Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Слични документи
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Električna grijalica

DENTALJet Premium uputstvo SR

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Memorijski moduli Priručnik

Safety_precaution_Croatian.fm

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST

KORISNIČKO UPUTSTVO

R VC2010L Упутство за употребу

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

OIM P.indd

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

BDV-EF1100

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Inspiron Servisni priručnik

Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

Inspiron Servisni priručnik

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Робот за усисавање Серија s Водич за власника

Microsoft Word - voip server.doc

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

Uputstvo za upotrebu

UG802 Dual Core

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled

USRIC-816-SRB-QG.pdf

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent,

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

272116sr.indd

Роботски брисач Водич за власника

Installation manuals

Installation manuals

M03L Wired Laser Mouse

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

srp_002575_DM-FC indd

Microsoft Word - skladista

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

** Osnovni meni

CM-571

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

UPUTSTVO ZA UPOTREBU MODEL: CMG 25D CW CMG 25D CS CMG 25D CB Molimo Vas da pre nego što počnete da koristite mikrotalasnu pećnicu pažljivo pročitate u

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

CNA400EC0ZW CNA400EC0ZX

M03L Wired Laser Mouse

Glasswashing-brochure_RS_sr.pdf

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

Pacemaker FX

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Peskir_aparat_JET_HAND,GNATUSv2

Serija 1000 Soundbar zvučnik Uputstvo za korišćenje HTL1508 Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na

Упутство за употребу Биметални термометар, тип 55 SR Тип R5502 Тип S5550

Yeastar_S100_vodic_za_montazu

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G

CD275/270 Croatian quick start guide

KOMPRESOR model: BM20-50 Br. art. FK50N Prevod orginalnog uputstva za upotrebu Prevod orginalnog uputstva za upotrebu

1. Sigurnosne informacije 1. Rije rukovanja ureďajem uklonite sav materijal od pakovanja 2. Napajanje ploče je naznačeno na naljepnici sa informacijam

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

HII T BiH.indd

izmene i dopune2

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

HR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS

Title

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : _AA_BEKO_A5_SB/ (15:50)

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12

jjj

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Title

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

Microsoft Word - Pravilnik o Bezbednosti Ucenika.docx

TPA07-SRB-2019

MOTORNI TRIMER AW-BC520 Uputstvo za upotrebu И Br. art. FT52D 1

m_BlueEagleII_Cover.indd

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi

_SR.fm

Транскрипт:

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna upozorenja i uređaj koristite na način koji je opisan u uputstvu, kako biste sprečili povrede ili potencijalnu štetu. Ovo uputstvo sačuvajte za buduću upotrebu kasnije. Ako uređaj prodate, u pakovanje stavite i ovo uputstvo. Simboli koji se pojavljuju u ovom uputstvu su sledeći: Ovaj simbol upozorava na rizik od povrede. Ovaj simbol upozorava na rizik od električnog udara. Reči koje ukazuju na simbole: OPASNOST upozorava na moguće ozbiljne povrede ili opasnost od smrti; UPOZORENJE upozorava na povrede i ozbiljnu štetu po imovinu: OPREZ upozorava na manje povrede ili štetu po imovinu Dodatne informacije su označene na ovaj način. ČEMU JE UREĐAJ NAMENJEN I POSTAVLJANJE UREĐAJA NA MESTO - Uređaj je dizajniran za potrebe zagrevanja mleka, kao i za pravljenje pene. U uređaj ne sipajte bilo kakvu drugu tečnost ili čvrstu hranu. - Uređaj je dizajniran za kućnu ili sličnu upotrebu, kao što su: - prodavnice, kancelarije ili slična mesta, - farme, - hoteli, moteli, hosteli, kao i drugi tipovi prenoćišta (namenjeno za upotrebu od strane njihovih gostiju) - uređaj je pogodan za upotrebu u zatvorenim i suvim prostorijama. VAŽNE BEZBEDONOSNE SMERNICE PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE INSTRUKCIJE. RIZIK postoji u situacijama kada uređaj upotrebljavaju deca i osobe sa ograničenom sposobnostima - Deca se ne smeju igrati uređajem. Decu mlađu od 8 godina držite dalje od uređaja, kao i od kabla. - Ovaj uređaj mogu koristiti deca starija od 8 godina, kao i osobe sa smanjenom fizičkom, senzornom ili mentalnom sposobnošću, kao i osobe sa manjkom znanja i iskustva, samo ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su primili i usvojili uputstva koja se tiču bezbedne upotrebe uređaja, kao i ako razumeju sve opasnosti do kojih može doći tokom upotrebe samog uređaja. - Deca ne moraju čistiti uređaj, sem ako nemaju preko 8 godina i ako su pod nadzorom. - Uređaj postavite na mesto koje je nedostupno deci. - Decu držite podalje od pakovanja. Postoji opasnost od gušenja!

OPASNOST OD STRUJE - Uređaj nikada ne smete potapati u vodu ili druge tečnosti. Voda nikada ne sme da uđe u električne komponente uređaja. - Baza, utikač i kabl nikada ne smeju doći u kontakt sa vodom ili drugim tečnostima, kako bi se izbegla opasnost od elektro-šoka. Iz istih razloga, uređaj ne postavljajte blizu sudopera i/ kada. Uređaj ne koristite napolju ili u prostorijama gde je visok nivo vlažnosti. - Uređaj, utikač i kabl nikada ne pipajte mokrim rukama. - Ubacite kabl u struju, u utičnicu koja je instalirana po svim standardima i koja ima zaštitni kontak, čija voltaža odgovara tehničkim podacima na uređaju. - Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je u upotrebi. - Izvadite kabl iz struje: kada se desi kvar tokom upotrebe, nakon upotrebe, u slučaju grmljavine, pre čišćenja uređaja. Uvek izvadite kabl iz struje, bez da vučete za sam kabl. - Utičnica mora biti lako dostupna, kako biste lako izvukli kabl kada je to neophodno. - Kabl se ne sme savijati ili prelamati. Uređaj i kabl morate držati dalje od vrućih površina i oštrih predmeta. - Nikada ne smete ubaciti kabl u struju i uključiti uređaj ako koristite tajmere ili daljinski start-up sistem. - Ne rukujte uređajem kada postoje vidljivi znaci oštećenja na njemu ili kablu ili ako je uređaj pao. - Ne vršite bilo kakve izmene na uređaju. Čak i kabl za napajanje ne smete menjati sami. Prepravke na uređaju ili kablu mora vršiti ovlašćena radionica i/ ili naš servis centar. Neodgovarajuće popravke mogu dovesti do ozbiljne opasnosti po korisnika. UPOZORENJE NA OPEKOTINE I OPEKLINE - Rezervoar i poklopac postaju jako vrući tokom upotrebe! Ne dirajte vruće površine. Rezervoar hvatajte samo odozdo, sa donje strane, a poklopac samo sa ivice. Pustite ih da se ohlade pre čišćenja. - Vruće mleko i para mogu izazvati opekotine. Uređaj koristite isključivo kada poklopac čvrsto stoji na rezervoaru. Uređaj, kao i njegov gornji deo ne dirajte tokom upotrebe. Posebno vodite računa kada skinete poklopac, jer tada izlazi para. - Uređaj postavite na ravnu, stabilnu površinu koja je lako dostupna i laka za čišćenje. Uređaj ne sme skliznuti i ne sme se pomerati. Kabl postavite tako da izbegnete bilo kakvu opasnost, kao i saplitanje. Vodite računa o tome da kabl ne visi sa površine na kojoj stoji, kako biste izbegli da ga zakačite i tako oborite ceo uređaj. UPOZORENJE MATERIJALNA ŠTETA - Vodite računa o MIN i MAX oznakama unutar kontejnera. Rukav na dnu kontejnera mora biti prekriven mlekom. U slučaju da u uređaju ne postoji dovoljan nivo mleka, može doći do pregrevanja uređaja. U slučaju da u uređaju ima previše mleka, ono može izaći napolje. - Pre nego što sklonite rezervoar sa baze, uverite se da je proces zagrevanja i pravljenja pene završen i/ ili da je uređaj ugašen. Uređaj postavite na odgovarajuću

udaljenost od izvora toplote, kao što su električne ringle ili šporeti. - Za potrebe čišćenja, ne koristite hemijske, abrazivne ili agresivne deterdžente. - Uređaj i njegovi dodaci nisu pogodni za pranje u mašini za sudove. - Koristite samo originalne nastavke. - Nije isključeno da određeni tipovi farbe, plastike ili deterdženata za nameštaj ne mogu da oštete ili omekšaju materijal na nožicama uređaja, koje pomažu da uređaj ne sklizne. Kako biste izbegli formiranje nepoželjnih ogrebotina na nameštaju, ispod uređaja postavite podlogu koja se ne kliza. Za odgovarajuće odlaganje uređaja u skladu sa Evropskom direktivom 2012/19/EC, pročitajte odgovarajući letak koji dolazi uz ovaj proizvod. Koristite isključivo originalne nastavke. SAČUVAJTE OVE INSTRUKCIJE ZA BUDUĆU UPOTREBU. Kvantitet i kvalitet pene zavise od puno faktora, uključujući i nivo masti u mleku, svežinu mleka, kao i temperaturu i brend mleka. Kako biste izbegli da pena prelije kada koristite novu vrstu mleka, ne punite rezervoar do MAX oznake, već prvo testirajte uređaj sa manjom količinom mleka. Ako mleko prelije, odmah isključite uređaj. Sačekajte da se ohladi, potom očistite uređaj (pogledajte poglavlje o čišćenju). Najbolje rezultate smo dobijali sa poluobranim mlekom (1.5% masti). OPIS UREĐAJA 1 Poklopac 2 Nastavak za bogatu penu 3 Nastavak za laganu penu 4 Grlić 5 MAX i MIN nivo 6 Kontejner 7 Rukav za nastavak 8 Operativni indikator 9 On/ off prekidač 10 Kabl za napajanje plus utikač 11 Baza za napajanje 12 Odeljak za nastavke gde staje jedan nastavak

PRIPREMNE FAZE Startovanje uređaja Opasnost po decu Smrtna opasnost od gušenja i gutanja Pakovanje ne ostavljajte blizu dece jer predstavlja potencijalnu opasnost. 1 Sklonite pakovanje i uverite se da su svi delovi na broju. 2 Očistite rezervoar, nastavke, prsten za zatvaranje i poklopac kao što je to opisano u poglavlju Čišćenje. Postavite bazu Opasnost rizik od smrti izazvane elektro šokom Uređaj povežite sa električnom utičnicom, koja je instalirana u skladu sa standardima i koja ima odgovarajući zaštitini kontakt i čija voltaža u potpunosti odgovara tehničkim podacima uređaja. Opasnost od opeklina i opekotina Uređaj postavite na ravnu, stabilnu površinu, koja je lako dostupna. Pazite da uređaj ne sklizne, kao i da kabl ne visi sa površine na kojoj stoji. Vodite računa o tome da deca ne diraju kabl, jer se uređaj može prevrnuti. Uređaj postavite tako da deca ne mogu da dohvate vruće delove. Upozorenje materijalna šteta Uređaj i kabl ne postavljajte na ili blizu električnih ili gasnih šporeta, kao ni blizu mikrotalasnih pećnica. 1 Bazu postavite na ravnu i stabilnu površinu. 2 Ubacite kabl u struju. Uređaj je spreman za upotrebu. Odaberite nastavak i sipajte mleko Kako biste dobili više pene, ubacite spiralni nastavak. Kako ne biste grejali mleko koje ima malo pene ili penu manje količine, ubacite nastavak koji nema spiralu. Kako ne biste izgubili nastavak, koristite odeljak za nastavke koji se nalazi sa donje strane uređaja i tu čuvajte nastavak koji trenutno ne koristite.

MAX oznaka za nastavak sa spiralom MAX oznaka za nastavak bez spirale. Upozorenje materijalna šteta Vodite računa o oznakama MIN i MAX koje se nalaze unutar kontejnera. Rukav na dnu kontejnera mora biti pokriven mlekom. U slučaju da u kontejneru nema dovoljno mleka, uređaj se može pregrejati. U slučaju da u uređaju ima previše mleka, mleko može izaći. 1. Sklonite poklopac sa kontejnera. 2. Ubacite odgovarajući nastavak u rukav na dnu kontejnera. 3. Mleko sipajte do maksimalnog nivoa, koji je označen crticom na MAX nivou: 4. Poklopac postavite na kontejner, uveravajući se da čvrsto stoji na mestu. Pena i grejanje mleka Tokom prve upotrebe možete osetiti određeni miris, što ne predstavlja bilo kakvu opasnost. Obezbedite odgovarajuću ventilaciju. Kratko pritisnite ON/ OFF dugme. Operativni indikator će početi da svetli crveno. Uređaj će početi da zagreva mleko i počeće sa pravljenjem pene. Kada......koristite spiralni nastavak, pravljenje pene će trajati oko 1.5 minuta.... koristite nastavak bez spirale, proces pravljenja pene će trajati oko 2 minuta. Grejanje i pravljenje pene potom automatski prestaje. Potom je moguće skloniti kontejner sa baze. Pravljenje pene od hladnog mleka Moguće je praviti i penu od mleka bez zagrevanja. Kako biste dobili meku i kremastu penu, koristite samo nastavak sa spiralom. Pritisnite ON/OFF dugme i držite na dve sekunde dok uređaj ne počne da pravi penu. Operativni indikator potom menja boju u plavu. Uređaj počinje da pravi penu od mleka. Nakon 1 do 1.5 minuta proces pravljenja pene od mleka automatski prestaje. Potom je moguće skloniti uređaj sa baze. Stopirajte podgrevanje mleka i pravljenje pene unapred Pritisnite ON/OFF prekidač. Operativni indikator će se ugasiti. Kako biste nastavili sa podgrevanjem i pravljenjem pene, pritisnite opet ON/OFF dugme:

- na kratko, ako želite podgrevanje i pravljenje pene. - na duže, ako želite penu bez podgrevanja. Isključivanje uređaja -Kako biste u potpunosti isključili uređaj, izvadite kabl iz struje. BEZBEDONOSNI UREĐAJI Ako je uređaj uključen, a bio je prazan, on će se sam automatski ugasiti nakon 30-40 sekundi kako ne bi došlo do pregrevanja. Svaki vid operacije se mora sprovesti kada je uređaj hladan. ČIŠĆENJE Opasnost rizik od smrti izazvane elekto-šokom Izvadite kabl iz struje pre nego što počnete sa čišćenjem uređaja. Baza, utikač i kabl ne smeju biti izloženi vlazi. Ovi delovi moraju biti zaštićeni od mogućeg prskanja vode. Rezervoar nikada ne smete poranjati u vodu ili druge tečnosti. Morate voditi računa o tome da voda nikada ne uđe u unutrašnjost uređaja. Upozorenje materijlna šteta Za čišćenje nikada ne koristite hemijske, abrazivne i agresivne deterdžente. Nakon svakog procesa zagrevanja mleka i pravljenja pene, odmah očistite kontejner, kako biste izbegli da se mleko u njemu osuši. 1. Izvadite kabl iz struje. 2. Prsten za zaključavanje izvadite iz poklopca i nastavak iz rukava ubacite u kontejner. 3. Operite poklopac, prsten za zaključavanje i nastavke sa toplom vodom i sredstvom za pranje sudova. 4. Operite samo unutrašnjost kontejnera toplom vodom i sredstvom za pranje sudova. 5. Ako je neophodno, očistite bazu blago navlaženom krpom. 6. Pažljivo očistite sve delove, posebno rezervoar kako biste izbegli gomilanje mrlja. 7. Ubacite prsten za zaključavanje u otvor na poklopcu.

Pitanja i rešenja Uređaj ne radi. Proces zagrevanja mleka i pravljenja pene prestaje pre željenog vremena. Operativni indikator svetli plavo. Mleko je zagrejano, ali nema pene. Mleko je zagrejano ali pena nije ispala kako treba. Uređaj je neočekivano bučan. Da li ste ubacili kabl u struju? Ako, nakon procesa zagrevanja mleka i pravljenja pene, odmah počinje novi ciklus, ovo će trajati kraće nego što je to uobičajeno. Uređaj je prepunjen. Izvadite kabl iz struje, a manju količinu mleka iz rezervoara odaspite. Ne smete preći MAX oznaku. Da li je nastavak za pravljenje pene postavljen kako treba u rukav koji se nalazi na dnu rezervoara? - Da li ste ubacili odgovarajući nastavak? - Da li na nastavku ili na dnu rezervoara možda ima prljavštine? - Da li u rezervoaru ima dovoljno mleka? - Da li nastavak stoji kako treba u rukavu? - Da li poklopac na rezervoaru stoji kako treba? Primerak deklaracije i potvrde o usaglašenosti može se preuzeti sa sajta www.refot.com Dokument je podležan izmenama u slučaju tipografskih grešaka Ekskluzivni uvoznik i distributer Refot B Pčinjska 15a, 11 000 Beograd, tel: 011 6456 151, 3087 004 e-mail: info@refot.com OVLAŠĆENI SERVIS: BG ELEKTRONIC DOO Dragoslava Srejovića 1b, 11000 Beograd, Srbija tel.: 011/208-6666; 066/8100-216 e-mail: servis@bgelektronik.com www.bgelektronik.rs