TPA07-SRB-2019
|
|
- Maria Gruden
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 TP7 SRB UPUTSTVO ZA RUKOVANJE PIROMETAR TRT-BA-TP7-TC-002-SRB
2 Sadržaj Napomene u vezi uputstva za upotrebu... 1 Aktuelnu verziju uputstva za upotrebu i EU deklaraciju o usklađenosti možete preuzeti na sledećem linku: Sigurnost... 1 Informacije o uređaju TP7 Transport i čuvanje... 5 Rad sa uređajem... 6 Održavanje i popravka... 8 Moguće greške... 8 Odlaganje... 8 Sigurnost Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre upotrebe uređaja i držite ga uvek na dohvatu ruke uz uređaj! Napomene u vezi uputstva za upotrebu Simboli Upozorenje na električni napon Ovaj simbol ukazuje na opasnosti po život i zdravlje ljudi zbog električnog napona. Rizik od laserskog zračenja! Upozorava na opasnost od povreda laserskom radijacijom. Upozorenje Ova signalna reč označava opasnost sa prosečnim nivoom rizika koji, ako se ne izbegne, može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti.. Oprez Ova signalna reč označava opasnost sa niskim nivoom rizika koja, ako se ne izbegne, može dovesti do lakših ili umerenih povreda. Beleška Ova signalna reč označava važne informacije (npr. Materijalnu štetu), ali ne ukazuje na opasnosti. Info Informacije označene ovim simbolom pomažu vam da obavite svoje zadatke brzo i sigurno. Pratite uputstvo Informacije označene ovim simbolom ukazuju da se mora poštovati uputstvo za upotrebu. Upozorenje Pročitajte sva upozorenja i sva uputstva Nepridržavanje upozorenja i uputstava može dovesti do strujnog udara, požara i / ili ozbiljnih povreda. Sačuvajte sva upozorenja i uputstva za buduće korišćenje. Ovaj uređaj mogu koristiti deca u dobi od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su ima date instrukcije u vezi sa korišćenjem aparata na siguran način i razumeju opasnosti. Deca se ne smeju igrati sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju vršiti deca bez nadzora. Ne koristite uređaj u potencijalno eksplozivnim prostorijama. Ne koristite uređaj u agresivnoj atmosferi. Zaštitite uređaj od stalnog direktnog sunčevog svetla.. Nemojte uklanjati sigurnosne znakove, nalepnice ili oznake sa uređaja. Čuvajte sve sigurnosne znakove, naljepnice i oznake u čitljivom stanju. Ne otvarajte uređaj pomoću alata. Izbegavajte direktno gledanje u laserski snop Nikada ne uperite laserski zrak u ljude ili životinje. Pridržavajte se uslova za rad i skladištenja (vidi Tehničke podatke). 1 pirometar TP7 SRB
3 Namena Ovaj uređaj je namenjen isključivo za merenje temperature sa infracrvenim senzorom u mernom opsegu navedenom u tehničkim podacima. Ljudi koji koriste ovaj uređaj moraju pročitati i razumeti uputstvo, a posebno poglavlje Sigurnost. Da biste koristili uređaj u skladu sa njegovom namenom, koristite samo pribor i rezervne delove koje je odobrio Trotec. Nepravilna upotreba Uređaja ne sme biti uperen u ljude. Uređaj se ne sme koristiti u potencijalno eksplozivnim sredinama. za mrenje u tekučinama ili na živim delovima.etrotec ne prihvata nikakvu odgovornost za štetu nastalu usled nepravilnog rukovanja. U tom slučaju pravo na garanciju se gubi. Svaka neautorizovana prepravka, popravka ili izmena na uređaju je zabranjena. Kvalifikacije osoblja Ljudi koji koriste ovaj uređaj moraju: da budu svesni opasnosti koje mogu nastati prilikom korišćenja laserskih mernih uređaja. da pročitaju i razumeju uputstvo za upotrebu, posebno deo koji se odnosi na sigurnost Ostale opasnosti Rizik od laserskog zračenja! Laser class 2, P max.: < 1 mw, λ: 650 nm, EN :2014 Ne gledajte direktno u laserski zrak ili otvor iz kojeg se pojavljuje. Nikada ne usmeravajte laserski zrak na ljude, životinje ili reflektujuće površine. Čak i kratki kontakt očima može dovesti do oštećenja oka Pojačanje laserskog izlaznog zaraka pomoću optičkih instrumenata (npr. povećalo, lupe i slično) povečava rizik od oštećenja oka. Pri radu sa laserom klase 2, pridržavajte se nacionalnih propisa o zaštiti očiju. Opasnost! Opasnost od gušenja! Ne ostavljate ambalažu unaokolo. Deca mogu da je iskoriste kao opasnu igračku. Pažnja! Držite na dovoljnoj udaljenosti od izvora toplote. Važno Da bi sprečili oštećenje uređaja, ne izlažite ga ekstremnim temperaturama, vlažnosti vazduha i vlazi. Važno Ne koristite abrazivna sredstava ili razređivače za čišćenje uređaja. Informacije o uređaju Opis uređaja Pirometar TP7 koristi infracrveni senzor za merenje površinske temperature bez kontakta. Integrisani multi-laserski pokazivač služi za određivanje merne tačke. Možete da odredite odnos emisije materijala koji će se meriti kako biste postigli precizniji rezultat merenja. Za merenje temperature uređaj vam omogućava da podesite slobodno definisane nivoa alarma. Prekoračenje ili spuštanje ispod ovih prethodno izabranih nivoa označeno je akustičnom funkcijom alarma i vizuelno promenjenom bojom prikaza. Ekran se može osvetliti po potrebi. Kada se ne koristi, automatsko isključivanje štedi bateriju. Princip merenja Uređaj meri temperaturu uz pomoć infracrvenog senzora. Važni faktori koji utiču na merenje su prečnik mernog mesta i faktor emisije materijala. Merno mesto Obratite pažnju na odnos udaljenosti (D) i prečnika mernog mesta (S). Veća udaljenost od objekta znači ujedno i veći prečnik merenja a samim time i manju preciznost mernog rezultata. Uređaj preračunava srednju temperaturu na osnovu svih temperatura koje se nalaze u okviru mernog mesta. MULTIPOINT-LASER Distance : Spot = 40 : 1 Opasnost! Uređaj nije igračka a posebno ne dečja igračka i nikako ne sme da dospe u ruke dece. Opasnost! Opasnosti se mogu pojaviti na uređaju kad ih ne koriste ne obučeni ljudi u neprofesionalne svrhe ili na neodgovarajući način. Obratite pažnju na kvalifikacije osoblja. Ø mm Ø mm SRB pirometar TP7 2
4 Stepen emisije Stepen emisije se koristi da se opišu karakteristike energije zračenja materijala. Stepen emisije materijala zavisi od različitih faktora : sastava materijala površinskih uslova, temperature. Stepen emisije može biti između 0,1 i 1 (teorijski). Sledeća pravila mogu se pretpostaviti: Kada je materijal tamniji i tekstura njegove površine mat, verovatno ima veći stepen emisije Svetlije i glatke površine materijala verovatno će imati niži stepen emisije. Veći stepen emisije površine koja se meri je pogodniji za bezkontaktno merenje temperature pirometrom ili termalnom kamerom, jer je greška zbog refleksije zanemariva. Unošenje što preciznijeg stepena emisije omogućava preciznije merenje. Najveći broj organskih materijala ima stepen emisije od 0,95. Metali i sjajni materijali dolaze sa znatno nižim vrednostima emisije. Tabela emisije Donja tabela se može koristiti kao referenca za određivanje stepena emisije. On obezbeđuje referentne vrednosti za emisivnost uobičajenih materijala. Material Aluminijum, hrapavi Aluminijum, legura A3003, oksidirana Aluminijum, oksidiran Azbest Asfalt Bazalt Beton Bitumen Olovo, oksidirani Olovo, hrapavo Krovni filc Led Gvožđe (kovano), obrađeno Gvožđe, oksidirano Gvožđe, zarđalo Emajl lak, crni Zemlja Stepen emisije 0.1 to to to 0.92 to to 0.98 to to to to to 0.96 Material Farba (nealkalna) Farba (ne-metalna) Gips Staklo, panel Guma Gvožđe liveno rastopljeno Gvožđe liveno neoksidirano Koža Haynes legura Radijatorski emajl Drvo (prirodno) Legure nikla, elektro-polirane Legura nikla, oksidirane Legure nikla, peskirani Krečnjak Silikon karbid -abraziv Keramika Šljunak Karbon ugalj, grafit Karbon ugalj, ne oksidirani Plastika, ne-transparentna Bakar oksidiran Lak Mermer Mesing, visoko poliranje Mesing, oksidiran Molibden, oksidiran Nikl, oksidiran Plastika Gips Pesak Sneg Čelik, Teške ploče Čelik, Hladno valjani Čelik, oksidirani Čelik, polirani lim Nerđajući čelik Tkanina Tapete (ne metalne) Tekstil (nemetalni) Titanium, oksidirani Stepen emisije 0.90 to 0.60 to 0.85 to 0.92 to 0.2 to to to to 0.3 to 0.6 to to 0.70 to to to to 0.90 to to to to 0.90 to to to to to to pirometar TP7 SRB
5 Material Stepen emisije Displej Glina Voda 0.90 to Cement 0.90 to 0.96 Cigla (hrapava) 0.90 to SCAN HOLD H L Cink, oksidirani Prikaz uređaja C F MAX MIN 7 MODE No. Namena 1 Laserski pokazivač 2 Infracrveni senzor 3 Deo za bateriju sa poklopcem 4 Dugme za merenje 5 Dugme Osvetljenje 6 MODE dugme 7 Laser dugme 8 Displej No. Namena 9 SCAN indikacija 10 HOLD indikacija 11 Laser indikacija 12 Indikacija za kontinuirano merenje 13 Indikacija gornjeg nivoa alarma 14 Indikacija donjeg nivoa alarma 15 Indikacija jedinica temperature 16 Indikacija statusa baterije 17 Indikacija stepena emisije 18 MIN/MAX prikaz temperature 19 MIN/MAX indikacija 20 Prikaz vrednosti merenja SRB pirometar TP7 4
6 Tehnički podaci Parametar Model Težina Dimenzije (dužina x širina x visina) Vrednost TP7 224 g 160 mm x 49 mm x 122 mm Merni opseg -50 C do 1000 C (-58 F do 1832 F) Rezolucija 0.1 C / F Prikaz cilja Tačnost Laser class II, 630 do 670 nm < 1 mw ±2.5 C (±4.5 F) na -50 C do 20 C (-58 F do 68 F) ±1 % na 21 C do 300 C (69 F do 572 F) ±1.5 % na 301 C do 1000 C (573 F do 1832 F) Stepen emisije Podesivo od 0.10 do 1.0 Optička rezolucija Najmanje merno mesto Spektralna osetljivost Vreme odziva 40:1 (D:S) ø 25.4 mm 8~14 μm < 150 ms Radna temperatura 0 C do 50 C (32 F do 122 F), 10 % do 90 % RH Uslovi skladištenja Napajanje Isključenje -10 C do 60 C, < 80 % RH 9 V baterija nakon oko 10 sekundi od zadnjeg korišćenja Transport i skladištenje Transport Beleška Ako uređaj nepravilno skladištite ili prenosite, uređaj može biti oštećen. Obratite pažnju na informacije vezane za transport i skladištenje uređaja Koristite isporučenu torbicu da transportujete uređaj da bi zaštitili od spoljnih uticaja. Proizvođač je uređaj isporučio najbolje što je mogao kako bi ga zaštitio od transportnih oštećenja. Skladištenje Kada se uređaj ne koristi, pridržavajte se sledećih uslova skladištenja: suho i zaštićeno od mraza i toplote zaštićeno od prašine i direktnog sunčevog svetla sa poklopcem koji ga štiti od invazivne prašine ako je potrebno Temperatura skladištenja mora biti u granicama datim u delu Tehnički podaci. Kada uskladištite uređaj duži period, izvadite baterije. Opseg isporuke 1 x Pirometar TP7 1 x 9 V baterija 1 x Uputstvo za rukovanje 1 x torbica za uređaj 5 pirometar TP7 SRB
7 Rad sa uređajem Umetanje baterija Pažnja! Uverite se da je površina uređaja suva i da je uređaj isključen. 1. Otvorite poklopac držača za baterije (22) sa vašim prstima 2. Koristite baterijski priključak (21) tda povežete novu bateriju (1 x 9 V) sa ispravnim polaritetom. 3. Zatvorite poklopac držača za baterije. Vršenje merenja Info Imajte na umu da prenošenje uređaja iz hladnog prostora u topli može da izazove kondenzaciju koja se formira na štampanoj ploči. Ova fizička i nezaobilazna pojava može da dovede do neispravnog merenja. Na displeju se ili ne pokazuje merena vrednost ili je merena vrednost netačna.. Sačekajte nekoliko minuta dok se uređaj ne prilagodi promenjenim uslovima temperature i tek nakon toga izvršite merenja. Uverite se da je površina na kojoj želite da vršite merenje očišćena od prašine, prljavštine i sličnih supstanci. Da bi bili u mogućnosti da izvršite tačna merenja na površinama koje imaju veliki stepen refleksije, nalepite mat traku na površinu ili je obojite sa crnom mat bojom sa veoma velikim i poznatim stepenom emisije. Obratite pažnju da je 40:1 odnos udaljenosti u odnosu na mernu tačku. Za precizno merenje merni objekt mora biti najmanje dva puta veći od merne tačke. Izvođenje brzog mjerenja Nastavite sa procedurom kako biste izvršili brzo mjerenje: 1. Usmerite uređaj ka objektu koji želite da merite. 2. Pritisnite dugme za merenje (4). ð Uređaj se uključuje i vrši merenje. ð Trenutna izmerena vrednost se prikazuje na displeju. Izvođenje produženog mjerenja Molimo uradite sledeće kada želite da vršite nešto duže merenje: 1. Usmerite uređaj ka objektu koji želite da merite. 2. Držite pritisnuto dugme za merenje (4) ukoliko želite da vršite produženo merenje. ð Uređaj se uključuje i vrši merenje. ð Simbol SCAN (9) će se pojaviti na displeju da pokaže da je merenje u toku. ð Trenutno izmerene vrednost se prikazuje na displeju 3. Otpustite dugme za merenje (4). ð Uređaj prestaje da meri. Na displeju se ovo prikazuje kao indikator HOLD (10). ð U zavisnosti od podešenog na uređaju jedna od izmerenih vrednosti u zadnjem merenju bilo maksimalna ili minimalna vrednost (19) vrednost će se prikazati. Podešavanje merenih jedinica temperature ( C/ F) Fabrički podešena jedinica temperature je C. Ovo podešavanje može se ručno promenit na uređaju u F. Molimo uradite sledeće da bi izvršili promenu merne jedinice: 1. Više puta pritisnite tester MODE (6) dok na ekranu ne zatreperi merna jedinica za temperaturu (15). 2. Pritisnite Laser taster (7) ili Lamp taster (5) da promenite mernu jednicu temperature na uređaju. Uključenje ili isključenje laserskog pokazivača Fabrički laserski pokazivač je isključen. Rizik od laserskog zračenja! Molimo da obratite pažnju da sa uključenim laserskim pokazivačem laserski zrak će se uključiti odmah nakon što pritisnete Merno dugme (4). Opasnost od laserskog zračenja! Uradite sledeće da biste uključili ili isključili laserski pokazivač: 1. Pritisnite Laser taster (7). ð Simbol laserskog pokazivača ON je prikazan u laseru (11). ð Laserski pokazivač je uključen. 2. Pritisnite Laser tater (7) ponovo. ð Simbol laserskog pokazivača ON se više ne prikazuje na displeju (11). ð Laserski pokazivač je isključen. Uređaj pamti odabrano podešavanje kada je isključen. SRB pirometar TP7 6
8 Uključenje ili isključenje osvetljenja displeja Fabrički osvetljenje displeja je isključeno Postupite na sledeći način da biste aktivirali ili deaktivirali osvetljenje ekrana: 1. Pritisnite dugme Osvetljenje (5) ð Osvetljenje ekrana će biti uključeno. 2. Pritisnite dugme Osvetljenje (5) ponovo. ð Osvetljenje ekrana će biti isključeno. Uređaj memoriše izabrano podešavanje prilikom isključivanja. Podešavanje stepena emisije Da biste postigli preciznije merenje, možete prethodno podesiti stepen emisije koji je što tačniji. Postupite na sledeći način da biste podesili stepen emisije na uređaju: 1. Više puta pritisnite dugme MODE (6) dok ne počne da treperi Indikacija stepena emisije (17). 2. Koristite Laser dugme (7) ili dugme Osvetljenje (5) da promenite stepen emisije na željenu vrednost između 0,10 i 1, Pritisnite dugme Laser (7). ð Postavljena vrednost emisije će biti povećana za 0,01 4. Pritisnite dugme Osvetljenje (5). ð Postavljena vrednost emisije će biti smanjena za 0, Pritisnite dugme za merenje (4) da biste sačuvali podešenu vrednost emisije za vaše merenje. Uključivanje ili isključivanje funkcije kontinuiranog merenja Uređaj dolazi sa funkcijom za kontinuirana mjerenja. Ako je ova funkcija aktivirana, uređaj stalno meri temperaturu dok se ne deaktivira. Nastavite kako sledi da biste uključili funkciju kontinuiranog mjerenja: 1. Pritiskajte dugme MODE (6) sve dok odgovarajuća ikona u indikatoru za kontinualno merenje (12) ne počne da treperi. ð Znakovi OFF se pojavljuju na gornjem prikazu mernih vrednosti (20). 2. Pritisnite dugme Laser (7) ili dugme Osvetljenje (5). ð Znakovi ON se pojavljuju na gornjem prikazu mernih vrednosti (20). 3. Pritisnite dugme za Merenje (4) da biste započeli kontinualno. ð Uređaj počinje mjerenje. 4. Ponovo pritisnite dugme za Merenje (4) da biste zaustavili neprekidno merenje ð Uređaj zaustavlja kontinuirano vršenje mjerenja i pokazuje određenu mjerenu vrednost. Podešavanje gornjeg i donjeg nivoa alarma Možete postaviti i gornji i donji nivo alarma za izmerenu vrednost na uređaju. Nakon prekoračenja ili pada ispod ove vrednosti, uređaj će emitovati zvučni signal. Nastavite kako sledi kako biste postavili gornju i donju granicu alarma: 1. Više puta pritisnite dugme MODE (6) sve dok odgovarajuća ikona ne treperi, Indikacija gornjeg nivoa alarma (13) / Indikacija donjeg nivoa alarma (14). ð Znakovi OFF se pojavljuju na gornjem prikazu mernih vrednosti (20). 2. Pritisnite dugme Laser (7) ili dugme Osvetljenje (5. ð Znakovi ON se pojavljuju na gornjem prikazu mernih vrednosti (20). 3. Zatim ponovo pritisnite dugme MODE (6). ð Trenutno sačuvana vrednost za alarmni nivo će biti prikazana na gornjem prikazu merne vrednosti (20). 4. Koristite dugme Laser (7) ili dugme Osvetljenje (5) da biste promenili vrednost nivoa alarma po želji. Omogućavanje / onemogućavanje nivoa alarma Nastavite kako sledi da biste omogućili / onemogućili gornji i donji nivo alarma: 1. Više puta pritisnite dugme MODE (6) sve dok odgovarajuća ikonica ne treperi u Indikaciji gornjeg nivoa alarma (13) / Indikacija donjeg nivoa alarma (14). ð Znakovi OFF se pojavljuju na gornjem prikazu mernih vrednosti (20). 2. Pritisnite dugme Laser (7) ili dugme Osvetljenje (5) da aktiirate nivo alarma ð Znakovi ON se pojavljuju na gornjem prikazu mernih vrednosti (20). ð Željeni alarmni nivo je sada aktiviran 3. Pritisnite dugme Laser (7) ili dugme Osvetljenje (5) ponovo da deaktivirate nivo alarma. ð Znakovi OFF se pojavljuju na gornjem prikazu mernih vrednosti (20). ð Željeni alarmni nivo je sada deaktiviran. 7 pirometar TP7 SRB
9 Održavanje i popravka Zamena baterija Bateriju je potrebno zameniti kada na displeju zasvetli indikacija baterije (8) ili se urešaj više nemože uključiti. Vidi deo Rada sa uređajem. Čišćenje Čistite uređaj sa mekanom, vlažnom krpom bez dlačica. Obezbedite da vlaga ne uđe u kućište. Ne koristite sprejeve, razređivače, sredstva za čišćenje na bazi alkohola ili abrazivna sredstva.koristite samo čistu vodu i vlažnu krpu. Popravka Ne prepravljajte uređaj. Nikada ne otvarajte uređaj i ne instalirajte bilo koji rezervni deo. Za popravku uređaja kontaktirajte proizvođača Greške i nedostaci Uređaj je nekoliko puta proveren radi pravilnog funkcionisanja tokom proizvodnje. Ako se ipak pojave smetnje, proverite uređaj prema sledećoj listi. Uređaj se ne uključuje: Proverite stanje punjenja baterije. Po potrebi zamenite bateriju (pogledajte poglavlje Umetanje baterije) Proverite da li je baterija pravilno postavljena. Proverite da li je polaritet ispravan. Odlaganje Ikona sa precrtanom kantom za otpad na otpadnoj električnoj ili elektronskoj opremi propisuje da se ova oprema ne sme odlagati zajedno sa kućnim otpadom na kraju njegovog veka trajanja. U vašoj blizini naći ćete mesta za sakupljanje za besplatno vraćanje otpadne električne i elektronske opreme. Adrese se mogu dobiti od vaše opštine ili lokalne uprave. Za daljnje povratne opcije koje nudimo, molimo vas da pogledate naš sajt Odvojeno sakupljanje otpadne električne i elektronske opreme ima za cilj da omogući ponovnu upotrebu, recikliranje i druge oblike upotrebe otpadne opreme, kao i da spreči negativne efekte za životnu sredinu i ljudsko zdravlje prouzrokovano odlaganjem opasnih supstanci koje mogu biti sadržane u opremi. Vi ste odgovorni za brisanje svih ličnih podataka koji se čuvaju na otpadnoj opremi koja se odlaže. Li-Ion U Evropskoj uniji, baterije i akumulatori ne smeju se tretirati kao kućni otpad, već se moraju profesionalno odlagati u skladu s Direktivom 2006/66 / EZ Evropskog parlamenta i Veća od 6. septembra o baterijama i akumulatorima. Baterije i akumulatore odložite u skladu sa zakonskim propisima. SRB pirometar TP7 8
10
11 RoVeX Inženjering d.o.o. Đorđa Stanojevića 11b/lok Beograd ; Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D Heinsberg info@trotec.com
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеZ-16-32
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПР ИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс:
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 СЕРТИФИКАТ О ПРЕГЛЕДУ
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеMjerna oprema 2011
Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :
ВишеZ-15-68
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
Више1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa gl
1 Poštovani korisniče, Aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi Zahvaljujemo Vam što ste izabra li GlucoSure AutoCode aparat za određivanje nivoa glukoze u krvi. GlucoSure AutoCode aparat je napravljen
ВишеMicrosoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
ВишеZ-16-66
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеTM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu
TM Nellcor Prenosni sistem za monitoring SpO 2 kod pacijenata PM10N Uputstvo za kućnu upotrebu 2013 Covidien. Sva prava zaštićena. COVIDIEN, COVIDIEN sa logotipom, logotip Covidien i slogan Positive Results
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеMicrosoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc
VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled
KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеAparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna
Више1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod
1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеGV-2-35
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011)
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеСТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12
СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама
ВишеZ-16-64
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеVIK-01 opis
Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 (slika 1) služi za povezivanje različitih senzora: otpornog senzora temperature, mernih traka u mostnoj vezi, termopara i dr. Pored
ВишеSR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),
SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
Више4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St
4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеLaboratorija za termičku obradu Inženjerstvo površina Kratko uputstvo za obradu i analizu profila u programskom paketu SPIP Programski paket SPIP preu
Kratko uputstvo za obradu i analizu profila u programskom paketu SPIP Programski paket SPIP preuzmite sa sledećeg linka https://www.imagemet.com/products/spip/download/downloadspip/. Instalirajte softver,
Више"FITIŠ-JU"d.o.o PP Centrala serije KFP-CF Datum:28/10/09 "FITIŠ - JU" d.o.o Tema: Kratko uputsvo za rukovanje Šifra: List:1 Konvencionalna centrala za
List:1 Konvencionalna centrala za signalizaciju požara serije KFP-CF Uputstvo za korisnika List:2 Uvod KFP-CF centrale su konvecionalne centrale za signalizaciju požara. Postoji varijanta sa 2,4 i 8 zona.
ВишеУпутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге
Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Copyright 205 АМРЕС Историја верзија документа Верзија Датум Иницијали аутора Опис промене.0 Јул 205 НИ Прва верзија овог документа Садржај Садржај УВОД...
ВишеРЕГИСТАР ИЗДАТИХ ДОЗВОЛА ЗА САКУПЉАЊЕ, ТРАНСПОРТ, СКЛАДИШТЕЊЕ, ТРЕТМАН И ОДЛАГАЊЕ ОТПАДА 1. Регистарски број: Број досијеа: /2010-IV/01 3
РЕГИСТАР ИЗДАТИХ ДОЗВОЛА ЗА САКУПЉАЊЕ, ТРАНСПОРТ, СКЛАДИШТЕЊЕ, ТРЕТМАН И ОДЛАГАЊЕ ОТПАДА 1. Регистарски број: 001 2. Број досијеа: 501-29/2010-IV/01 3. Врста дозволе за управљање отпадом Сакупљање 4. Назив
ВишеNa osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo
Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O
ВишеFAQ mCard
mcard Sve što je potrebno da znate na jednom mestu Preduslovi za korišćenje mcard usluge 1. Šta je mcard usluga Societe Generale Banke? mcard usluga predstavlja digitalnu platnu karticu koja je namenjena
ВишеHioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK
Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog 3280-20F. HIOKI CM3289 True RMS merna kljesta novosti: Senzor nižeg
ВишеMicrosoft Word - Vezba 3_Stilometrija-uputstvo za vezbu (Repaired).doc
СПЕКТРОСКОПСКО ОДРЕЂИВАЊЕ САСТАВА ЛЕГУРЕ Табела 1: Области таласних дужина у видљивом делу спектра за сваку боју појединачно Боја Област таласних дужина nm Љубичаста 400 420 Индиго 420 440 Плава 440 490
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеF-6-14
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНИХ ОДНОСА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011)
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
Више15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se
15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza namijenjen za saobraćaj
ВишеHDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j
HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеSistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.
Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
Више