Microsoft Word - CIGRE04-Majstrovic-Procjena prekogranicnih kapaciteta.doc

Слични документи
18_cigre_Harmonizacija_Zlatibor_07Jun2017 [Read-Only] [Compatibility Mode]

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

Slide 1

Microsoft PowerPoint - Basic_SIREN_Basic_H.pptx

Godiš nje izvješ ć e o šigurnošti opškrbe hrvatškog EES-a za godinu Datum: Hrvatski operator prijenosnog sustava d.o.o. UPRAVA DRUŠTV

Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (

HRVATSKI OGRANAK MEĐUNARODNOG VIJEĆA ZA VELIKE ELEKTROENERGETSKE SUSTAVE CIGRÉ 10. savjetovanje HRO CIGRÉ Cavtat, studenoga C2-15 Tomisla

Microsoft Word - Sigurnost_opskrbe_2014_HOPS_objava.docx

Slide 1

Microsoft Word - SO6-26.docx

VERIFIKACIJSKI POSTUPAK ZA PRUŽANJE POMOĆNIH USLUGA afrr i mfrr Zagreb, rujan 2018.

MAZALICA DUŠKA.pdf

Sadržaj 1 Diskretan slučajan vektor Definicija slučajnog vektora Diskretan slučajan vektor

Seminar Novi zakonodavni okvir za elektroenergetski sektor

_Izmene i dopune Trzisnih Pravila komentari AERS SG

Microsoft PowerPoint - vezbe 4. Merenja u telekomunikacionim mrežama

Podružnica za građenje

Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Određivanje relativne permitivnosti sredstva Cilj vježbe Određivanje r

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

Microsoft Word - privitak prijedloga odluke

Predlozak za PhD studente

Slide 1

Slide 1

Univerzitet u Beogradu Elektrotehnički fakultet Katedra za energetske pretvarače i pogone ISPIT IZ SINHRONIH MAŠINA (13E013SIM) 1. Poznati su podaci o

Microsoft Word - predavanje8

Microsoft Word - GI_2016_HROTE_Sustav jamstva podrijetla-verzija za Web.docx

Na osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije

PowerPoint Presentation

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301

ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ

STRATEGIJE ULASKA NA INOZEMNO TRŽIŠTE Predavanje 6. doc.dr.sc. Helena Štimac UGOVORNA SURADNJA Ugovorna proizvodnja Ugovorno upravljanje Pr

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

(Microsoft Word - Dr\236avna matura - studeni osnovna razina - rje\232enja)

VELEUČILIŠTE VELIKA GORICA REZULTATI STUDENTSKE ANKETE PROVEDENE NA VELEUČILIŠTU VELIKA GORICA ZA ZIMSKI SEMESTAR AKADEMSKE 2013/2014 GODINE 1. Uvod E

Microsoft Word - Dopunski_zadaci_iz_MFII_uz_III_kolokvij.doc

Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči

Slide 1

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila Potrošnja goriva Teorija kretanja drumskih vozila Potrošnja goriva

OBAVIJEST O PRVOJ IZMJENI DOKUMENTACIJE Naziv Naručitelja: GENERA d.d., Kalinovica, Svetonedeljska cesta 2, Rakov Potok Naziv projekta: Izgradn

ANALIZA RAČUNOVODSTVENIH POLITIKA PRIZNAVANJA I PROCJENJIVANJA KRATKOTRAJNE IMOVINE Imovina Kratkotrajna imovina Dugotrajna imovina Imovin

PowerPoint Presentation

Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja o zaštiti pojedinaca u vezi

REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO FINANCIJA POREZNA UPRAVA - SREDIŠNJI URED Zagreb, 04. travnja PREDMET: Što znači ulazak u EU OPĆENITO 1. Hoće li

Annex III GA Mono 2016

Microsoft Word - 6ms001

Microsoft Word - zadaci_19.doc

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2019) 1710 final ANNEX PRILOG DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /.. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EU) br.

35-Kolic.indd

ЕНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ септембар 2005

BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl

ULOGA KONTROLE KVALITETE U STVARANJU INFRASTRUKTURE PROSTORNIH PODATAKA Vladimir Baričević, dipl.ing.geod. Dragan Divjak, dipl.ing.geod.

Microsoft Word - B5-09.doc

RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog ka

Newtonova metoda za rješavanje nelinearne jednadžbe f(x)=0

(Microsoft Word - Dr\236avna matura - kolovoz ni\236a razina - rje\232enja)

Microsoft Word - 13-Mreze.doc

Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Cilj vježbe Određivanje specifičnog naboja elektrona Odrediti specifič

Postojanost boja

10_Perdavanja_OPE [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - Sustav_upravljanja_energetikom_objekta_V1

STRATEGIJE ULASKA NA INOZEMNO TRŽIŠTE Predavanje 7. Prof.dr.sc. Mirna Leko Šimić Izv.prof.dr.sc. Helena Štimac DUGOROČNA PROIZVODNA KOOPERA

Godišnje izvješće o sigurnosti opskrbe u distribucijskom sustavu za godinu Zagreb, ožujak, 2018.

Obrazac za izradu referata

1

EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO

REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO GOSPODARSTVA Temeljem Nacionalnog programa energetske učinkovitosti Republike Hrvatske za razdoblje i Odlu

Републичко такмичење

PLAN I PROGRAM ZA DOPUNSKU (PRODUŽNU) NASTAVU IZ MATEMATIKE (za 1. razred)

Izveštaj stručnih izvestilaca STK C2 2006

Natjecanje 2016.

Microsoft Word - oae-09-dom.doc

INTERDEPENDENCE OF TOTAL REVENUE AND EMPLOYMENT IN THE WOOD SECTOR

(Microsoft Word - Rje\232enja zadataka)

AM_Ple_LegReport

Mrežni kodeks

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU PRIRODOSLOVNO MATEMATIČKI FAKULTET MATEMATIČKI ODSJEK Ivana Šore REKURZIVNOST REALNIH FUNKCIJA Diplomski rad Voditelj rada: doc.

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

ТРОУГАО БРЗИНА и математичка неисправност Лоренцове трансформације у специјалној теорији релативности Александар Вукеља www.

Predlozak za PhD studente

AKCIJSKI PLAN PROVEDBE NACIONALNE STRATEGIJE POTICANJA ČITANJA Mjera Konkretizacija (opis) aktivnosti Nadležnost Provedba/ nositelj 1. CILJ Uspo

EAC EN-TRA-00 (FR)

Microsoft Word - IZ-AT-UT-OPR-Pojmovnik-v5.0

Microsoft Word - zadaci_21.doc

osnovni gredni elementi - primjer 2.nb

Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR

Matrice. Algebarske operacije s matricama. - Predavanje I

NN indd

CIJELI BROJEVI 1.) Kako još nazivamo pozitivne cijele brojeve? 1.) Za što je oznaka? 2.) Ispiši skup prirodnih brojeva! 3.) Kako označavamo skup priro

POTICAJ KORIŠTENJA OBNOVLJIVIH IZVORA ENERGIJE (OIE) I RACIONALNOG KORIŠTENJA ENERGIJE (RKE) U PLANINSKO POLJOPRIVREDNIM ZAJEDNICAMA U CILJU ODRŽIVOG

Katalog propisa 2018

ELEKTRONIKA

PowerPoint Presentation

Прикључење објекта произвођача Тачке као и тачке , и у постојећим Правилима о раду дистрибутивно

Microsoft Word - V03-Prelijevanje.doc

PowerPoint Presentation

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

Izvještaj o javnoj raspravi projekta Općina Sukošan je provela javnu raspravu projekta, sukladno strukturnim pravilima ONP-a. Javna rasprava bila je o

Транскрипт:

1 Naz Dizdarević Goran Majstrović Davor Bajs Matislav Majstrović Energetski institut HRVOJE POŽAR (www.eihp.hr/~ndizdar) (www.eihp.hr/~gmajstro) (www.eihp.hr/~dbajs) (www.eihp.hr/~mmajstro) (www.eihp.hr) PROCJENA PREKOGRANIČNIH PRIJENOSNIH MOĆI IZMEĐU HRVATSKOG I SUSJEDNIH ELEKTROENERGETSKIH SUSTAVA SAŽETAK Poznavanje prenosne moći zasigurno ima veliko značenje u povećanju sigurnosti pogona prenosne mreže u tržišnim uvjetima. Postupci proračuna prenosne moći (TTC, NTC, ATC), poznavanje prenosnih ograničenja, tržišna moć proizvodnih jedinica obzirom na prenosna ograničenja, učinkoviti postupci alokace ograničenih resursa mreže u kratkoročnom i dugoročnom periodu samo su neki od ekonomsko-tehničkih problema koje je u novim okolnostima potrebno postaviti u fokus analize mreža. Rezultati takvih analiza trebaju biti predočeni na način da ih je moguće iskoristiti kao pripremnu podlogu pri razmjeni NTC vrednosti među europskim operatorima sustava. Na temelju svjetskih iskustava koja su dostupna u suvremenoj literaturi te dosadašnjih vlastitih radova u području procjene prenosne moći mreže ovaj rad opisuje aktivnosti procjene prekogranične prenosne moći. Ključne reči: tržište električne energe, prekogranične razmjene, zagušenje u prenosnoj mreži ASSESSMENT OF CROSS-BORDER TRANSMISSION CAPACITY BETWEEN CROATIAN AND NEIGHBORING POWER SYSTEMS ABSTRACT Transmission capacity allocation is very important aspect of power system security in an open market environment. Procedure for capacity allocation (TTC, NTC, ATC), transmission limits and generator market power in short and long term period of time are just some of new economic-technical problems that should be clarified. On the base of international experience and our own studies that paper presents activities for assessment of cross border transmission capacity. Key words: open electricity market, power cross-border transactions, transmission congestion 1. UVOD Europsko udruženje operatora sustava (ETSO European Transmission System Operator) izradilo je zajedničke definice prekograničnih prenosnih moći u svrhu omogućavanja međunarodne razmjene električne energe unutar europskog tržišta [1]. Definice predstavljaju usklađenu osnovu za procjenu ostatnih prenosnih moći između povezanih zemalja [2]. Na slici 1 prikazan je par susjednih regulacskih područja (A i B) za koji je potrebno izračunati prenosnu moć. U osnovnom slučaju postoji polazna programirana razmjena snage iznosa BCE (eng. Base Case Exchange). Iz početnog stanja, ako se računa TTC iz područja A u područje B, proizvodnja se skokovito povećava u A i smanjuje u B istodobno povećavajući tokove snaga iz A u B. Pomaci proizvodnje su na slici 1 nazvani E + za povećanje i E - za smanjenje. Ovaj se postupak provodi sukcesivno sve do točke u kojoj su narušena pravila sigurnosti bilo u sustavu A ili B ( E + i E - ). Najveća razmjena iz A u B sukladna pravilima sigurnosti bez razmatranja neizvjesnosti i nepreciznosti TTC iz A u B tada je BCE + E +. Ovaj se

2 postupak obrće smanjenje proizvodnje u sustavu A i povećanje proizvodnje u sustavu B ako se računa TTC iz područja B u A što dovodi do najvećeg dozvoljenog povećanja proizvodnje E - i time do najveće razmjene iz B u A; E - - BCE. Slika 1 Prenosne moći u planiranju i fazama alociranja U sledećem se koraku TRM (eng. Transmission Reliability Margin) oduzima od TTC vrednosti u oba smjera što rezultira odgovarajućim NTC vrednostima. Vrednosti TTC, TRM i NTC stoga imaju usmjereni karakter. Potrebno ih je izračunati za zadanu poveznicu u oba smjera razmjene energe. Općenito, vrednosti TTC, TRM i NTC u oba smjera mogu biti različite. Značajno je napomenuti da su sve vrednosti prenosnih moći vremenski ovisne. Stoga je posebice značajno analizirati karakteristična stanja sustava obzirom na karakteristične vremenske okvire. 2. MATEMATIČKI MODEL Pri normalnim uvjetima u mreži sa svim raspoloživim elementima prenosni sustav treba biti u pogonu ispod postavljenih termičkih granica i ostalih ograničenja. Promjena injektirane snage u pojedinačnom čvorištu reflektira se na opterećenje svih ostalih elemenata. Ova je vrsta analize poznata kao (n-0) analiza. U svrhu procjene posljedica novih transakca snage u (n-0) analizi, uveden je koncept distribucskih faktora (eng. Power Transfer Distribution Factor - PTDF) putem modela istosmjernih tokova snage [3]. PTDF faktori definiraju dio nove transakce djelatne snage koja teče kroz određeni element. U početnoj jednadžbi izmjeničnih tokova snaga, prividna snaga S i čvorišta i glasi [3] * N i j= 1 * * S i = P + jq = Vi Ii = V Y V j (1) i i Jednadžba (1) predstavlja pojednostavljenu osnovu generičke analize tokova snaga. Klasične metode zasnovane na potpunom nelinearnom izmjeničnom modelu nisu dovoljno brze pri proračunu velikog broja različitih slučajeva u razumno prihvatljivom vremenu. Stoga se uvode aproksimativne linearne metode. Među njima značajno mjesto zauzima metoda linearnih istosmjernih tokova snage za analizu ispada. Linearna metoda istosmjernih tokova snage zasnovana na aproksimiranoj jednadžbi djelatne snage koristi se za brze proračune tokova snage te stoga i za brza određivanja mogućih preopterećenja u stvarnom vremenu. Ova je metoda zasnovana na sledećim pretpostavkama: Konduktanca svih prenosnih elemenata zanemarivog je iznosa, G 0, Razlika kuteva napona uzduž elemenata manja je od 30 zbog čega je sinθ Θ, Iznosi napona čvorišta drže se konstantnima (V=1 p.u.) Korištenjem početne jednadžbe tokova snaga u analizi zagušenja [4] definiraju se PTDF distribucski faktori. PTDF ukazuju na dio transakce djelatne snage iz jedne zone u drugu koji preuzima

3 određeni element. Na primjer PTDF,mn definira dio transakce djelatne snage iz zone m u zonu n koji preuzima prenosni element između čvorišta i i čvorišta j: PTDF,mn [( X X ) ( X X )] = b (2) im jm in jn gdje b označava susceptancu prenosnog elementa između čvorišta i i j, a X im član matrice reaktanca čvorova definiranog u retku i i stupcu m. Ukupni distribucski faktor poveznice neke zone definira se kao zbroj svih distribucskih faktora koji pripadaju svim elementima poveznice. Promjena toka djelatne snage granom i-j obzirom na novu transakcu djelatne snage definira se prema relaci (3): NT NT,mnPmn P = PTDF (3) gdje su: i, j incidentna čvorišta prenosnog elementa, m, n od i do zone između kojih se ostvaruje nova transakca djelatne snage te P mn NT - nova transakca djelatne snage. TTC / NTC / ATC vrednosti od jedne prema drugoj zoni moguće je izračunati korištenjem modela istosmjernih tokova snage putem menjanja iznosa transakce sve do postizanja prethodno određenih ograničenja. Alternativno se koriste PTDF faktori u svrhu znatno bržeg proračunavanja najvećih dozvoljenih vrednosti. Transakca iz jedne u drugu zonu rezultira s promenjenim tokovima snage uzduž svih elemenata poveznice. Ako je iznos transakce dovoljno povećan, tokovi snage dosežu stanje s barem jednim narušenim ograničenjem vezanim uz preopterećenje. Iznos transakce pri kojem se to događa predstavlja vrednost raspoložive prenosne moći između dve zone (uz nulte vrednosti za TRM i AAC (Already Allocated Capacity)). PTDF faktori mogu se koristiti za proračun ATC vrednosti na izravan način. Transakca snage iz zone m u zonu n uzrokuje promjenu toka snage P uzduž elementa između čvorišta i i čvorišta j. Novi tok snage uzduž elementa P N dobiva se kao zbroj početnog toka P 0 i promjene toka P, što bi trebalo biti manjeg iznosa od najvećeg ograničenja P P N 0 = P + P P. (4) Primjenjujući PTDF faktore u rješavanju snage transakce, najveća dozvoljena snaga zadana je kao P mn, 0 P P, (5) PTDF,mn gdje P mn, označava najveći dozvoljeni iznos snage transakce iz zone m u zonu n koji je ograničen elementom između čvorišta i i čvorišta j. Tada je raspoloživa prenosna moć ATC mn između zone m i zone n definirana kao minimum između najvećih dozvoljenih iznosa transakca mn mn, ATC = min P. (6) Raspoloživa prenosna moć ograničena je obzirom na ispade. Distribucski faktori ispada vodova (eng. Line Outage Distribution Factor, LODF) uvode se kao mjera preraspodjele tokova djelatne snage u sustavu nakon pojave ispada. LODF i PTDF faktore moguće je kombinirati u proračunu inkrementne vrednosti prenosne moći obzirom na jednostruki ispad. Tada se taj proračun tretira kao proračun najvećeg povećanja iznosa transakce iz jedne zone u drugu uz zadovoljavanje (n-1) sigurnosnog kritera. U slučaju pojave ispada elementa između čvorišta r i s, dio toka snage javlja se na elementu između čvorišta i i j. Tada se promjena toka snage uzduž elementa između čvorišta i i j usled ispada elementa između čvorišta r i s te nove transakce iz zone m u zonu n definira pomoću izraza

4 N,rs ( PTDF ) N,mn LODF,rsPTDFrs,mn Pmn P = +. (7) Najveći transfer iz zone m u zonu n ograničen je elementom između čvorišta i i j. Ograničenje se javlja usled ispada elementa između čvorišta r i s prema izrazu: P mn,,rs,mn ' 0 P P, (8) PTDF + LODF PTDF,rs rs,mn gdje P ' označava ograničenje toka snage uzduž elementa između čvorišta i i j nakon ispada. U cilju određivanja raspoložive prenosne moći obzirom na jednostruke ispade neophodno je provjeriti sve moguće kombinace elemenata u ispadu i elemenata s ograničenjem kao i prenose snage u početnom stacionarnom stanju ATC mn,rs = min min Pmn,,min Pmn,,rs (9),rs 3. PROCJENA PREKOGRANIČNE PRIJENOSNE MOĆI IZMEĐU HRVATSKE I SLOVENIJE Na osnovi prepoznatih mjesta zagušenja i izračunatih vrednosti prenosne moći postavljaju se temeljne karakteristike bliskog očekivanog stanja sustava Hrvatske elektroprivrede obzirom na graničnu termičku opteretivost uzduž hrvatsko slovenske poveznice. Analizirano je 15 scenara sustava s obzirom na hidrologu i razmjene sa susjedima [4]. Također, u analizu su uključena i dva tzv. osnovna scenara. Osnovni scenar 1 označava stanje sustava realizirano 15.01.2003. u 10:30 sati, uz uvoz 320 MW iz Njemačke i Slovačke. Osnovni scenar 2 predstavlja programirani (predviđeni) slučaj za 21.01.2004. u 10:30 sati, pri čemu planirani uvoz iz Njemačke i Slovačke iznosi 301 MW. Ovaj scenar je objavljen kao redovito predviđanje razmjena UCTE radne grupe za modele mreže i metode predviđanja (UCTE Subgroup for Network Models and Forecast Tools). Rezultati analize provedene za očekivano stanje u zimskoj sezoni 2003/2004 godine pokazuju da 110 kv prenosna mreža predstavlja glavni ograničavajući faktor ukoliko se primjenjuje (n-1) sigurnosni kriter. U uvjetima uvoza, najkritične područje javlja se uzduž 110 kv prenosne putanje HE Formin Nedeljanec - Jertovec. U uvjetima izvoza, najkritične područje locirano je u okolini 220 kv čvorišta Divača - Pehlin - Melina. Također, u 110 kv mreži javljaju se neka mjesta zagušenja u okolini elektrana TE Sisak i HE Dubrovnik koje se u nekoliko različitih scenara nalaze u sustavu proizvodnje. Obzirom da su proizvodni izvori u hrvatskom sustavu pretežito priključeni na 110 kv i 220 kv naponskim razinama, zagušenja se u uvjetima izvoza najpre javljaju na tim razinama. Nasuprot tome, uvoz se pretežito odva putem 400 kv i 220 kv naponskih razina što uzrokuje zagušenje na transformacama 400 kv/110 kv i 220 kv/110 kv prema potrošačkim centrima koji se napajaju sa 110 kv naponske razine. U svrhu provođenja završne usporedbe dobivenih rezultata, prosječne TTC vrednosti predočene su u tablici 1 za slučaj potpune mreže uz primjenu (n-1) sigurnosnog kritera u celoj mreži. Brojevi predočeni u tablici 1 pokazuju da je nakon započinjanja s izvjesnom BCE (base case exchange) vrednošću prenosni sustav na granici između Hrvatske i Slovene sposoban prosječno podržati dodatni uvoz snage od 697 MW za potrebe potrošača u Hrvatskoj zadovoljenih iz generatora u Sloveni pre nego što bi se javilo prvo preopterećenje u potpunoj mreži Hrvatske elektroprivrede uz primjenu (n-1) sigurnosnog kritera u celoj prenosnoj mreži. Započinjući iz istih uvjeta, prenosni sustav na granici između Hrvatske i Slovene sposoban je prosječno podržati dodatni izvoz snage od 556 MW iz generatora u Hrvatskoj za potrošače u Sloveni pre nego što bi se javilo prvo preopterećenje u potpunoj mreži Hrvatske elektroprivrede uz primjenu (n-1) sigurnosnog kritera u celoj mreži. Tablica 1 Usporedba TTC vrednosti između Hrvatske i Slovene za slučaj potpune mreže uz primjenu (n-1) sigurnosnog kritera (u celoj prenosnoj mreži) VRIJEDNOST SUSTAV-PREMA-SUSTAVU HR-SLO POVEZNICA BCE UVOZ (TTC) IZVOZ (TTC) BCE UVOZ (TTC) IZVOZ (TTC) prosjek -732-1429 (-697) -176 (+556) +10-678 (-668) +551 (+561) slučaj 1-320 -1143 (-823) +123 (+443) +87-710 (-797) +516 (+429) slučaj 2-301 -1352 (-1051) +114 (+415) +226-793 (-1019) +629 (+403) * u zagradama su TTC vrednosti nakon korekce s BCE vrednostima u svrhu postizanja simetrične situace

5 Osnovni slučajevi 1 (ostvareno stanje razmjena) i 2 (planirano stanje razmjena) u određenoj mjeri pokazuju nesimetričnost obzirom na okvir postavljen prosječnim vrednostima. Započinjući iz određene BCE vrednosti, prenosni sustav na granici između Hrvatske i Slovene sposoban je podržati dodatni uvoz snage u iznosu od 800-1000 MW te izvoz od 400-450 MW pre pojave prvog preopterećenja u potpunoj mreži Hrvatske elektroprivrede uz primjenu (N-1) sigurnosnog kritera u celoj mreži. Uzimajući u razmatranje aproksimativnu narav provedenih proračuna, moguće je proceniti ukupnu prenosnu moć (TTC) na granici između Hrvatske i Slovene (sigurnosni kriter primenjen i u 110 kv mreži) na način kako sledi: Iz slovenskih generatora za hrvatske potrošače: TTC=900 MW Iz hrvatskih generatora za slovenske potrošače: TTC=500 MW Na operatorima sustava iz Hrvatske i Slovene je da odluče kako žele voditi pogon sustava obzirom na pojavu eventualnih ograničenja u 110 kv prenosnoj mreži s kojima je moguće upravljati lokalnim manipulacama u vlastitim mrežama te promjenama u rasporedu proizvodnje vlastitih proizvodnih jedinica. Ukoliko se (N-1) sigurnosni kriter ne bi primjenjivao na lokalnu 110 kv mrežu, tada bi procenjene vrednosti ukupne prenosne moći (TTC) na granici između Hrvatske i Slovene poprimile sledeće iznose [4]: Iz slovenskih generatora za hrvatske potrošače: TTC=1500 MW Iz hrvatskih generatora za slovenske potrošače: TTC=800 MW Metodologa koja je korištena u ovoj analizi odnosi se na razmjenu snage između dva susjedna sustava (Hrvatska i Slovena) u svrhu procjene ukupne prenosne moći na granici između tih sustava (hrvatsko slovenska granica). Razmatrajući samo 220 kv i 400 kv mrežu uočava se da je moguće postići veće TTC vrednosti uvoza (i izvoza). Hrvatsko - slovenska poveznica ne problematična ukoliko bi hrvatski uvoz bilo potrebno realizirati iz sustava sjeverne od slovenskog (Austra, Njemačka, Slovačka). Procenjene vrednosti uvoza/izvoza hrvatskog sustava mogu postati ograničenima zbog poteškoća na ostalim granicama slovenskog sustava (na primjer slovensko austrska granica ako se uvoz u Hrvatsku realizira iz Austre). Neophodno je predočene vrednosti usporediti s vrednostima koje bi predložila slovenska strana. Moguće je da se njihovo stajalište ponešto razlikuje usled eventualno specifičnih situaca u slovenskoj mreži koja ne bila predmetom detaljnog razmatranja u ovoj analizi. 4. PROCJENA PREKOGRANIČNE PRIJENOSNE MOĆI IZMEĐU HRVATSKE I MAĐARSKE Analogna analiza obavljena je u za slučaj prekograničnog prenosnog kapaciteta između Hrvatske i Mađarske [5]. Pri tom su također obrađena dva slučaja: A) sustav prema sustavu koji podrazumeva poveznicu između hrvatskog i mađarskog sustava ne samo kao jedan 400 kv vod, već i onaj dio razmjene koji se realizira okolnim prenosnim putem preko Slovene i Austre. B) samo postojeću jednu 400 kv poveznicu između Hrvatske i Mađarske (DV 400 kv Tumbri (HR) - Heviz (H)). Dio rezultata provedene detaljne analize [5] prikazan je u tablici 2. Očito je da se za razmatrane dve varante (A i B) rezultati u primjeru hrvatsko mađarske poveznice značajno razlikuju, dok je to odstupanje u slučaju hrvatsko slovenske bilo gotovo zanemarivo. Tablica 2 Usporedba TTC vrednosti između Hrvatske i Mađarske za slučaj potpune mreže uz primjenu (n-1) sigurnosnog kritera (u celoj prenosnoj mreži) VRIJEDNOST SUSTAV-PREMA-SUSTAVU HR-MAĐ POVEZNICA BCE UVOZ (TTC) IZVOZ (TTC) BCE UVOZ (TTC) IZVOZ (TTC) prosjek -758-600 (+158) -222 (+536) -422-353 (+69) -191 (+231) slučaj 1-686 -759 (-73) -273 (+413) -421-453 (-32) -242 (+179) slučaj 2-325 -695 (-370) +117 (+442) -296-458 (-162) -103 (+193) * u zagradama su TTC vrednosti nakon korekce s BCE vrednostima u svrhu postizanja simetrične situace

6 U slučaju (A) maksimalna mogućnost uvoza iz Mađarske u Hrvatsku iznosi oko TTC = 700 MW, dok za slučaj izvoza ovaj iznos ne veći od TTC = 200 MW. U slučaju (B) striktno se koristi metodologa ETSO-a prikazana slikom 1 te se za obračun prekograničnih prenosnih kapaciteta koriste samo postojeći povezni vodovi koji direktno povezuju dva razmatrana slučaja. U slučaju da nema poveznih vodova između Hrvatske i Mađarske, kao što je to bio slučaj do 1999. godine, ovakav proračun prekograničnih prenosnih kapaciteta rezultirao bi nulom. Za promatrane osnovne slučajeve očito je da TTC vrednost za uvozne uvjete iznosi oko 450 MW (premda je prosječna vrednost nešto niža, oko 350 MW). Za izvozne scenare iz Hrvatske u Mađarsku TTC vrednost ne može biti veća od -100 MW ( slučaj 2). Negativna vrednost izvoznog TTC-a dokazuje da ne moguće realizirati ovakve transakce uz zadovoljenje kritera n-1 u cjelokupnoj razmatranoj mreži. Ukoliko se zanemari zadovoljenje kritera n-1 u 110 kv prenosnoj mreži Hrvatske elektroprivrede, TTC vrednost izvoznih scenara raste na 900 MW, dok uvozni TTC za hrvatski sustav iznosi +200 MW [5]. Operator sustava osigurava zadovoljenje kritera sigurnosti pogona i kontrolira rizik od objavljivanja većih iznosa prekograničnih prenosnih moći. Analizirajući definice udruženja europskih operatora (ETSO) prikazanih na slici 1 čini da je pristup A (sustav prema sustavu) bliži općenito predloženoj metodologi ETSO-a. 5. ZAKLJUČAK U ovom radu su prikazane osnovne definice prekograničnih prenosnih moći te matematički postupak njihovog proračuna. U Energetskom institutu HRVOJE POŽAR obavljeni su proračuni procjene prekograničnih prenosnih moći između Hrvatske i Slovene, odnosno Hrvatske i Mađarske za stanje sustava zima 2003/2004. S obzirom na dinamičnost stanja elektroenergetskog sustava proračune prekogranične prenosne moći potrebno je obavljati kontinuirano. Na temelju obavljenih vrednosti moguće je ugovarati tržišne transakce, pa je točnost proračuna vrlo važna s tehničkog i ekonomskog aspekta. Dostupnost svih ulaznih podataka nužan je preduvjet za obavljanje točnih proračuna prekograničnih prenosne moći. Stoga je nužno uspostaviti centralno telo koje će primorati sve tržišne sudionike i operatore sustava da potrebne podatke pravovremeno dostavlja u zajedničku bazu podataka, kako bi se na svim poveznicama mogla odrediti ostatna prenosna moć za realizacu dodatnih transakca. Takvu ulogu može preuzeti Europsko udruženje operatora sustava (ETSO). U ovom radu su predstavljeni konkretni rezultati dvaju primjera proračuna prekogranične prenosne moći koji su potom usuglašeni s operatorima susjednih sustava. S obzirom na činjenicu da je oblik i položaj hrvatskog elektroenergetskog sustava vrlo specifičan te da je intenzivno povezan sa susjednim sustavima, postupak određivanja prekograničnih prenosnih mogućnosti ima veliki značaj. Dosadašnji položaj hrvatskog prenosnog sustava je uzrokovao praktički radalnim pogonom, što je rezultiralo značajnim međunarodnim transakcama samo u sjeverozapadnom delu sustava. Međutim, nakon ponovnog povezivanja dvu razdvojenih UCTE zona, položaj hrvatskog sustava menja se iz dosadašnjeg perifernog u središnji položaj u regi jugoistočne Europe. Pridoda li se tome očekivano značajno intenziviranje transakca priključenjem II. sinkrone zone na ostatak mreže UCTE-a te skoro uvođenje tržišnog okruženja, ovoj problematici će se morati pridodati znatno veća pozornost nego što je to bilo do sada. Pri tome operator sustava mora definirati nediskriminirajuća pravila korištenja mreže, uz istodobnu maksimalnu iskorištenost svih raspoloživih kapaciteta. Stoga ovaj rad predstavlja ogledni primjer postupka kojeg operator sustava kontinuirano mora obavljati u cilju najefikasneg korištenja postojećih prenosnih kapaciteta, odnosno funkcioniranja u tržišnim uvjetima [6]. 6. LITERATURA [1] ETSO: Definitions of transfer capacities in liberalised electricity markets, Final report, April 2001 [2] ETSO: Procedures for cross-border transmission capacity assessment, October 2001 [3] N. Dizdarević, G. Majstrović, D. Bajs, M. Majstrović, Zagušenje u prenosnoj mreži, EIHP, 2003 [4] N.Dizdarević, G.Majstrović, D.Bajs, M.Majstrović, Procjena prekogranične prenosne moći između Hrvatske i Slovene stanje sustava zima 2003/2004, Energetski institut Hrvoje Požar, 2003 [5] N.Dizdarević, G.Majstrović, D.Bajs, M.Majstrović, Procjena prekogranične prenosne moći između Hrvatske i Mađarske stanje sustava zima 2003/2004, Energetski institut Hrvoje Požar, 2003 [6] H.-J. Haubrich et al, Analysis of Electricity Network Capacities and Identification of Congestion, Final Report commissioned by the EC Dir. IAEW, University of Technology (RWTH Aachen), Aachen, Germany, Dec 2001