Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST

Слични документи
Električna grijalica

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

UPUTSTVO ZA UPOTREBU MODEL: CMG 25D CW CMG 25D CS CMG 25D CB Molimo Vas da pre nego što počnete da koristite mikrotalasnu pećnicu pažljivo pročitate u

Safety_precaution_Croatian.fm

Uputstvo za upotrebu

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - voip server.doc

OIM P.indd

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Memorijski moduli Priručnik

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent,

DENTALJet Premium uputstvo SR

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

R VC2010L Упутство за употребу

Title

Title

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

272116sr.indd

Упутство за употребу Биметални термометар, тип 55 SR Тип R5502 Тип S5550

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

HII T BiH.indd

KRATKE UPUTE ZA MONTAŽU KROVNIH PLOCA

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

Prim. mr sci med dr Radmila Jovanović spec.higijene subspec.ishrane PROGRAM JAVNO - ZDRAVSTVENE KONTROLE U PREDŠKOLSKIM I ŠKOLSKIM OBJEKTIMA 2017.god.

Upute za spajanje MAXtv prijamnika

Title

Upustite se u kulinarsku avanturu uz Ledo riblje delicije

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Upute-Ugr_kuhalo-UKE3020N_SV2-HR

Microsoft Word - skladista

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

PowerPoint-Präsentation

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330

srp_002575_DM-FC indd

m_BlueEagleII_Cover.indd

Pacemaker FX

install_KEE_Croatian.indd

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Inspiron Servisni priručnik

Microsoft Word _ver2.doc

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Inspiron Servisni priručnik

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx

KORISNIČKO UPUTSTVO

KOMPRESOR model: BM20-50 Br. art. FK50N Prevod orginalnog uputstva za upotrebu Prevod orginalnog uputstva za upotrebu

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

PRILOG II. - UVJETI ZA KATEGORIJE APARTMANA I KUĆE ZA ODMOR NAPOMENE: 1. Tamno polje ispod kategorije znači obvezni uvjet 2. Svi propisani obvezni uvj

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 130 Podgorica, 17. jun godine Prilikom koriš

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

LAGAN

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Title

izmene i dopune2

Попуњава угоститељ Попуњава контроло НАЗИВ СЕОСКОГ ТУРИСТИЧКОГ ДОМАЋИНСТВА: ИЗЈАВА 1 О ИСПУЊЕНОСТИ МИНИМАЛНО ТЕХНИЧКИХ УСЛОВА ЗА УРЕЂЕЊЕ И ОПРЕМАЊЕ УГ

РЕГИСТАР ИЗДАТИХ ДОЗВОЛА ЗА САКУПЉАЊЕ, ТРАНСПОРТ, СКЛАДИШТЕЊЕ, ТРЕТМАН И ОДЛАГАЊЕ ОТПАДА 1. Регистарски број: Број досијеа: /2010-IV/01 3

Vodootporna šminka – kako je ukloniti?

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

Installation manuals

El-3-60

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Package Leaflet Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat PLfD001463/1 Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitaj

HR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS

Carmol – Uputa o lijeku

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola

text komb hladnjak CCBS cdr

M-3-413

Upute za uporabu i ugradnju Indukcijska ploča za kuhanje FHI 904 4I ST PWL SINOS FHBP I T PWL XS

OBIM AKREDITACIJE

R4BP 3 Print out

Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17)

jjj

Spray Pressure Control Manifold

Konstr

Palačinke bez jaja – recepti

Installation manuals

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G

Fry delight HR

Транскрипт:

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST

OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA a) Ne pokušavajte da koristite mikrotalasnu pećnicu s otvorenim vratima jer rad s otvorenim vratima kao posledicu može izazvati izlaganje štetnom delovanju mikrotalasne energije. b) Ne stavljajte nikakve predmete izmeċu vrata pećnice i prednje površine i nemojte dopustiti da se na površini za zaptivanje talože ostaci hrane, masnoće ili sredstva za ĉišćenje. UPOZORENJE: ako su vrata ili zaptivaĉ vrata oštećeni, mikrotalasna pećnica se ne sme koristiti sve dok ne bude popravljena od strane ovlašćenog servisa. VAŽNA NAPOMENA Ako se mikrotalasna pećnica ne održava u dobrom stanju u smislu ĉišćenja, njena površina se može oštetiti i prouzrokovati kraći radni vek ureċaja što može dovesti do opasnih situacija u toku korišćenja. Specifikacije Model Voltaža Ulazna snaga Izlazna snaga Kapacitet Preĉnik Dimenzije Težina KOR-6L77 220-240V, 50Hz 1000W 700W 20l 255mm 446x270x319 10,7kg VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA U P O Z O R E NJ E: Kako smanjiti opasnost od povreda Da prilikom korišćenja mikrotalasne pećnice smanjite opasnost od požara, elektriĉnog udara, povreda osoba i prekomernog izlaganja mikrotalasnoj energiji, proĉitajte sledeće osnovne sigurnosne mere: 01.UPOZORENJE: teĉnosti i druga hrana ne smeju se grejati u zatvorenim posudama jer može doći do eksplozije. 02.UPOZORENJE: ne uklanjajte zaštitni poklopac mikrotalasne pećnice, to je vrlo je opasno jer može doći do preteranog izlaganja mikrotalasnoj energiji. Za popravku mikrotalasne pećnice obratite se iskljuĉivo ovlašćenom servisu. 03.UPOZORENJE: nemojte dozvoliti da deca koriste mikrotalasnu pećnicu bez nadzora, deci je pre korišćenja pećnice potrebno pružiti odgovarajuća uputstva kako bi razumela opasnost od nepravilnog korišćenja. 04.UPOZORENJE: kada se ureċaj koristi u kombinovanom naĉinu rada deca smeju koristiti pećnicu samo uz nadzor odrasle osobe zbog razvoja vrlo visokih temperatura (samo za mikrotalasne pećnice s grilom). 05.Koristite iskljuĉivo posuċe pogodno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici. 06. Mikrotalasnu pećnicu je potrebno je redovno ĉistiti i ukloniti sve ostatke hrane i masnoće. 07. Posebno pažljivo proĉitajte: MERE OPREZA DA SE SPREĈI MOGUĆA OPASNOST OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA. 08.Kada zagrejavate hranu u plastiĉnoj ili papirnatoj ambalaži držite mikrotalasnu pećnicu pod nadzorom jer postoji mogućnost da se takvi materijali zapale. 09.Ako primetite dim, iskljuĉite mikrotalasnu pećnicu i iskopĉajte je iz elektriĉne mreže, držite vrata zatvorena kako bi ugušili eventualni plamen. 10.Nemojte prekuvati hranu. 11.Nemojte koristiti unutrašnjost mikrotalasne pećnice za odlaganje stvari, ne ostavljajte papirnate predmete, kuhinjski pribor ili hranu u pećnici kada nije u upotrebi. 12. Pre stavljanja hrane u pećnicu, uklonite žiĉane vezice i metalne ruĉice sa papirne ili plastiĉne ambalaže. 13.Instalirajte i smestite ovu mikrotalasnu pećnicu samo samo prema uputstvima iz ove knjižice. 14.Ne zagrejavajte u pećnici jaja u ljusci ili cela tvrdo kuvana jaja jer nakon zagrevanja u mikrotalasnoj pećnici mogu eksplodirati. 15.Mikrotalasnu pećnicu koristite samo u svrhu koja je opisana u ovoj knjižici. Za ĉišćenje ureċaja ne koristite hemijska sredstva koja nagrizaju ili sredstva koja stvaraju paru. Ova mikrotalasna pećnica predviċena je iskljuĉivo za kuvanje ili podgrejavanje hrane u domaćinstvu, ne koristite je za industrijsku ili laboratorijsku namenu. 16.Nemojte koristiti ureċaj ako je oštećen kabl za elektriĉno napajanje ili utikaĉ, ako ne radi ispravno ili ako je oštećen ili mokar. Ako je kabl za elektriĉno napajanje oštećen, mora biti zamenjen od strane ovlašćenog servisa. 17.Nemojte koristiti i ĉuvati mikrotalasnu pećnicu na otvorenom prostoru. 18.Nemojte koristiti mikrotalasnu pećnicu blizu vode, blizu kuhinjske sudopere u vlažnim podrumskim prostorijama ili u blizini bazena. 19.Temperatura dostupnih površina pećnice može biti vrlo visoka kada je ureċaj u radu. Kabl za elektriĉno napajanje držite dalje od vrućih površina i nemojte pokrivati ili blokirati

ventilacione otvore pećnice. 20.Nemojte dozvoliti da kabl za elektriĉno napajanje visi preko ruba stola ili radne kuhinjske ploĉe. 21.Neodržavanje pećnice u ĉistom stanju može dovesti do oštećenja površina što može uticati na radni vek ureċaja a može rezultirati i opasnim situacijama, zato pećnicu treba redovno i pravilno ĉistiti i uklanjati ostatke hrane i naslage masnoće. 22.Pre serviranja, sadržaj boĉica sa deĉjom hranom treba promešati i proveriti temperaturu kako bi se spreĉile opekotine. 23.Prilikom zagrejavanje pića i napitaka u mikrotalasnoj pećnici, može doći do naknadnog jakog vrenja, zato budite pažljivi kada uzimate posudu sa zagrejanom teĉnosti Kako smanjiti opasnost od povreda Uzemljenje elektriĉnog ureċaja O P A S N O S T Opasnost od elektriĉnog udara Diranje nekih unutrašnjih delova elektriĉnog ureċaja može prouzrokovati ozbiljne povrede ili ĉak i smrt kod ljudi. Nemojte sami rastavljati ipopravljati elektriĉni ureċaj! U P O Z O R E NJ E Korišćenje elektriĉnog ureċaja na nepravilno izvedenoj ili neispravnoj elektriĉnoj instalaciji može rezultovati elektriĉnim udarom. Ne spajajte elektriĉni ureċaj na elektriĉnu mrežu sve dok ureċaj nije pravilno instaliran i uzemljen. ĈIŠĆENJE Pr e ĉišćenja iskljuĉite mikrotalasnu pećnicu iz elektriĉnog napajanja. 1. nakon korišćenja oĉistite unutrašnjost pećnice malo navlaženom krpom, 2. pribor pećnice ĉistite na uobiĉajen naĉin pomoću sredstva za pranje i vode, 3. okvir vrata, dihtung i okolni delovi moraju se ĉistiti pažljivo, pomoću vlažne krpe. Mikrotalasna pećnica mora biti uzemljena. UreĊaj je opremljen kablom za napajanje koji ima žicu za uzemljenje i odgovarajućim utikaĉem. Utikaĉ mora biti spojen u zidnu utiĉnicu koja takoċe mora biti ispravno uzemljena i instalirana. U sluĉaju kratkog spoja, uzemljenje smanjuje opasnost od elektriĉnog udara. Preporuĉujemo da u kućnoj elektriĉnoj instalaciji za mikrotalasnu pećnicu predvidite zaseban osiguraĉ. Ako imate bilo kakva pitanja ili ste u nedoumici u vezi uzemljenja ili uputstva o elektriĉnom spajanju, obratite se kvalifikovanom elektriĉaru ili ovlašĉenom servisu. Ako nužno morate koristiti produžni kabl, koristite iskljuĉivo trožilni produžni kabel koji ima 2 spojna klina i 2 ploĉice za uzemljenje (šuko utikaĉ). Klasiĉna šuko zidna utiĉnica (sa 2 spojna utora i 2 spoja za uzemljenje odgovaraće utikaĉu mikrotalasne pećnice. 1. Kraći kabl za elektriĉno napajanje predviċen je zato, da se smanji opasnost od zaplitanja ili da se preko kabla ne saplete. 2. Ako se mora koristiti duži ili ĉak produžni kabl, pazite na sledeće: -tehniĉki podaci kabla moraju odgovarati tehniĉkim uslovima elektriĉnog ureċaja, - produžni kabl mora biti 3-žilni sa uzemljenjem. - duži kabel treba biti namešten tako da ne prelazi preko kuhinjskih elemenata, ivice stola ili radne kuhinjske površine gde može biti sluĉajno povuĉen, takoċe treba paziti da ne smeta pri prolaženju kao i da da ne bude na dohvat deci. POSUĐE PAŢNJA Opasnost od povredane popravljajte mikrotalasnu pećnicu sami, ne uklanjajte zaštitne delove pećnice, to je vrlo opasno jer može doći do prekomernog izlaganja mikrotalasima. Za popravak mikrotalasne pećnice obratite se iskljuĉivo servisu Pogledajte stranicu na kojoj se opisuju materijali koji se mogu koristiti u mikrotalasnoj pećnici ili šta treba izbegavati u mikrotalasnoj pećnici. Tu je nabrojano nemetalno posuċe koje nije sigurno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici. Ako ste u nedoumici, možete ispitati posuċe tako da postupite kako sledi: Ispitivanje posuċa: 1.Napunite posudu koja je sigurna za korištenje u mikrotalasnoj pećnici 1 šoljicom hladne vode (250ml) zajedno s posudom koju testirate, 2.Kuvajte na najvećoj snazi 1 minut, 3.Pažljivo opipajte posudu, ako je prazna posuda topla nemojte je koristiti u mikrotalasnoj pećnici, 4.Pazite da se ne prekoraĉi kuhanje od 1 minute. Materijali koji se mogu koristiti u mikrotalasnoj pećnici: aluminijska folija samo za zaštitu, mogu se koristiti manji komadi da zaštite površinu

posuċe za peĉenje posuċe za obrok (porculan / keramika) staklene zdele stakleno posuċe posebne vrećice/ambalaţa za kuvanje papirni tanjiri / ĉaše papirnati ruĉnici pergament papir plastika plastiĉni omotaĉi termometri voštani ili masni papir kuvanja od prekuvavanja, varniĉenje se moţe pojaviti ako je folija preblizu zidova pećnice ili ako se koristi previše aluminijske folije, folija mora biti udaljena od zidova pećnice najmanje 2,5 cm pazite na uputstva proizvoċaĉa, dno posuda za peĉenje mora biti najmanje 5 mm iznad okretne ploĉe, nepravilno korišćenje može izazvati oštećenja okretne ploĉe samo ako je sigurno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici, pazite na uputstva proizvoċaĉa, nemojte koristiti napuklo ili oštećeno posuċe uvek uklonite poklopac, koristite da samo lagano zagrejete hranu, mnoge staklene zdele nisu otporne na visoku temperaturu i mogu pući prilikom zagrevanja samo ako je otporno na visoke temperature, pazite da takvo posuċe nema metalnu dekoraciju (pozlate i sl.), nemojte koristiti napuknuto ili oštećeno posuċe pazite na uputstva proizvoċaĉa, ne zatvarajte takve vrećice metalnom vezicom, probušite vrećicu radi izlaska pare za kraće vreme kuvanja i lagano podgrejavanje, ne ostavljajte mikrotalasnunu pećnicu bez nadzora kada koristite takve materijale koristiti samo za pokrivanje hrane pri podgrejavanju i upijanje masnoća, koristiti iskljuĉivo na kratke intervale, ne ostavljajte mikrotalasnu pećnicu bez nadzora kada koristite takve materijale koristiti za pokrivanje da se spreĉi prskanje ili umotavanje hrane samo ako je sigurna za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici i tako oznaĉena, pazite na uputstva proizvoċaĉa, "plastika sigurna za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici": neke vrste plastiĉnog posuċa omekšaju kada hrana koja je u njima postane vruća, "vrećice za vrenje" i zatvorene plastiĉne vrećice treba prorezati/probušiti tako da je moguć izlazak pare iz ambalaže samo ako su sigurni za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici, koristiti samo za pokrivanje hrane tokom kuvanja da održe vlagu, plastiĉni omotaĉi ne smeju dodirivati hranu, samo ako su sigurni za mikrotalasnu pećnicu (za hranu) može se koristiti da zadrži vlažnost hrane i za pokrivanje, da se spreĉi prskanje masti, Materijali koje treba izbegavati u mikrotalasnoj pećnici aluminijska posuda može izazvati varniĉenje, prebacite hranu u posuċe bezbedno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici ambalaţa sa metalim može izazvati varniĉenje, prebacite hranu posuċe bezbedno za ruĉicama korišćenje u mikrotalasnoj pećnici metalno posuċe ili s metal štiti hranu od delovanja mikrotalasa, metalna dekoracija može metalnim izazvati varniĉenje dekoracijama metalne vezice mogu izazvati varniĉenje i uzrokovati vatru u mikrotalasnoj pećnici papirne vrećice mogu uzrokovati vatru u mikrotalasnoj pećnici penasti materijali kada su izlagani visokim temperaturama penasti materijali se mogu rastopiti i zagaditi teĉnost i hranu u unutrašnjosti pećnice drvo drveni materijali će se rasušiti kada se koriste u mikrotalasnoj pećnici pa mogu pući