TRT-BA-TTK400-TC-003-HR_

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "TRT-BA-TTK400-TC-003-HR_"

Транскрипт

1 HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC HR

2 Kazalo Napomene uz upute za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj poveznici: Sigurnost... 2 Informacije o uređaju... 4 Transport i skladištenje... 5 Montaža i postavljanje... 6 Rukovanje... 8 Pribor koji se može naknadno naručiti... 9 Sigurnost Pogrješke i smetnje... 9 Održavanje... 0 Tehnički prilog... 5 Uklanjanje Izjava o sukladnosti Napomene uz upute za uporabu Simboli Upozorenje na električni napon Ovaj simbol upućuje na to da postoje opasnosti od električnog napona po život i zdravlje osoba. Upozorenje Signalna riječ označava opasnost srednjeg stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati smrt ili tešku ozljedu. Oprez Signalna riječ označava opasnost niskog stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati malu ili umjerenu ozljedu. Napomena Signalna riječ upućuje na važne informacije (npr. materijalnu štetu), ali ne na opasnost. Informacija Napomene s ovim simbolom pomažu vam pri brzom i sigurnom obavljanju radova. Pridržavajte se uputa Napomene s ovim simbolom upućuju vas da se valja pridržavati uputa. Prije puštanja uređaja u pogon / primjene uređaja pomno pročitajte ove upute i uvijek ih čuvajte u blizini mjesta postavljanja ili na uređaju! Upozorenje Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute. Propusti u pridržavanju sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. Sve sigurnosne napomene i upute sačuvajte za budućnost. Djeca iznad 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih, senzoričkih ili umnih sposobnosti ili nedovoljna iskustva i / ili znanja smiju se koristiti ovim uređajem ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabi uređaja te ako razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju bez nadzora obavljati čišćenje ni korisničko održavanje. Uređaj nemojte pogoniti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Uređaj nemojte pogoniti u agresivnoj atmosferi. Uređaj postavite u okomit i stabilan položaj. Nakon mokrog čišćenja uređaj pustite da se osuši. Nemojte ga puštati da radi dok je mokar. Uređaj nemojte pogoniti niti njime rukovati vlažnim ili mokrim rukama. Uređaj nemojte izlagati izravnom mlazu vode. U uređaj nikada nemojte uticati predmete niti udove. Uređaj tijekom pogona nemojte poklapati niti transportirati. Nemojte sjedati na uređaj. Uređaj nije igračka. Djecu i životinje držite podalje. Uređajem se koristite samo pod nadzorom. Prije svake uporabe provjerite da uređaj, njegova dodatna oprema i dijelovi priključka nisu oštećeni. Nemojte upotrebljavati neispravne uređaje niti dijelove uređaja. 2 odvlaživač zraka HR

3 Uvjerite se da su svi električni kabeli izvan uređaja zaštićeni od oštećenja (npr. od životinja). Uređaj nikada nemojte upotrebljavati ako su kabeli ili mrežni priključak oštećeni! Električni priključak mora odgovarati podatcima u poglavlju Tehnički podatci. Mrežni utikač utaknite u propisno osiguranu mrežnu utičnicu. Produžne kabele za mrežni kabel odaberite imajući u vidu priključni kabel uređaja, duljinu kabela i namjenu. Potpuno odmotajte produžni kabel. Izbjegavajte električno preopterećenje. Prije radova održavanja, njege ili popravljanja na uređaju mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Kada se ne koristite uređajem, uređaj isključite, a mrežni kabel izvucite iz utičnice. Uređaj nikada nemojte upotrebljavati ako utvrdite nedostatke na utikačima i mrežnim kabelima. Ako se mrežni priključni vod uređaja ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti. Neispravni mrežni kabeli ozbiljna su opasnost za zdravlje! Pri postavljanju uređaja pazite na minimalni razmak od zidova i predmeta te uvjete skladištenja i uporabe u skladu s poglavljem Tehnički podatci. Uvjerite se da su ulaz i izlaz za zrak slobodni. Uvjerite se da na usisnoj strani nikada nema prljavštine i slobodnih predmeta. S uređaja nemojte uklanjati sigurnosne znakove, naljepnice niti etikete. Sve sigurnosne znakove, naljepnice i etikete održavajte u čitljivu stanju. Uređaj transportirajte isključivo u okomitom položaju, s ispražnjenom posudom za kondenzat odnosno crijevom za ispuštanje kondenzata. Prije skladištenja ili transporta ispraznite skupljeni kondenzat. Nemojte ga piti. Postoji opasnost po zdravlje! Namjenska uporaba Uređajem se koristite isključivo kao mobilnim isušivačem zraka za sušenje i odvlaživanje zraka u prostoriji (npr. nakon štete uzrokovane vodom uslijed puknuća cijevi ili poplave), uz pridržavanje tehničkih podataka. Isušivač zraka može se upotrebljavati na niskim temperaturama od 0 C. Namjenska uporaba uključuje: sušenje i odvlaživanje: proizvodnih postrojenja, podzemnih prostorija skladišta, arhiva, laboratorija prostorija i površina nakon oštećenja izazvanih vodom uslijed loma cijevi ili poplava trajno održavanje suhoće u: instrumentima, uređajima, spisima električnim uklopnim centralama, kotlovskim postrojenjima, turbinama i cjevovodnim sustavima u elektranama teretima osjetljivima na vlagu itd. Nenamjenska uporaba Uređaj nemojte postaviti na mokru odnosno poplavljenu podlogu. Na uređaj nemojte odlagati predmete kao što su primjerice komadi odjeće. Uređajem se nemojte koristiti na otvorenom. Zabranjena je vlastoručna izmjena konstrukcije, dograđivanje ili preuređivanje uređaja. Druge vrste rada ili rukovanja osim navedenih u ovim uputama smatraju se nedopuštenima. U slučaju nepridržavanja gubi se svako pravo na preuzimanje odgovornosti i jamstvo. Kvalifikacije osoblja Osobe koje se koriste ovim uređajem moraju: biti svjesne opasnosti koje nastaju tijekom radova s električnim uređajima u vlažnoj okolini, pročitati i razumjeti upute, a posebno poglavlje Sigurnost. Radove održavanja koji zahtijevaju otvaranje kućišta smiju obavljati samo specijalizirani servisi za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. HR odvlaživač zraka 3

4 Ostale opasnosti Upozorenje na električni napon Radove na električnim sastavnim elementima smije obavljati samo ovlašteni specijalizirani servis! Upozorenje na električni napon Prije svih radova na uređaju mrežni utikač izvucite iz mrežne utičnice! Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Upozorenje Ovaj uređaj može biti izvor opasnosti ako se njime nestručno i nenamjenski koriste neupućene osobe! Imajte na umu kvalifikacije osoblja! Upozorenje Uređaj nije igračka i ne smije dospjeti u dječje ruke. Upozorenje Opasnost od gušenja! Ambalažni materijal nemojte ostavljati na podu bez nadzora. Mogao bi postati opasnom igračkom za djecu. Napomena Uređaj nemojte pogoniti bez umetnutog filtra zraka! Unutrašnjost uređaja jako se prlja bez filtra zraka, a tako se može smanjiti učinak i oštetiti uređaj. Ponašanja u slučaju nužde. Isključite uređaj. 2. U slučaju nužde uređaj isključite iz mrežnog napajanja: Priključni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za mrežni utikač. 3. Uređaj u kvaru nemojte ponovno priključivati na mrežu. Informacije o uređaju Opis uređaja Uređaj osigurava automatsko odvlaživanje zraka u prostoriji pomoću načela kondenzacije. Ventilator kroz ulaz za zrak vlažan zrak iz prostorije usisava preko filtra zraka, isparivača i kondenzatora koji se nalazi iza njega. Zrak iz prostorije na hladnom isparivaču hladi se do temperature ispod rosišta. Vodena para iz zraka hvata se kao kondenzat odnosno mraz na lamelama isparivača. Na kondenzatoru se odvlaženi, ohlađeni zrak ponovno zagrijava i ponovno ispuhuje. Tako pripremljeni, suši zrak ponovno se miješa sa zrakom u prostoriji. Zbog neprestane cirkulacije zraka u prostoriji kroz uređaj smanjuje se vlažnost zraka u prostoriji u kojoj je postavljen uređaj. Kondenzat se odvodi preko spoja cijevi otporna na tlak pomoću crijeva za odvod kondenzata. Osim isušivača zraka moguće je postaviti i puniti primjerice i prihvatnu posudu dovoljnih dimenzija. Opcijski se kondenzirana voda može odvesti iz uređaja pomoću crpke za kondenzat, koja se može naknadno postaviti (vidi poglavlje Ugradnja crpke za kondenzat). Uređaj je radi upravljanja i transporta opremljen sklopkom za uključenje/isključenje, brojačem sati rada, ručkom za transport i transportnim kotačićima. Dvije nožice s gumenim čepićima osiguravaju uređaj od kotrljanja. Uređaj omogućuje smanjenje relativne vlažnosti zraka na do pribl. 35 %. Zbog ispuštanja topline koja nastaje pri radu temperatura u prostoriji može malo narasti. 4 odvlaživač zraka HR

5 ON Prikaz uređaja Transport i skladištenje % 60% 30% 80% 20% Napomena Ako nepropisno skladištite ili transportirate uređaj, može se oštetiti. Obratite pažnju na informacije o transportu i skladištenju uređaja. Transport Uređaj je opremljen ručkom radi lakšeg transporta te dvama transportnim kotačićima. Prije svakog transporta pridržavajte se sljedećih napomena: Isključite uređaj. Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Nemojte povlačiti uređaj za mrežni kabel. Ispustite preostali kondenzat iz uređaja i crijeva za odvod kondenzata (vidi poglavlje Održavanje). Uređaj nemojte naginjati za više od 45 jer bi se u suprotnom mogao oštetiti. Uređaj kotrljajte samo po ravnim i glatkim površinama. Nakon svakog transporta pridržavajte se sljedećih napomena: Uređaj nakon transporta postavite okomito. Nakon transporta u ležećem položaju pustite da uređaj stoji 2 do 24 sati kako bi se rashladno sredstvo moglo skupiti u kompresoru. Uređaj ponovno uključite tek nakon 2 do 24 sata! U suprotnom bi se kompresor mogao oštetiti pa uređaj više ne bi mogao funkcionirati. U tom se slučaju gubi jamstvo. Br. 5 Naziv Ručka za transport 2 Ručka za nošenje 3 Transportni kotačići 4 Sklopka za uključenje/isključenje 5 Filtar zraka 6 Mrežni priključni kabel 7 Držač mrežnog kabela 8 Brojač sati rada (opcija: dualni brojač za sate rada i kilovatsate) 9 Izlaz za zrak 0 Nožice s gumenim čepićima Priključak crijeva za odvod kondenzata 2 Ulaz zraka s uloškom za filtar zraka Skladištenje Prije svakog skladištenja pridržavajte se sljedećih napomena: Ispustite preostali kondenzat iz uređaja i crijeva za odvod kondenzata (vidi poglavlje Održavanje). Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Pustite da iscure možebitni ostatci kondenzirane vode. Dok se ne koristite uređajem, održavajte sljedeće uvjete skladištenja: suho i zaštićeno od smrzavanja i vrućine u okomitom položaju na mjestu zaštićenom od prašine i izravnog sunčeva zračenja po mogućnosti navlakom zaštićena od prašine na uređaj nemojte stavljati nikakve druge uređaje niti predmete kako biste izbjegli oštećenja uređaja HR odvlaživač zraka 5

6 Montaža i postavljanje Sadržaj isporuke x uređaj x filtar zraka x upute Raspakiravanje uređaja. Otvorite kutiju i izvadite uređaj. 2. S uređaja uklonite svu ambalažu. 3. Potpuno odmotajte mrežni kabel. Pazite da mrežni kabel nije oštećen i nemojte ga oštetiti pri odmatanju. Puštanje u pogon Pri postavljanju uređaja pazite na minimalni razmak od zidova i predmeta kako je opisano u poglavlju Tehnički podatci. Pazite na to da zavjese ili drugi predmeti ne onemoguće strujanje zraka. Pri postavljanju uređaja posebice u mokrim prostorima osigurajte ga lokalnim nadstrujnim zaštitnim uređajem (FI sklopkom) koji je u skladu s propisima. Pomicanje ručke za transport Ovisno o zahtjevima ručku za transport možete proizvoljno montirati vodoravno ili okomito. Kako biste pomaknuli ručku za transport, na objema stranama uređaja provedite sljedeće korake:. Otpustite i uklonite vijke u položaju (3), (5) i (6). 2. Ručku za transport okrenite za 90 pa je postavite u željeni položaj na uređaju. 3. Vijke iz položaja (3) i (5) utaknite u otvore u položaju (3) i (6) te ih pritegnite. 4. Vijae iz položaja (6) utaknite u otvor u položaju (5) te ga pritegnite. A B C C D Prije ponovnog puštanja uređaja u rad provjerite u kakvom je stanju mrežni kabel. Ako sumnjate u besprijekorno stanje, nazovite servisnu službu. Uređaj postavite u okomit i stabilan položaj. Pri polaganju mrežnog kabela odnosno ostalih električnih kabela, a posebno pri postavljanju uređaja u sredini prostorije, izbjegavajte mjesta na kojima se možete spotaknuti. Upotrebljavajte kabelske mostove. Osigurajte da su produžni kabeli posve razmotani odnosno odmotani. Pri postavljanju uređaja održavajte dovoljan razmak od izvora topline. 6 odvlaživač zraka HR

7 Umetanje filtra zraka Napomena Uređaj nemojte pogoniti bez umetnutog filtra zraka! Unutrašnjost uređaja jako se prlja bez filtra zraka, a tako se može smanjiti učinak i oštetiti uređaj. Prije uključivanja pobrinite se da je filtar zraka ugrađen. ð Kraj crijeva za odvod kondenzata postavite iznad odvoda za vodu. Za veće udaljenosti može se rabiti i dulje crijevo istog tipa. Postavljanje crijeva za odvod kondenzata Za dulju trajnu primjernu ili odvlaživanje bez nadzora na uređaj valja priključiti priloženo crijevo za odvod kondenzata. ü Priloženo je prikladno crijevo (promjer: 2 mm). ü Uređaj je isključen.. Crijevo za odvod kondenzata priključite na priključak za odvod kondenzata () na uređaju. 2. Uvjerite se da je crijevo za odvod kondenzata propisno priključeno na uređaj te da nije oštećeno. 3. Kraj crijeva za odvod kondenzata ovisno o slučaju primjene postavite na sljedeći način: ð Pored uređaja postavite posudu dovoljnih dimenzija (min. 90 litara) i kraj crijeva stavite u nju. Redovito provjeravajte razinu napunjenosti u posudi. ð Uređaj se opcijski može pogoniti s crpkom za kondenzat. Za to se obratite servisnoj službi poduzeća Trotec. 4. Uvjerite se da crijevo za odvod kondenzata ima trajan pad. HR odvlaživač zraka 7

8 Rukovanje Vrata i prozore držite zatvorenima. Kada se uključi, uređaj radi posve automatski. Tijekom rada s vanjskim higrostatom (opcija) ventilator do isključenja uređaja trajno radi u načinu rada za odvlaživanje, čak i nakon postizanja namještene zadane vrijednosti. Upravljački elementi Br. Naziv Značenje 4 Sklopka za uključenje/ isključenje 6 Položaj OFF Uređaj isključen 7 Položaj ON Uređaj uključen 8 9 Uključenje ili isključenje uređaja 8 Brojač sati rada Prikaz za sate rada (opcija: dualni brojač za sate rada i kilovatsate) 9 Higrostat (opcija) Namještanje željene vlažnosti zraka Način rada - trajni pogon Uređaj u trajnom pogonu zrak odvlažuje neprestano i neovisno o udjelu vlage. Način rada higrostatski pogon (opcija) Uređaj se opcijski može pogoniti s higrostatom. Higrostat uključuje ili isključuje uređaj ovisno o vrijednosti vlažnosti zraka. Ako uređaj pogonite s opcijskim higrostatom, na higrostatu namjestite željenu vlažnost zraka (vidi upute opcijskog higrostata). Pritom pazite na točku uklapanja. Ako vanjski higrostat preko namještene vrijednosti vlažnosti uključi kompresor uređaja, higrostat i sušač rade ispravno. Vanjski higrostat radi neispravno ako kompresor uređaja radi ispod namještene vrijednosti i ako se isključuje iznad namještene vrijednosti. U tom slučaju morate otvoriti higrostat i prespojiti priključke. Automatsko odleđivanje U slučaju niskih temperatura okoline isparivač se može zalediti tijekom odvlaživanja. Uređaj tada provodi automatsko odleđivanje. Odvlaživanje se tijekom odleđivanja nakratko prekida. Ventilator nastavlja s radom. Trajanje odleđivanja može varirati. Nemojte isključivati uređaj tijekom automatskog odleđivanja. Mrežni utikač nemojte izvući iz mrežne utičnice. Stavljanje izvan pogona Upozorenje na električni napon Mrežni utikač nemojte dodirivati vlažnim ili mokrim rukama. Isključite uređaj. Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Po potrebi uklonite crijevo za odvod kondenzata te preostalu tekućinu u njemu. Uređaj očistite kako je opisano u poglavlju Održavanje. Uređaj uskladištite u skladu s poglavljem Skladištenje. Uključivanje uređaja Nakon što ste postavili uređaj da bude spreman za rad, kao što je opisano u poglavlju Puštanje u pogon, možete ga uključiti.. Uvjerite se da je crijevo za odvod kondenzata pravilno priključeno i propisno postavljeno. Izbjegavajte mjesta spoticanja. 2. Uvjerite se da crijevo za odvod kondenzata nije presavijeno niti ukliješteno te da na njemu ne stoje nikakvi predmeti. 3. Uvjerite se da kondenzat može propisno otjecati. 4. Sklopku za uključenje/isključenje (4) okrenite u položaj ON (7). ð Uređaj je uključen. ð Kompresor se uvijek pokreće s odgodom od otprilike 7 s. ð Ventilator će se pokrenuti otprilike 0 s nakon toga. 8 odvlaživač zraka HR

9 Pribor koji se može naknadno naručiti Naziv Upozorenje Upotrebljavajte samo pribor i dodatne uređaje koji su navedeni u uputama. Uporaba drukčijeg alata ili pribora od onog preporučenog u uputama može značiti opasnost od ozljeda. Broj artikla Ugradbeni higrostat za Vanjski higrostat HG Crpka za kondenzat uklj. ugradbeni komplet Ograničivač startne struje ASB Filtar zraka s drškom za Filtar zraka za Pogrješke i smetnje Tijekom proizvodnje više puta provedeno je ispitivanje besprijekornog rada uređaja. Ako se unatoč tome pojave smetnje u radu, uređaj provjerite prema sljedećem popisu. Uređaj se ne pokreće: Provjerite mrežni priključak. Provjerite jesu li mrežni kabel i mrežni utikač oštećeni. Provjerite lokalno osiguranje mreže. Ako uređaj pogonite s higrostatom (opcija), provjerite namještenu vrijednost. Vlažnost zraka u prostoriji u kojoj je postavljen uređaj mora biti veća od namještene vrijednosti kako bi isušivač zraka radio. Higrostat namjestite na nižu vrijednost. Uređaj radi, ali ne stvara se kondenzat: Provjerite je li crijevo za odvod kondenzata pravilno postavljeno. U slučaju uporabe crpke za kondenzat: Provjerite jesu li posuda za kondenzat i crijeva uprljani. Uvjerite se da relativna vlažnost zraka u prostoriji odgovara tehničkim podatcima. Ako uređaj pogonite s higrostatom (opcija), provjerite namještenu vrijednost. Vlažnost zraka u prostoriji u kojoj je postavljen uređaj mora biti veća od namještene vrijednosti kako bi isušivač zraka radio. Higrostat namjestite na nižu vrijednost. Provjerite je li filtar zraka uprljan. Ako je potrebno, očistite ili zamijenite filtar zraka. Provjerite je li kondenzator izvana uprljan (vidi poglavlje Održavanje). Neka specijalizirani servis ili poduzeće Trotec očiste uprljani kondenzator. Uređaj po potrebi provodi automatsko odleđivanje. Tijekom automatskog odleđivanja ne odvija se odvlaživanje. Uređaj je glasan odnosno vibrira: Provjerite je li uređaj postavljen uspravno i stabilno. Kondenzat istječe: Provjerite propušta li uređaj. Kompresor se ne pokreće: Provjerite temperaturu u prostoriji. Pridržavajte se dopuštenog radnog područja uređaja u skladu s tehničkim podatcima. Provjerite je li se aktivirala zaštita kompresora od pregrijanja. Uređaj odvojite od električne mreže i pustite da se hladi otprilike 0 minuta prije nego što ga ponovno priključite na električnu mrežu. Uređaj po potrebi provodi automatsko odleđivanje. Tijekom automatskog odleđivanja ne odvija se odvlaživanje. Uređaj se jako zagrijava, glasan je ili gubi snagu: Provjerite jesu li ulazi za zrak i filtar zraka uprljani. Uklonite vanjsku prljavštinu. Provjerite je li uređaj izvana uprljan (vidi poglavlje Održavanje). Neka uprljanu unutrašnjost uređaja očisti specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. Napomena Pričekajte najmanje 3 minute nakon svih radova održavanja i popravljanja. Tek zatim ponovno uključite uređaj. Vaš uređaj nakon provjere ne funkcionira besprijekorno? Obratite se servisnoj službi. Po potrebi uređaj odnesite na popravak u specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili u poduzeće Trotec. HR odvlaživač zraka 9

10 Održavanje Intervali održavanja Interval održavanja i njege Ispraznite, po potrebi očistite crpku za kondenzat, posudu za kondenzat odnosno isušivač zraka Provjerite prljavštinu i strana tijela u usisnim i ispusnim otvorima te ih očistite ako je potrebno prije svakog puštanja u pogon X po potrebi X najmanje svaka 2 tjedna najmanje svaka 4 tjedna najmanje svakih 6 mjeseci najmanje godišnje Vanjsko čišćenje X X Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine Čišćenje unutrašnjosti pomoću komprimiranog zraka Provjerite prljavštinu i strana tijela u na usisnoj rešetci i filtru zraka te ih očistite ili zamijenite ako je potrebno Zamijenite filtar zraka Provjerite radi oštećenja X X X X Provjerite učvrsne vijke X X Probni rad X X X X X X 0 odvlaživač zraka HR

11 Zapisnik o održavanju i njezi Tip uređaja:... Broj uređaja:... Interval održavanja i njege Ispraznite, po potrebi očistite crpku za kondenzat, posudu za kondenzat odnosno isušivač zraka Provjerite prljavštinu i strana tijela u usisnim i ispusnim otvorima te ih očistite ako je potrebno Vanjsko čišćenje Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine Čišćenje unutrašnjosti pomoću komprimiranog zraka Provjerite prljavštinu i strana tijela u na usisnoj rešetci i filtru zraka te ih očistite ili zamijenite ako je potrebno Zamijenite filtar zraka Provjerite radi oštećenja Provjerite učvrsne vijke Probni rad Napomene:. Datum:... Potpis: Datum:... Potpis: Datum:... Potpis: Datum:... Potpis: Datum: Datum: Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis: Datum: Datum: Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis: Datum:.... Datum: Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis: Datum: Datum: Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis:... HR odvlaživač zraka

12 Radovi prije početka održavanja Upozorenje na električni napon Mrežni utikač nemojte dodirivati vlažnim ili mokrim rukama. Isključite uređaj. Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Upozorenje na električni napon Radnje, koje zahtijevaju otvaranje kućišta, smiju provoditi samo ovlašteni specijalizirani servisi ili poduzeće Trotec. Čišćenje kućišta Kućište očistite navlaženom mekom krpom koja ne ostavlja vlakna. Pazite da u unutrašnjost uređaja ne uđe vlaga. Pazite da vlaga ne može doći u dodir s električnim komponentama. Krpu nemojte navlaživati agresivnim sredstvima za čišćenje kao što su raspršivači, otapala, sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol i sredstva za ribanje. Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine. Uklonite filtar zraka. 2. Džepnom svjetiljkom posvijetlite u otvore uređaja. 3. Provjerite je li unutrašnjost uređaja uprljana. 4. Ako uočite debeo sloj prašine, neka unutrašnjost uređaja očisti specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. 5. Ponovno postavite filtar zraka. Čišćenje filtra zraka Napomena Uvjerite se da filtar zraka nije istrošen niti oštećen. Uglovi i bridovi filtra zraka ne smiju biti deformirani niti zaobljeni. Prije nego što ponovno postavite filtar zraka, uvjerite se da je neoštećen i suh! Filtar zraka valja očistiti čim se uprlja. To se očituje primjerice smanjenim učinkom (vidi poglavlje Pogrješke i smetnje).. Filtar zraka izvadite iz uređaja. 2. Filtar očistite mekom, lagano navlaženom krpom koja ne ostavlja vlakna. Ako je filtar jako nečist, očistite ga toplom vodom pomiješanom s neutralnim sredstvom za čišćenje. Optok rashladnog sredstva Cjelokupni optok rashladnog sredstva predstavlja hermetički zatvoren sustav koji ne zahtijeva održavanje, a održavanje odnosno popravljanje smiju provoditi samo specijalni servisi za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. 2 odvlaživač zraka HR

13 3. Pustite da se filtar potpuno osuši. U uređaj nemojte stavljati mokar filtar! 4. Filtar zraka ponovno umetnite u uređaj. 3. Poklopac kućišta dignite s uređaja. Čišćenje unutrašnjosti pomoću komprimiranog zraka Upozorenje Pri uključenju komprimiranog zraka postoji opasnost uslijed izlaska komprimiranog zraka. Crijevo za komprimirani zrak držite podalje od tijela. Crijevo za komprimirani zrak ne smije se usmjeravati prema ljudima. Za čišćenje i održavanje unutrašnjosti uređaja treba ukloniti poklopac kućišta.. Otpustite i uklonite četiri vijka na poklopcu kućišta. 4. Oprezno odložite kućište. 5. Komprimiranim zrakom očistite unutrašnjost uređaja. 2. Četiri vijka sačuvajte za kasniju uporabu. HR odvlaživač zraka 3

14 6. Poklopac kućišta ponovno montirajte na uređaj. Čišćenje unutrašnjosti pomoću visokotlačnog čistača ü Uređaj je isključen. ü Uređaj je odvojen od električne mreže.. Filtar zraka izvadite iz uređaja. 2. Ulaz zraka i lamele koje se nalaze iza njega očistite visokotlačnim čistačem. Pritom održavajte minimalan razmak od 50 cm. 50 cm 7. Na kraju ponovno pritegnite sve vijke. 50 cm Ponovno postavite filtar zraka. Radovi nakon održavanja Ako želite dalje upotrebljavati uređaj: Ponovno priključite uređaj tako da mrežni utikač utaknete u mrežnu utičnicu. Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati uređaj: Uređaj uskladištite u skladu s poglavljem Skladištenje. 4 odvlaživač zraka HR

15 Tehnički prilog Tehnički podatci Parametar Vrijednost Model Učinak odvlaživanja, maks. 75 l / 24 h Učinak odvlaživanja na 30 C i 80 % r.vl. 55 l / 24 h Količina zraka 420 m 3 /h Radno područje (temperatura) 0 C do 40 C Radno područje (relativna vlažnost zraka) 35 % do 00 % r. v. Tlak na usisnoj strani Tlak na izlaznoj strani Nazivni napon Snaga, maks. Nazivna struja Rashladno sredstvo Količina rashladnog sredstva 0,7 MPa 2,7 MPa 230 V / 50 Hz,4 kw 6,9 A R-407C 450 g Faktor globalnog zatopljenja.774 Ekvivalent CO 2 Razina zvuka (razmak 3 m) Dimenzije (duljina x širina x visina) 0,798 t 56 db(a) Minimalni razmak od zidova i predmeta A: gore 50 cm B: straga 50 cm C: bočno 50 cm D: sprijeda 50 cm Težina 480 x 50 x 854 mm 42 kg HR odvlaživač zraka 5

16 Rashladni optok PROCESS PORT COMP SOLENOID VALVE EVAPORATOR AIR CONDENSER DRIER Shema spoja L N MAINS LAMP PUMP FUSE CONDENSATE PUMP (IF FITTED) CONTROL SWITCH 3 2 CONTROL FUSE DEFROST LAMP LP SWITCH BREAKS ON PRESSURE FALLING C(COM) (N/C)L DEFROST VALVE HP SWITCH BREAKS ON PRESSURE RISING C(COM) H(N/C) 3 (N/O) FITTED PUMP INTERLOCK FAULT LAMP (COM) 4 2 DEFROST THERMOSTAT (N/C) TEMP FALLING MAKES -3 ON LINK IF REMOVE INTERLOCK CONT FAN MOTOR HUMIDISTAT 2 CYCLE FAN MODE SWITCH HIGH AIR LIMIT STAT FAN CAP' 2 DELAY TIMER HOURS RUN METER A A2 SOFT START (IF FITTED) C 2(NO) RUN CAP S R 5 6(NO) COMPRESSOR CONTACTOR RELAY/HARD START CAP (IF FITTED) 6 odvlaživač zraka HR

17 DO NOT SCALE PRINT N 230V L ASPEN PUMP KIT OPTION ISOLATOR LOW ON/OFF SWITCH ASPEN LEVEL PUMP FLOAT SWITCH TB8 2 HARD START CAP HUMIDISTAT IF FITTED IF FITTED M/C COMPRESSOR PLUG RUN CAP REMOVE & REPLACE WITH PUMP PLUG IF FITTED HIGH LEVEL C TB TB2 FLOAT PUMP SWITCH R PLUG TB9 PURGE PUSH BUTTON kw HOURS METER MOTOR FAN 4 DEFROST CONTROL 2 3 STAT SOLENOID VALVE 394 KW 9/0/0 ISS C/N APPD DATE DRAWING CHANGE MATERIAL FINISH IF IN DOUBT ASK 3rd ANGLE PROJECTION DRG No. D GREY.0 BLUE.0 BLUE.0 RED.0 LINK ALL SHARP EDGES AND BURRS TO BE REMOVED TOLERANCE UNLESS SPECIFIED TITLE SHT No. CONT' DRAWN APPROVED DATE SCALE HOLES TO BS 4500 E2 INSPECTION LEVEL DIMS DRG No. D S 4 3 GREY.0 WHITE.0 N L OUT IN L BLUE.0 BLACK BLACK BROWN BLUE GREEN/YELLOW PLUG SOCKET ASPEN PUMP KIT IF FITTED BLACK PURGE HIGH LEVEL SWITCH BLACK FLOAT SWITCH BROWN BROWN LOW LEVEL FLOAT SWITCH BLACK RED BLUE ASPEN GREEN/YELLOW PUMP kw HOURS METER 2 WHITE.0 BROWN.0 BLUE.0 GREEN/YELLOW.0 TB0 BROWN.0 COMPRESSOR REMOVE PLUG AND FIT PUMP KIT PLUG IF FITTED SOLENOID VALVE BLUE 2.5 BROWN 2.5 BLACK.0 FAN MOTOR ISOLATOR DEFROST CONTROL STAT 2 C R S BASE PLATE EARTH BLUE.0 COMPRESSOR BLUE.0 BLUE,0 HARD PINK.0 LINK START REMOVE WHEN HUMIDISTAT FITTED CAPACITOR CAP' (RUN) IF FITTED WHITE.0 BROWN BLUE,0 BLACK,0 PINK,0 GREEN/YELLOW.5 BLUE,0 BLUE,0 KLIXON RED.0 ORANGE.0 HUMIDISTAT KIT WHITE.0 FLYING LEAD (SA ) OPTION FLYING LEAD WHITE.0 2 WHITE V MAINS SUPPLY BLUE FLYING LEAD BLUE FLYING LEAD BLUE FLYING LEAD BROWN FLYING LEAD GREEN/YELLOW FLYING LEAD GREEN/YELLOW.5 RED.0 BROWN.0 ORANGE.0 BLUE.0 RED.0 L N E BROWN 2.5 RED.0 BLUE.0 BLUE 2.5 GREEN/YELLOW.5 BLACK.0 0 WIRING DIAGRAM KW 9/0/0 N/A / LABEL D ISS INITIAL ISSUE HR odvlaživač zraka 7

18 Pregled rezervnih dijelova i popis rezervnih dijelova uređaj Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu. No. Item number Spare part No. Item number Spare part SD6760 base and rear assembly 33 SA terminal block 3 way 0a 2 SD foot 34 SD drier, molecular sieve 4 SA50950 evap/cond assy 35 P38250 capillary tubes 0.090" od x 0.52 id x 64" 5 SD67640 drip tray assembly 48 SD4650 defrost valve body /4" 6 SD67660 rear grille assembly 49 SD46250 solenoid coil 7 SD compressor 55 SP82554 refrigerant R407C 0 SD25650 capacitor 30 μf 57 SD compressor plate 3 SD29225 wheel 66 SD spacer 40mm long 9 SD33650 fan motor 70 SD compressor rubber mount 20 SD33752 fan blade 7 SD62295 compressor overload 2 SA67790 electrical panel assembly 72 SD gasket 23 SD69240 pipe (discharge) 73 SD terminal cover 26 P07752 cable tie 5 x 200lg 74 SD spring (thermal overload) 29 SD pipe (suction) 75 SD nut & bolt set 3 SD rubber plug (bung) black 76 SD compressor terminal washer 8 odvlaživač zraka HR

19 Vanjske komponente Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu No. Item number Spare part 2 SD67650 front cover 3 SD body lid 4 SD36456 handle 5 SD saddle washer 25mm 6 SD67730 handle assembly 25 SD53325 owner manual TTK SD air filter HR odvlaživač zraka 9

20 Glavne komponente Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu V.AC REFRIGERANT No. Item number Spare part No. Item number Spare part SD5220 base plate C/W spindle 42 SD570 side panel 2 SA52902 drip tray assembly 43 SD5240 side panel (bottom) 3 SA50950 evaporator/condenser assembly 44 SD5230 side panel (top) 4 SD rotary compressor QXC-9k hours run meter 5 SD530 side panel (air in) 46 SP82554 refrigerant R407c 6 SD5202 side panel (air out) 48 SD4650 defrost valve body 7 SD29225 wheel 200 mm diameter 49 SD46250 solenoid coil 8 SD blanking plate 52 SD53250 inlet grille 9 SD59406 pipe run (discharge) 54 SD plug securing bracket 0 SD59405 pipe run (suction) 6 SD53252 outlet grille SD33650 fan motor 34W 62 SD43250 transformer.5k VA tropicalised 2 SD33752 fan blade 0 /2" 5 blade 65 SD35350 plug 0V 6A (yellow) 7 SD spacer 40 mm LG 0 mm O/D 8.20 mm I/D 67 SD compressor rubber mount 2 SP5250 M20 plastic gland back nut 68 SD62295 thermal overload 22 SD3442 lead set (no plug) 69 SD gasket 23 SD voltage plate 70 SD terminal cover 3 SD dryer molecular sieve 7 SD spring (thermal overload) 32 P38250 capillary tubes 0.090" OD x ID x 64" 72 SD nut and bolt set 35 SD3645 handle 73 SD rubber washer 4 SD top cover 20 odvlaživač zraka HR

21 Kadica za kondenzat Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu. No. Item number Spare part SD52050 drip tray 2 SD45802 defrost control stat 3 SD25650 run capacitor 30 μf 440 V 4 SD07350 hard start cap/relay 7 SD23254 rotary switch 2 pole on/off 9 SA loom assembly AX 7 SD pipe insert bung HR odvlaživač zraka 2

22 Električne komponente upravljačkog polja Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu. 22 odvlaživač zraka HR

23 Uklanjanje Simbol prekrižene kante za smeće na električnom ili elektroničkom uređaju kazuje da se on nakon uporabe ne smije zbrinjavati preko kućnog otpada. Za besplatan povrat postoje skupljališta starih električnih i elektroničkih uređaja u vašoj blizini. Adrese možete dobiti u svojoj gradskoj odnosno općinskoj upravi. Na našoj mrežnoj stranici možete se informirati o ostalim mogućnostima povrata koje vam nudimo. Zasebnim skupljanjem starih električnih i elektroničkih uređaja valja omogućiti ponovnu uporabu, oporabu materijala odnosno ostale oblike oporabe starih uređaja te izbjeći negativne posljedice pri zbrinjavanju opasnih tvari, koje se možda nalaze u tim uređajima i koje mogu utjecati na okoliš i ljudsko zdravlje. Uređaj radi s fluoriranim stakleničkim plinom koji može biti opasan po okoliš i doprinijeti globalnom zagrijavanju ako dospije u atmosferu. Ostale informacije pronaći ćete na tipskoj pločici. Rashladno sredstvo koje se nalazi u uređaju uklonite u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. Izjava o sukladnosti Ovo je reprodukcija sadržaja izjave o sukladnosti. Potpisanu izjavu o sukladnosti pronaći ćete na poveznici Izjava o sukladnosti u smislu Direktive o strojevima 2006/42/EZ Prilog II. dio. odjeljak A Mi, Trotec GmbH & Co. KG, ovime izjavljujemo da je stroj naveden u nastavku konstruiran i proizveden u skladu sa zahtjevima EZ Direktive o strojevima u verziji 2006/42/EZ. Model proizvoda / proizvod: Tip proizvoda: Godina proizvodnje od: 208 Odgovarajuće direktive EU-a: 2002/95/EZ: /30/EU: Primijenjene usklađene norme: EN ISO 200:200 EN ISO 3850:205 EN ISO 3857:2008 EN :202/A:204 EN :2003/A3:202 EN :2000 EN :995+A:200 EN :200 odvlaživač zraka Primijenjene nacionalne norme i tehničke specifikacije: nema Proizvođač i ime osobe odgovorne za tehničku dokumentaciju: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7, D Heinsberg Telefon: E-pošta: info@trotec.de Mjesto i datum izdavanja: Heinsberg, Detlef von der Lieck, direktor HR odvlaživač zraka 23

24 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D Heinsberg info@trotec.com

TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_ TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK24E/TTK24EBS/TTK24EDS/TTK24WS-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa

Више

TRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_

TRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_ TTK 25 E UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK25E-TC2013-06-004- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_ TTK 28 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_ TTK 52 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_ TTK 30 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_ TTK 68 E / TTK 69 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti

Више

TRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_ TTK 166 ECO HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK166ECO-TC2017-47-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti

Више

TRT-BA-TTK29E-TTK70E-TC-001-HR_

TRT-BA-TTK29E-TTK70E-TC-001-HR_ TTK 29 E / TTK 70 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK29E/TTK70E-TC2019-33-001-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Sigurnost... 2 Informacije o uređaju... 5 Aktualnu verziju uputa

Више

TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-003-HR_ TTK 96 E / TTK 127 E UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC2015-42-003- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete

Више

TRT-BA-PAC3500-TC-006-HR

TRT-BA-PAC3500-TC-006-HR PAC 3500 UPUTE ZA UPORABU LOKALNI KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ TRT-BA-PAC3500-TC2014-07-006- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti

Више

TRT-BA-TTK125S-TC-004-HR_

TRT-BA-TTK125S-TC-004-HR_ TTK 125 S PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK125S-TC2018-54-004- Kazalo Napomene uz upute za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

TRT-BA-PAC2010E-PAC2610E-TC-004-HR_

TRT-BA-PAC2010E-PAC2610E-TC-004-HR_ PAC 2010 E / PAC 2610 E UPUTE ZA UPORABU LOKALNI KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ TRT-BA-PAC2010E-PAC2610E-TC2016-37-004- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Spray Pressure Control Manifold

Spray Pressure Control Manifold List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

untitled

untitled Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj

Више

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije

Више

VARIMOT® i pribor

VARIMOT® i pribor Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25937308_0119* Ispravak Regulacijski reduktori sa EX zaštitom VARIMOT i pribor Izdanje 01/2019 25937308/HR SEW-EURODRIVE Driving

Више

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove

Више

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Sonniger katalog_2017_HR_ indd Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

Funkcionalni sigurni senzor vrtnje

Funkcionalni sigurni senzor vrtnje Safety Integrated Upute za uporabu SIMOTICS Niskonaponski motor sa senzorom vrtnje za primjenu u vezi sigurnosti Dopuna uputama za uporabu motora Izdanje 02/2019 siemens.com/drives Uvod 1 Sigurnosne napomene

Више

Sustavi kotlovskih postrojenja

Sustavi kotlovskih postrojenja Sustavi kotlovskih postrojenja Teleservice Regulacija kotlova BCO BCO UL-S UNIVERSAL parni kotao WA Uređaj za analizu vode Kompetencija i povjerenje Bosch Industriekessel je u svjetskim razmjerima renomirani

Више

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad - AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold

Више

K 5 Full Control Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 52 Svenska 57 Suomi 62 Ελληνικά 68

K 5 Full Control Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 52 Svenska 57 Suomi 62 Ελληνικά 68 K 5 Full Control Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 52 Svenska 57 Suomi 62 Ελληνικά 68 Türkçe 74 Русский 80 Magyar 87 Čeština 93 Slovenščina

Више

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske

Више

RECA HRVATSKA RECA SPAJA. POKREĆE. INSPIRIRA. RECA NORMFEST Travanj & svibanj Akcije i novosti.

RECA HRVATSKA RECA SPAJA. POKREĆE. INSPIRIRA. RECA NORMFEST Travanj & svibanj Akcije i novosti. RECA HRVATSKA RECA SPAJA. POKREĆE. INSPIRIRA. RECA NORMFEST Travanj & svibanj 2019. Akcije i novosti. www.reca.hr www.normfest.de VIRO AIR FRESH PLUS Sredstvo za dezinfekciju klimatskih i ventilacijskih

Више

CM-571

CM-571 A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se

Више

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019

Више

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana. Megapress Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane čelične

Више

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Pacemaker FX

Pacemaker FX Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

Tehnički list StoPur WV 150 farbig Zaštitni sloj PUR, voden, svilenkasto mat Karakteristika Primjena unutra i vani pod vremenskim utjecajima kao zašti

Tehnički list StoPur WV 150 farbig Zaštitni sloj PUR, voden, svilenkasto mat Karakteristika Primjena unutra i vani pod vremenskim utjecajima kao zašti Zaštitni sloj PUR, voden, svilenkasto mat Karakteristika Primjena unutra i vani pod vremenskim utjecajima kao zaštitni sloj u boji na poliuretanskim podnim premazima s malim opterećenjem Svojstva brzo

Више

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH  VODOVA SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne

Више

HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK

HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK HistoCore Arcadia C Hladna ploča Upute za upotrebu Hrvatski Br. narudžbe: 14039380124 - izmjena K Ove upute uvijek čuvajte uz instrument. Prije rada s instrumentom pažljivo ih pročitajte. Verzija 1.8,

Више

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije

Више

Microsoft Word _ver2.doc

Microsoft Word _ver2.doc U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele

Више

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta

Више

job

job Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa

Више

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili

Више

_00.pdf

_00.pdf Upute za korištenje arostor VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 HR Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Sadržaj

Више

_00.pdf

_00.pdf Upute za korištenje arostor VWL BM 200/5 VWL BM 270/5 HR Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Sadržaj Sadržaj

Више

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation 4-138-185-11(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Sigurnosne napomene UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.

Више

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06 MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06, 60/08 i 87/09), ministar zaštite okoliša i prirode

Више

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)

Више

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3 VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 35,0 kw, za zemni i tekući plin 5/13 Prednosti H Priključci

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije

Више

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation

Више

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga 2 METTLER TOLEDO Brzi vodič bpro Sadržaj 1 Vaša nova maloprodajna vaga...4 1.1 Sigurnosne upute...4 1.2 Drugi dokumenti...4 1.3 Održavanje...4 1.4 Namjena...4 1.5 Pregled

Више

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.

Више

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Sažetak svojstava biocidnog proizvoda Naziv proizvoda: WEI C Vrsta(e) proizvoda: Vrsta proizvoda 08: Sredstva za zaštitu drva (sredstva za zaštitu) Vrsta proizvoda 08: Sredstva za zaštitu drva (sredstva

Више

4 HIGH PRESSURE WASHER high pressure washer

4 HIGH PRESSURE WASHER high pressure washer 4 HIGH PRESSURE WASHER high pressure washer 19 1 Serija 117 PERAČ VISOKOG PRITISKA - hladna voda A PRENOSIV DRŽAČ PRIBORA FILTER ZA VODU 2 YEARS DRAJVER ZA BRZO POVEZIVANJE Opšte karakteristike *Klipna

Више

Untitled-1.cdr

Untitled-1.cdr LoŽ ULJE TEHNIČKI PODACI Gulliver RGD Serija RG0.RKD RG2D RGD RG4D RG5D www.riello.com 4 42 65 06 95 60 8 78 27 296 kw kw kw kw kw Gulliver RGD Serija Riello Gulliver RGD serija dvostupanjskih uljnih plamenika

Више

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V1.20190731 3030248965a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. Imajte na umu da na internetskoj stranici možete

Више

install_KEE_Croatian.indd

install_KEE_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ

Више

2019 /

2019 / 2019 / 2020 www.korel.hr Split klima NEXO DC Inverter A KOR32-09HFN8 (2,6 kw) KOR32-12HFN8 (3,5 kw) KOR32-18HFN8 (5,3 kw) KOR32-24HFN8 (7,0 kw) Pozlaćene lamele - Zlatni hidrofilni isparivač učinkovito

Више

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Sadržaj Pregled artikala str. 4 5 Tuš s ulazom na kut str. 6 9 Kutni tuš str. 10 12 XXL

Више

42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/ IBAN: HR OIB: PRILOZI UZ ZAHTJE

42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/ IBAN: HR OIB: PRILOZI UZ ZAHTJE 42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/210-074 E-mail: ecomission@vz.t-com.hr IBAN: HR3424840081106056205 OIB: 98383948072 PRILOZI UZ ZAHTJEV ZA ISHOĐENJE OKOLIŠNE DOZVOLE PRIMJENOM OPĆIH OBVEZUJUĆIH

Више

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil 1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (

Више

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Untitled-1.cdr

Untitled-1.cdr TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih

Више

DENTALJet Premium uputstvo SR

DENTALJet Premium uputstvo SR Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti

Више

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

5

5 5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak

Више