_SR.fm

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "_SR.fm"

Транскрипт

1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR ZAHVALJUJEMO SE ŠTO STE KUPILI PROIZVOD MARKE WHIRLPOOL. Za dobijanje više korisnih uputa molimo da se prijavite na adresi: Uputstvo za bezbedno korištenje, kao i uputstvo za korištenje i održavanje možete preuzeti na našoj web stranici docs.whirlpool.eu postupajući u skladu sa uputama koje se nalaze na kraju ove brošure. Pre prve upotrebe proizvoda treba pažljivo pročitati uputstvo za bezbednu upotrebu. OPIS PROIZVODA UREÐAJ Gornja korpa 2. Rasklopive police 3. Regulator visine gornje korpe 4. Gornja prskalica 5. Donja korpa 6. Korpica za pribor za jelo 7. Donja prskalica 8. Filteri 9. Rezervoar za so 10. Dozatori detergenta i sredstva za sjaj 11. Nazivna ploča 12. Upravljački panel 6 Service: UPRAVLJAČKI PANEL Taster za uklj./isklj./reset sa signalnom lampicom 2. Taster za izbor program sa signalnom lampicom 3. Taster programa za pola punjenja sa signalnom lampicom 4. Signalna lampica za nivo soli 5. Signalna lampica za nivo sredstva za sjaj 6. Signalne lampice programa 7. Signalna lampica za odloženi start 8. Taster za odloženi start sa signalnom lampicom 9. Taster za tabletu sa signalnom lampicom 10. Taster start/pauza / odvod vode 1

2 PRVA UPOTREBA SO, SREDSTVO ZA SJAJ I DETERGENT SAVETI ZA PRVU UPOTREBU Nakon instalacije treba ukloniti zaštite sa korpi i ostatke folije sa gornje korpe. PUNJENJE REZERVOARA ZA SO Primena soli sprečava taloženje KAMENCA na sudovima i radnim elementima mašine. Rezervoar za so ne sme nikad biti prazan. Bitno je odgovarajuće podešavanje tvrdoće vode. Rezervoar za so se nalazi u donjem delu mašine za pranje sudova (vidi OPIS PROGRAMA) i treba da bude napunjen, kad je upaljena sigurna lampica za NIVO SOLI na upravljačkom panelu. 1.Molimo da izvadite donju korpu i odvrnete poklopac rezervoara (u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu). 2.Samo prvi put kada ovo radite: napunite rezervoar za so vodom. 3.Zatim treba odgovarajuće smestiti levak (vidi sliku) i napuniti rezervoar za so do samog vrha(oko 1 kg); tada često iscuri malo vode. 4. Nakon što se izvadi levak treba obrisati sa ivice otvora sve ostatke soli. Molimo da se uverite da je poklopac čvrsto zavrnut tako da ne bi detergent mogao da uđe u posudu tokom programa pranja (to bi moglo nepovratno oštetiti uređaj za omekšavanje vode). Kad god je potrebno da dodate so, obavezno je da obavite proceduru pre početka ciklusa pranja. PODEŠAVANJE TVRDOĆE VODE Da bi uređaj za omekšavanje vode radio idealno, neophodno je podesiti tvrdoću vodu na vrednost koja odgovara vrednosti tvrdoće vode kod kuće. Podaci o tome se mogu dobiti od lokalnog snabdevača vodom. Fabrički podešen nivo vode je 3 (srednji). Uređaj se uključuje pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. Uređaj se isključuje pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. Molimo da pridržite taster START/PAUZA 5 sekundi do trenutka kad se začuje zvučni signal. Molimo da uključite uređaj pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. Upaliće se signalna lampica programa trenutno izabranog nivoa. Da biste izabrali odgovarajući nivo tvrdoće vode, treba pritisnuti taster P (vidi TABELA TVRDOĆE VODE). Nivo Tabela tvrdoće vode dh Nemački stepeni fh Francuski stepeni 1 Meka Srednja Prosečna Tvrda Vrlo tvrda Molimo da isključite uređaj pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. Podešavanje je završeno! Odmah nakon završetka tog postupka treba pokrenuti program na prazno. Treba koristiti isključivo so koja je specijalno namenjena za mašine za pranje sudova. Nakon stavljanja soli u mašinu isključiće se SIGNALNA LAMPICA ZA NIVO SOLI. Ako rezervoar za so nije napunjen, uređaj za omekšavanje vode i grejni element mogu se oštetiti. PUNJENJE DOZATORA SREDSTVA ZA SJAJ Sredstvo za sjaj olakšava SUŠENJE sudova. Dozator sredstva za sjaj A treba napuniti kad se upaljuje signalna lampica za NIVO SREDSTVA ZA SJAJ. B A 1. Zatim molimo da otvorite dozator B, pritiskajući i vukući taster na poklopcu. 2. Sredstvo za sjaj treba pažljivo sipati unutra u maksimalnoj, označenoj količini 110 ml i izbegavati prosipanje sredstva. Ako se sredstvo prospe treba odmah obrisati fleku suvom krpom. 3. Molimo pritisnuti poklopac do se začuje klik. Nemojte NIKAD sipati sredstvo za sjaj direktno u unutrašnjost komore. PRILAGOÐAVANJE DOZE SREDSTVA ZA SJAJ Ako niste potpuno zadovoljni rezultatima sušenja, količina primenjenog sredstva za sjaj se može prilagođavati. Mašina za pranje sudova se uključuje pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. Mašina za pranje sudova se isključuje pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. Treba tri puta pritisnuti taster START/PAUZA čuće se zvučni signal. Molimo da uključite mašinu za pranje sudova pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. Upaliće se signalna lampica programa trenutno izabranog nivoa. Molimo da pritisnete taster P da biste izabrali nivo količine sredstva za sjaj. Molimo da isključite mašinu za pranje sudova pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. Podešavanje je završeno! Ako je nivo sredstva za sjaj podešeno na 1 (EKO), sredstvo za sjaj neće se primenjivati. Kad nestane sredstva za sjaj, neće se upaliti signalna lampica NIZAK NIVO SREDSTVA ZA SJAJ. Mogu se podesiti maksimalno 4 nivoa u zavisnosti od modela mašine za pranje sudova. Fabričko podešavanje zavisi od modela, sledite gorenavedena uputstva da biste proverili za svoju mašinu. Ako uočite na sudovima plavičaste crte, molimo izabrati niski nivo (23). Ako uočite na sudovima kapi vode ili tragove kamenca, molimo izabrati visoki nivo (45). PUNJENJE DOZATORA DETERGENTA Za otvaranje dozatora detergenta koristi se funkcija A. Detergentom se može puniti isključivo suvi dozator B. B A Detergent za pripremno pranje sipa se direktno u unutrašnjost komore. 1.Za odmeravanje deterdženta pogledajte prethodno pomenute informacije kako biste sipali odgovarajuću količinu. U posudi B nalaze se oznake koje vam mogu pomoći u doziranju deterdženta. 2. Treba ukloniti ostatke detergenta sa ivica dozatora, a zatim postaviti poklopac tako da se začuje klik. 3. Da biste zatvorili poklopac dozatora, treba ga povući sve do odgovarajućeg položaja mehanizma za zatvaranje. Dozator detergenta otvara se automatski u odgovarajućem vremenu u skladu sa programom. U slučaju primene detergenata tipa sve u jednom preporučujemo upotrebu tastera TABLETA, jer on podešava program na način da se postižu što bolji rezultati pranja i sušenja MAX 2

3 SR Faza sušenja TABELA PROGRAMA Program Dostupne opcije *) Posuda za detervreme trajanja gent programa pranja Unutrašn(h:min)**) B jost komore Potrošnja vode (l/ciklus) Potrošnja električne energije (kwh/ciklus) 3:20 12,0 1,04 1. Eko Intenzivni 65 2:30 15,0 1,50 3. Normalni 55 2:00 15,0 1,35 4. Brzi :30 8,5 0,50 5. Pripremno pranje 0:10 4,5 0,01 Podaci programa EKO mere se u uslovima laboratorije u skladu sa evropskim standardom EN Napomena za laboratorije za testiranje: za informacije na uslove komparativnog ispitivanja EN, pogledajte adresa: dw_test_support@whirlpool.com Prethodno tretiranje posuđa nije potrebno ni za jedan program. *) Ne mogu se sve opcije koristiti istovremeno. **) Vreme trajanja programa se prikazuje na displeju i navedeno je u brošuri. Procena vremena se vrši na osnovu obračuna za standardne uslove. Stvarno vreme trajanja programa može se razlikovati, zavisno od više faktora, kao što su npr. temperatura i pritisak vode koja dolazi, temperatura prostorije, količina detergenta, količina i vrsta punjenja, ravnoteža punjenja, dodatno izabrane opcije i kalibracija senzora. Kalibracija senzora može produžiti vreme trajanja programa za do 20 minuta. Potrošnja električne energije u stand by režimu: Potrošnja električne energije u režimu uključeno (eng. lefton mode ): 5 W Potrošnja električne energije u režimu isključeno: 0,5 W OPIS PROGRAMA Upute za izbor ciklusa pranja EKO BRZI 30 Normalni stepen nečistoće sudova Standardni program, najefikasniji u pogledu odnosa potrošnje električne energije i potrošnje vode. Program za malo prljave sudove bez isušenih ostataka hrane. INTENZIVNI Program se preporučuje za jako prljave sudove, pogodan pre svega za tiganje i šerpe (ne sme se koristiti za pranje osetljivih posuda). NORMALNI Normalni stepen nečistoće sudova. Ciklus za svakodnevno korištenje koji garantuje optimalno pranje u kratkom vremenu. PRIPREMNO PRANJE Za sudove koji treba de se peru kasnije. Kod tog programa ne sme se koristiti nikakav detergent. Napomene: Imajte u vidu da su ciklusi kao što su Brzi ili Fast najefektivniji za blago zaprljano posuđe. Da bi se još više ograničila potrošnja resursa, treba uključivati mašinu samo kad je puna. 3

4 OPCIJE I FUNKCIJE OPCIJE možete birati direktno, pritiskom na odgovarajući taster u (vidi UPRAVLJAČKI PANEL). Ako data opcija nije kompatibilna sa (vidi TABELA PROGRAMA), pripadajuća LED lampica treperi tri puta u kratkim vremenskim intervalima i čuje se zvuk. Takva opcija neće se uključiti. POLA PUNJENJA Ako nema mnogo sudova za pranje, može se primeniti ciklus pola punjenja radi uštede vode, električne energije i detergenta. Molimo da izaberete program i pritisnete taster POLA PUNJENJA: uključiće se odgovarajuća signalna lampica. Da biste isključili tu opciju, molimo da ponovno pritisnete taster POLA PUNJENJA. Vodite računa da treba smanjiti količinu detergenta za pola. TABLETA Podešavanje koje omogućava optimalizaciju rada programa u zavisnosti od primenjene vrste detergenta. Molimo da ptitisnete taster TABLETA i pridržati ga (upaliće se signalna lampica svetliće odgovarajući simbol), ako koristite kompilaciju detergenata u vidu tablete (sredstvo za sjaj, so i detergent u jednoj dozi). U slučaju korištenja detergenta u prahu ili tečnom stanju, ta opcija treba da bude isključena. ODLOŽENI START Moguć je odloženi start programa za 2, 4 ili 8 sati. 1.U tom cilju nakon što izaberete program, molimo da pritisnete taster ODLOŽENOG STARTA. Uključiće se kontrolna lampica. 2.Molimo da izaberete vreme odloženog starta, pritiskajući nekoliko puta taster ODLOŽENOG STARTA Prikazaće se radom moguća vremena odloženog starta: 2 sata, 4 sata ili 8 sati. Nakon ponovnog pritiska na taster ODLOŽENOG STARTA opcija će se isključiti, a kontrolna lampica ugasiti. 3.Nakon izbora procesa počeće merenje vremena, ako se pritisne taster START/PAUZA. Uključiće se signalna lampica izabranog vremenskog perioda odloženog starta i svetliti taster START/PAUZA (konstantno svetlo). 4.Nakon isteka izabranog vremena odloženog starta, signalna lampica će se isključiti, a program će se pokrenuti. Funkcija ODLOŽENOG STARTA ne može se podesiti, kad je već pokrenut program. ODVOD VODE Da biste zaustavili i poništili aktivan ciklus, možete koristiti funkciju odvoda vode. Pritiskom i držanjem u izvesnom vremenu tastera START/PAUZA, aktivirate funkciju ODVODA VODE. Program koji je trenutno aktivan će se zaustaviti, a voda će se odvesti iz mašine. 4

5 SVAKODNEVNA UPOTREBA SR 1. PROVERAVANJE PRIKLJUČKA VODE Proverite da li je mašina za pranje sudova povezana na dovod vode i da li je slavina otvorena. 2. UKLJUČIVANJE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Molimo da pritisnete taster UKLJ./ISKLJ. 3. PUNJENJE KORPI (vidi PUNJENJE KORPI) 4. PUNJENJE DOZATORA DETERGENTA (vidi TABELA PROGRAMA). 5. BIRANJE PROGRAMA I ODABIR INDIVIDUALNIH PODEŠAVANJA ZA CIKLUS Molimo da izaberete program koji najviše odgovara datoj vrsti sudova i njihovom stepenu nečistoće, (vidi OPIS PROGRAMA), pritiskom na taster P. Molimo da označite željene opcije (vidi OPCIJE I FUNKCIJE). 6. POKRETANJE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Molimo da pokrenete ciklus pranja,, pritiskom na taster START/PAUZA. Nakon pokretanja programa čuće se zvučni signal. 7. ZAVRŠETAK CIKLUSA PRANJA Završetak ciklusa pranja se signalizira zvučnim signalom, dok se na displeju i upaljuje se kontrolna lampica izabranog programa. Molimo da otvorite vrata i isključite uređaj pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. Da biste izbegli opekotine, molimo da sačekate nekoliko minuta pre nego što izvadite sudove iz mašine. Molimo da izvadite sudove, prvo iz donje korpe. Radi minimalizacije potrošnje resursa mašina se automatski isključuje tokom dugih perioda kad nije korištena. Ako su sudovi samo malo prljavi ili ispirani vodom pre stavljanja u mašinu, treba odgovarajuće smanjiti količinu korištenog detergenta. MODIFIKACIJA PROGRAMA U TOKU Ako je izabran neodgovarajući program, možete ga promeniti, pod uslovom da je tek počeo., pritisnite i pridržite taster UKLJ./ISKLJ., mašina će se isključiti. Možete je opet uključiti pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ. i odabirom novog ciklusa pranja sa opcijama koje želite. Ciklus će se uključiti posle i pritiska na taster START/PAUZA. DODAVANJE SUDOVA Ne isključujući mašinu, molimo da otvorite vrata (pazite na VRUĆU paru!) i dodate sudove u mašinu. Molimo da zatvorite vrata i pritisnete taster START/PAUZA, ciklus će se pokrenuti od mesta na kojem je prekinut. NENAMERNI PREKIDI Ako se tokom ciklusa otvore vrata mašine ili dođe do prekida napajanja, ciklus će se zaustaviti. Da biste ponovno pokrenuli ciklus nakon zatvaranja vrata ili vraćanja napajanja, molimo da pritisnete taster START/PAUZA. Više informacija o funkcijama mašine za pranje sudova možete dobiti ako zamolite za Uputstvo za korištenje i održavanje ili preuzmete ga na našoj web stranici prema uputama koje su navedene na poslednjoj stranici ove brošure. SAVETI I UPUTE UPUTE Pre punjenja korpi treba ukloniti sa sudova sve ostatke hrane i isprazniti čaše. Ne treba prethodno ispirati sudove tekućom vodom. Molimo da postavite sudove u stabilnom položaju da se ne prevrću, a posude smestiti otvorima prema dole, u kosom položaju, na udubljenim/ispupčenim delovima, da bi voda mogla lako dopreti do svake površine i slobodno teći. Pažnja: poklopci, ručice, tacne i tiganji ne smeju blokirati rotaciju prskalica. Sve sitne sudove treba staviti u korpicu za pribor za jelo. Vrlo prljave sudove i tiganje treba smestiti u donjoj korpi, jer se ona jače prska vodom tako da je pranje u toj zoni intenzivnije. Nakon stavljanja sudova u uređaj molimo da se uverite da se prskalice mogu slobodno okretati. HIGIJENSKI Radi sprečavanja neprijatnog mirisa i sakupljanja taloga u mašini molimo da najmanje jedanput mesečno pokrenete program sa visokom temperaturom. Molimo da upotrebite jednu čajnu kašičicu detergenta i pokrenete mašinu na prazno da biste je očistili. NEODGOVARAJUĆU SUDOVI Drveni sudovi i pribor za jelo. Osetljive, ukrašene čaše, ručni rad i istorijski, stari sudovi. Ukrasi na takvim sudovima nisu otporni na dejstvo mašine. Sudovi koji sadrže elemente izrađene od veštačkih materijala neotpornih na dejstvo visoke temperature. Bakreni i limeni sudovi. Sudovi prljavi od pepela, voska, maziva ili mastila. Tokom pranja boje ukrasa sudova izrađenih od stakla, aluminijuma i srebra mogu izbledeti i promeniti se. Neke vrste stakla (npr. kristalno staklo) mogu takođe postati mutne nakon nekoliko ciklusa pranja. OŠTEĆENJA SUDOVA IZRAÐENIH OD STAKLA I DRU GIH MATERIJALA U mašini se mogu prati isključivo stakleni sudovi i sudovi od porculana za koje proizvođač garantuje da se mogu prati u mašini. Za pranje takvih sudova mora se koristiti odgovarajući, blagi detergent. Staklene sudove i pribor za jelo treba izvaditi iz mašine odmah nakon završetka ciklusa pranja. 5

6 PUNJENJE KORPI GORNJA KORPA U gornju korpu treba stavljati osetljive i lake sudove: čaše, šolje, tanjiriće, male činije za salatu. DONJA KORPA Donja korpa je namenjena za lonce, poklopce, tanjire, činije za salatu, pribor za jelo itd. Velike tanjire i poklopce najbolje je postaviti sa bočne strane da ne bi smetale tokom kretanja prskalica. (primer postavljanja sudova u gornjoj korpi) (primer postavljanja sudova u donjoj korpi) PODEŠAVANJE VISINE GORNJE KORPE Visina gornje korpe može se podesiti: smestiti je više da bi u donju korpu mogli da stanu veliki lonci ili smestiti je niže da bi se držači mogli što bolje iskoristiti, ostavljajući više prostora gore i izbegavajući koliziju sa sudovima koji su stavljeni u donju korpu. Gornja korpa je opremljena regulatorom visine gornje korpe (vidi sliku). Da biste podigli korpu, ne treba pritiskati polugu već samo povući je, držeći za bočne stranice kad se nalazi gore u stabilnom položaju. Da biste ga opet smestili dole, treba pritisnuti poluge A sa bočne strane korpe i pomeriti korpu prema dole. Definitivno preporučujemo ne menjati visinu korpe kad je puna. Nemojte NIKAD podizati ili spuštati korpu samo sa jedne strane. KORPICA ZA PRIBOR ZA JELO Korpica je modularna i opremljena rešetkama u gornjem delu što olakšava postavljanje pribora. Korpicu za pribor za jelo treba smeštati isključivo ispred donje korpe.. Noževe i drugi pribor oštrih rubova treba postavljati vrhovima prema dole u korpici za pribor ili horizontalno u držačima gornje korpe. PODESIVE RASKLOPIVE POLICE Fiksirane na ivicama rasklopive police možete smestiti na tri razne visine radi optimalizacije rasporeda sudova u korpi. Čašice za vino možete bezbedno stavljati na rasklopivim policama, stavljajući stopu svake čaše u odgovarajući otvor. Radi optimalizacije procesa sušenja molimo da postavite rasklopive police pod još većim uglom. Da biste promenili ugao nagiba, molimo da povučete rasklopive police prema gore, malo ih izvučete i postavite po sopstvenoj želji. 6

7 ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE SETA ZA FILTRIRANJE Treba redovno čistiti filtere da ne bi se zapušili i da bi voda slobodno odlazila kroz njih. Set filtera obuhvaća tri filtre koji zaustavljaju ostatke hrane koji dolaze sa vodom, i ponovno razvode vodu. Da bi se postigli optimalni rezultati, treba ih održavati čistim. Ako je neki od filtera olabavljen, mašina se ne sme koristiti. Nakon nekoliko pranja treba proveriti stanje filtera i, ako se ispostavi da je to neophodno, dobro ih oprati tekućom vodom pomoću četkice koja nije izrađena od metala, pridržavajući se donjih uputa. 1. Molimo da okrenete cilindričan filter A u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu i izvaditi ga (Slika 1). 2. Zatim molimo da izvadite obli filter B, nežno pritiskajući krila (Slika 2). 3. Molimo da izvučete pljosnat filter od nehrđajućeg čelika C (Slika 3). 4. Treba proveriti stanje sifona i ukloniti sve ostatke hrane. NIKAD SE NE SME UKLANJATI zaštitni elemenat pumpe ciklusa pranja (crni elemenat) (Slika 4). SR ČIŠĆENJE PRSKALICA Ponekad ostaci hrane se mogu lepiti za prskalice i blokirati otvore kroz koje teče voda. Zato se preporučuje periodična provera stanja prskalica i čišćenje pomoću male četkice koja nije izrađena od metala. Da biste izvadili gornju prskalicu, treba okrenuti plastični prsten za blokiranje u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu. Gornju prskalicu treba postaviti na način da strana sa većim brojem otvora bude usmerena prema gore. 1 2 A B A Donju prskalicu možete izvaditi, vukući je prema gore. C ČIŠĆENJE CREVA ZA DOVOD VODE Ako su creva za vodu nova ili duže vreme nisu bili korištena, pre priključivanja treba ih ispirati vodom da biste se uverili da su prohodna i čista. Ako ne primenite te mere, može doći do blokiranja dovoda vode i oštećenja mašine. 3 4 Nakon što se očiste filteri treba ih opet smestiti na svoje mesto, obraćajući pažnju da budu pravilno postavljeni. To će omogućiti održavanje nivoa efikasnosti mašine. 7

8 IEC 436 TRAŽENJE NEDOSTATAKA Može se desiti da mašina ne radi ispravno. Pre nego što kontaktirate servis treba proveriti da li je moguće rešiti problem koristeći donju listu. PROBLEMI MOGUĆI UZROCI REŠENJA Mašina se ne pokreće i ne reaguje na naloge. Voda se ne odvodi iz mašine. Mašina je suviše bučna. Uređaj nije pravilno priključen na izvor napajanja.. Nema napajanja. Vrata mašine nisu zatvorena. Mašina ne reaguje na naloge. Cilkus pranja još nije se završio. Crevo za odvod vode je savijeno. Odvodna cev sudopere je zapušena. Ostaci hrane su blokirali filter. Sudovi se međusobno sudaraju. U mašini se stvorila prevelika količina pene. Molimo da stavite utikač u utičnicu. Mašina će se automatski uključiti kad se vrati napajanje. Molimo jako pritisnuti vrata dok se začuje klik. Molimo da isključite uređaj pritiskom na taster UKLJ./ISKLJ., a zatim opet je uključite posle oko jedan minut i resetujete program. Molimo da sačekate da se završi. Molimo da proverite da li crevo za odvod nije savijeno (vidi. UPUTSTVO ZA INSTALACIJU Molimo da očistite odvodnu cev sudopere. Molimo da očistite filter (vidi ČIŠĆENJE SETA FILTARA). Molimo da dobro postavite sudove(vidi PUNJENJE KORPI). Izmerena je nepravilna količina detergenta ili primenjen je detergent koji nije namenjen za mašine za pranje sudova (vidi PUNJENJE DOZATORA DETERGENTA). Molimo da resetujete mašinu pritiskom na taster ODVODA VODE (vidi OPCIJE I FUNKCIJE) i pokrenete novi program bez detergenta. Sudovi nisu čisti. Sudovi nisu dobro stavljeni. Molimo da dobro postavite sudove(vidi PUNJENJE KORPI). Prskalice ne mogu se slobodno okretati, jer smetaju njima sudovi. Ciklus pranja je previše nežan. U mašini se stvorila prevelika količina pene. Poklopac komore za sredstvo za sjaj nije dobro postavljen. Filter je prljav ili zapušen. Nema soli. Molimo da dobro postavite sudove(vidi PUNJENJE KORPI). Molimo da izaberete odgovarajući ciklus pranja(vidi TABELA PROGRAMA). Izmerena je nepravilna količina detergenta ili primenjen je detergent koji nije namenjen za mašine za pranje sudova (vidi PUNJENJE DOZATORA DETERGENTA). Molimo da se uverite da je poklopac dozatora sredstva za sjaj zatvoren. Molimo da očistite filtere (vidi ODRŽAVANJE). Molimo da napunite rezervoar za so (vidi PUNJENJE REZERVOARA ZA SO). UPUTE ZA ODRŽAVANJE I REŠAVANJE PROBLEMA Više informacija o postupcima održavanja i rešavanju problema se nalazi u Uputstvu za korištenje i održavanje. Uputstvo za korištenje i održavanje možete dobiti: ako zamolite u tehničkom servisu broj za servis je naveden u brošuri o garanciji, preuzimanjem sa web stranice: docs.whirlpool.eu upotrebite kod QR: KONTAKTIRANJE TEHNIČKOG SERVISA Kontaktirajući tehnički servis treba navesti kodove koji se nalaze na nazivnoj ploči koja je smeštena sa leve ili desne strane vrata mašine. Broj telefona je naveden u brošuri o garanciji na web stranici: : KARTON TEHNIČKIH PODATAKA Tehničke podatke koji se odnose na potrošnju energije možete preuzeti na web stranici: docs.whirlpool.eu /2018 as Xerox Fabriano 8

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proizvod na: www.whirlpool.eu/register SR Bezbednosna uputstva,

Више

Daily Reference Giude

Daily Reference Giude UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proizvod na: www.whirlpool.eu/register Bezbednosna

Више

UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete V

UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete V UPUTSTVO Z SVKODNEVNU UPOTREBU SR HVL ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPNIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete Vaš uređaj na: www.whirlpool.eu/register. Bezbednosna uputstva,

Више

UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete V

UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete V UPUTSTVO Z SVKODNEVNU UPOTREBU SR HVL ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPNIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete Vaš uređaj na: www.whirlpool.eu/register. Bezbednosna uputstva,

Више

Daily Reference Giude

Daily Reference Giude VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HR ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL. Kako biste dobili potpuniju pomoć i podršku svoj proizvod registrirajte na webmjestu: www.whirlpool.eu/register Sigurnosne

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici

VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici www.whirlpool.eu/register WWW Preuzmite Uputstvo za upotrebu

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređa

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređa VODIČ Z SVKODNEVNU UPOTREBU ZHVLJUJEMO VM N KUPOVINI PROIZVOD WHIRLPOOL. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi: www.whirlpool.eu/register Vodič za upotrebu i

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.

Више

Glasswashing-brochure_RS_sr.pdf

Glasswashing-brochure_RS_sr.pdf Pranje čaša na sasvim novi način Na zdravlje čašama! Na sledećim stranicama otkrijte svet pranja čaša. Upoznajte naš sistem za pranje čaša i saznajte dragocene savete za održavanje dugotrajne lepote vaših

Више

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

DENTALJet Premium uputstvo SR

DENTALJet Premium uputstvo SR Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : _AA_BEKO_A5_SB/ (15:50)

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : _AA_BEKO_A5_SB/ (15:50) Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : 15 9842 2400_AA_BEKO_A5_SB/ 19-04-18.(15:50) Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da ćete postići

Више

Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17)

Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17) Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : 15 0944 2100_AB_BEKO_A4H_45_HR/ 15-11-16.(11:17) Prije uporabe pročitajte ovaj priručnik! Poštovani, Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od

Више

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje sudova CSF 4570E/EX

Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje sudova CSF 4570E/EX Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje sudova CSF 4570E/EX PROČITAJTE OVO UPUTSTVO Pažljivo čitanje uputstava pre upotrebe mašine će vam pomoći da je propisno koristite i održavate. Ona sadrže važna uputstva

Више

Uputstvo za upotrebu za masinu za pranje vesa WML 702

Uputstvo za upotrebu za masinu za pranje vesa WML 702 Sadržaj Instalacija, 2-3 Skidanje ambalaže i nivelisanje Povezivanje struje i vode Prvi program pranja Tehnički podaci Opis mašine za pranje veša i puštanje programa u rad, 4-5 Komandna tabla Lampice Puštanje

Више

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po želji svakoga dana... pa i više od toga. Accademia

Више

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc CENTRALNI SERVIS BESPLATNI INFO TELEFON 0800-303-304 WWW.CANDY-SERVIS.RS info@candy-servis.rs ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE 5620 W CANDY HOOVER BEOGRAD Bulevar Dr Zorana Đinđića 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655,

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

Aster

Aster ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Biz web hosting

Biz web hosting BIZ WEB HOSTING KORISNIČKO UPUTSTVO WWW.OBLACI.RS SADRŽAJ PRISTUP KORISNIČKOM PORTALU... 2 KUPOVINA BIZ WEB HOSTING SERVISA... 4 PRISTUP PLESK WEB KONTROLNOM PANELU... 14 PORTALI I DOMENI... 14 FAJL MENADŽER...

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731 Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40 Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu CDP 2L949W CDP 2L949X 9 kompleta 10 kompleta Pola punjenja Alternativno pranje

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu CDP 2L949W CDP 2L949X 9 kompleta 10 kompleta Pola punjenja Alternativno pranje Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu CDP 2L949W CDP 2L949X 9 kompleta 10 kompleta Pola punjenja Alternativno pranje 1) Bezbednosne informacije...1 Pročitajte ovo uputstvo 2) Brzi vodič za rukovanje...

Више

Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2

Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji   23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2 Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji www.saeco.com/welcome 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 23 SR PRE UPOTREBE APARATA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1 1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene.

Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene. Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene. Rezervni delovi i modifikacioni kompleti za vodokotliće, aktivacione ploče za

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Proizvođač i rezervoar STV izrađen od nerđajućeg čelika Plašt grejne vode (spoljašnja cev) izrađen

Више

Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent,

Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent, Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/824-827 Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent, Engleska Naziv proizvoda: Kombinovani blender Čestitamo

Више

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2L kompleta 10 kompleta

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2L kompleta 10 kompleta Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2L047 9 kompleta 0 kompleta ) Informacije o sigurnosti i predostrožnosti... Pročitajte ovaj priručnik 2) Brzi vodič za upotrebu... 4 Dragi korisniče, Pažljivo proučite

Више

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDP 2D947W CDP 2D947X 9 kompleta 11 kompleta funkcija pola punjenja

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDP 2D947W CDP 2D947X 9 kompleta 11 kompleta funkcija pola punjenja Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDP 2D947W CDP 2D947X 9 kompleta 11 kompleta funkcija pola punjenja 1) Informacije o sigurnosti i predostrožnosti...1 Dragi korisniče, Pročitajte ovaj priručnik Pažljivo

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

Yeastar_S50_vodic_za_montazu Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, POŽAREVAC TEL: FAX:

FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, POŽAREVAC TEL: FAX: FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, 12000 POŽAREVAC TEL: 012 541 022 FAX: 012 541 026 WWW.AIS.D-LOGIC.RS FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju www.ais.d-logic.rs AIS FREE SOFTVER uputstvo

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Pacemaker FX

Pacemaker FX Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2D949 9 kompleta 10 kompleta funkcija pola punjenja Alt funkcija

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2D949 9 kompleta 10 kompleta funkcija pola punjenja Alt funkcija Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2D949 9 kompleta 10 kompleta funkcija pola punjenja Alt funkcija 1) Informacije o sigurnosti i predostrožnosti...1 Pročitajte ovaj priručnik 2) Brzi vodič za upotrebu...

Више

UPUTA za uvođenje JOPPD - prva faza

UPUTA za uvođenje JOPPD - prva faza UPUTA ZA UVOĐENJE OBRASCA JOPPD PRVA FAZA Prva faza uvođenja obrasca JOPPD uključuje slijedeće aktivnosti: 1. Instalacija nove verzije 2. Punjenje šifarnika potrebnih za JOPPD obrazac a. Oznake stjecatelja

Више

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE   mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Korisni savjeti za ispravno pranje zuba

Korisni savjeti za ispravno pranje zuba Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Korisni savjeti za ispravno pranje zuba Netko bi rekao da zaista nije potrebno pričati o ovome jer nije u

Више

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne

Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген

Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Агенције www.acas.rs у одељку - план интегритета -> нацрт

Више

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Sadržaj Pregled artikala str. 4 5 Tuš s ulazom na kut str. 6 9 Kutni tuš str. 10 12 XXL

Више

Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse

Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku

Више

Z-15-68

Z-15-68 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу

Више

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese:   Након УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис

Више

Z-05-80

Z-05-80 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384, тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана

Више

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018 OSNOVE MAŠINSKIH TEHNOLOGIJA 2 TEHNOLOGIJA PLASTIČNOG DEFORMISANJA RAZDVAJANJE (RAZDVOJNO DEFORMISANJE) Razdvajanje (razdvojno deformisanje) je tehnologija kod koje se pomoću mašine i alata u zoni deformisanja

Више

[youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje

[youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje [youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje rar sifre SerbianForum.org. Za pocetak izaberiti zeljenu

Више

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z Grejna ploča Uputstvo za instalaciju i upotrebu Uputstvo

Више