TRT-BA-TTK125S-TC-004-HR_

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "TRT-BA-TTK125S-TC-004-HR_"

Транскрипт

1 TTK 125 S PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK125S-TC

2 Kazalo Napomene uz upute za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj poveznici: Sigurnost... 2 Informacije o uređaju... 4 TTK 125 S Transport i skladištenje... 5 Montaža i postavljanje... 5 Rukovanje... 8 Pribor koji se može naknadno naručiti Sigurnost Pogrješke i smetnje Održavanje Tehnički prilog Uklanjanje Izjava o sukladnosti Napomene uz upute za uporabu Simboli Upozorenje na električni napon Ovaj simbol upućuje na to da postoje opasnosti od električnog napona po život i zdravlje osoba. Upozorenje Signalna riječ označava opasnost srednjeg stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati smrt ili tešku ozljedu. Oprez Signalna riječ označava opasnost niskog stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati malu ili umjerenu ozljedu. Napomena Signalna riječ upućuje na važne informacije (npr. materijalnu štetu), ali ne na opasnost. Informacija Napomene s ovim simbolom pomažu vam pri brzom i sigurnom obavljanju radova. Pridržavajte se uputa Napomene s ovim simbolom upućuju vas da se valja pridržavati uputa. Prije puštanja uređaja u pogon / primjene uređaja pomno pročitajte ove upute i uvijek ih čuvajte u blizini mjesta postavljanja ili na uređaju! Upozorenje Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute. Propusti u pridržavanju sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. Sve sigurnosne napomene i upute sačuvajte za budućnost. Djeca iznad 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih, senzoričkih ili umnih sposobnosti ili nedovoljna iskustva i / ili znanja smiju se koristiti ovim uređajem ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabi uređaja te ako razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju bez nadzora obavljati čišćenje ni korisničko održavanje. Uređaj nemojte pogoniti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Uređaj nemojte pogoniti u agresivnoj atmosferi. Uređaj postavite u okomit i stabilan položaj. Nakon mokrog čišćenja uređaj pustite da se osuši. Nemojte ga puštati da radi dok je mokar. Uređaj nemojte pogoniti niti njime rukovati vlažnim ili mokrim rukama. Uređaj nemojte izlagati izravnom mlazu vode. U uređaj nikada nemojte uticati predmete niti udove. Uređaj tijekom pogona nemojte poklapati niti transportirati. Nemojte sjedati na uređaj. Uređaj nije igračka. Djecu i životinje držite podalje. Uređajem se koristite samo pod nadzorom. Prije svake uporabe provjerite da uređaj, njegova dodatna oprema i dijelovi priključka nisu oštećeni. Nemojte upotrebljavati neispravne uređaje niti dijelove uređaja. 2 odvlaživač zraka TTK 125 S

3 Uvjerite se da su svi električni kabeli izvan uređaja zaštićeni od oštećenja (npr. od životinja). Uređaj nikada nemojte upotrebljavati ako su kabeli ili mrežni priključak oštećeni! Električni priključak mora odgovarati podatcima u poglavlju Tehnički podatci. Mrežni utikač utaknite u propisno osiguranu mrežnu utičnicu. Produžne kabele za mrežni kabel odaberite imajući u vidu priključni kabel uređaja, duljinu kabela i namjenu. Potpuno odmotajte produžni kabel. Izbjegavajte električno preopterećenje. Prije radova održavanja, njege ili popravljanja na uređaju mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Kada se ne koristite uređajem, uređaj isključite, a mrežni kabel izvucite iz utičnice. Uređaj nikada nemojte upotrebljavati ako utvrdite nedostatke na utikačima i mrežnim kabelima. Ako se mrežni priključni vod uređaja ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti. Neispravni mrežni kabeli ozbiljna su opasnost za zdravlje! Pri postavljanju uređaja pazite na minimalni razmak od zidova i predmeta te uvjete skladištenja i uporabe u skladu s poglavljem Tehnički podatci. Uvjerite se da su ulaz i izlaz za zrak slobodni. Uvjerite se da na usisnoj strani nikada nema prljavštine i slobodnih predmeta. S uređaja nemojte uklanjati sigurnosne znakove, naljepnice niti etikete. Sve sigurnosne znakove, naljepnice i etikete održavajte u čitljivu stanju. Uređaj transportirajte isključivo u okomitom položaju, s ispražnjenom posudom za kondenzat odnosno crijevom za ispuštanje kondenzata. Prije skladištenja ili transporta ispraznite skupljeni kondenzat. Nemojte ga piti. Postoji opasnost po zdravlje! Namjenska uporaba Uređajem se koristite isključivo za sušenje i odvlaživanje zraka u prostoriji uz pridržavanje tehničkih podataka. Namjenska uporaba uključuje: odvlaživanje i sušenje: stambenih, spavaćih prostorija, tuširaonica i podruma prostorija za pranje rublja, vikendica, kamp-prikolica, čamaca trajno održavanje suhoće u: skladištima, arhivima, laboratorijima, garažama kupaonicama, praonicama i svlačionicama itd. Nenamjenska uporaba Uređaj nemojte postaviti na mokru odnosno poplavljenu podlogu. Na uređaj nemojte odlagati predmete kao što su primjerice komadi odjeće. Uređajem se nemojte koristiti na otvorenom. Zabranjena je vlastoručna izmjena konstrukcije, dograđivanje ili preuređivanje uređaja. Druge vrste rada ili rukovanja osim navedenih u ovim uputama smatraju se nedopuštenima. U slučaju nepridržavanja gubi se svako pravo na preuzimanje odgovornosti i jamstvo. Kvalifikacije osoblja Osobe koje se koriste ovim uređajem moraju: biti svjesne opasnosti koje nastaju tijekom radova s električnim uređajima u vlažnoj okolini, pročitati i razumjeti upute, a posebno poglavlje Sigurnost. Radove održavanja koji zahtijevaju otvaranje kućišta smiju obavljati samo specijalizirani servisi za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. Ostale opasnosti Upozorenje na električni napon Radove na električnim sastavnim elementima smije obavljati samo ovlašteni specijalizirani servis! Upozorenje na električni napon Prije svih radova na uređaju mrežni utikač izvucite iz mrežne utičnice! Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Upozorenje Ovaj uređaj može biti izvor opasnosti ako se njime nestručno i nenamjenski koriste neupućene osobe! Imajte na umu kvalifikacije osoblja! Upozorenje Uređaj nije igračka i ne smije dospjeti u dječje ruke. Upozorenje Opasnost od gušenja! Ambalažni materijal nemojte ostavljati na podu bez nadzora. Mogao bi postati opasnom igračkom za djecu. Napomena Uređaj nemojte pogoniti bez umetnutog filtra zraka! Unutrašnjost uređaja jako se prlja bez filtra zraka, a tako se može smanjiti učinak i oštetiti uređaj. odvlaživač zraka TTK 125 S 3

4 Ponašanja u slučaju nužde 1. Isključite uređaj. 2. U slučaju nužde uređaj isključite iz mrežnog napajanja: Priključni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za mrežni utikač. 3. Uređaj u kvaru nemojte ponovno priključivati na mrežu. Prikaz uređaja Informacije o uređaju Opis uređaja Uređaj osigurava automatsko odvlaživanje zraka u prostoriji pomoću načela kondenzacije. Ventilator kroz ulaz za zrak vlažan zrak iz prostorije usisava preko filtra zraka, isparivača i kondenzatora koji se nalazi iza njega. Zrak iz prostorije na hladnom isparivaču hladi se do temperature ispod rosišta. Vodena para iz zraka hvata se kao kondenzat odnosno mraz na lamelama isparivača. Na kondenzatoru se odvlaženi, ohlađeni zrak ponovno zagrijava i ponovno ispuhuje. Tako pripremljeni, suši zrak ponovno se miješa sa zrakom u prostoriji. Zbog neprestane cirkulacije zraka u prostoriji kroz uređaj smanjuje se vlažnost zraka u prostoriji u kojoj je postavljen uređaj. Ovisno o temperaturi zraka i relativnoj vlažnosti zraka kondenzirana voda neprestano ili samo tijekom povremenih faza otapanja kapa kroz ugrađeni ispusni nastavak u posudu za kondenzat koja se nalazi ispod njega. Posuda za kondenzat ima plovak za mjerenje razine napunjenosti. Postoji opcija da se kondenzirana voda ispusti crijevom na priključku za kondenzat Br. Naziv 1 Ulaz za zrak 2 Priključak za opcijsku crpku za kondenzat 3 Priključak crijeva za crijevo za odvod kondenzata 4 Posuda za kondenzat 5 Transportni kotačići 6 Upravljačka ploča 7 Izlaz za zrak 8 Ručka za nošenje 9 Filtar zraka 4 odvlaživač zraka TTK 125 S

5 Transport i skladištenje Napomena Ako nepropisno skladištite ili transportirate uređaj, može se oštetiti. Obratite pažnju na informacije o transportu i skladištenju uređaja. Transport Uređaj je opremljen transportnim kotačićima radi lakšeg transporta. Prije svakog transporta pridržavajte se sljedećih napomena: Isključite uređaj. Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Nemojte povlačiti uređaj za mrežni kabel. Ispustite preostali kondenzat iz uređaja i crijeva za odvod kondenzata (vidi poglavlje Održavanje). Uređaj kotrljajte samo po ravnim i glatkim površinama. Nakon svakog transporta pridržavajte se sljedećih napomena: Uređaj nakon transporta postavite okomito. Nakon transporta u ležećem položaju pustite da uređaj stoji 12 do 24 sati kako bi se rashladno sredstvo moglo skupiti u kompresoru. Uređaj ponovno uključite tek nakon 12 do 24 sata! U suprotnom bi se kompresor mogao oštetiti pa uređaj više ne bi mogao funkcionirati. U tom se slučaju gubi jamstvo. Skladištenje Prije svakog skladištenja pridržavajte se sljedećih napomena: Ispustite preostali kondenzat iz uređaja i crijeva za odvod kondenzata (vidi poglavlje Održavanje). Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Pustite da iscure možebitni ostatci kondenzirane vode. Dok se ne koristite uređajem, održavajte sljedeće uvjete skladištenja: suho i zaštićeno od smrzavanja i vrućine u okomitom položaju na mjestu zaštićenom od prašine i izravnog sunčeva zračenja po mogućnosti navlakom zaštićena od prašine na uređaj nemojte stavljati nikakve druge uređaje niti predmete kako biste izbjegli oštećenja uređaja Montaža i postavljanje Sadržaj isporuke 1 x uređaj 1 x filtar zraka 1 x upute Raspakiravanje uređaja 1. Otvorite kutiju i izvadite uređaj. 2. S uređaja uklonite svu ambalažu. 3. Potpuno odmotajte mrežni kabel. Pazite da mrežni kabel nije oštećen i nemojte ga oštetiti pri odmatanju. Puštanje u pogon Pri postavljanju uređaja pazite na minimalni razmak od zidova i predmeta kako je opisano u poglavlju Tehnički podatci. C D A Prije ponovnog puštanja uređaja u rad provjerite u kakvom je stanju mrežni kabel. Ako sumnjate u besprijekorno stanje, nazovite servisnu službu. Uređaj postavite u okomit i stabilan položaj. Pri polaganju mrežnog kabela odnosno ostalih električnih kabela, a posebno pri postavljanju uređaja u sredini prostorije, izbjegavajte mjesta na kojima se možete spotaknuti. Upotrebljavajte kabelske mostove. Osigurajte da su produžni kabeli posve razmotani odnosno odmotani. Pri postavljanju uređaja održavajte dovoljan razmak od izvora topline. B C odvlaživač zraka TTK 125 S 5

6 Pazite na to da zavjese ili drugi predmeti ne onemoguće strujanje zraka. Pri postavljanju uređaja posebice u mokrim prostorima osigurajte ga lokalnim nadstrujnim zaštitnim uređajem (FI sklopkom) koji je u skladu s propisima. Umetanje filtra zraka 1. Napomena Uređaj nemojte pogoniti bez umetnutog filtra zraka! Unutrašnjost uređaja jako se prlja bez filtra zraka, a tako se može smanjiti učinak i oštetiti uređaj. Prije uključivanja pobrinite se da je filtar zraka ugrađen. 2. Umetanje posude za kondenzat Uvjerite se da je plovak u posudi za kondenzat pravilno postavljen. Uvjerite se da je posuda za kondenzat prazna i pravilno postavljena. Ugradnja crpke za kondenzat (opcija) Informacija Ako uređaj s crpkom za kondenzat preko sučelja TTKwic pogonite zajedno sa sušačem Qube, Qube uvijek mora biti uključen i spreman za rad kako bi crpka radila. Ako interna crpka sušača Qubes ne radi, nakupljeni kondenzat u sušaču Qube može kroz usisna crijeva teći iz spremnika natrag u tlo. 6 odvlaživač zraka TTK 125 S

7 Priključivanje mrežnog kabela Mrežni utikač utaknite u propisno osiguranu mrežnu utičnicu. odvlaživač zraka TTK 125 S 7

8 Rukovanje Crpka za kondenzat (opcija) Upravljačko polje STATUS OFF TANK FULL Br. Naziv Značenje 10 Brojač sati rada Prikaz za sate rada 11 Brojač kilovatsati, s certifikatom MID (opcija) STATUS OFF TANK FULL Prikaz za potrošnju energije 12 Regulator Odabir relativne vlažnosti zraka 13 Mrežna sklopka Uključenje i isključenje uređaja; svijetli ako je uređaj uključen 14 LE-dioda Posuda za kondenzat Prikazuje se ako je posuda za kondenzat puna ili ako nije ispravno umetnuta 15 LE-dioda Status Prikazuje radni status i poruke o pogrješkama Uređaj je opcijski opremljen upravljačkim elementom s dualnim brojačem (vidi sliku gore desno). Dualni brojač registrira sate rada i potrošnju energije te je certificiran u skladu s Direktivom MID (Direktiva o mjernim instrumentima 2004/22/EZ - Measuring Instruments Directive). Prikaz kilovatsati tvornički je umjeren i može se upotrebljavati za obračun. Za to se obratite servisnoj službi poduzeća Trotec. LE-dioda Status (15) treperi jedanput u sekundi tijekom normalnog rada. Ako treperi brže ili trajno tj. ako uopće ne zasvijetli, možda je prisutna smetnja, vidi poglavlje Pogrješke i smetnje. Br. Naziv Značenje 16 Tipka Crpka za kondenzat Uključivanje i isključivanje crpke za kondenzat radi pražnjenja preostale vode Uređaj opcijski može raditi s crpkom za kondenzat (vidi poglavlje Ugradnja crpke za kondenzat (opcija)). Za to se obratite servisnoj službi poduzeća Trotec. Uključivanje uređaja 1. Uvjerite se da je posuda za kondenzat prazna i pravilno postavljena. U suprotnom uređaj ne funkcionira! 2. Mrežni utikač utaknite u propisno osiguranu mrežnu utičnicu. 3. Uređaj uključite na mrežnoj sklopci (13). 4. Uvjerite se da mrežna sklopka (13) svijetli. 5. Provjerite je li LE-dioda Posuda za kondenzat (14) ugašena. U suprotnom ispraznite posudu za kondenzat. 6. Vlažnost zraka u prostoriji regulirajte regulatorom (12). Način rada - trajni pogon Uređaj u trajnom pogonu zrak odvlažuje neprestano i neovisno o udjelu vlage. Za pokretanje trajnog pogona regulator (12) okrenite na Max. Automatsko odleđivanje Ako je temperatura u prostoriji manja od 11 C, isparivač se zaledi tijekom odvlaživanja. Uređaj tada provodi automatsko odleđivanje. Trajanje odleđivanja može varirati. Nemojte isključivati uređaj tijekom automatskog odleđivanja. Mrežni utikač nemojte izvući iz mrežne utičnice. Ograničenje temperature (zaštita od pregrijanja) Uređaj je opremljen ograničenjem temperature. Tako se primjerice kompresor štiti od pregrijanja. Gornja granica temperature: +35 C +/- 2 C Donja granica temperature: -3 C +/- 2 C 8 odvlaživač zraka TTK 125 S

9 Ako temperatura okoline postane veća ili manja od tih granica, uređaj automatski isključuje kompresor pa samo ventilator nastavlja s radom. To svojstvo štiti uređaj od preopterećenja jer je on pod ekstremnim opterećenjem u slučaju visokih temperatura i visoke vlažnosti zraka. Uz to sušenje na tako visokim temperaturama više nije ekonomično i sa sobom donosi opasnosti po inventar prostorije koju valja osušiti. Imajte na umu da isključenje radi s histerezom uključenja od -2 C. 3. Informacija Kompresor se uvijek pokreće s odgodom. To služi za zaštitu kompresora i tako produljuje njegov vijek trajanja. Ako posudu za kondenzat izvadite iz uređaja te je nakon pražnjenja ponovno postavite, on će se ponovno uključiti s odgodom od otprilike 3 minute. Ta je odgoda aktivna i tijekom opcijskog rada higrostata. Ako vlažnost zraka naraste iznad postavke na sklopci za predodabir, kompresor se ponovno uključi tek s vremenskom odgodom. Ventilator nastavlja s radom neovisno o kompresoru. Ventilator će se isključiti samo kada se ukloni posuda s kondenzatom. Rad s crijevom na priključku za kondenzat 1. 1/2'' Stavljanje izvan pogona 2. Upozorenje na električni napon Mrežni utikač nemojte dodirivati vlažnim ili mokrim rukama. Isključite uređaj. Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Po potrebi ispraznite posudu za kondenzat. Uređaj očistite kako je opisano u poglavlju Održavanje. Uređaj uskladištite u skladu s poglavljem Skladištenje. odvlaživač zraka TTK 125 S 9

10 Pribor koji se može naknadno naručiti Naziv Upozorenje Upotrebljavajte samo pribor i dodatne uređaje koji su navedeni u uputama. Uporaba drukčijeg alata ili pribora od onog preporučenog u uputama može značiti opasnost od ozljeda. Broj artikla Filtar zraka TTK 125 S (flizelinski filtar) Crpka za kondenzat, vanjska Pogrješke i smetnje Tijekom proizvodnje više puta provedeno je ispitivanje besprijekornog rada uređaja. Ako se unatoč tome pojave smetnje u radu, uređaj provjerite prema sljedećem popisu. Uređaj se ne pokreće: Provjerite mrežni priključak. Provjerite jesu li mrežni kabel i mrežni utikač oštećeni. Provjerite lokalno osiguranje mreže. Provjerite razinu napunjenosti posude za kondenzat te je ispraznite ako je potrebno. Ne smije zasvijetili LE-dioda Posuda za kondenzat (14). Provjerite temperaturu u prostoriji. Pridržavajte se dopuštenog radnog područja uređaja u skladu s tehničkim podatcima. Uređaj radi, ali ne stvara se kondenzat: Provjerite je li plovak u posudi za kondenzat uprljan. Ako je potrebno, očistite posudu za kondenzat. Plovak mora biti pokretljiv. Provjerite temperaturu u prostoriji. Pridržavajte se dopuštenog radnog područja uređaja u skladu s tehničkim podatcima. Uvjerite se da relativna vlažnost zraka u prostoriji odgovara tehničkim podatcima. Provjerite je li filtar zraka uprljan. Ako je potrebno, očistite ili zamijenite filtar zraka. Provjerite je li kondenzator izvana uprljan (vidi poglavlje Održavanje). Neka specijalizirani servis ili poduzeće Trotec očiste uprljani kondenzator. Uređaj po potrebi provodi automatsko odleđivanje. Tijekom automatskog odleđivanja ne odvija se odvlaživanje. Uređaj je glasan odnosno vibrira: Provjerite je li uređaj postavljen uspravno i stabilno. Kondenzat istječe: Provjerite propušta li uređaj. Kompresor se ne pokreće: Provjerite temperaturu u prostoriji. Pridržavajte se dopuštenog radnog područja uređaja u skladu s tehničkim podatcima. Provjerite je li se aktivirala zaštita kompresora od pregrijanja. Uređaj odvojite od električne mreže i pustite da se hladi otprilike 10 minuta prije nego što ga ponovno priključite na električnu mrežu. Uređaj po potrebi provodi automatsko odleđivanje. Tijekom automatskog odleđivanja ne odvija se odvlaživanje. Uređaj se jako zagrijava, glasan je ili gubi snagu: Provjerite jesu li ulazi za zrak i filtar zraka uprljani. Uklonite vanjsku prljavštinu. Provjerite je li uređaj izvana uprljan (vidi poglavlje Održavanje). Neka uprljanu unutrašnjost uređaja očisti specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. Napomena Pričekajte najmanje 3 minute nakon svih radova održavanja i popravljanja. Tek zatim ponovno uključite uređaj. Vaš uređaj nakon provjere ne funkcionira besprijekorno? Obratite se servisnoj službi. Po potrebi uređaj odnesite na popravak u specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili u poduzeće Trotec. Kodovi pogrješaka LE-dioda Status (15) može tijekom rada prikazati sljedeća stanja: Poruka o pogrješci Značenje 1x zasvijetli u sekundi 5x zasvijetli u sekundi Trajno svijetli Ne svijetli Normalan rad Temperatura je ispod ili iznad granice. Vlažnost zraka postigla je točku uključenja. Prisutan je opći problem. Pomoć Nije potrebno uklanjanje Temperatura bi se morala nalaziti unutar područja radne temperature, vidi tehničke podatke. Uređaj će se ponovno uključiti kada se prekorači namještena vlažnost zraka. Obratite se servisnoj službi. 10 odvlaživač zraka TTK 125 S

11 Održavanje Intervali održavanja Interval održavanja i njege Provjerite prljavštinu i strana tijela u usisnim i ispusnim otvorima te ih očistite ako je potrebno prije svakog puštanja u pogon po potrebi najmanje svaka 2 tjedna najmanje svaka 4 tjedna najmanje svakih 6 mjeseci najmanje godišnje Vanjsko čišćenje Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine Provjerite prljavštinu i strana tijela na filtru zraka te ga očistite ili zamijenite ako je potrebno Zamijenite filtar zraka Provjerite radi oštećenja Provjerite učvrsne vijke Probni rad Ispraznite posudu za kondenzat i crijevo za ispuštanje kondenzata odvlaživač zraka TTK 125 S 11

12 Zapisnik o održavanju i njezi Tip uređaja:... Broj uređaja:... Interval održavanja i njege Provjerite prljavštinu i strana tijela u usisnim i ispusnim otvorima te ih očistite ako je potrebno Vanjsko čišćenje Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine Provjerite prljavštinu i strana tijela na filtru zraka te ga očistite ili zamijenite ako je potrebno Zamijenite filtar zraka Provjerite radi oštećenja Provjerite učvrsne vijke Probni rad Ispraznite posudu za kondenzat i crijevo za ispuštanje kondenzata Napomene 1. Datum:... Potpis: Datum:... Potpis: Datum:... Potpis: Datum:... Potpis: Datum: Datum: Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis: Datum: Datum: Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis: Datum: Datum: Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis: Datum: Datum: Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis: odvlaživač zraka TTK 125 S

13 Radovi prije početka održavanja Upozorenje na električni napon Mrežni utikač nemojte dodirivati vlažnim ili mokrim rukama. Isključite uređaj. Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Upozorenje na električni napon Radnje, koje zahtijevaju otvaranje kućišta, smiju provoditi samo ovlašteni specijalizirani servisi ili poduzeće Trotec. Čišćenje filtra zraka Napomena Uvjerite se da filtar zraka nije istrošen niti oštećen. Uglovi i bridovi filtra zraka ne smiju biti deformirani niti zaobljeni. Prije nego što ponovno postavite filtar zraka, uvjerite se da je neoštećen i suh! Filtar zraka valja očistiti čim se uprlja. To se očituje primjerice smanjenim učinkom (vidi poglavlje Pogrješke i smetnje). 1. Filtar zraka izvadite iz uređaja. Čišćenje kućišta Kućište očistite navlaženom mekom krpom koja ne ostavlja vlakna. Pazite da u unutrašnjost uređaja ne uđe vlaga. Pazite da vlaga ne može doći u dodir s električnim komponentama. Krpu nemojte navlaživati agresivnim sredstvima za čišćenje kao što su raspršivači, otapala, sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol i sredstva za ribanje. Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine 1. Uklonite filtar zraka. 2. Džepnom svjetiljkom posvijetlite u otvore uređaja. 3. Provjerite je li unutrašnjost uređaja uprljana. 4. Ako uočite debeo sloj prašine, neka unutrašnjost uređaja očisti specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. 5. Ponovno postavite filtar zraka. 2. Filtar očistite mekom, lagano navlaženom krpom koja ne ostavlja vlakna. Ako je filtar jako nečist, očistite ga toplom vodom pomiješanom s neutralnim sredstvom za čišćenje. 3. Pustite da se filtar potpuno osuši. U uređaj nemojte stavljati mokar filtar! 4. Filtar zraka ponovno umetnite u uređaj. Optok rashladnog sredstva Cjelokupni optok rashladnog sredstva predstavlja hermetički zatvoren sustav koji ne zahtijeva održavanje, a održavanje odnosno popravljanje smiju provoditi samo specijalni servisi za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. odvlaživač zraka TTK 125 S 13

14 Pražnjenje posude za kondenzat Informacija Kompresor se uvijek pokreće s odgodom. To služi za zaštitu kompresora i tako produljuje njegov vijek trajanja. Ako posudu za kondenzat izvadite iz uređaja te je nakon pražnjenja ponovno postavite, on će se ponovno uključiti s odgodom od otprilike 3 minute. Ta je odgoda aktivna i tijekom opcijskog rada higrostata. Ako vlažnost zraka naraste iznad postavke na sklopci za predodabir, kompresor se ponovno uključi tek s vremenskom odgodom. Ventilator nastavlja s radom neovisno o kompresoru. Ventilator će se isključiti samo kada se ukloni posuda s kondenzatom STATUS TANK FULL OFF 2. Ako je posuda za kondenzat puna ili nije ispravno umetnuta, svijetli LE-dioda Posuda za kondenzat (14). Isključuju se kompresor i ventilator. Radovi nakon održavanja Ako želite dalje upotrebljavati uređaj: Ponovno priključite uređaj tako da mrežni utikač utaknete u mrežnu utičnicu. Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati uređaj: Uređaj uskladištite u skladu s poglavljem Skladištenje. 14 odvlaživač zraka TTK 125 S

15 Tehnički prilog Tehnički podatci Parametar Model Učinak odvlaživanja, maks. Vrijednost TTK 125 S 32 l / 24 h Radno područje (temperatura) 5 C - 32 C Radno područje relativne vlažnosti zraka Tlak na usisnoj strani Tlak na izlaznoj strani Volumni protok zraka Mrežni priključak Snaga, maks. Nazivna struja Posuda za vodu, prihvatni volumen Rashladno sredstvo Količina rashladnog sredstva 32 % % r.vl. 1,2 MPa 4,2 MPa 300 m³/h 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 0,6 kw 2,6 A 6 l R 407C 530 g Faktor globalnog zatopljenja Ekvivalent CO 2 0,94 t Razina zvučnog tlaka LpA (1 m; 52 db(a) u skladu s DIN KL3) Dimenzije (duljina x širina x visina) Minimalni razmak od zidova i predmeta A: gore: 50 cm B: straga: 50 cm C: bočno: 50 cm D: sprijeda: 50 cm Težina 445 x 500 x 880 mm 26 kg odvlaživač zraka TTK 125 S 15

16 Shema sklopa S brojačem sati E L S1 0/1 E Water Pump (Optional) 230V/50Hz S Bucket Black Black Brown NC contact HIGH LEVEL FLOAT SWITCH Brown NO contact LOW LEVEL FLOAT SWITCH PURGE SWITCH Shucko Plug Schukostecker S PCB (GNF06) Alarm JP1 Empty Bucket J9 J5 J7 Full Bucket NTC 10kÙ < 2 C 3 C > < 32 C NTC 10kÙ S4 Blue Green/Yellow PLUG P Black Motor Red F C NA CC NF N H L N RC M1 M2 Y N E N L S1 S2 S3 S4 L M1 M2 Y RC H P Time Counter (Standard) - Earthing/ Erdung - Common Line/ Gemeinsame - Line/ Außenleiter - On-Off Switch / Geräteschalter 0/1 - Micro switch (Tank Presence) / Mikroschalter ( - Micro Switch l - Humidistat/ Hygrostat - Red lamp (Tank full) / Signalleuchte rot (Behälter - Compressor / Kompressor - Fan motor/lüftermotor - Two Way Valve / Abtau-Magnetventil - Running Capacitor/ Motorbetriebskondensator - Time Counter (Standard) / Zeit Zähler (Standard) - Water Pump Socket/ Wasserpumpe Stockdose Tank Präsenz) (Tank Full) / Mikroschalter Wippe Vo lstand (Behälter voll) voll) 16 odvlaživač zraka TTK 125 S

17 S brojačem sati i opcijskim brojačem potrošnje E L S1 0/1 E Water Pump (Optional) 230V/50Hz S Bucket Black Black Brown NC contact HIGH LEVEL FLOAT SWITCH Brown NO contact LOW LEVEL FLOAT SWITCH PURGE SWITCH Shucko Plug Schukostecker S3 L PCB (GNF06) Alarm JP1 Empty Bucket J9 J5 J7 Full Bucket NTC 10k Ù < 2 C 3 C > < 32 C NTC 10kÙ S4 Blue Green/Yellow PLUG P Black Motor Red F C NA CC NF N I avg HE = 5A Lin Lout N RC M1 M2 Y N E N L S1 S2 S3 S4 L M1 M2 Y RC HE P Time +Energy Counter - Earthing / Erdung - Common Line / Gemeinsame - Line/ Außenleiter - On-Off Switch/Geräteschalter 0/1 - Micro switch (Tank Presence) / Mikroschalter ( Tank Präsenz) - Micro Switch l - Humidistat/ Hygrostat - Red lamp (Tank Presence) / Signalleuchte rot - Compressor / Kompressor - Fan motor / Lüftermotor - Two Way Valve/Abtau-Magnetventil - Running Capacitor / Motorbetriebskondensator - Time + Energy Counter (Optional) / Zeit + Energie Zähler - Water Pump Socket / Wasserpumpe Stockdose (Tank Full) / Mikroschalter Wippe Vo lstand (Behälter voll) (Tank Präsenz) (Zusätzliche) odvlaživač zraka TTK 125 S 17

18 Eksplozivni crtež Informacija Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu. 18 odvlaživač zraka TTK 125 S

19 Popis rezervnih dijelova modela TTK 125 S Br. Rezervni dio Br. Rezervni dio Br. Rezervni dio A1 Baseplate B1 PS Condensates' Water Pan C8 Hour Counter (Standard) A2 Structural Element B2 5l 1/4 PP Water Tank C9 Hour + Power Counter (Optional) A3 Ø 230 Fan Panel B3 Reinforced PP Air Filter C10 Power Switch + Transparent Silicon Cover A4 Controls' Side Panel B4 ABS Trotec Grip C11 Tank Full Warning Lamp + Transparent Silicon Cover A5 Left Side Panel B5 ABS Humidistat Adjusting Knob C12 Temperature Probe A6 Air Outlet Ventilation Grid B6 Cable Gland PA107 C13 Pump Socket A7 Air Inlet Ventilation Grid B7 ABS Full Tank Microswitch Protection Case D1 R407c Rotary Compressor A8 Top Hood B8 Spinning Castor with Brake D2 Finned Pack Condensing Coil A9 Water Tank Base Plate B9 Loose Spinning Castor D3 Aluminium Evaporating Coil + Capillary Tube + Filter Drier A10 Protection Box - PCB Support B10 EPS Top Plate D4 R407c Solenoid Valve A11 Protection Box - Left Support B11 ABS Piece for Spring Pressure (Bucket Simulator) n/a Housing - M4 x 10 Screws; Black Passivated; ISO 7380 A12 Protection Box - Cover C1 5W Output Electrical Motor Fan n/a Housing - PA M4 Washers A13 Controls' Protection Bars C m H05VVF3G0.75 Supply Cable n/a Handle - M4 x 16; Black Passivated; DIN 7500 A14 Motor Fan Brackets C3 35 μf Starting Capacitor n/a Castors - M6 Hexagonal Head Screws; Zinc Plated; DIN 6921 A15 Full Tank Hellical Springs C4 Tank Present Microswitch n/a Castors - M6 Washers; Zinc Plated; DIN 125A A16 Tank Base Plate Shaft C5 Full Tank Microswitch n/a Castors - M6 Safety Nuts; Zinc Plated; DIN 982 A17 Tank Detection Spring C6 Mechanical Humidistat n/a General - M4 x 6 Aluminium Blind Rivet A18 Ø 230 Aluminium Sucking Fan Blade C7 Printed Circuit Board odvlaživač zraka TTK 125 S 19

20 Uklanjanje Simbol prekrižene kante za smeće na električnom ili elektroničkom uređaju kazuje da se on nakon uporabe ne smije zbrinjavati preko kućnog otpada. Za besplatan povrat postoje skupljališta starih električnih i elektroničkih uređaja u vašoj blizini. Adrese možete dobiti u svojoj gradskoj odnosno općinskoj upravi. Na našoj mrežnoj stranici možete se informirati o ostalim mogućnostima povrata koje vam nudimo. Zasebnim skupljanjem starih električnih i elektroničkih uređaja valja omogućiti ponovnu uporabu, oporabu materijala odnosno ostale oblike oporabe starih uređaja te izbjeći negativne posljedice pri zbrinjavanju opasnih tvari, koje se možda nalaze u tim uređajima i koje mogu utjecati na okoliš i ljudsko zdravlje. Uređaj radi s fluoriranim stakleničkim plinom koji može biti opasan po okoliš i doprinijeti globalnom zagrijavanju ako dospije u atmosferu. Ostale informacije pronaći ćete na tipskoj pločici. Rashladno sredstvo koje se nalazi u uređaju uklonite u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. Izjava o sukladnosti Ovo je reprodukcija sadržaja izjave o sukladnosti. Potpisanu izjavu o sukladnosti pronaći ćete na poveznici Izjava o sukladnosti u smislu Direktive o strojevima 2006/42/EZ Prilog II. dio 1. odjeljak A Mi, Trotec GmbH & Co. KG, ovime izjavljujemo da je stroj naveden u nastavku konstruiran i proizveden u skladu sa zahtjevima EZ Direktive o strojevima u verziji 2006/42/EZ. Model proizvoda / proizvod: Tip proizvoda: Godina proizvodnje od: 2018 Odgovarajuće direktive EU-a: 2011/65/EU: /30/EU: Primijenjene usklađene norme: EN :2015 EN :2017 EN :2012/A11:2014 EN :2003 EN :2003/A1:2006 EN :2003/A11:2004 EN :2003/A12:2005 EN :2003/A2:2009 EN :2003/A13:2012 EN :2014 EN :2013 TTK 125 S odvlaživač zraka Primijenjene nacionalne norme i tehničke specifikacije: nema Proizvođač i ime osobe odgovorne za tehničku dokumentaciju: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7, D Heinsberg Telefon: E-pošta: info@trotec.de Mjesto i datum izdavanja: Heinsberg, Detlef von der Lieck, direktor 20 odvlaživač zraka TTK 125 S

21 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D Heinsberg info@trotec.com

TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_ TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK24E/TTK24EBS/TTK24EDS/TTK24WS-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa

Више

TRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_

TRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_ TTK 25 E UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK25E-TC2013-06-004- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_ TTK 52 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_ TTK 28 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_ TTK 30 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_ TTK 68 E / TTK 69 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti

Више

TRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_ TTK 166 ECO HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK166ECO-TC2017-47-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti

Више

TRT-BA-TTK29E-TTK70E-TC-001-HR_

TRT-BA-TTK29E-TTK70E-TC-001-HR_ TTK 29 E / TTK 70 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK29E/TTK70E-TC2019-33-001-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Sigurnost... 2 Informacije o uređaju... 5 Aktualnu verziju uputa

Више

TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-003-HR_ TTK 96 E / TTK 127 E UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC2015-42-003- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete

Више

TRT-BA-PAC3500-TC-006-HR

TRT-BA-PAC3500-TC-006-HR PAC 3500 UPUTE ZA UPORABU LOKALNI KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ TRT-BA-PAC3500-TC2014-07-006- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti

Више

TRT-BA-TTK400-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK400-TC-003-HR_ HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC208-63-003-HR Kazalo Napomene uz upute za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj poveznici:

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

TRT-BA-PAC2010E-PAC2610E-TC-004-HR_

TRT-BA-PAC2010E-PAC2610E-TC-004-HR_ PAC 2010 E / PAC 2610 E UPUTE ZA UPORABU LOKALNI KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ TRT-BA-PAC2010E-PAC2610E-TC2016-37-004- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

untitled

untitled Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj

Више

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje

Више

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

VARIMOT® i pribor

VARIMOT® i pribor Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25937308_0119* Ispravak Regulacijski reduktori sa EX zaštitom VARIMOT i pribor Izdanje 01/2019 25937308/HR SEW-EURODRIVE Driving

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Sonniger katalog_2017_HR_ indd Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE

Више

Funkcionalni sigurni senzor vrtnje

Funkcionalni sigurni senzor vrtnje Safety Integrated Upute za uporabu SIMOTICS Niskonaponski motor sa senzorom vrtnje za primjenu u vezi sigurnosti Dopuna uputama za uporabu motora Izdanje 02/2019 siemens.com/drives Uvod 1 Sigurnosne napomene

Више

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj

Више

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad - AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

CM-571

CM-571 A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se

Више

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili

Више

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

Spray Pressure Control Manifold

Spray Pressure Control Manifold List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu

Више

Tehnički list StoPur WV 150 farbig Zaštitni sloj PUR, voden, svilenkasto mat Karakteristika Primjena unutra i vani pod vremenskim utjecajima kao zašti

Tehnički list StoPur WV 150 farbig Zaštitni sloj PUR, voden, svilenkasto mat Karakteristika Primjena unutra i vani pod vremenskim utjecajima kao zašti Zaštitni sloj PUR, voden, svilenkasto mat Karakteristika Primjena unutra i vani pod vremenskim utjecajima kao zaštitni sloj u boji na poliuretanskim podnim premazima s malim opterećenjem Svojstva brzo

Више

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije

Више

Pacemaker FX

Pacemaker FX Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo

Више

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH  VODOVA SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne

Више

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3 VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 35,0 kw, za zemni i tekući plin 5/13 Prednosti H Priključci

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

_00.pdf

_00.pdf Upute za korištenje arostor VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 HR Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Sadržaj

Више

_00.pdf

_00.pdf Upute za korištenje arostor VWL BM 200/5 VWL BM 270/5 HR Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Sadržaj Sadržaj

Више

Sustavi kotlovskih postrojenja

Sustavi kotlovskih postrojenja Sustavi kotlovskih postrojenja Teleservice Regulacija kotlova BCO BCO UL-S UNIVERSAL parni kotao WA Uređaj za analizu vode Kompetencija i povjerenje Bosch Industriekessel je u svjetskim razmjerima renomirani

Више

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK

HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK HistoCore Arcadia C Hladna ploča Upute za upotrebu Hrvatski Br. narudžbe: 14039380124 - izmjena K Ove upute uvijek čuvajte uz instrument. Prije rada s instrumentom pažljivo ih pročitajte. Verzija 1.8,

Више

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation 4-138-185-11(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Sigurnosne napomene UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.

Више

job

job Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil 1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (

Више

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)

Више

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06 MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06, 60/08 i 87/09), ministar zaštite okoliša i prirode

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga 2 METTLER TOLEDO Brzi vodič bpro Sadržaj 1 Vaša nova maloprodajna vaga...4 1.1 Sigurnosne upute...4 1.2 Drugi dokumenti...4 1.3 Održavanje...4 1.4 Namjena...4 1.5 Pregled

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori

voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori 1 2 1 Actros iz Daimlera 2 Volvo Bus 8900 Energetski učinkoviti na putu Zračni kompresori iz Voitha Na povijesnoj lokaciji Zschopau / Sachsen

Више

K 5 Full Control Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 52 Svenska 57 Suomi 62 Ελληνικά 68

K 5 Full Control Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 52 Svenska 57 Suomi 62 Ελληνικά 68 K 5 Full Control Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 52 Svenska 57 Suomi 62 Ελληνικά 68 Türkçe 74 Русский 80 Magyar 87 Čeština 93 Slovenščina

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Microsoft Word _ver2.doc

Microsoft Word _ver2.doc U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele

Више

Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi

Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novine br. 58/93. i 33/05.). Primjena ovog propisa utvrđena

Више

Element ventilatora ER 60 VZC , Upute za projektiranje

Element ventilatora ER 60 VZC , Upute za projektiranje Decentralni odsis zraka Kod decentralnog odsisa zraka više stanova i prostorija priključuje se na zajednički glavni vod. Središnji vod za odsisni zrak okomito prolazi kroz cijelu zgradu. Pojedinačni ventilatori

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став

Више

Microsoft PowerPoint - 05_struj_opterec_12_13.ppt

Microsoft PowerPoint - 05_struj_opterec_12_13.ppt ZAŠTITNE MJERE ZA ELEKTROENERGETSKE MREŽE I OSTALE ELEKTRIČNE POJAVE U RUDNICIMA osnovne grupe zaštita od preopterećenja podnapona ili nestanka napona kratkog spoja previsokoga dodirnog napona nekontroliranih

Више

Photo from Shutterstock: Sky - Serg64 Dizalica topline

Photo from Shutterstock: Sky - Serg64 Dizalica topline Photo from Shutterstock: Sky - Serg64 Dizalica topline Ušteda energije. Ušteda novca. Zaštita okoliša. EXOKON dizalica topline najbolji je izbor na tržištu budući koristi samo 500W ( 0.5kW ) energije za

Више

Z-15-68

Z-15-68 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу

Више

_00_HRRU_ indb

_00_HRRU_ indb eloblock HR; RU Za korisnika Upute za uporabu eloblock Električni zidni uređaj za grijanje HR Sadržaj Sadržaj 1 Napomene uz dokumentaciju... 3 1.1 Poštujte i popratnu dokumentaciju... 3 1.2 Čuvanje dokumentacije...

Више

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta

Више

Untitled-1.cdr

Untitled-1.cdr TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih

Више

Microsoft Word - voip server.doc

Microsoft Word - voip server.doc Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1

Више

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA

Више

2019 /

2019 / 2019 / 2020 www.korel.hr Split klima NEXO DC Inverter A KOR32-09HFN8 (2,6 kw) KOR32-12HFN8 (3,5 kw) KOR32-18HFN8 (5,3 kw) KOR32-24HFN8 (7,0 kw) Pozlaćene lamele - Zlatni hidrofilni isparivač učinkovito

Више

ENGINEERING TOMORROW Upute za upotrebu Safe Torque Off VLT frekvencijski pretvarači

ENGINEERING TOMORROW Upute za upotrebu Safe Torque Off VLT frekvencijski pretvarači ENGINEERING TOMORROW Upute za upotrebu Safe Torque Off VLT frekvencijski pretvarači www.danfoss.hr/vlt Sadržaj Upute za upotrebu Sadržaj 1 Uvod 2 1.1 Svrha priručnika 2 1.2 Dodatni izvori 2 1.3 Funkcionalni

Више

OPERATING MANUAL

OPERATING MANUAL Hrvatski KLIMA UREĐAJ Zidni Kazalo Mjere opreza... Pregled i funkcije unutrašnje jedinice... Pregled i funkcije daljinskog upravljača... Funkcija vremenskog regulatora... Opće informacije o funkciji...

Више

ENERGETSKI_SUSTAVI_P11_Energetski_sustavi_dizalice_topline_2

ENERGETSKI_SUSTAVI_P11_Energetski_sustavi_dizalice_topline_2 ENERGETSKI SUSTAVI DIZALICE TOPLINE (Toplinske pumpe) ENERGETSKI TOK ZA DIZALICE TOPLINE (TOPLINSKE PUMPE) ENERGETSKI SUSTAVI 2 DIZALICE TOPLINE (TOPLINSKE PUMPE) DIZALICE TOPLINE koriste se za prijenos

Више

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u

Више

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane

Више