvlačenjem utikača mrežnog kabela iz zidne utičnice ili isključenjem glavne sklopke. C Očistite i/ili zamijenite filtre nakon preporučenog vremena (opasnost od požara). C Površine nape je dovoljno obrisati krpom navlaženom neutralnim deterdžentom. Oznaka na proizvodu ili pratećim dokumentima označava da se ovaj uređaj ne smije tretirati kao ostali kućni otpad. Umjesto toga, potrebno ga je odnijeti na sabirno mjesto za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja. Odlaganje treba izvršiti u skladu s važećim lokalnim propisima za zaštitu okoliša. Podrobnije informacije o postupku recikliranja potražite kod lokalne komunalne tvrtke ili u prodavaonici u kojoj ste kupili uređaj. 3
ZNAČAJKE Dimenzije 150 100 323 498-678 524-700 258 288 Sastavni dijelovi Broj Količina Dijelovi proizvoda 1 1 Kućište nape: kontrole, svjetlo, ventilator, filtri 8 1 Usmjerna rešetka 9 1 Redukcijska prirubnica promjera 150-120 mm Broj Količina Elementi za ugradnju 12a 8 Vijci 12e 2 Vijci 2,9 x 9,5 Količina Dokumentacija 1 Upute za uporabu 4
POSTAVLJANJE Postavljanje kućišta nape C Otvorite ploču tako da je povučete. PRIJE POSTAVLJANJA NAPE NA ZID, NAPRAVITE SLJEDEĆE: C Izvadite filtre za masnoću. C Odspojite žice s priključnica kontrola nape. Odspojite žice s prikljuènica rasvjete nape. C Skinite okvir tako da odvrnete četiri vijka (dva s desne i dva s lijeve strane). C Napa se može montirati izravno na dno zidnog elementa (na visinu od najmanje 650 mm od štednjaka). C Izbušite rupu na dnu zidnog elementa kao na slici. C Učvrstite pomoću osam isporučenih vijaka 12a. C Vratite okvir na mjesto i učvrstite ga s četiri vijka koje ste ranije odvrnuli, ponovno spojite žice, vratite filtre za masnoću i zatvorite ploču. 5
SPAJANJE ODVOD ZRAKA KOD ISISNE VERZIJE Za postavljanje u isisnoj verziji potrebno je spojiti napu na dimovod pomoću čvrste ili savitljive cijevi promjera 150 ili 120 mm, ovisno o odluci instalatera. C Za spajanje cijevi promjera 120 mm, postavite redukcijsku prirubnicu 9 na izlaz kućišta nape. C Učvrstite cijev pomoću odgovarajućih obujmica (obujmice nisu isporučene). C Skinite filtre s aktivnim ugljenom ako su ugrađeni. ISPUST ZRAKA U FILTRIRAJUĆOJ VERZIJI C Izrežite otvor promjera 125 mm u eventualnoj polici smještenoj iznad nape. C Postavite redukcijsku prirubnicu 9 na izlaz kućišta nape. C Pričvrstite redukcijsku prirubnicu na izlaz cijevi iz police uz pomoć savitljive ili čvrste cijevi promjera 120 mm. C Cijev pričvrstite pomoću odgovarajućih obujmica (obujmice nisu isporučene). C Postavite usmjernu rešetku 8 na izlaz za filtriranje zraka uporabom 2 isporučena vijka 12e (2,9 x 9,5). C Provjerite da li su postavljeni filtri s aktivnim ugljenom. ELEKTRIČNO SPAJANJE C Spojite napu na mrežno napajanje uporabom dvopolne sklopke s razmacima između kontakata od najmanje 3 mm. 6
UPORABA Upravljačka ploča Tipka LED Funkcija indikator L - Uključenje i isključenje maksimalnog intenziteta rasvjete. T1 Svijetli Uključenje/isključenje motora u prvoj brzini. T2 Svijetli Uključenje motora u drugoj brzini. Pritisnite i zadržite tipku na oko 3 sekunde s isključenim motorom i svjetlima za uključenje alarma filtra s aktivnim ugljenom. Odgovarajući LED indikator trepne dvaput u znak potvrde. Za isključenje alarma, ponovno pritisnite i zadržite tipku na najmanje 3 sekunde. Odgovarajući LED indikator trepne jednom. T3 Svijetli Uključenje motora u trećoj brzini. Pritisnite i zadržite tipku na oko 3 sekunde s isključenim motorom i svjetlima za resetiranje. LED indikator S1 trepne triput. T4 Svijetli Aktivira brzinu INTENSIVE. Ta je brzina podešena na 10-minutnu aktivnost. Po isteku tog vremena sustav će se automatski vratiti na ranije podešenu brzinu. Ako je funkcija aktivirana s isključenim motorom, napa će se ISKLJUČITI po isteku tog vremena. Pritisnite i zadržite tipku na 3 sekunde za aktiviranje daljinskog upravljanja. LED indikator će trepnuti dvaput. Pritisnite i zadržite tipku na 3 sekunde za deaktiviranje daljinskog upravljanja. LED indikator će trepnuti samo jednom. S1 Svijetli Ukazuje na zasićenje metalnih filtara za masnoću, odnosno da ih je potrebno oprati. Alarm se aktivira nakon 100 sati rada nape (pogledajte odjeljak o resetiranju u poglavlju "Održavanje"). Treperi Ukazuje na začepljenje filtra s aktivnim ugljenom, što znači da ga valja zamijeniti, a i oprati metalne filtre za masnoću. Alarm se aktivira nakon 200 sati rada nape (pogledajte odjeljak o resetiranju u poglavlju "Održavanje"). 7
ODRŽAVANJE DALJINSKI UPRAVLJAČ (0PCIJA) Uređajem je moguće upravljati putem daljinskog upravljača. Upravljač se napaja alkalnim karbon-cink baterijama od 1,5 V, standarda LR03-veličine AAA (nisu isporučene). C Daljinski upravljač držite dalje od izvora topline. C Islužene baterije potrebno je zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. Otvaranje ploče C Otvorite ploču tako da je povučete. C Vanjske dijelove očistite vlažnom krpom i neutralnim deterdžentom. Nemojte koristiti mokre krpe ili spužve te mlazove vode, ili abrazivna sredstva. Metalni filtri za masnoću Filtri su prikladni za pranje u perilici posuđa. Filtre je potrebno oprati kad god zasvijetli LED indikator S1, ili barem svaka dva mjeseca ili češće, ukoliko se napa intenzivno koristi. ČIŠĆENJE FILTARA Resetiranje alarma C Isključite napu i svjetla. C Pritisnite i zadržite tipku T3 dok LED indikator ne trepne tri puta u znak potvrde. Čišćenje filtara C Otvorite vratašca. C Uklonite filtre tako da ih pritisnete prema stražnjoj strani nape i istovremeno povučete prema dolje. C Prilikom pranja filtara, pazite da ih ne savinete. Prilikom vraćanja u napu trebaju biti potpuno suhi. (S vremenom se boja filtara može promijeniti, no to ne utječe na njihovu učinkovitost). C Prilikom vraćanja filtara na njihovo mjesto, obratite pažnju da su na pravilnom mjestu, s ručkom okrenutom prema van. C Zatvorite vratašca. 8
Filtar s aktivnim ugljenom (verzija s cirkuliranjem zraka) Nije ga moguće prati ni obnavljati. Potrebno ga je zamijeniti kad počne treperiti LED indikator S1 ili barem svaka 4 mjeseca. Alarmni signal, ako je bio aktiviran, će se uključiti samo kad je pokrenut motor usisnog sustava. Aktiviranje alarmnog signala C Kod napa u verziji s cirkuliranjem zraka, funkciju signalizacije zasićenja filtra možete aktivirati prilikom ugradnje ili naknadno. C Isključite svjetla i motor nape. C Pritisnite tipku T2 i zadržite 5 sekundi dok LED indikator ne zatreperi dvaput za potvrdu. ZAMJENA Aktiviranje alarmnog signala C Isključite rasvjetu i usisni motor. C Pritisnite i zadržite tipku T3 na najmanje 3 sekunde dok LED indikator ne trepne tri puta u znak potvrde. Zamjena filtra C Otvorite vratašca. C Uklonite metalni filtar za masnoću. C Uklonite začepljene filtre s aktivnim ugljenom kao na slici (A). C Postavite nove filtre kao na slici (B). C Zamijenite metalne filtre za masnoću. C Zatvorite vratašca. Osvjetljenje ZAMJENA ŽARULJE Halogena žarulja od 20 W. C Lagano izvucite žarulju iz držača. C Zamijenite žarulju novom istog tipa pazeći da su dva pina pravilno umetnuta u otvore držača žarulje. 9
Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez prethodne obavijesti. Ove upute napravljene su s mnogo truda i s najvećom pažnjom, no pogreške u procesu izrade i/ili prijevoda uputa uvijek su moguće. Stoga proizvođač i prodavatelj ne preuzimaju odgovornost za eventualne netočne navode, pogreške u prijevodu ili tiskarske pogreške u ovim uputama.