TRT-BA-TTK400-TC-003-HR_

Слични документи
TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_

TRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_

TRT-BA-TTK29E-TTK70E-TC-001-HR_

TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-003-HR_

TRT-BA-PAC3500-TC-006-HR

TRT-BA-TTK125S-TC-004-HR_

Električna grijalica

TRT-BA-PAC2010E-PAC2610E-TC-004-HR_

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Spray Pressure Control Manifold

Memorijski moduli Priručnik

OIM P.indd

Safety_precaution_Croatian.fm

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

untitled

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Installation manuals

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

VARIMOT® i pribor

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

R VC2010L Упутство за употребу

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

BDV-EF1100

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Funkcionalni sigurni senzor vrtnje

Sustavi kotlovskih postrojenja

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

K 5 Full Control Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 52 Svenska 57 Suomi 62 Ελληνικά 68

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

RECA HRVATSKA RECA SPAJA. POKREĆE. INSPIRIRA. RECA NORMFEST Travanj & svibanj Akcije i novosti.

CM-571

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

m_BlueEagleII_Cover.indd

Pacemaker FX

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Tehnički list StoPur WV 150 farbig Zaštitni sloj PUR, voden, svilenkasto mat Karakteristika Primjena unutra i vani pod vremenskim utjecajima kao zašti

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

Microsoft Word _ver2.doc

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

job

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

_00.pdf

_00.pdf

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06

Uputstvo za upotrebu

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3

Inspiron Servisni priručnik

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi

Inspiron Servisni priručnik

PowerPoint-Präsentation

R4BP 3 Print out

4 HIGH PRESSURE WASHER high pressure washer

Untitled-1.cdr

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora

install_KEE_Croatian.indd

2019 /

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany

42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/ IBAN: HR OIB: PRILOZI UZ ZAHTJE

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

KORISNIČKO UPUTSTVO

Untitled-1.cdr

DENTALJet Premium uputstvo SR

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

5

Транскрипт:

HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC208-63-003-HR

Kazalo Napomene uz upute za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj poveznici: Sigurnost... 2 Informacije o uređaju... 4 Transport i skladištenje... 5 Montaža i postavljanje... 6 Rukovanje... 8 Pribor koji se može naknadno naručiti... 9 Sigurnost https://hub.trotec.com/?id=40698 Pogrješke i smetnje... 9 Održavanje... 0 Tehnički prilog... 5 Uklanjanje... 23 Izjava o sukladnosti... 23 Napomene uz upute za uporabu Simboli Upozorenje na električni napon Ovaj simbol upućuje na to da postoje opasnosti od električnog napona po život i zdravlje osoba. Upozorenje Signalna riječ označava opasnost srednjeg stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati smrt ili tešku ozljedu. Oprez Signalna riječ označava opasnost niskog stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati malu ili umjerenu ozljedu. Napomena Signalna riječ upućuje na važne informacije (npr. materijalnu štetu), ali ne na opasnost. Informacija Napomene s ovim simbolom pomažu vam pri brzom i sigurnom obavljanju radova. Pridržavajte se uputa Napomene s ovim simbolom upućuju vas da se valja pridržavati uputa. Prije puštanja uređaja u pogon / primjene uređaja pomno pročitajte ove upute i uvijek ih čuvajte u blizini mjesta postavljanja ili na uređaju! Upozorenje Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute. Propusti u pridržavanju sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. Sve sigurnosne napomene i upute sačuvajte za budućnost. Djeca iznad 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih, senzoričkih ili umnih sposobnosti ili nedovoljna iskustva i / ili znanja smiju se koristiti ovim uređajem ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabi uređaja te ako razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju bez nadzora obavljati čišćenje ni korisničko održavanje. Uređaj nemojte pogoniti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Uređaj nemojte pogoniti u agresivnoj atmosferi. Uređaj postavite u okomit i stabilan položaj. Nakon mokrog čišćenja uređaj pustite da se osuši. Nemojte ga puštati da radi dok je mokar. Uređaj nemojte pogoniti niti njime rukovati vlažnim ili mokrim rukama. Uređaj nemojte izlagati izravnom mlazu vode. U uređaj nikada nemojte uticati predmete niti udove. Uređaj tijekom pogona nemojte poklapati niti transportirati. Nemojte sjedati na uređaj. Uređaj nije igračka. Djecu i životinje držite podalje. Uređajem se koristite samo pod nadzorom. Prije svake uporabe provjerite da uređaj, njegova dodatna oprema i dijelovi priključka nisu oštećeni. Nemojte upotrebljavati neispravne uređaje niti dijelove uređaja. 2 odvlaživač zraka HR

Uvjerite se da su svi električni kabeli izvan uređaja zaštićeni od oštećenja (npr. od životinja). Uređaj nikada nemojte upotrebljavati ako su kabeli ili mrežni priključak oštećeni! Električni priključak mora odgovarati podatcima u poglavlju Tehnički podatci. Mrežni utikač utaknite u propisno osiguranu mrežnu utičnicu. Produžne kabele za mrežni kabel odaberite imajući u vidu priključni kabel uređaja, duljinu kabela i namjenu. Potpuno odmotajte produžni kabel. Izbjegavajte električno preopterećenje. Prije radova održavanja, njege ili popravljanja na uređaju mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Kada se ne koristite uređajem, uređaj isključite, a mrežni kabel izvucite iz utičnice. Uređaj nikada nemojte upotrebljavati ako utvrdite nedostatke na utikačima i mrežnim kabelima. Ako se mrežni priključni vod uređaja ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti. Neispravni mrežni kabeli ozbiljna su opasnost za zdravlje! Pri postavljanju uređaja pazite na minimalni razmak od zidova i predmeta te uvjete skladištenja i uporabe u skladu s poglavljem Tehnički podatci. Uvjerite se da su ulaz i izlaz za zrak slobodni. Uvjerite se da na usisnoj strani nikada nema prljavštine i slobodnih predmeta. S uređaja nemojte uklanjati sigurnosne znakove, naljepnice niti etikete. Sve sigurnosne znakove, naljepnice i etikete održavajte u čitljivu stanju. Uređaj transportirajte isključivo u okomitom položaju, s ispražnjenom posudom za kondenzat odnosno crijevom za ispuštanje kondenzata. Prije skladištenja ili transporta ispraznite skupljeni kondenzat. Nemojte ga piti. Postoji opasnost po zdravlje! Namjenska uporaba Uređajem se koristite isključivo kao mobilnim isušivačem zraka za sušenje i odvlaživanje zraka u prostoriji (npr. nakon štete uzrokovane vodom uslijed puknuća cijevi ili poplave), uz pridržavanje tehničkih podataka. Isušivač zraka može se upotrebljavati na niskim temperaturama od 0 C. Namjenska uporaba uključuje: sušenje i odvlaživanje: proizvodnih postrojenja, podzemnih prostorija skladišta, arhiva, laboratorija prostorija i površina nakon oštećenja izazvanih vodom uslijed loma cijevi ili poplava trajno održavanje suhoće u: instrumentima, uređajima, spisima električnim uklopnim centralama, kotlovskim postrojenjima, turbinama i cjevovodnim sustavima u elektranama teretima osjetljivima na vlagu itd. Nenamjenska uporaba Uređaj nemojte postaviti na mokru odnosno poplavljenu podlogu. Na uređaj nemojte odlagati predmete kao što su primjerice komadi odjeće. Uređajem se nemojte koristiti na otvorenom. Zabranjena je vlastoručna izmjena konstrukcije, dograđivanje ili preuređivanje uređaja. Druge vrste rada ili rukovanja osim navedenih u ovim uputama smatraju se nedopuštenima. U slučaju nepridržavanja gubi se svako pravo na preuzimanje odgovornosti i jamstvo. Kvalifikacije osoblja Osobe koje se koriste ovim uređajem moraju: biti svjesne opasnosti koje nastaju tijekom radova s električnim uređajima u vlažnoj okolini, pročitati i razumjeti upute, a posebno poglavlje Sigurnost. Radove održavanja koji zahtijevaju otvaranje kućišta smiju obavljati samo specijalizirani servisi za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. HR odvlaživač zraka 3

Ostale opasnosti Upozorenje na električni napon Radove na električnim sastavnim elementima smije obavljati samo ovlašteni specijalizirani servis! Upozorenje na električni napon Prije svih radova na uređaju mrežni utikač izvucite iz mrežne utičnice! Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Upozorenje Ovaj uređaj može biti izvor opasnosti ako se njime nestručno i nenamjenski koriste neupućene osobe! Imajte na umu kvalifikacije osoblja! Upozorenje Uređaj nije igračka i ne smije dospjeti u dječje ruke. Upozorenje Opasnost od gušenja! Ambalažni materijal nemojte ostavljati na podu bez nadzora. Mogao bi postati opasnom igračkom za djecu. Napomena Uređaj nemojte pogoniti bez umetnutog filtra zraka! Unutrašnjost uređaja jako se prlja bez filtra zraka, a tako se može smanjiti učinak i oštetiti uređaj. Ponašanja u slučaju nužde. Isključite uređaj. 2. U slučaju nužde uređaj isključite iz mrežnog napajanja: Priključni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za mrežni utikač. 3. Uređaj u kvaru nemojte ponovno priključivati na mrežu. Informacije o uređaju Opis uređaja Uređaj osigurava automatsko odvlaživanje zraka u prostoriji pomoću načela kondenzacije. Ventilator kroz ulaz za zrak vlažan zrak iz prostorije usisava preko filtra zraka, isparivača i kondenzatora koji se nalazi iza njega. Zrak iz prostorije na hladnom isparivaču hladi se do temperature ispod rosišta. Vodena para iz zraka hvata se kao kondenzat odnosno mraz na lamelama isparivača. Na kondenzatoru se odvlaženi, ohlađeni zrak ponovno zagrijava i ponovno ispuhuje. Tako pripremljeni, suši zrak ponovno se miješa sa zrakom u prostoriji. Zbog neprestane cirkulacije zraka u prostoriji kroz uređaj smanjuje se vlažnost zraka u prostoriji u kojoj je postavljen uređaj. Kondenzat se odvodi preko spoja cijevi otporna na tlak pomoću crijeva za odvod kondenzata. Osim isušivača zraka moguće je postaviti i puniti primjerice i prihvatnu posudu dovoljnih dimenzija. Opcijski se kondenzirana voda može odvesti iz uređaja pomoću crpke za kondenzat, koja se može naknadno postaviti (vidi poglavlje Ugradnja crpke za kondenzat). Uređaj je radi upravljanja i transporta opremljen sklopkom za uključenje/isključenje, brojačem sati rada, ručkom za transport i transportnim kotačićima. Dvije nožice s gumenim čepićima osiguravaju uređaj od kotrljanja. Uređaj omogućuje smanjenje relativne vlažnosti zraka na do pribl. 35 %. Zbog ispuštanja topline koja nastaje pri radu temperatura u prostoriji može malo narasti. 4 odvlaživač zraka HR

ON Prikaz uređaja Transport i skladištenje 2 0 9 7 8 6 40% 60% 30% 80% 20% 2 3 4 Napomena Ako nepropisno skladištite ili transportirate uređaj, može se oštetiti. Obratite pažnju na informacije o transportu i skladištenju uređaja. Transport Uređaj je opremljen ručkom radi lakšeg transporta te dvama transportnim kotačićima. Prije svakog transporta pridržavajte se sljedećih napomena: Isključite uređaj. Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Nemojte povlačiti uređaj za mrežni kabel. Ispustite preostali kondenzat iz uređaja i crijeva za odvod kondenzata (vidi poglavlje Održavanje). Uređaj nemojte naginjati za više od 45 jer bi se u suprotnom mogao oštetiti. Uređaj kotrljajte samo po ravnim i glatkim površinama. Nakon svakog transporta pridržavajte se sljedećih napomena: Uređaj nakon transporta postavite okomito. Nakon transporta u ležećem položaju pustite da uređaj stoji 2 do 24 sati kako bi se rashladno sredstvo moglo skupiti u kompresoru. Uređaj ponovno uključite tek nakon 2 do 24 sata! U suprotnom bi se kompresor mogao oštetiti pa uređaj više ne bi mogao funkcionirati. U tom se slučaju gubi jamstvo. Br. 5 Naziv Ručka za transport 2 Ručka za nošenje 3 Transportni kotačići 4 Sklopka za uključenje/isključenje 5 Filtar zraka 6 Mrežni priključni kabel 7 Držač mrežnog kabela 8 Brojač sati rada (opcija: dualni brojač za sate rada i kilovatsate) 9 Izlaz za zrak 0 Nožice s gumenim čepićima Priključak crijeva za odvod kondenzata 2 Ulaz zraka s uloškom za filtar zraka Skladištenje Prije svakog skladištenja pridržavajte se sljedećih napomena: Ispustite preostali kondenzat iz uređaja i crijeva za odvod kondenzata (vidi poglavlje Održavanje). Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Pustite da iscure možebitni ostatci kondenzirane vode. Dok se ne koristite uređajem, održavajte sljedeće uvjete skladištenja: suho i zaštićeno od smrzavanja i vrućine u okomitom položaju na mjestu zaštićenom od prašine i izravnog sunčeva zračenja po mogućnosti navlakom zaštićena od prašine na uređaj nemojte stavljati nikakve druge uređaje niti predmete kako biste izbjegli oštećenja uređaja HR odvlaživač zraka 5

Montaža i postavljanje Sadržaj isporuke x uređaj x filtar zraka x upute Raspakiravanje uređaja. Otvorite kutiju i izvadite uređaj. 2. S uređaja uklonite svu ambalažu. 3. Potpuno odmotajte mrežni kabel. Pazite da mrežni kabel nije oštećen i nemojte ga oštetiti pri odmatanju. Puštanje u pogon Pri postavljanju uređaja pazite na minimalni razmak od zidova i predmeta kako je opisano u poglavlju Tehnički podatci. Pazite na to da zavjese ili drugi predmeti ne onemoguće strujanje zraka. Pri postavljanju uređaja posebice u mokrim prostorima osigurajte ga lokalnim nadstrujnim zaštitnim uređajem (FI sklopkom) koji je u skladu s propisima. Pomicanje ručke za transport Ovisno o zahtjevima ručku za transport možete proizvoljno montirati vodoravno ili okomito. Kako biste pomaknuli ručku za transport, na objema stranama uređaja provedite sljedeće korake:. Otpustite i uklonite vijke u položaju (3), (5) i (6). 2. Ručku za transport okrenite za 90 pa je postavite u željeni položaj na uređaju. 3. Vijke iz položaja (3) i (5) utaknite u otvore u položaju (3) i (6) te ih pritegnite. 4. Vijae iz položaja (6) utaknite u otvor u položaju (5) te ga pritegnite. A B 3 4 5 6 C C D Prije ponovnog puštanja uređaja u rad provjerite u kakvom je stanju mrežni kabel. Ako sumnjate u besprijekorno stanje, nazovite servisnu službu. Uređaj postavite u okomit i stabilan položaj. Pri polaganju mrežnog kabela odnosno ostalih električnih kabela, a posebno pri postavljanju uređaja u sredini prostorije, izbjegavajte mjesta na kojima se možete spotaknuti. Upotrebljavajte kabelske mostove. Osigurajte da su produžni kabeli posve razmotani odnosno odmotani. Pri postavljanju uređaja održavajte dovoljan razmak od izvora topline. 6 odvlaživač zraka HR

Umetanje filtra zraka Napomena Uređaj nemojte pogoniti bez umetnutog filtra zraka! Unutrašnjost uređaja jako se prlja bez filtra zraka, a tako se može smanjiti učinak i oštetiti uređaj. Prije uključivanja pobrinite se da je filtar zraka ugrađen. ð Kraj crijeva za odvod kondenzata postavite iznad odvoda za vodu. Za veće udaljenosti može se rabiti i dulje crijevo istog tipa. Postavljanje crijeva za odvod kondenzata Za dulju trajnu primjernu ili odvlaživanje bez nadzora na uređaj valja priključiti priloženo crijevo za odvod kondenzata. ü Priloženo je prikladno crijevo (promjer: 2 mm). ü Uređaj je isključen.. Crijevo za odvod kondenzata priključite na priključak za odvod kondenzata () na uređaju. 2. Uvjerite se da je crijevo za odvod kondenzata propisno priključeno na uređaj te da nije oštećeno. 3. Kraj crijeva za odvod kondenzata ovisno o slučaju primjene postavite na sljedeći način: ð Pored uređaja postavite posudu dovoljnih dimenzija (min. 90 litara) i kraj crijeva stavite u nju. Redovito provjeravajte razinu napunjenosti u posudi. ð Uređaj se opcijski može pogoniti s crpkom za kondenzat. Za to se obratite servisnoj službi poduzeća Trotec. 4. Uvjerite se da crijevo za odvod kondenzata ima trajan pad. HR odvlaživač zraka 7

Rukovanje Vrata i prozore držite zatvorenima. Kada se uključi, uređaj radi posve automatski. Tijekom rada s vanjskim higrostatom (opcija) ventilator do isključenja uređaja trajno radi u načinu rada za odvlaživanje, čak i nakon postizanja namještene zadane vrijednosti. Upravljački elementi 6 4 7 Br. Naziv Značenje 4 Sklopka za uključenje/ isključenje 6 Položaj OFF Uređaj isključen 7 Položaj ON Uređaj uključen 8 9 Uključenje ili isključenje uređaja 8 Brojač sati rada Prikaz za sate rada (opcija: dualni brojač za sate rada i kilovatsate) 9 Higrostat (opcija) Namještanje željene vlažnosti zraka Način rada - trajni pogon Uređaj u trajnom pogonu zrak odvlažuje neprestano i neovisno o udjelu vlage. Način rada higrostatski pogon (opcija) Uređaj se opcijski može pogoniti s higrostatom. Higrostat uključuje ili isključuje uređaj ovisno o vrijednosti vlažnosti zraka. Ako uređaj pogonite s opcijskim higrostatom, na higrostatu namjestite željenu vlažnost zraka (vidi upute opcijskog higrostata). Pritom pazite na točku uklapanja. Ako vanjski higrostat preko namještene vrijednosti vlažnosti uključi kompresor uređaja, higrostat i sušač rade ispravno. Vanjski higrostat radi neispravno ako kompresor uređaja radi ispod namještene vrijednosti i ako se isključuje iznad namještene vrijednosti. U tom slučaju morate otvoriti higrostat i prespojiti priključke. Automatsko odleđivanje U slučaju niskih temperatura okoline isparivač se može zalediti tijekom odvlaživanja. Uređaj tada provodi automatsko odleđivanje. Odvlaživanje se tijekom odleđivanja nakratko prekida. Ventilator nastavlja s radom. Trajanje odleđivanja može varirati. Nemojte isključivati uređaj tijekom automatskog odleđivanja. Mrežni utikač nemojte izvući iz mrežne utičnice. Stavljanje izvan pogona Upozorenje na električni napon Mrežni utikač nemojte dodirivati vlažnim ili mokrim rukama. Isključite uređaj. Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Po potrebi uklonite crijevo za odvod kondenzata te preostalu tekućinu u njemu. Uređaj očistite kako je opisano u poglavlju Održavanje. Uređaj uskladištite u skladu s poglavljem Skladištenje. Uključivanje uređaja Nakon što ste postavili uređaj da bude spreman za rad, kao što je opisano u poglavlju Puštanje u pogon, možete ga uključiti.. Uvjerite se da je crijevo za odvod kondenzata pravilno priključeno i propisno postavljeno. Izbjegavajte mjesta spoticanja. 2. Uvjerite se da crijevo za odvod kondenzata nije presavijeno niti ukliješteno te da na njemu ne stoje nikakvi predmeti. 3. Uvjerite se da kondenzat može propisno otjecati. 4. Sklopku za uključenje/isključenje (4) okrenite u položaj ON (7). ð Uređaj je uključen. ð Kompresor se uvijek pokreće s odgodom od otprilike 7 s. ð Ventilator će se pokrenuti otprilike 0 s nakon toga. 8 odvlaživač zraka HR

Pribor koji se može naknadno naručiti Naziv Upozorenje Upotrebljavajte samo pribor i dodatne uređaje koji su navedeni u uputama. Uporaba drukčijeg alata ili pribora od onog preporučenog u uputama može značiti opasnost od ozljeda. Broj artikla Ugradbeni higrostat za 7.430.000.935 Vanjski higrostat HG 30 6.00.002.045 Crpka za kondenzat uklj. ugradbeni komplet 6.00.003.00 Ograničivač startne struje ASB 3500 6.00.002.030 Filtar zraka s drškom za 7.60.000.00 Filtar zraka za 7.60.000.007 Pogrješke i smetnje Tijekom proizvodnje više puta provedeno je ispitivanje besprijekornog rada uređaja. Ako se unatoč tome pojave smetnje u radu, uređaj provjerite prema sljedećem popisu. Uređaj se ne pokreće: Provjerite mrežni priključak. Provjerite jesu li mrežni kabel i mrežni utikač oštećeni. Provjerite lokalno osiguranje mreže. Ako uređaj pogonite s higrostatom (opcija), provjerite namještenu vrijednost. Vlažnost zraka u prostoriji u kojoj je postavljen uređaj mora biti veća od namještene vrijednosti kako bi isušivač zraka radio. Higrostat namjestite na nižu vrijednost. Uređaj radi, ali ne stvara se kondenzat: Provjerite je li crijevo za odvod kondenzata pravilno postavljeno. U slučaju uporabe crpke za kondenzat: Provjerite jesu li posuda za kondenzat i crijeva uprljani. Uvjerite se da relativna vlažnost zraka u prostoriji odgovara tehničkim podatcima. Ako uređaj pogonite s higrostatom (opcija), provjerite namještenu vrijednost. Vlažnost zraka u prostoriji u kojoj je postavljen uređaj mora biti veća od namještene vrijednosti kako bi isušivač zraka radio. Higrostat namjestite na nižu vrijednost. Provjerite je li filtar zraka uprljan. Ako je potrebno, očistite ili zamijenite filtar zraka. Provjerite je li kondenzator izvana uprljan (vidi poglavlje Održavanje). Neka specijalizirani servis ili poduzeće Trotec očiste uprljani kondenzator. Uređaj po potrebi provodi automatsko odleđivanje. Tijekom automatskog odleđivanja ne odvija se odvlaživanje. Uređaj je glasan odnosno vibrira: Provjerite je li uređaj postavljen uspravno i stabilno. Kondenzat istječe: Provjerite propušta li uređaj. Kompresor se ne pokreće: Provjerite temperaturu u prostoriji. Pridržavajte se dopuštenog radnog područja uređaja u skladu s tehničkim podatcima. Provjerite je li se aktivirala zaštita kompresora od pregrijanja. Uređaj odvojite od električne mreže i pustite da se hladi otprilike 0 minuta prije nego što ga ponovno priključite na električnu mrežu. Uređaj po potrebi provodi automatsko odleđivanje. Tijekom automatskog odleđivanja ne odvija se odvlaživanje. Uređaj se jako zagrijava, glasan je ili gubi snagu: Provjerite jesu li ulazi za zrak i filtar zraka uprljani. Uklonite vanjsku prljavštinu. Provjerite je li uređaj izvana uprljan (vidi poglavlje Održavanje). Neka uprljanu unutrašnjost uređaja očisti specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. Napomena Pričekajte najmanje 3 minute nakon svih radova održavanja i popravljanja. Tek zatim ponovno uključite uređaj. Vaš uređaj nakon provjere ne funkcionira besprijekorno? Obratite se servisnoj službi. Po potrebi uređaj odnesite na popravak u specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili u poduzeće Trotec. HR odvlaživač zraka 9

Održavanje Intervali održavanja Interval održavanja i njege Ispraznite, po potrebi očistite crpku za kondenzat, posudu za kondenzat odnosno isušivač zraka Provjerite prljavštinu i strana tijela u usisnim i ispusnim otvorima te ih očistite ako je potrebno prije svakog puštanja u pogon X po potrebi X najmanje svaka 2 tjedna najmanje svaka 4 tjedna najmanje svakih 6 mjeseci najmanje godišnje Vanjsko čišćenje X X Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine Čišćenje unutrašnjosti pomoću komprimiranog zraka Provjerite prljavštinu i strana tijela u na usisnoj rešetci i filtru zraka te ih očistite ili zamijenite ako je potrebno Zamijenite filtar zraka Provjerite radi oštećenja X X X X Provjerite učvrsne vijke X X Probni rad X X X X X X 0 odvlaživač zraka HR

Zapisnik o održavanju i njezi Tip uređaja:... Broj uređaja:... Interval održavanja i njege 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 Ispraznite, po potrebi očistite crpku za kondenzat, posudu za kondenzat odnosno isušivač zraka Provjerite prljavštinu i strana tijela u usisnim i ispusnim otvorima te ih očistite ako je potrebno Vanjsko čišćenje Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine Čišćenje unutrašnjosti pomoću komprimiranog zraka Provjerite prljavštinu i strana tijela u na usisnoj rešetci i filtru zraka te ih očistite ili zamijenite ako je potrebno Zamijenite filtar zraka Provjerite radi oštećenja Provjerite učvrsne vijke Probni rad Napomene:. Datum:... Potpis:... 5. Datum:... Potpis:... 9. Datum:... Potpis:... 3. Datum:... Potpis:... 2. Datum:... 3. Datum:... 4. Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis:... 6. Datum:... 7. Datum:... 8. Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis:... 0. Datum:.... Datum:... 2. Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis:... 4. Datum:... 5. Datum:... 6. Datum:... Potpis:... Potpis:... Potpis:... HR odvlaživač zraka

Radovi prije početka održavanja Upozorenje na električni napon Mrežni utikač nemojte dodirivati vlažnim ili mokrim rukama. Isključite uređaj. Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite za utikač. Upozorenje na električni napon Radnje, koje zahtijevaju otvaranje kućišta, smiju provoditi samo ovlašteni specijalizirani servisi ili poduzeće Trotec. Čišćenje kućišta Kućište očistite navlaženom mekom krpom koja ne ostavlja vlakna. Pazite da u unutrašnjost uređaja ne uđe vlaga. Pazite da vlaga ne može doći u dodir s električnim komponentama. Krpu nemojte navlaživati agresivnim sredstvima za čišćenje kao što su raspršivači, otapala, sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol i sredstva za ribanje. Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine. Uklonite filtar zraka. 2. Džepnom svjetiljkom posvijetlite u otvore uređaja. 3. Provjerite je li unutrašnjost uređaja uprljana. 4. Ako uočite debeo sloj prašine, neka unutrašnjost uređaja očisti specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. 5. Ponovno postavite filtar zraka. Čišćenje filtra zraka Napomena Uvjerite se da filtar zraka nije istrošen niti oštećen. Uglovi i bridovi filtra zraka ne smiju biti deformirani niti zaobljeni. Prije nego što ponovno postavite filtar zraka, uvjerite se da je neoštećen i suh! Filtar zraka valja očistiti čim se uprlja. To se očituje primjerice smanjenim učinkom (vidi poglavlje Pogrješke i smetnje).. Filtar zraka izvadite iz uređaja. 2. Filtar očistite mekom, lagano navlaženom krpom koja ne ostavlja vlakna. Ako je filtar jako nečist, očistite ga toplom vodom pomiješanom s neutralnim sredstvom za čišćenje. Optok rashladnog sredstva Cjelokupni optok rashladnog sredstva predstavlja hermetički zatvoren sustav koji ne zahtijeva održavanje, a održavanje odnosno popravljanje smiju provoditi samo specijalni servisi za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec. 2 odvlaživač zraka HR

3. Pustite da se filtar potpuno osuši. U uređaj nemojte stavljati mokar filtar! 4. Filtar zraka ponovno umetnite u uređaj. 3. Poklopac kućišta dignite s uređaja. Čišćenje unutrašnjosti pomoću komprimiranog zraka Upozorenje Pri uključenju komprimiranog zraka postoji opasnost uslijed izlaska komprimiranog zraka. Crijevo za komprimirani zrak držite podalje od tijela. Crijevo za komprimirani zrak ne smije se usmjeravati prema ljudima. Za čišćenje i održavanje unutrašnjosti uređaja treba ukloniti poklopac kućišta.. Otpustite i uklonite četiri vijka na poklopcu kućišta. 4. Oprezno odložite kućište. 5. Komprimiranim zrakom očistite unutrašnjost uređaja. 2. Četiri vijka sačuvajte za kasniju uporabu. HR odvlaživač zraka 3

6. Poklopac kućišta ponovno montirajte na uređaj. Čišćenje unutrašnjosti pomoću visokotlačnog čistača ü Uređaj je isključen. ü Uređaj je odvojen od električne mreže.. Filtar zraka izvadite iz uređaja. 2. Ulaz zraka i lamele koje se nalaze iza njega očistite visokotlačnim čistačem. Pritom održavajte minimalan razmak od 50 cm. 50 cm 7. Na kraju ponovno pritegnite sve vijke. 50 cm 90 3. Ponovno postavite filtar zraka. Radovi nakon održavanja Ako želite dalje upotrebljavati uređaj: Ponovno priključite uređaj tako da mrežni utikač utaknete u mrežnu utičnicu. Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati uređaj: Uređaj uskladištite u skladu s poglavljem Skladištenje. 4 odvlaživač zraka HR

Tehnički prilog Tehnički podatci Parametar Vrijednost Model Učinak odvlaživanja, maks. 75 l / 24 h Učinak odvlaživanja na 30 C i 80 % r.vl. 55 l / 24 h Količina zraka 420 m 3 /h Radno područje (temperatura) 0 C do 40 C Radno područje (relativna vlažnost zraka) 35 % do 00 % r. v. Tlak na usisnoj strani Tlak na izlaznoj strani Nazivni napon Snaga, maks. Nazivna struja Rashladno sredstvo Količina rashladnog sredstva 0,7 MPa 2,7 MPa 230 V / 50 Hz,4 kw 6,9 A R-407C 450 g Faktor globalnog zatopljenja.774 Ekvivalent CO 2 Razina zvuka (razmak 3 m) Dimenzije (duljina x širina x visina) 0,798 t 56 db(a) Minimalni razmak od zidova i predmeta A: gore 50 cm B: straga 50 cm C: bočno 50 cm D: sprijeda 50 cm Težina 480 x 50 x 854 mm 42 kg HR odvlaživač zraka 5

Rashladni optok PROCESS PORT COMP SOLENOID VALVE EVAPORATOR AIR CONDENSER DRIER Shema spoja L N MAINS LAMP PUMP FUSE CONDENSATE PUMP (IF FITTED) CONTROL SWITCH 3 2 CONTROL FUSE DEFROST LAMP LP SWITCH BREAKS ON PRESSURE FALLING C(COM) (N/C)L DEFROST VALVE HP SWITCH BREAKS ON PRESSURE RISING C(COM) H(N/C) 3 (N/O) FITTED PUMP INTERLOCK FAULT LAMP (COM) 4 2 DEFROST THERMOSTAT (N/C) TEMP FALLING MAKES -3 ON LINK IF REMOVE INTERLOCK CONT FAN MOTOR HUMIDISTAT 2 CYCLE FAN MODE SWITCH HIGH AIR LIMIT STAT FAN CAP' 2 DELAY TIMER HOURS RUN METER A A2 SOFT START (IF FITTED) C 2(NO) RUN CAP S R 5 6(NO) COMPRESSOR CONTACTOR RELAY/HARD START CAP (IF FITTED) 6 odvlaživač zraka HR

DO NOT SCALE PRINT N 230V L ASPEN PUMP KIT OPTION ISOLATOR LOW ON/OFF SWITCH ASPEN LEVEL PUMP FLOAT SWITCH TB8 2 HARD START CAP HUMIDISTAT IF FITTED IF FITTED M/C COMPRESSOR PLUG RUN CAP REMOVE & REPLACE WITH PUMP PLUG IF FITTED HIGH LEVEL C TB TB2 FLOAT PUMP SWITCH R PLUG TB9 PURGE PUSH BUTTON kw HOURS METER MOTOR FAN 4 DEFROST CONTROL 2 3 STAT SOLENOID VALVE 394 KW 9/0/0 ISS C/N APPD DATE DRAWING CHANGE MATERIAL FINISH IF IN DOUBT ASK 3rd ANGLE PROJECTION DRG No. D35353 3 2 4 GREY.0 BLUE.0 BLUE.0 RED.0 LINK ALL SHARP EDGES AND BURRS TO BE REMOVED TOLERANCE UNLESS SPECIFIED TITLE SHT No. CONT' DRAWN APPROVED DATE SCALE HOLES TO BS 4500 E2 INSPECTION LEVEL DIMS DRG No. D35353 2 S 4 3 GREY.0 WHITE.0 N L OUT IN L BLUE.0 BLACK BLACK BROWN BLUE GREEN/YELLOW PLUG SOCKET ASPEN PUMP KIT IF FITTED BLACK PURGE HIGH LEVEL SWITCH BLACK FLOAT SWITCH BROWN BROWN LOW LEVEL FLOAT SWITCH BLACK RED BLUE ASPEN GREEN/YELLOW PUMP 3 2 4 kw HOURS METER 2 WHITE.0 BROWN.0 BLUE.0 GREEN/YELLOW.0 TB0 BROWN.0 COMPRESSOR 3 2 4 REMOVE PLUG AND FIT PUMP KIT PLUG IF FITTED SOLENOID VALVE BLUE 2.5 BROWN 2.5 BLACK.0 FAN MOTOR ISOLATOR DEFROST CONTROL STAT 2 C R S BASE PLATE EARTH BLUE.0 COMPRESSOR BLUE.0 BLUE,0 HARD PINK.0 LINK START REMOVE WHEN HUMIDISTAT FITTED CAPACITOR CAP' (RUN) IF FITTED WHITE.0 BROWN.0 4 3 BLUE,0 BLACK,0 PINK,0 GREEN/YELLOW.5 BLUE,0 BLUE,0 KLIXON RED.0 ORANGE.0 HUMIDISTAT KIT WHITE.0 FLYING LEAD (SA6435720) OPTION FLYING LEAD WHITE.0 2 WHITE 9 8 2 4 3 230V MAINS SUPPLY BLUE FLYING LEAD BLUE FLYING LEAD BLUE FLYING LEAD BROWN FLYING LEAD GREEN/YELLOW FLYING LEAD GREEN/YELLOW.5 RED.0 BROWN.0 ORANGE.0 BLUE.0 RED.0 L N E BROWN 2.5 RED.0 BLUE.0 BLUE 2.5 GREEN/YELLOW.5 BLACK.0 0 WIRING DIAGRAM KW 9/0/0 N/A 2 3 4 5 6 7 / LABEL D353253 ISS INITIAL ISSUE HR odvlaživač zraka 7

Pregled rezervnih dijelova i popis rezervnih dijelova uređaj Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu. No. Item number Spare part No. Item number Spare part SD6760 base and rear assembly 33 SA098762 terminal block 3 way 0a 2 SD676250 foot 34 SD040650 drier, molecular sieve 4 SA50950 evap/cond assy 35 P38250 capillary tubes 0.090" od x 0.52 id x 64" 5 SD67640 drip tray assembly 48 SD4650 defrost valve body /4" 6 SD67660 rear grille assembly 49 SD46250 solenoid coil 7 SD522752 compressor 55 SP82554 refrigerant R407C 0 SD25650 capacitor 30 μf 57 SD700450 compressor plate 3 SD29225 wheel 66 SD520855 spacer 40mm long 9 SD33650 fan motor 70 SD622950 compressor rubber mount 20 SD33752 fan blade 7 SD62295 compressor overload 2 SA67790 electrical panel assembly 72 SD622952 gasket 23 SD69240 pipe (discharge) 73 SD622953 terminal cover 26 P07752 cable tie 5 x 200lg 74 SD622954 spring (thermal overload) 29 SD692402 pipe (suction) 75 SD622955 nut & bolt set 3 SD369350 rubber plug (bung) black 76 SD622956 compressor terminal washer 8 odvlaživač zraka HR

Vanjske komponente Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu. 39 3 4 5 2 6 25 No. Item number Spare part 2 SD67650 front cover 3 SD677250 body lid 4 SD36456 handle 5 SD665450 saddle washer 25mm 6 SD67730 handle assembly 25 SD53325 owner manual TTK400 39 SD694950 air filter HR odvlaživač zraka 9

Glavne komponente Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu. 35 2 49 48 3 4 3 32 6 52 42 2 54 6 45 44 69 73 72 70 7 68 5 4 47 23 230V.AC 47 62 8 2 43 67 7 22 7 9 0 46 REFRIGERANT No. Item number Spare part No. Item number Spare part SD5220 base plate C/W spindle 42 SD570 side panel 2 SA52902 drip tray assembly 43 SD5240 side panel (bottom) 3 SA50950 evaporator/condenser assembly 44 SD5230 side panel (top) 4 SD522752 rotary compressor QXC-9k 45 740000900 hours run meter 5 SD530 side panel (air in) 46 SP82554 refrigerant R407c 6 SD5202 side panel (air out) 48 SD4650 defrost valve body 7 SD29225 wheel 200 mm diameter 49 SD46250 solenoid coil 8 SD356350 blanking plate 52 SD53250 inlet grille 9 SD59406 pipe run (discharge) 54 SD476250 plug securing bracket 0 SD59405 pipe run (suction) 6 SD53252 outlet grille SD33650 fan motor 34W 62 SD43250 transformer.5k VA tropicalised 2 SD33752 fan blade 0 /2" 5 blade 65 SD35350 plug 0V 6A (yellow) 7 SD520855 spacer 40 mm LG 0 mm O/D 8.20 mm I/D 67 SD622950 compressor rubber mount 2 SP5250 M20 plastic gland back nut 68 SD62295 thermal overload 22 SD3442 lead set (no plug) 69 SD622952 gasket 23 SD353050 voltage plate 70 SD622953 terminal cover 3 SD040650 dryer molecular sieve 7 SD622954 spring (thermal overload) 32 P38250 capillary tubes 0.090" OD x 0.052 ID x 64" 72 SD622955 nut and bolt set 35 SD3645 handle 73 SD622956 rubber washer 4 SD352650 top cover 20 odvlaživač zraka HR

Kadica za kondenzat Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu. No. Item number Spare part SD52050 drip tray 2 SD45802 defrost control stat 3 SD25650 run capacitor 30 μf 440 V 4 SD07350 hard start cap/relay 7 SD23254 rotary switch 2 pole on/off 9 SA356403 loom assembly AX 7 SD369350 pipe insert bung HR odvlaživač zraka 2

Električne komponente upravljačkog polja Napomena! Brojevi pozicija rezervnih dijelova razlikuju se od brojeva pozicija sastavnih elemenata u uputama za uporabu. 22 odvlaživač zraka HR

Uklanjanje Simbol prekrižene kante za smeće na električnom ili elektroničkom uređaju kazuje da se on nakon uporabe ne smije zbrinjavati preko kućnog otpada. Za besplatan povrat postoje skupljališta starih električnih i elektroničkih uređaja u vašoj blizini. Adrese možete dobiti u svojoj gradskoj odnosno općinskoj upravi. Na našoj mrežnoj stranici www.trotec24.com možete se informirati o ostalim mogućnostima povrata koje vam nudimo. Zasebnim skupljanjem starih električnih i elektroničkih uređaja valja omogućiti ponovnu uporabu, oporabu materijala odnosno ostale oblike oporabe starih uređaja te izbjeći negativne posljedice pri zbrinjavanju opasnih tvari, koje se možda nalaze u tim uređajima i koje mogu utjecati na okoliš i ljudsko zdravlje. Uređaj radi s fluoriranim stakleničkim plinom koji može biti opasan po okoliš i doprinijeti globalnom zagrijavanju ako dospije u atmosferu. Ostale informacije pronaći ćete na tipskoj pločici. Rashladno sredstvo koje se nalazi u uređaju uklonite u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. Izjava o sukladnosti Ovo je reprodukcija sadržaja izjave o sukladnosti. Potpisanu izjavu o sukladnosti pronaći ćete na poveznici https://hub.trotec.com/?id=40698. Izjava o sukladnosti u smislu Direktive o strojevima 2006/42/EZ Prilog II. dio. odjeljak A Mi, Trotec GmbH & Co. KG, ovime izjavljujemo da je stroj naveden u nastavku konstruiran i proizveden u skladu sa zahtjevima EZ Direktive o strojevima u verziji 2006/42/EZ. Model proizvoda / proizvod: Tip proizvoda: Godina proizvodnje od: 208 Odgovarajuće direktive EU-a: 2002/95/EZ: 3.2.2003 204/30/EU: 29.3.204. Primijenjene usklađene norme: EN ISO 200:200 EN ISO 3850:205 EN ISO 3857:2008 EN 60335-:202/A:204 EN 60335-2-40:2003/A3:202 EN 6000-3-2:2000 EN 6000-3-3:995+A:200 EN 6000-6-03:200 odvlaživač zraka Primijenjene nacionalne norme i tehničke specifikacije: nema Proizvođač i ime osobe odgovorne za tehničku dokumentaciju: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg Telefon: +49 2452 962-400 E-pošta: info@trotec.de Mjesto i datum izdavanja: Heinsberg, 22.0.2006 Detlef von der Lieck, direktor HR odvlaživač zraka 23

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com