Cochlear Implants Medicinski postupci za sustave MED EL CI/ABI AW33305_6.0 (Croatian)
|
|
- Melinda Јовановић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Cochlear Implants Medicinski postupci za sustave MED EL CI/ABI AW33305_6.0 (Croatian)
2 U ovom su priručniku navedene važne upute i sigurnosne informacije za korisnike sustava CI/ABI tvrtke MED EL koji se moraju podvrgnuti nekom medicinskom postupku (npr. MR snimanju). Odobravanje bilo kojeg medicinskog postupka i dalje ostaje medicinska odluka kojom se balansira rizik od štete u odnosu na pruženu korist. Kao korisnik CI (kohlearnog implantata)/abi (zvučnog moždanog uređaja), možda imate pitanja u vezi s daljnjim liječničkim postupcima. Zdravstveni djelatnici koji skrbe o vama možda će također htjeti više informacije o svim posebnostima koje treba uzeti uz obzir kada se radi o korisnicima implantata. Smjernice pružaju informacije koje će pomoći da spriječite oštećenje svojeg CI/ABI uređaja i ozljedu samog sebe. Podijelite ove informacije sa svojim zdravstvenim osobljem. Nisu svi proizvodi iz ovog dokumenta trenutačno odobreni niti dostupni u svim državama. Obratite se lokalnom predstavniku tvrtke MED EL radi informacije o trenutačnoj dostupnosti proizvoda u vašoj zemlji. U ovom se dokumentu opći pojam implantacijski sustav MED EL upotrebljava za sve vrste implantata. Naziv određenog implantata naveden je u zaglavlju odgovarajućeg poglavlja. CI (kohlearni implantat) ABI
3 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima...3 Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez...4 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima...8 Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez...9 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima...12 Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez SONATA Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez PULSAR PULSAR ABI Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima...20 Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez...21 C40+ C40+ ABI Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima...24 Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez...25 C Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima...28 Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez
4 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST 2
5 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima Skinite vanjske dijelove (npr. audioprocesor i dodatnu opremu) s glave svaki put kad primate medicinsku terapiju u kojoj se električna struja pušta kroz tijelo ili barem tijekom početnih faza terapije pozorno pratite radi li implantacijski sustav MED EL pravilno. Instrumenti koji se koriste u elektrokirurgiji mogu proizvesti visokofrekventni napon koji može inducirati struje u elektrodama uređaja za implantaciju tvrtke MED EL. Te struje mogu oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Monopolarni elektrokirurški instrumenti ne smiju se koristiti u području glave i vrata. Ako se koriste bipolarni elektrokirurški instrumenti, vrhovi termokautera moraju se držati udaljeni najmanje 5 mm od referentnih elektroda na kućištu stimulatora i svih površina aktivne elektrode. Svaka potrebna terapija ionizirajućim zračenjem mora se pažljivo razmotriti te se mora pažljivo odmjeriti rizik oštećenja implantata MED EL u odnosu na medicinsku korist takve terapije. Ne smiju se koristiti elektrošokovi ili elektrokonvulzivna terapija područja glave i vrata. Takva terapija može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Neurostimulacija ili dijatermija ne smiju se izvoditi u području implantata jer mogu izazvati indukciju struje na elektrodama. To može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Ovo vrijedi i za iontoforezu i svaki drugi medicinski i/ili kozmetički tretman s induciranjem struje. Dijagnostički ultrazvuk ne uzrokuje oštećenje implantata. Ultrazvučna terapija ne smije se primjenjivati u području implantata jer implantat može nenamjerno koncentrirati ultrazvučno polje te tako može nastati ozljeda. Implantati MED EL otporni su na zračenje radioterapijom do ukupne ionizirajuće doze od 240 Gy. Vanjske komponente sustava MED EL potrebno je skinuti tijekom zračenja. Terapijsko ionizirajuće zračenje općenito može oštetiti elektroničke komponente implantacijskog sustava MED EL, a takvo se oštećenje možda neće odmah otkriti. Kako bi se smanjio rizik od nekroze tkiva zbog prevelike lokalne doze tijekom radioterapijskog liječenja, implantat MED EL se ne smije postaviti na izravnu zraku radioterapije. Drugi tretmani: Utjecaj velikog broja tretmana još uvijek nije poznat, npr. pregledi električnim uređajima u području zubi. Molimo obratite se svojoj klinici. 3
6 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez Prije snimanja moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema) jer nisu sigurne za magnetsku rezonanciju. Komponente za implantiranje iz implantacijskog sustava MED EL mogu se uvjetno upotrebljavati u MR uređajima. Magnetska rezonancija moguća je u pacijenata s implantatima MED EL samo na određenim modelima uređaja za magnetsku rezonanciju. Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Dokazano je da ovaj tip implantata ne predstavlja nikakvu poznatu opasnost u specificiranim MR okruženjima (bez kirurškog uklanjanja unutrašnjeg magneta), ako se poštuju uvjeti i sigurnosne smjernice navedene u nastavku. Implantat ima specijalno dizajniran magnet koji omogućuje sigurno snimanje MR uređajem s magnetom na mjestu te nema potrebe ukloniti magnet implantata bez obzira na jakost polja skenera. Magnet implantata može se kirurški ukloniti ako je potrebno izbjeći artefakte prilikom snimanja. Liječnika/tehničara za magnetsku rezonanciju uvijek je potrebno obavijestiti da je pacijent korisnik implantata MED EL te da se moraju poštivati posebne sigurnosne smjernice. Snimanje MR uređajem moguće je u okviru sigurnosnih smjernica ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: Samo uređaji za MR snimanje sa statičkim magnetskim poljima od 0,2 T, 1,0 T, 1,5 T ili 3,0 T. Nisu dopuštene ostale jakosti polja. Pri uporabi ostalih jakosti polja može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata. U slučaju dodatnih implantata, npr. slušnog implantata u drugom uhu: moraju se poštivati sigurnosne smjernice za MR uređaje i za taj dodatni implantat. 4
7 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Sigurnosne smjernice: Prije ulaska pacijenta u sobu za magnetsku rezonanciju moraju se s glave ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema). Preko implantata se može postaviti potporni zavoj za glavu. Potporni zavoj za glavu može biti elastični zavoj čvrsto omotan oko glave najmanje tri puta (pogledajte Sliku 1). Zavoj mora čvrsto stajati, ali ne smije uzrokovati bol. U svim MR sustavima (1,0 T; 1,5 T i 3 T) bolesnik treba ležati u uređaju za snimanje na trbuhu, na leđima ili okrenut bočno s glavom položenom ravno. Pacijentu treba savjetovati da ne naginje glavu ni na jednu stranu za više od 30 stupnjeva od duge osi tijela, u suprotnom će se zaokretna sila ispoljiti na magnetu implantata, što može uzrokovati bol. Na uređajima za snimanje jačine 0,2 T nije potrebna određena usmjerenost glave. Za snimanja jačine 0,2 T, 1,0 T i 1,5 T (pogledajtetablicu 1) smiju se rabiti samo sekvencije u normalnom načinu rada s maksimalnom specifičnom brzinom apsorpcije (SAR) od 3,2 W/kg za glavu. Za snimanja jačine polja od 3,0 T granica specifične brzine apsorpcije (SAR) ne smije prekoračiti specifične anatomske regije navedene u Tablici 1 kako bi se izbjeglo svako potencijalno opasno zagrijavanje kontakata elektrode. Zbog toga se ne smiju rabiti zavojnice glave primopredajnika ili zavojnice višekanalnog primopredajnika u slučaju snimanja magnetskom rezonancijom jakosti polja od 3,0 T. Za preglede glave i preglede tijela koji su manje od 35 cm udaljeni od vrha glave MR sustav mora imati opciju postavljanja smanjene maksimalne stope specifične apsorpcije (SAR) ili kao prikaz procijenjene maksimalne vrijednosti SAR-a. Sekvencije u normalnom načinu rada samo uz sljedeća ograničenja SAR-a: Za snimanja glave: Maksimalan prosječan SAR glave ne smije prekoračiti 1,6 W/kg (50 % maksimalno SAR-a glave). Za označene lokacije udaljene od vrha glave manje od 35 cm: Maksimalan SAR cijelog tijela ne smije prekoračiti 1,0 W/kg. Za označene lokacije udaljene od vrha glave najmanje 35 cm: Maksimalan SAR cijelog tijela ne smije prekoračiti 2,0 W/kg. Jačine polja MR uređaja Prosječan SAR glave Prosječan SAR cijelog tijela Označena lokacija <35 cm od vrha glave Označena lokacija 35 cm od vrha glave 0,2 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,0 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,5 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 3,0 T 1,6 W/kg 1,0 W/kg 2,0 W/kg Tablica 1: Specifična brzina apsorpcije (razine SAR-a) 5
8 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Tijekom snimanja (privremeno) bolesnici će možda osjetiti auditorne osjete poput klikanja ili neprekidnog zvuka te neauditorne osjete poput uboda, trnaca ili boli (blage). Prije provođenja magnetske rezonancije preporučuje se odgovarajuće savjetovanje pacijenta. Vjerojatnost i intenzitet auditornih i neauditornih osjeta može se smanjiti odabirom sekvenci niske specifične stope apsorpcije (SAR) i sporijeg gradijenta brzine zaokreta. U rijetkim slučajevima bolesnik može osjetiti zvuk klika nakon ulaza u cijev MR uređaja za snimanje. U rijetkim se slučajevima mogu pojaviti privremena bol ili nelagoda u području implantata tijekom MR snimanja čak i ako su primijenjeni svi protokoli i upute za previjanje. Magnet se može kirurški ukloniti guranjem njegove gornje strane tako da iziđe na dnu stranice implantata kako bi se smanjili artefakti slike. Ako se magnet ne ukloni, mogu se očekivati artefakti slike (pogledajte Sliku 2 i Sliku 3). Zamjena magneta alatom Non Magnetic Spacer ili obrnuto ispitana je u barem pet ponavljanja. Navedene upute moraju se poštivati ako se pregledavaju druga područja tijela osim glave (npr. koljeno itd.). Ako se pregledavaju donji ekstremiteti, preporučuje se da se u uređaj najprije postave noge pacijenta. Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Ako ne slijedite uvjete za sigurnost u MR uređaju ili sigurnosne smjernice, može doći do ozljeđivanja bolesnika i/ili oštećenja implantata! Da biste smanjili vjerojatnost i stupanj nelagode bolesnika, bolesnik treba držati glavu podalje od zidova uređaja za snimanje na ulazu u uređaj. 6
9 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Slika 1: Zavoj za glavu za pričvršćivanje implan tata Slika 2: Artefakti na snimci koji se javljaju u skeneru od 1,5 T. Lijeva slika pokazuje artefakte dobivene magnetom implantata na mjestu dok desna slika ilustrira artefakte kada je magnet implantata zami jenjen alatom Non-Magnetic Spacer. Slika 3: Artefakti na snimci koji se javljaju u skeneru od 3,0 T. Lijeva slika pokazuje artefakte dobivene magnetom implantata na mjestu dok desna slika ilustrira artefakte kada je magnet implantata zami jenjen alatom Non-Magnetic Spacer. 7
10 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Skinite vanjske dijelove (npr. audioprocesor i dodatnu opremu) s glave svaki put kad primate medicinsku terapiju u kojoj se električna struja pušta kroz tijelo ili barem tijekom početnih faza terapije pozorno pratite radi li implantacijski sustav MED EL pravilno. Instrumenti koji se koriste u elektrokirurgiji mogu proizvesti visokofrekventni napon koji može inducirati struje u elektrodama uređaja za implantaciju tvrtke MED EL. Te struje mogu oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Monopolarni elektrokirurški instrumenti ne smiju se koristiti u području glave i vrata. Ako se koriste bipolarni elektrokirurški instrumenti, vrhovi termokautera moraju se držati udaljeni najmanje 5 mm od referentnih elektroda na kućištu stimulatora i svih površina aktivne elektrode. Svaka potrebna terapija ionizirajućim zračenjem mora se pažljivo razmotriti te se mora pažljivo odmjeriti rizik oštećenja implantata MED EL u odnosu na medicinsku korist takve terapije. Ne smiju se koristiti elektrošokovi ili elektrokonvulzivna terapija područja glave i vrata. Takva terapija može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Neurostimulacija ili dijatermija ne smiju se izvoditi u području implantata jer mogu izazvati indukciju struje na elektrodama. To može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Ovo vrijedi i za iontoforezu i svaki drugi medicinski i/ili kozmetički tretman s induciranjem struje. Dijagnostički ultrazvuk ne uzrokuje oštećenje implantata. Ultrazvučna terapija ne smije se primjenjivati u području implantata jer implantat može nenamjerno koncentrirati ultrazvučno polje te tako može nastati ozljeda. Implantati MED EL otporni su na zračenje radioterapijom do ukupne ionizirajuće doze od 240 Gy. Vanjske komponente sustava MED EL potrebno je skinuti tijekom zračenja. Terapijsko ionizirajuće zračenje općenito može oštetiti elektroničke komponente implantacijskog sustava MED EL, a takvo se oštećenje možda neće odmah otkriti. Kako bi se smanjio rizik od nekroze tkiva zbog prevelike lokalne doze tijekom radioterapijskog liječenja, implantat MED EL se ne smije postaviti na izravnu zraku radioterapije. Drugi tretmani: Utjecaj velikog broja tretmana još uvijek nije poznat, npr. pregledi električnim uređajima u području zubi. Molimo obratite se svojoj klinici. 8
11 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez Prije snimanja moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema) jer nisu sigurne za magnetsku rezonanciju. Komponente za implantiranje iz implantacijskog sustava MED EL mogu se uvjetno upotrebljavati u MR uređajima. Magnetska rezonancija moguća je u pacijenata s implantatima MED EL samo na određenim modelima uređaja za magnetsku rezonanciju. Dokazano je da ovaj tip implantata ne predstavlja nikakvu poznatu opasnost u specificiranim MR okruženjima (bez kirurškog uklanjanja unutrašnjeg magneta), ako se poštuju uvjeti i sigurnosne smjernice navedene u nastavku. Implantat ima specijalno dizajniran magnet koji omogućuje sigurno snimanje MR uređajem s magnetom na mjestu te nema potrebe ukloniti magnet implantata bez obzira na jakost polja skenera. Magnet implantata može se kirurški ukloniti ako je potrebno izbjeći artefakte prilikom snimanja. Liječnika/tehničara za magnetsku rezonanciju uvijek je potrebno obavijestiti da je pacijent korisnik implantata MED EL te da se moraju poštivati posebne sigurnosne smjernice. Snimanje MR uređajem moguće je u okviru sigurnosnih smjernica ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: Samo uređaji za MR snimanje sa statičkim magnetskim poljima od 0,2 T, 1,0 T ili 1,5 T. Nisu dopuštene ostale jakosti polja. Pri uporabi ostalih jakosti polja može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata. U slučaju dodatnih implantata, npr. slušnog implantata u drugom uhu: moraju se poštivati sigurnosne smjernice za MR uređaje i za taj dodatni implantat. 9
12 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Sigurnosne smjernice: Prije ulaska pacijenta u sobu za magnetsku rezonanciju moraju se s glave ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema). Preko implantata se može postaviti potporni zavoj za glavu. Potporni zavoj za glavu može biti elastični zavoj čvrsto omotan oko glave najmanje tri puta (pogledajte Sliku 1). Zavoj mora čvrsto stajati, ali ne smije uzrokovati bol. U svim MR sustavima (1,0 T i 1,5 T) bolesnik treba ležati u uređaju za snimanje na trbuhu, na leđima ili okrenut bočno s glavom položenom ravno. Pacijentu treba savjetovati da ne naginje glavu ni na jednu stranu za više od 30 stupnjeva od duge osi tijela, u suprotnom će se zaokretna sila ispoljiti na magnetu implantata, što može uzrokovati bol. Na uređajima za snimanje jačine 0,2 T nije potrebna određena usmjerenost glave. Smiju se rabiti samo sekvencije u normalnom načinu rada s maksimalnom specifičnom brzinom apsorpcije (SAR) od 3,2 W/kg za glavu. Tijekom snimanja (privremeno) bolesnici će možda osjetiti auditorne osjete poput klikanja ili neprekidnog zvuka te neauditorne osjete poput uboda, trnaca ili boli (blage). Prije provođenja magnetske rezonancije preporučuje se odgovarajuće savjetovanje pacijenta. Vjerojatnost i intenzitet auditornih i neauditornih osjeta može se smanjiti odabirom sekvenci niske specifične stope apsorpcije (SAR) i sporijeg gradijenta brzine zaokreta. U rijetkim slučajevima bolesnik može osjetiti zvuk klika nakon ulaza u cijev MR uređaja za snimanje. U rijetkim se slučajevima mogu pojaviti privremena bol ili nelagoda u području implantata tijekom MR snimanja čak i ako su primijenjeni svi protokoli i upute za previjanje. Magnet se može kirurški ukloniti guranjem njegove gornje strane tako da iziđe na dnu stranice implantata kako bi se smanjili artefakti slike. Ako se magnet ne ukloni, mogu se očekivati artefakti slike (pogledajte Sliku 2). Zamjena magneta alatom Non Magnetic Spacer ili obrnuto ispitana je u barem pet ponavljanja. Navedene upute moraju se poštivati ako se pregledavaju druga područja tijela osim glave (npr. koljeno itd.). Ako se pregledavaju donji ekstremiteti, preporučuje se da se u uređaj najprije postave noge pacijenta. Ako ne slijedite uvjete za sigurnost u MR uređaju ili sigurnosne smjernice, može doći do ozljeđivanja bolesnika i/ili oštećenja implantata! Da biste smanjili vjerojatnost i stupanj nelagode bolesnika, bolesnik treba držati glavu podalje od zidova uređaja za snimanje na ulazu u uređaj. 10
13 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Slika 1: Zavoj za glavu za pričvršćivanje implantata Slika 2: Artefakti na snimci koji se javljaju u skeneru od 1,5 T. Lijeva slika pokazuje artefakte dobivene magnetom implantata na mjestu dok desna slika ilustrira artefakte kada je magnet implantata zamijenjen alatom Non-Magnetic Spacer. 11
14 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Skinite vanjske dijelove (npr. audioprocesor i dodatnu opremu) s glave svaki put kad primate medicinsku terapiju u kojoj se električna struja pušta kroz tijelo ili barem tijekom početnih faza terapije pozorno pratite radi li implantacijski sustav MED EL pravilno. Instrumenti koji se koriste u elektrokirurgiji mogu proizvesti visokofrekventni napon koji može inducirati struje u elektrodama uređaja za implantaciju tvrtke MED EL. Te struje mogu oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Monopolarni elektrokirurški instrumenti ne smiju se koristiti u području glave i vrata. Ako se koriste bipolarni elektrokirurški instrumenti, vrhovi termokautera moraju se držati udaljeni najmanje 5 mm od referentnih elektroda na kućištu stimulatora i svih površina aktivne elektrode. Svaka potrebna terapija ionizirajućim zračenjem mora se pažljivo razmotriti te se mora pažljivo odmjeriti rizik oštećenja implantata MED EL u odnosu na medicinsku korist takve terapije. Ne smiju se koristiti elektrošokovi ili elektrokonvulzivna terapija područja glave i vrata. Takva terapija može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Neurostimulacija ili dijatermija ne smiju se izvoditi u području implantata jer mogu izazvati indukciju struje na elektrodama. To može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Ovo vrijedi i za iontoforezu i svaki drugi medicinski i/ili kozmetički tretman s induciranjem struje. Dijagnostički ultrazvuk ne uzrokuje oštećenje implantata. Ultrazvučna terapija ne smije se primjenjivati u području implantata jer implantat može nenamjerno koncentrirati ultrazvučno polje te tako može nastati ozljeda. Implantati MED EL otporni su na zračenje radioterapijom do ukupne ionizirajuće doze od 240 Gy. Vanjske komponente sustava MED EL potrebno je skinuti tijekom zračenja. Terapijsko ionizirajuće zračenje općenito može oštetiti elektroničke komponente implantacijskog sustava MED EL, a takvo se oštećenje možda neće odmah otkriti. Kako bi se smanjio rizik od nekroze tkiva zbog prevelike lokalne doze tijekom radioterapijskog liječenja, implantat MED EL se ne smije postaviti na izravnu zraku radioterapije. Drugi tretmani: Utjecaj velikog broja tretmana još uvijek nije poznat, npr. pregledi električnim uređajima u području zubi. Molimo obratite se svojoj klinici. 12
15 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez Prije snimanja moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema) jer nisu sigurne za magnetsku rezonanciju. Komponente za implantiranje iz implantacijskog sustava MED EL mogu se uvjetno upotrebljavati u MR uređajima. Magnetska rezonancija moguća je u pacijenata s implantatima MED EL samo na određenim modelima uređaja za magnetsku rezonanciju. Dokazano je da ti implantati ne predstavljaju nikakvu poznatu opasnost u magnetskim poljima jakosti 0,2 T, 1,0 T i 1,5 T (bez kirurškog uklanjanja unutrašnjeg magneta) ako se poštuju sigurnosne preporuke i smjernice navedene u nastavku. Liječnika/tehničara za magnetsku rezonanciju uvijek je potrebno obavijestiti da je pacijent korisnik implantata MED EL te da se moraju poštivati sigurnosne preporuke i smjernice. Snimanje MR uređajem moguće je u okviru sigurnosnih smjernica ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: Samo uređaji za MR snimanje sa statičkim magnetskim poljima od 0,2 T, 1,0 T ili 1,5 T. Nisu dopuštene ostale jakosti polja. Pri uporabi ostalih jakosti polja može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata. U slučaju dodatnih implantata, npr. slušnog implantata u drugom uhu: moraju se poštivati sigurnosne smjernice za MR uređaje i za taj dodatni implantat. 13
16 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Sigurnosne smjernice: Prije ulaska pacijenta u sobu za magnetsku rezonanciju moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema). Za polja jakosti 1,0 T ili 1,5 T preko implantata mora se postaviti potporni zavoj za glavu. Potporni zavoj za glavu može biti elastični zavoj čvrsto omotan oko glave najmanje tri puta (pogledajte Sliku 1). Zavoj mora čvrsto stajati, ali ne smije uzrokovati bol. Na MR sustavima jačine 1,0 T i 1,5 T pacijent treba ležati u uređaju na leđima, na trbuhu ili bočno i glavu držati ravno. Pacijentu treba savjetovati da ne naginje glavu ni na jednu stranu, u suprotnom je moguća demagnetizacija magneta u implantatu. Na uređajima za snimanje jačine 0,2 T nije potrebna određena usmjerenost glave. Smiju se rabiti samo sekvencije u normalnom načinu rada! Tijekom snimanja (privremeno) bolesnici će možda osjetiti auditorne osjete poput klikanja ili neprekidnog zvuka te neauditorne osjete poput uboda, trnaca ili boli (blage). Prije provođenja magnetske rezonancije preporučuje se odgovarajuće savjetovanje pacijenta. Vjerojatnost i intenzitet auditornih i neauditornih osjeta može se smanjiti odabirom sekvenci niske specifične stope apsorpcije (SAR) i sporijeg gradijenta brzine zaokreta. U rijetkim se slučajevima mogu pojaviti privremena bol ili nelagoda u području implantata tijekom MR snimanja čak i ako su primijenjeni svi protokoli i upute za previjanje. Mogu se očekivati artefakti slike (pogledajte Sliku 2). Navedene upute moraju se poštivati ako se pregledavaju druga područja tijela osim glave (npr. koljeno itd.). Ako se pregledavaju donji ekstremiteti, preporučuje se da se u uređaj najprije postave noge pacijenta kako bi se na najmanju moguću mjeru sveo bilo kakav rizik od slabljenja magneta implantata. Ako se ne poštuju uvjeti za sigurnost magnetske rezonancije i sigurnosne smjernice, može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata! Da biste smanjili vjerojatnost i stupanj nelagode bolesnika, bolesnik treba držati glavu podalje od zidova uređaja za snimanje na ulazu u uređaj. 14
17 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Slika 1: Zavoj za glavu za pričvršćivanje implantata Slika 2: Slike magnetske rezonancije snimljene uređajem jakosti polja 1,5 T (osmogodišnje dijete) 15
18 SONATA Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima Skinite vanjske dijelove (npr. audioprocesor i dodatnu opremu) s glave svaki put kad primate medicinsku terapiju u kojoj se električna struja pušta kroz tijelo ili barem tijekom početnih faza terapije pozorno pratite radi li implantacijski sustav MED EL pravilno. Instrumenti koji se koriste u elektrokirurgiji mogu proizvesti visokofrekventni napon koji može inducirati struje u elektrodama uređaja za implantaciju tvrtke MED EL. Te struje mogu oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Monopolarni elektrokirurški instrumenti ne smiju se koristiti u području glave i vrata. Ako se koriste bipolarni elektrokirurški instrumenti, vrhovi termokautera moraju se držati udaljeni najmanje 5 mm od referentnih elektroda na kućištu stimulatora i svih površina aktivne elektrode. Svaka potrebna terapija ionizirajućim zračenjem mora se pažljivo razmotriti te se mora pažljivo odmjeriti rizik oštećenja implantata MED EL u odnosu na medicinsku korist takve terapije. Ne smiju se koristiti elektrošokovi ili elektrokonvulzivna terapija područja glave i vrata. Takva terapija može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Neurostimulacija ili dijatermija ne smiju se izvoditi u području implantata jer mogu izazvati indukciju struje na elektrodama. To može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Ovo vrijedi i za iontoforezu i svaki drugi medicinski i/ili kozmetički tretman s induciranjem struje. Dijagnostički ultrazvuk ne uzrokuje oštećenje implantata. Ultrazvučna terapija ne smije se primjenjivati u području implantata jer implantat može nenamjerno koncentrirati ultrazvučno polje te tako može nastati ozljeda. Implantati MED EL otporni su na zračenje radioterapijom do ukupne ionizirajuće doze od 240 Gy. Vanjske komponente sustava MED EL potrebno je skinuti tijekom zračenja. Terapijsko ionizirajuće zračenje općenito može oštetiti elektroničke komponente implantacijskog sustava MED EL, a takvo se oštećenje možda neće odmah otkriti. Kako bi se smanjio rizik od nekroze tkiva zbog prevelike lokalne doze tijekom radioterapijskog liječenja, implantat MED EL se ne smije postaviti na izravnu zraku radioterapije. Drugi tretmani: Utjecaj velikog broja tretmana još uvijek nije poznat, npr. pregledi električnim uređajima u području zubi. Molimo obratite se svojoj klinici. SONATA 16
19 SONATA Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez Prije snimanja moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema) jer nisu sigurne za magnetsku rezonanciju. Komponente za implantiranje iz implantacijskog sustava MED EL mogu se uvjetno upotrebljavati u MR uređajima. Magnetska rezonancija moguća je u pacijenata s implantatima MED EL samo na određenim modelima uređaja za magnetsku rezonanciju. Dokazano je da ti implantati ne predstavljaju nikakvu poznatu opasnost u magnetskim poljima jakosti 0,2 T, 1,0 T i 1,5 T (bez kirurškog uklanjanja unutrašnjeg magneta) ako se poštuju sigurnosne preporuke i smjernice navedene u nastavku. Liječnika/tehničara za magnetsku rezonanciju uvijek je potrebno obavijestiti da je pacijent korisnik implantata MED EL te da se moraju poštivati sigurnosne preporuke i smjernice. Snimanje MR uređajem moguće je u okviru sigurnosnih smjernica ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: Samo uređaji za MR snimanje sa statičkim magnetskim poljima od 0,2 T, 1,0 T ili 1,5 T. Nisu dopuštene ostale jakosti polja. Pri uporabi ostalih jakosti polja može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata. U slučaju dodatnih implantata, npr. slušnog implantata u drugom uhu: moraju se poštivati sigurnosne smjernice za MR uređaje i za taj dodatni implantat. 17
20 SONATA Sigurnosne smjernice: Prije ulaska pacijenta u sobu za magnetsku rezonanciju moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema). Za polja jakosti 1,0 T ili 1,5 T preko implantata mora se postaviti potporni zavoj za glavu. Potporni zavoj za glavu može biti elastični zavoj čvrsto omotan oko glave najmanje tri puta (pogledajte Sliku 1). Zavoj mora čvrsto stajati, ali ne smije uzrokovati bol. Na MR sustavima jačine 1,0 T i 1,5 T pacijent treba ležati u uređaju na leđima, na trbuhu ili bočno i glavu držati ravno. Pacijentu treba savjetovati da ne naginje glavu ni na jednu stranu, u suprotnom je moguća demagnetizacija magneta u implantatu. Na uređajima za snimanje jačine 0,2 T nije potrebna određena usmjerenost glave. Smiju se rabiti samo sekvencije u normalnom načinu rada! Tijekom snimanja (privremeno) bolesnici će možda osjetiti auditorne osjete poput klikanja ili neprekidnog zvuka te neauditorne osjete poput uboda, trnaca ili boli (blage). Prije provođenja magnetske rezonancije preporučuje se odgovarajuće savjetovanje pacijenta. Vjerojatnost i intenzitet auditornih i neauditornih osjeta može se smanjiti odabirom sekvenci niske specifične stope apsorpcije (SAR) i sporijeg gradijenta brzine zaokreta. U rijetkim se slučajevima mogu pojaviti privremena bol ili nelagoda u području implantata tijekom MR snimanja čak i ako su primijenjeni svi protokoli i upute za previjanje. Mogu se očekivati artefakti slike (pogledajte Sliku 2). Navedene upute moraju se poštivati ako se pregledavaju druga područja tijela osim glave (npr. koljeno itd.). Ako se pregledavaju donji ekstremiteti, preporučuje se da se u uređaj najprije postave noge pacijenta kako bi se na najmanju moguću mjeru sveo bilo kakav rizik od slabljenja magneta implantata. Ako se ne poštuju uvjeti za sigurnost magnetske rezonancije i sigurnosne smjernice, može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata! Da biste smanjili vjerojatnost i stupanj nelagode bolesnika, bolesnik treba držati glavu podalje od zidova uređaja za snimanje na ulazu u uređaj. SONATA 18
21 SONATA Slika 1: Zavoj za glavu za pričvršćivanje implantata Slika 2: Slike magnetske rezonancije snimljene uređajem jakosti polja 1,5 T (osmogodišnje dijete) 19
22 PULSAR PULSAR ABI Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima Skinite vanjske dijelove (npr. audioprocesor i dodatnu opremu) s glave svaki put kad primate medicinsku terapiju u kojoj se električna struja pušta kroz tijelo ili barem tijekom početnih faza terapije pozorno pratite radi li implantacijski sustav MED EL pravilno. Instrumenti koji se koriste u elektrokirurgiji mogu proizvesti visokofrekventni napon koji može inducirati struje u elektrodama uređaja za implantaciju tvrtke MED EL. Te struje mogu oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Monopolarni elektrokirurški instrumenti ne smiju se koristiti u području glave i vrata. Ako se moraju koristiti bipolarni elektrokirurški instrumenti, vrhovi termokautera moraju se držati udaljeni najmanje 3 cm od stimulatora i svih površina elektroda. Svaka potrebna terapija ionizirajućim zračenjem mora se pažljivo razmotriti te se mora pažljivo odmjeriti rizik oštećenja implantata MED EL u odnosu na medicinsku korist takve terapije. Ne smiju se koristiti elektrošokovi ili elektrokonvulzivna terapija područja glave i vrata. Takva terapija može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Neurostimulacija ili dijatermija ne smiju se izvoditi u području implantata jer mogu izazvati indukciju struje na elektrodama. To može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Ovo vrijedi i za iontoforezu i svaki drugi medicinski i/ili kozmetički tretman s induciranjem struje. Dijagnostički ultrazvuk ne uzrokuje oštećenje implantata. Ultrazvučna terapija ne smije se primjenjivati u području implantata jer implantat može nenamjerno koncentrirati ultrazvučno polje te tako može nastati ozljeda. Implantati MED EL otporni su na zračenje radioterapijom do ukupne ionizirajuće doze od 240 Gy. Vanjske komponente sustava MED EL potrebno je skinuti tijekom zračenja. Terapijsko ionizirajuće zračenje općenito može oštetiti elektroničke komponente implantacijskog sustava MED EL, a takvo se oštećenje možda neće odmah otkriti. Kako bi se smanjio rizik od nekroze tkiva zbog prevelike lokalne doze tijekom radioterapijskog liječenja, implantat MED EL se ne smije postaviti na izravnu zraku radioterapije. Drugi tretmani: Utjecaj velikog broja tretmana još uvijek nije poznat, npr. pregledi električnim uređajima u području zubi. Molimo obratite se svojoj klinici. PULSAR PULSAR ABI 20
23 PULSAR PULSAR ABI Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez Prije snimanja moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema) jer nisu sigurne za magnetsku rezonanciju. Komponente za implantiranje iz implantacijskog sustava MED EL mogu se uvjetno upotrebljavati u MR uređajima. Magnetska rezonancija moguća je u pacijenata s implantatima MED EL samo na određenim modelima uređaja za magnetsku rezonanciju. Dokazano je da ti implantati ne predstavljaju nikakvu poznatu opasnost u magnetskim poljima jakosti 0,2 T, 1,0 T i 1,5 T (bez kirurškog uklanjanja unutrašnjeg magneta) ako se poštuju sigurnosne preporuke i smjernice navedene u nastavku. Liječnika/tehničara za magnetsku rezonanciju uvijek je potrebno obavijestiti da je pacijent korisnik implantata MED EL te da se moraju poštivati sigurnosne preporuke i smjernice. Snimanje MR uređajem moguće je u okviru sigurnosnih smjernica ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: Samo uređaji za MR snimanje sa statičkim magnetskim poljima od 0,2 T, 1,0 T ili 1,5 T. Nisu dopuštene ostale jakosti polja. Pri uporabi ostalih jakosti polja može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata. Snimanje magnetskom rezonancijom ne ranije od 6 mjeseci nakon implantacije. Provođenje snimanja magnetskom rezonancijom u ranijoj fazi može uzrokovati pomak i/ili oštećenje implantata. Minimalna gustoća kosti ispod magneta implantata treba biti 0,4 mm kako bi podnijela sile od 5 N (jednake sili gravitacije od oko 0,5 kg). U MR uređaju sile zakretnog momenta djeluju na magnet implantata rotacijskim pritiskom: uređaj će se pokušati okrenuti kako bi se poravnao sa silnicama. Rezultirajuće sile na rubovima implantata u protuteži su u odnosu na kranijalnu kost i kožu. Kost ispod magneta za implantat mora biti dovoljno debela da izdrži ove sile. Bolesnici s mehanički oštećenim implantatima (polomljenim kućištem implantata) ne smiju se snimati u MR uređaju. Zanemarivanje ove smjernice može dovesti do ozljeđivanja pacijenta. 21
24 PULSAR PULSAR ABI Sigurnosne smjernice: Prije ulaska pacijenta u sobu za magnetsku rezonanciju moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema). Za polja jakosti 1,0 T ili 1,5 T preko implantata mora se postaviti potporni zavoj za glavu. Potporni zavoj za glavu može biti elastični zavoj čvrsto omotan oko glave najmanje tri puta (pogledajte Sliku 1). Zavoj mora čvrsto stajati, ali ne smije uzrokovati bol. Na MR sustavima jačine 1,0 T i 1,5 T pacijent treba ležati u uređaju na leđima, na trbuhu ili bočno i glavu držati ravno. Pacijentu treba savjetovati da ne naginje glavu ni na jednu stranu, u suprotnom je moguća demagnetizacija magneta u implantatu. Na uređajima za snimanje jačine 0,2 T nije potrebna određena usmjerenost glave. Smiju se rabiti samo sekvencije u normalnom načinu rada! Tijekom snimanja (privremeno) bolesnici će možda osjetiti auditorne osjete poput klikanja ili neprekidnog zvuka te neauditorne osjete poput uboda, trnaca ili boli (blage). Prije provođenja magnetske rezonancije preporučuje se odgovarajuće savjetovanje pacijenta. Vjerojatnost i intenzitet auditornih i neauditornih osjeta može se smanjiti odabirom sekvenci niske specifične stope apsorpcije (SAR) i sporijeg gradijenta brzine zaokreta. U rijetkim se slučajevima mogu pojaviti privremena bol ili nelagoda u području implantata tijekom MR snimanja čak i ako su primijenjeni svi protokoli i upute za previjanje. Mogu se očekivati artefakti slike (pogledajte Sliku 2). Navedene upute moraju se poštivati ako se pregledavaju druga područja tijela osim glave (npr. koljeno itd.). Ako se pregledavaju donji ekstremiteti, preporučuje se da se u uređaj najprije postave noge pacijenta kako bi se na najmanju moguću mjeru sveo bilo kakav rizik od slabljenja magneta implantata. Navedene upute vrijede i za pacijente s bilateralnim implantatima MED EL. Ako se ne poštuju uvjeti za sigurnost magnetske rezonancije i sigurnosne smjernice, može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata! Da biste smanjili vjerojatnost i stupanj nelagode bolesnika, bolesnik treba držati glavu podalje od zidova uređaja za snimanje na ulazu u uređaj. PULSAR PULSAR ABI 22
25 PULSAR PULSAR ABI Slika 1: Zavoj za glavu za pričvršćivanje implantata Slika 2: Slike magnetske rezonancije snimljene uređajem jakosti polja 1,5 T (osmogodišnje dijete) 23
26 C40+ C40+ ABI Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima Skinite vanjske dijelove (npr. audioprocesor i dodatnu opremu) s glave svaki put kad primate medicinsku terapiju u kojoj se električna struja pušta kroz tijelo ili barem tijekom početnih faza terapije pozorno pratite radi li implantacijski sustav MED EL pravilno. Instrumenti koji se koriste u elektrokirurgiji mogu proizvesti visokofrekventni napon koji može inducirati struje u elektrodama uređaja za implantaciju tvrtke MED EL. Te struje mogu oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Monopolarni elektrokirurški instrumenti ne smiju se koristiti u području glave i vrata. Ako se moraju koristiti bipolarni elektrokirurški instrumenti, vrhovi termokautera moraju se držati udaljeni najmanje 3 cm od stimulatora i svih površina elektroda. Svaka potrebna terapija ionizirajućim zračenjem mora se pažljivo razmotriti te se mora pažljivo odmjeriti rizik oštećenja implantata MED EL u odnosu na medicinsku korist takve terapije. Ne smiju se koristiti elektrošokovi ili elektrokonvulzivna terapija područja glave i vrata. Takva terapija može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Neurostimulacija ili dijatermija ne smiju se izvoditi u području implantata jer mogu izazvati indukciju struje na elektrodama. To može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Ovo vrijedi i za iontoforezu i svaki drugi medicinski i/ili kozmetički tretman s induciranjem struje. Dijagnostički ultrazvuk ne uzrokuje oštećenje implantata. Ultrazvučna terapija ne smije se primjenjivati u području implantata jer implantat može nenamjerno koncentrirati ultrazvučno polje te tako može nastati ozljeda. Implantati MED EL otporni su na zračenje radioterapijom do ukupne ionizirajuće doze od 240 Gy. Vanjske komponente sustava MED EL potrebno je skinuti tijekom zračenja. Terapijsko ionizirajuće zračenje općenito može oštetiti elektroničke komponente implantacijskog sustava MED EL, a takvo se oštećenje možda neće odmah otkriti. Kako bi se smanjio rizik od nekroze tkiva zbog prevelike lokalne doze tijekom radioterapijskog liječenja, implantat MED EL se ne smije postaviti na izravnu zraku radioterapije. Drugi tretmani: Utjecaj velikog broja tretmana još uvijek nije poznat, npr. pregledi električnim uređajima u području zubi. Molimo obratite se svojoj klinici. C40+ C40+ ABI 24
27 C40+ C40+ ABI Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez Prije snimanja moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema) jer nisu sigurne za magnetsku rezonanciju. Komponente za implantiranje iz implantacijskog sustava MED EL mogu se uvjetno upotrebljavati u MR uređajima. Magnetska rezonancija moguća je u pacijenata s implantatima MED EL samo na određenim modelima uređaja za magnetsku rezonanciju. Dokazano je da ti implantati ne predstavljaju nikakvu poznatu opasnost u magnetskim poljima jakosti 0,2 T, 1,0 T i 1,5 T (bez kirurškog uklanjanja unutrašnjeg magneta) ako se poštuju sigurnosne preporuke i smjernice navedene u nastavku. Liječnika/tehničara za magnetsku rezonanciju uvijek je potrebno obavijestiti da je pacijent korisnik implantata MED EL te da se moraju poštivati sigurnosne preporuke i smjernice. Snimanje MR uređajem moguće je u okviru sigurnosnih smjernica ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: Samo uređaji za MR snimanje sa statičkim magnetskim poljima od 0,2 T, 1,0 T ili 1,5 T. Nisu dopuštene ostale jakosti polja. Pri uporabi ostalih jakosti polja može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata. Snimanje magnetskom rezonancijom ne ranije od 6 mjeseci nakon implantacije. Provođenje snimanja magnetskom rezonancijom u ranijoj fazi može uzrokovati pomak i/ili oštećenje implantata. Minimalna gustoća kosti ispod magneta implantata treba biti 0,4 mm kako bi podnijela sile od 5 N (jednake sili gravitacije od oko 0,5 kg). U MR uređaju sile zakretnog momenta djeluju na magnet implantata rotacijskim pritiskom: uređaj će se pokušati okrenuti kako bi se poravnao sa silnicama. Rezultirajuće sile na rubovima implantata u protuteži su u odnosu na kranijalnu kost i kožu. Kost ispod magneta za implantat mora biti dovoljno debela da izdrži ove sile. Bolesnici s mehanički oštećenim implantatima (polomljenim kućištem implantata) ne smiju se snimati u MR uređaju. Zanemarivanje ove smjernice može dovesti do ozljeđivanja pacijenta. 25
28 C40+ C40+ ABI Sigurnosne smjernice: Prije ulaska pacijenta u sobu za magnetsku rezonanciju moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema). Za polja jakosti 1,0 T ili 1,5 T preko implantata mora se postaviti potporni zavoj za glavu. Potporni zavoj za glavu može biti elastični zavoj čvrsto omotan oko glave najmanje tri puta (pogledajte Sliku 1). Zavoj mora čvrsto stajati, ali ne smije uzrokovati bol. Na MR sustavima jačine 1,0 T i 1,5 T pacijent treba ležati u uređaju na leđima, na trbuhu ili bočno i glavu držati ravno. Pacijentu treba savjetovati da ne naginje glavu ni na jednu stranu, u suprotnom je moguća demagnetizacija magneta u implantatu. Na uređajima za snimanje jačine 0,2 T nije potrebna određena usmjerenost glave. Smiju se rabiti samo sekvencije u normalnom načinu rada! Tijekom snimanja (privremeno) bolesnici će možda osjetiti auditorne osjete poput klikanja ili neprekidnog zvuka te neauditorne osjete poput uboda, trnaca ili boli (blage). Prije provođenja magnetske rezonancije preporučuje se odgovarajuće savjetovanje pacijenta. Vjerojatnost i intenzitet auditornih i neauditornih osjeta može se smanjiti odabirom sekvenci niske specifične stope apsorpcije (SAR) i sporijeg gradijenta brzine zaokreta. U rijetkim se slučajevima mogu pojaviti privremena bol ili nelagoda u području implantata tijekom MR snimanja čak i ako su primijenjeni svi protokoli i upute za previjanje. Mogu se očekivati artefakti slike (pogledajte Sliku 2). Navedene upute moraju se poštivati ako se pregledavaju druga područja tijela osim glave (npr. koljeno itd.). Ako se pregledavaju donji ekstremiteti, preporučuje se da se u uređaj najprije postave noge pacijenta kako bi se na najmanju moguću mjeru sveo bilo kakav rizik od slabljenja magneta implantata. Navedene upute vrijede i za pacijente s bilateralnim implantatima MED EL. Ako se ne poštuju uvjeti za sigurnost magnetske rezonancije i sigurnosne smjernice, može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata! Da biste smanjili vjerojatnost i stupanj nelagode bolesnika, bolesnik treba držati glavu podalje od zidova uređaja za snimanje na ulazu u uređaj. C40+ C40+ ABI 26
29 C40+ C40+ ABI Slika 1: Zavoj za glavu za pričvršćivanje implantata Slika 2: Slike magnetske rezonancije snimljene uređajem jakosti polja 1,5 T (osmogodišnje dijete) 27
30 C40 Interferencije s drugom opremom, robusnost uređaja u posebnim medicinskim ili dijagnostičkim okruženjima Skinite vanjske dijelove (npr. audioprocesor i dodatnu opremu) s glave svaki put kad primate medicinsku terapiju u kojoj se električna struja pušta kroz tijelo ili barem tijekom početnih faza terapije pozorno pratite radi li implantacijski sustav MED EL pravilno. Instrumenti koji se koriste u elektrokirurgiji mogu proizvesti visokofrekventni napon koji može inducirati struje u elektrodama uređaja za implantaciju tvrtke MED EL. Te struje mogu oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Monopolarni elektrokirurški instrumenti ne smiju se koristiti u području glave i vrata. Ako se moraju koristiti bipolarni elektrokirurški instrumenti, vrhovi termokautera moraju se držati udaljeni najmanje 3 cm od stimulatora i svih površina elektroda. Svaka potrebna terapija ionizirajućim zračenjem mora se pažljivo razmotriti te se mora pažljivo odmjeriti rizik oštećenja implantata MED EL u odnosu na medicinsku korist takve terapije. Ne smiju se koristiti elektrošokovi ili elektrokonvulzivna terapija područja glave i vrata. Takva terapija može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Neurostimulacija ili dijatermija ne smiju se izvoditi u području implantata jer mogu izazvati indukciju struje na elektrodama. To može oštetiti implantat i/ili okolno tkivo. Ovo vrijedi i za iontoforezu i svaki drugi medicinski i/ili kozmetički tretman s induciranjem struje. Ultrazvučna terapija i snimanje ne smiju se primjenjivati na području implantata budući da se u implantatu nehotice može koncentrirati ultrazvučno polje i prouzročiti štetu. Implantati MED EL otporni su na zračenje radioterapijom do ukupne ionizirajuće doze od 240 Gy. Vanjske komponente sustava MED EL potrebno je skinuti tijekom zračenja. Terapijsko ionizirajuće zračenje općenito može oštetiti elektroničke komponente implantacijskog sustava MED EL, a takvo se oštećenje možda neće odmah otkriti. Kako bi se smanjio rizik od nekroze tkiva zbog prevelike lokalne doze tijekom radioterapijskog liječenja, implantat MED EL se ne smije postaviti na izravnu zraku radioterapije. Drugi tretmani: Utjecaj velikog broja tretmana još uvijek nije poznat, npr. pregledi električnim uređajima u području zubi. Molimo obratite se svojoj klinici. C40 28
31 C40 Snimanje magnetskom rezonancom (MR) - oprez Prije snimanja moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema) jer nisu sigurne za magnetsku rezonanciju. Komponente za implantiranje iz implantacijskog sustava MED EL mogu se uvjetno upotrebljavati u MR uređajima. Magnetska rezonancija moguća je u pacijenata s implantatima MED EL samo na određenim modelima uređaja za magnetsku rezonanciju. Dokazano je da ti implantati ne predstavljaju nikakvu poznatu opasnost u magnetskim poljima jakosti 0,2 T, 1,0 T i 1,5 T (bez kirurškog uklanjanja unutrašnjeg magneta) ako se poštuju sigurnosne preporuke i smjernice navedene u nastavku. Liječnika/tehničara za magnetsku rezonanciju uvijek je potrebno obavijestiti da je pacijent korisnik implantata MED EL te da se moraju poštivati sigurnosne preporuke i smjernice. Snimanje MR uređajem moguće je u okviru sigurnosnih smjernica ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: Samo uređaji za MR snimanje sa statičkim magnetskim poljima od 0,2 T, 1,0 T ili 1,5 T. Nisu dopuštene ostale jakosti polja. Pri uporabi ostalih jakosti polja može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata. Snimanje magnetskom rezonancijom ne ranije od 6 mjeseci nakon implantacije. Provođenje snimanja magnetskom rezonancijom u ranijoj fazi može uzrokovati pomak i/ili oštećenje implantata. Minimalna debljina kosti ispod magneta za implantaciju od 0,4 mm potrebna je radi odupiranja silama do najviše 9 N. U MR uređaju za snimanje sile djeluju na implantirani magnet i tako ispoljavaju rotacijski tlak: uređaj će se pokušati okrenuti da bi se uskladio s pravcima sila. Rezultirajuće sile na rubovima implantata u protuteži su u odnosu na kranijalnu kost i kožu. Kost ispod magneta za implantat mora biti dovoljno debela da izdrži ove sile. Bolesnici s mehanički oštećenim implantatima (polomljenim kućištem implantata) ne smiju se snimati u MR uređaju. Zanemarivanje ove smjernice može dovesti do ozljeđivanja pacijenta. 29
32 C40 Sigurnosne smjernice: Prije ulaska pacijenta u sobu za magnetsku rezonanciju moraju se ukloniti sve vanjske komponente implantacijskog sustava MED EL (audioprocesor i dodatna oprema). Za polja jakosti 1,0 T ili 1,5 T preko implantata mora se postaviti potporni zavoj za glavu. Potporni zavoj za glavu može biti elastični zavoj čvrsto omotan oko glave najmanje tri puta (pogledajte Sliku 1). Zavoj mora čvrsto stajati, ali ne smije uzrokovati bol. Na MR sustavima jačine 1,0 T i 1,5 T pacijent treba ležati u uređaju na leđima, na trbuhu ili bočno i glavu držati ravno. Pacijentu treba savjetovati da ne naginje glavu ni na jednu stranu, u suprotnom je moguća demagnetizacija magneta u implantatu. Na uređajima za snimanje jačine 0,2 T nije potrebna određena usmjerenost glave. Smiju se rabiti samo sekvencije u normalnom načinu rada! Tijekom snimanja (privremeno) bolesnici će možda osjetiti auditorne osjete poput klikanja ili neprekidnog zvuka te neauditorne osjete poput uboda, trnaca ili boli (blage). Prije provođenja magnetske rezonancije preporučuje se odgovarajuće savjetovanje pacijenta. Vjerojatnost i intenzitet auditornih i neauditornih osjeta može se smanjiti odabirom sekvenci niske specifične stope apsorpcije (SAR) i sporijeg gradijenta brzine zaokreta. U rijetkim se slučajevima mogu pojaviti privremena bol ili nelagoda u području implantata tijekom MR snimanja čak i ako su primijenjeni svi protokoli i upute za previjanje. Mogu se očekivati artefakti slike (pogledajte Sliku 2). Navedene upute moraju se poštivati ako se pregledavaju druga područja tijela osim glave (npr. koljeno itd.). Ako se pregledavaju donji ekstremiteti, preporučuje se da se u uređaj najprije postave noge pacijenta kako bi se na najmanju moguću mjeru sveo bilo kakav rizik od slabljenja magneta implantata. Navedene upute vrijede i za pacijente s bilateralnim implantatima MED EL. Ako se ne poštuju uvjeti za sigurnost magnetske rezonancije i sigurnosne smjernice, može doći do ozljeđivanja pacijenta i/ili oštećenja implantata! Da biste smanjili vjerojatnost i stupanj nelagode bolesnika, bolesnik treba držati glavu podalje od zidova uređaja za snimanje na ulazu u uređaj. C40 30
33 C40 Slika 1: Zavoj za glavu za pričvršćivanje implantata Slika 2: Slike magnetske rezonancije snimljene uređajem jakosti polja 1,5 T (osmogodišnje dijete) 31
34 Simboli Uvjetno odobreno za snimanje magnetskom rezonancijom (MR Conditional) Nije sigurno za snimanje magnetskom rezonancijom Proizvođač Posjetite nas na Pomoć je uvijek dostupna u vašem lokalnom uredu. Molimo pogledajte priloženi kontaktni obrazac za svoj lokalni ured. 32
Električna grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеSveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Cilj vježbe Određivanje specifičnog naboja elektrona Odrediti specifič
Cilj vježbe Određivanje specifičnog naboja elektrona Odrediti specifični naboja elektrona (omjer e/me) iz poznatog polumjera putanje elektronske zrake u elektronskoj cijevi, i poznatog napona i jakosti
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеSlide 1
Dodatak Sustavni cjeloviti pregled unesrećenog prema ITLS-u tzv. Brzi trauma-pregled Medicinska komisija HGSS-a predstavlja ga u okviru svog tečaja prve pomoći Brzi trauma-pregled po ITLS-u 1 Pristup:
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеNikada nemojte koristiti ove tretmane, ukoliko imate kohlearni implant Savremeni tretmani u medicini, kozmetici, sportu, često se oslanjaju na korišće
Nikada nemojte koristiti ove tretmane, ukoliko imate kohlearni implant Savremeni tretmani u medicini, kozmetici, sportu, često se oslanjaju na korišćenje električne energije i sila mangetnih polja. Sam
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеMicrosoft Word - Dopunski_zadaci_iz_MFII_uz_III_kolokvij.doc
Dopunski zadaci za vježbu iz MFII Za treći kolokvij 1. U paralelno strujanje fluida gustoće ρ = 999.8 kg/m viskoznosti μ = 1.1 1 Pa s brzinom v = 1.6 m/s postavljana je ravna ploča duljine =.7 m (u smjeru
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеCarmol – Uputa o lijeku
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Carmol - Uputa o lijeku CARMOL kapi Pažljivo pročitajte cijelu uputu jer sadrži Vama važne podatke. Ovaj
ВишеCentar za ljudska prava – Niš Branislav Ničić Milan Jovanović Lidija Vučković
Monitoring rada zdravstvenih službi u zatvorima Centar za ljudska prava Niš Branislav Ničić Milan Jovanović Lidija Vučković Cilj projekta Unapređenje kvaliteta života i medicinske zaštite osuđenika u skladu
ВишеOBAVIJEST PZZ KORISNICIMA Poštovani korisnici programskog rješenja Last2000. Za Vas smo pripremili sljedeće novosti u programu: NOVOSTI
28.12.2016. - OBAVIJEST PZZ KORISNICIMA Poštovani korisnici programskog rješenja Last2000. Za Vas smo pripremili sljedeće novosti u programu: NOVOSTI U VERZIJI 16.1.19.0. Dodatno zdravstveno osiguranje
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеPismeni ispit iz MEHANIKE MATERIJALA I - grupa A 1. Kruta poluga AB, oslonjena na oprugu BC i okačena o uže BD, nosi kontinuirano opterećenje, kao što
Pismeni ispit iz MEHNIKE MTERIJL I - grupa 1. Kruta poluga, oslonjena na oprugu i okačena o uže D, nosi kontinuirano opterećenje, kao što je prikazano na slici desno. Odrediti: a) silu i napon u užetu
ВишеUPUTA O LIJEKU Plivit C 50 mg tablete askorbatna kiselina Molimo Vas da prije nego što počnete uzimati lijek pažljivo pročitate ovu uputu. Uputu sačuv
UPUTA O LIJEKU Plivit C 50 mg tablete askorbatna kiselina Molimo Vas da prije nego što počnete uzimati lijek pažljivo pročitate ovu uputu. Uputu sačuvajte jer ćete je vjerojatno željeti ponovno čitati.
ВишеSveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Određivanje relativne permitivnosti sredstva Cilj vježbe Određivanje r
Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 Predložak za laboratorijske vježbe Cilj vježbe Određivanje relativne permitivnosti stakla, plastike, papira i zraka mjerenjem kapaciteta pločastog kondenzatora U-I
ВишеPredavanje 8-TEMELJI I POTPORNI ZIDOVI.ppt
1 BETONSKE KONSTRUKCIJE TEMELJI OBJEKATA Prof. dr Snežana Marinković Doc. dr Ivan Ignjatović Semestar: V ESPB: Temelji objekata 2 1.1. Podela 1.2. Temelji samci 1.3. Temeljne trake 1.4. Temeljne grede
ВишеMicrosoft Word - Elektrijada_V2_2014_final.doc
I област. У колу сталне струје са слике када је и = V, амперметар показује I =. Одредити показивање амперметра I када је = 3V и = 4,5V. Решење: а) I = ) I =,5 c) I =,5 d) I = 7,5 3 3 Слика. I област. Дата
ВишеProracun strukture letelica - Vežbe 6
University of Belgrade Faculty of Mechanical Engineering Proračun strukture letelica Vežbe 6 15.4.2019. Mašinski fakultet Univerziteta u Beogradu Danilo M. Petrašinović Jelena M. Svorcan Miloš D. Petrašinović
Више4
4.1.2 Eksperimentalni rezultati Rezultati eksperimentalnog istraživanja obrađeni su u programu za digitalno uređivanje audio zapisa (Coll Edit). To je program koji omogućava široku obradu audio zapisa.
ВишеUputa o lijeku – Diosmin Hasco-Lek 1000 mg filmom obložena tableta
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Uputa o lijeku - Diosmin Hasco-Lek 1000 mg filmom obložena tableta Uputa o lijeku: Informacije za korisnika
Вишеmfb_april_2018_res.dvi
Универзитет у Београду Машински факултет Катедра за механику флуида МЕХАНИКА ФЛУИДА Б Писмени део испита Име и презиме:... Броj индекса:... Напомене: Испит траjе 80 минута. Коришћење литературе ниjе дозвољено!
ВишеUgradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost
Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Velik izbor rješenja Duplo WC Compact Sustavi Duplo koje proizvodi Roca obuhvaćaju sve mogućnosti ugradnje visećih
ВишеSlide 1
BETONSKE KONSTRUKCIJE 2 vježbe, 12.-13.12.2017. 12.-13.12.2017. DATUM SATI TEMATSKA CJELINA 10.- 11.10.2017. 2 17.-18.10.2017. 2 24.-25.10.2017. 2 31.10.- 1.11.2017. uvod ponavljanje poznatih postupaka
ВишеПОКАЗАТЕЉИ КВАЛИТЕТА ВОЂЕЊА ЛИСТА ЧЕКАЊА
ПОКАЗАТЕЉИ КВАЛИТЕТА ВОЂЕЊА ЛИСТА ЧЕКАЊА Листе се воде за следеће медицинске интервенције и процедуре: 1. Преглед методом компјутеризоване томографије (ЦТ дијагностика ендокранијума и кичменог стуба) 2.
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
ВишеProspekt
Videti četiri puta bolje Nova Synea serija sa LED+ Optimalno osvetljenje Manja glava Veći indeks reprodukcije boja + + + Savršena LED-pozicija Ready for imitation. Jedno svetlo - četiri prednosti: Jednostavno
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеKontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk
KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеAlgoritmi SŠ P1
Državno natjecanje iz informatike Srednja škola Prvi dan natjecanja 2. ožujka 219. ime zadatka BADMINTON SJEME MANIPULATOR vremensko ograničenje 1 sekunda 1 sekunda 3 sekunde memorijsko ograničenje 512
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеUPUTA O LIJEKU
Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika URUTAL 8 mg tablete URUTAL 16 mg tablete URUTAL 24 mg tablete betahistindiklorid Croatia Page 1 of 6 Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete uzimati
ВишеTEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila
TEST 16 1. Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila na kolovozu? 1. minimalno 150 m iza vozila; 1 2. minimalno
ВишеAgencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja o zaštiti pojedinaca u vezi
Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju
ВишеUPUTE ZA INFORMIRANJE I OBAVJEŠTAVANJE JAVNOSTI ZA KORISNIKE Operativni program IPA Slovenija Hrvatska Verzija 2.0 Vrijedi od srpnja 2011.
UPUTE ZA INFORMIRANJE I OBAVJEŠTAVANJE JAVNOSTI ZA KORISNIKE Operativni program IPA Slovenija Hrvatska 2007. 2013. Verzija 2.0 Vrijedi od srpnja 2011. Svrha uputa Svrha uputa je povećati obaviještenost
ВишеCVRSTOCA
ČVRSTOĆA 12 TEORIJE ČVRSTOĆE NAPREGNUTO STANJE Pri analizi unutarnjih sila koje se pojavljuju u kosom presjeku štapa opterećenog na vlak ili tlak, pri jednoosnom napregnutom stanju, u tim presjecima istodobno
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеPackage Leaflet Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat PLfD001463/1 Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitaj
Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika BELODIN A Derm 1 mg/g gel dimetindenmaleat Croatia Page 1 of 5 Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati ovaj lijek jer sadrži Vama važne
ВишеKontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi
KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta
ВишеMicrosoft Word - ETH2_EM_Amperov i generalisani Amperov zakon - za sajt
Полупречник унутрашњег проводника коаксијалног кабла је Спољашњи проводник је коначне дебљине унутрашњег полупречника и спољашњег Проводници кабла су начињени од бакра Кроз кабл протиче стална једносмерна
ВишеТЕСТ ИЗ ФИЗИКЕ ИМЕ И ПРЕЗИМЕ 1. У основне величине у физици, по Међународном систему јединица, спадају и следеће три величине : а) маса, температура,
ТЕСТ ИЗ ФИЗИКЕ ИМЕ И ПРЕЗИМЕ 1. У основне величине у физици, по Међународном систему јединица, спадају и следеће три величине : а) маса, температура, електрични отпор б) сила, запремина, дужина г) маса,
ВишеДинамика крутог тела
Динамика крутог тела. Задаци за вежбу 1. Штап масе m и дужине L се крајем А наслања на храпаву хоризонталну раван, док на другом крају дејствује сила F константног интензитета и правца нормалног на штап.
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеKRATKE UPUTE ZA MONTAŽU KROVNIH PLOCA
www.gerardkrovovi.hr KRATKE UPUTE ZA MONTAŽU KROVNIH PLOCA KROVNE PLOČE GERARD DIAMANT Pokrivna dužina: 1270 mm Pokrivna širina: 398 mm Br. krovnih ploča/m 2 : 1,98 Masa/m 2 : 6,28 kg Najmanji nagib: 14
ВишеBezmetalne i metal-keramičke krunice: Evo u čemu je razlika!
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Bezmetalne i metal-keramičke krunice: Evo u čemu je razlika! Krunice, osim što nadoknađuju izgubljene zube,
ВишеUputstvo za upotrebu Synthes Cutting Tools Ovo uputstvo za upotrebu nije namenjeno za distribuciju u SAD-u. Instrumenti i implantati odobreni od stran
Uputstvo za upotrebu Synthes Cutting Tools Ovo uputstvo za upotrebu nije namenjeno za distribuciju u SAD-u. Instrumenti i implantati odobreni od strane fondacije AO. Synthes Cutting Tools Sadržaj 1. Uvod
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеMicrosoft Word - zadaci_19.doc
Na temelju sljedećih podataka odgovorite na prva dva pitanja. C = 1000, I = 200, G = 400, X = 300, IM=350 Sve su navedene varijable mjerene u terminima domaćih dobara. 1. Razina potražnje za domaćim dobrima
ВишеAM_Ple_NonLegReport
9.2.2017 A8-0005/9 Amandman 9 Stavak 1.a (novi) 1 a. poziva Komisiju da predloži sljedeće zajedničke europske definicije: umjetna inteligencija je automatizirani sustav s mogućnošću simulacije nekih ljudskih
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеBROSURA nn
Preventivni program Za zdravlje. Danas. Nacionalni program ranog otkrivanja raka debelog crijeva Izdavač: Ministarstvo zdravlja Republike Hrvatske Autori: Povjerenstvo za organizaciju, stručno praćenje
ВишеUPUTA O LIJEKU
UPUTA O LIJEKU: PODACI ZA KORISNIKA SONA 1 mg/1 g krema adapalen Croatia Page 1 of 6 Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati lijek jer sadrži Vama važne podatke. - Sačuvajte ovu
Више27. rujna Namijenjeno: Predmet: Referenca: Distributerima HITNA SIGURNOSNA OBAVIJEST O MEDICINSKOM PROIZVODU (POVLAČENJE) FA (ZFA
27. rujna 2017. Namijenjeno: Predmet: Referenca: Distributerima HITNA SIGURNOSNA OBAVIJEST O MEDICINSKOM PROIZVODU (POVLAČENJE) FA 2017-04 (ZFA2017-332) Proizvod na koji se obavijest odnosi: Posebni instrumenti
ВишеGI Akademija Prikaz slučaja bolesnika
Kontrola kvalitete u radioterapiji Marijana Todorović Ivica Močić Porast znanja i iskustva u znanostima vezanim uz medicinu, a samim time i u radioterapiji pridonio je primjeni standarda kvalitete u zdravstvenom
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеИСПИТНА ПИТАЊА ЗА ПРВИ КОЛОКВИЈУМ 1. Шта проучава биофизика и навести бар 3 области биофизике 2. Основне физичке величине и њихове јединице 3. Појам м
ИСПИТНА ПИТАЊА ЗА ПРВИ КОЛОКВИЈУМ 1. Шта проучава биофизика и навести бар 3 области биофизике 2. Основне физичке величине и њихове јединице 3. Појам материјалне тачке 4. Појам механичког система 5. Појам
Вишеjob
Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa
ВишеMaxtv To Go/Pickbox upute
MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеJEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći,
JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, skuplji i lošijih karakteristika od trofaznog iste
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеNACRT HRVATSKE NORME nhrn EN :2008/NA ICS: ; Prvo izdanje, veljača Eurokod 3: Projektiranje čeličnih konstrukcija Dio
NACRT HRVATSKE NORME nhrn EN 1993-4-1:2008/NA ICS: 91.010.30; 91.080.30 Prvo izdanje, veljača 2013. Eurokod 3: Projektiranje čeličnih konstrukcija Dio 4-1: Silosi Nacionalni dodatak Eurocode 3: Design
ВишеSlomljena ruka – uzroci, simptomi i liječenje
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Slomljena ruka - uzroci, simptomi i liječenje Slomljeni zglob ili slomljena ruka očituju se pucanjem jednom
ВишеPlivit C tablete (500 mg) – Uputa o lijeku
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Plivit C tablete (500 mg) - Uputa o lijeku Molimo Vas da prije nego što počnete uzimati lijek pažljivo pročitate
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеАНАЛИЗА ПРОБЛЕМА ТЕРМИЧКЕ ДИЛАТАЦИЈЕ L КОМПЕНЗАТОРА ПРЕМА СТАНДАРДУ AD 2000 И ДРУГИМ МЕТОДАМА Милан Травица Иновациони центар Машински факултет Универ
АНАЛИЗА ПРОБЛЕМА ТЕРМИЧКЕ ДИЛАТАЦИЈЕ L КОМПЕНЗАТОРА ПРЕМА СТАНДАРДУ AD 2000 И ДРУГИМ МЕТОДАМА Милан Травица Иновациони центар Машински факултет Универзитет у Београду Краљице Марије 16, 11000 Београд mtravica@mas.bg.ac.rs
ВишеUPUTA O LIJEKU BETASERC 16 mg tablete BET ASERC 24 mg tablete betahistin Prije uporabe lijeka pažljivo pročitajte ovu uputu. Čuvajte ovu uputu. Možda
UPUTA O LIJEKU BETASERC 16 mg tablete BET ASERC 24 mg tablete betahistin Prije uporabe lijeka pažljivo pročitajte ovu uputu. Čuvajte ovu uputu. Možda ćete je trebati ponovno pročitati. U slučaju dodatnih
ВишеПОКАЗАТЕЉИ КВАЛИТЕТА ВОЂЕЊА ЛИСТА ЧЕКАЊА
ПОКАЗАТЕЉИ КВАЛИТЕТА ВОЂЕЊА ЛИСТА ЧЕКАЊА У БОЛНИЦАМА У БЕОГРАДУ ЗА ПЕРИОД 1.1.-31.12. 215. ГОДИНЕ Листе чекања се формирају за оне медицинске процедуре и интервенције за чијим пружањем постоје веће потребе
ВишеVektorske funkcije i polja Mate Kosor / 23
i polja Mate Kosor 9.12.2010. 1 / 23 Tokom vježbi pokušajte rješavati zadatke koji su vam zadani. Ova prezentacija biti će dostupna na webu. Isti format vježbi očekujte do kraja semestra. 2 / 23 Danas
ВишеIZBJEGAVANJE GREŠAKA U DAVANJ TERAPIJE
KONTINUIRANA EDUKACIJA IZBJEGAVANJE GREŠAKA U DAVANJU TERAPIJE Amra Hrustanović, med. teh. ODJELJENJE ZA URGENTNU MEDICINU Mentor Dr Lejla Balić Prašević Lijekovi su dio našeg života od rođenja pa sve
ВишеINFORMACIJE ZA RODITELJE - UPUTE I PRAVILA 1. OPĆE INFORMACIJE Ustanova Zoološki vrt grada Zagreba (dalje: Zoološki vrt) organizator je programa Divlj
INFORMACIJE ZA RODITELJE - UPUTE I PRAVILA 1. OPĆE INFORMACIJE Ustanova Zoološki vrt grada Zagreba (dalje: Zoološki vrt) organizator je programa Divlje ljeto u Zoo vrtu i poduzeo je i poduzima sve mjere
ВишеZlatna Mastercard kartica Saznaj više na
Zlatna Mastercard kartica Saznaj više na www.unicredit.ba Dobrodošli u svijet Zlatne Mastercard kartice. Ako ste osoba čiji životni stil obilježavaju putovanja i društvene aktivnosti, za svakodnevno plaćanje
ВишеPostovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:
Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: U poslednje vreme distribucione kutije imaju sve zgusnutije
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеЗавод за јавно здравље зрењанин
КАПАЦИТЕТИ И КОРИШЋЕЊЕ СТАЦИОНАРА У 2011. ГОДИНИ У СРЕДЊЕБАНАТСКОМ ОКРУГУ Стационарну здравствену заштиту у Средњебанатском округу пружају: - Општа болница "Ђорђе Јоановић" Зрењанин - спроводи специјалистичкоконсултативну
ВишеUniverzitet u Beogradu Elektrotehnički fakultet Katedra za energetske pretvarače i pogone ISPIT IZ SINHRONIH MAŠINA (13E013SIM) 1. Poznati su podaci o
Univerzitet u Beogradu Elektrotehnički akultet Katedra za energetske pretvarače i pogone ISPIT IZ SINHRONIH MAŠINA (13E013SIM) 1. Poznati su podaci o namotaju statora sinhronog motora sa stalnim magnetima
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
Више8 2 upiti_izvjesca.indd
1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima
ВишеMicrosoft Word - Korisnički priručnik za liječnika.docx
Korisnički priručnik za liječnika DijabetesTV Više uspješnih liječenja. Manje nepotrebnih pregleda. Manje gužvi. Datum: 26. Ožujka 2018. Korisnički priručnik za liječnika 1.0. Funkcionalnost DijabetesTV-a
ВишеUNIVERZITET PRIVREDNA AKADEMIJA, NOVI SAD STOMATOLOŠKI FAKULTET ИСПИТНА ПИТАЊА ГНАТОЛОГИЈA 1. ПОЈАМ, ПРЕДМЕТ ИЗУЧАВАЊА И ЗНАЧАЈ ГНАТОЛОГИЈЕ 2. ИЗНАЛАЖ
UNIVERZITET PRIVREDNA AKADEMIJA, NOVI SAD STOMATOLOŠKI FAKULTET ИСПИТНА ПИТАЊА ГНАТОЛОГИЈA 1. ПОЈАМ, ПРЕДМЕТ ИЗУЧАВАЊА И ЗНАЧАЈ ГНАТОЛОГИЈЕ 2. ИЗНАЛАЖЕЊЕ ПРОЈЕКЦИЈА ТЕРМИНАЛНЕ (ШАРНИРСКЕ) ОСОВИНЕ (ЦЕНТАР
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеMjerna oprema 2011
Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :
Више1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil
1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеБрој: 511/K/17/VIII-6 Датум: године ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ БРОЈ 1. ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА НАМЕШТАЈ ЈН МВ 06/2017 На основу члана
Број: 511/K/17/VIII-6 Датум: 06.06.2017. године ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ БРОЈ 1. ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА НАМЕШТАЈ ЈН МВ 06/2017 На основу члана 63. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник
Више(Microsoft Word - Dr\236avna matura - kolovoz ni\236a razina - rje\232enja)
1. C. Imamo redom: I. ZADATCI VIŠESTRUKOGA IZBORA. B. Imamo redom: 0.3 0. 8 7 8 19 ( 3) 4 : = 9 4 = 9 4 = 9 = =. 0. 0.3 3 3 3 3 0 1 3 + 1 + 4 8 5 5 = = = = = = 0 1 3 0 1 3 0 1+ 3 ( : ) ( : ) 5 5 4 0 3.
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеLogičke izjave i logičke funkcije
Logičke izjave i logičke funkcije Građa računala, prijenos podataka u računalu Što su logičke izjave? Logička izjava je tvrdnja koja može biti istinita (True) ili lažna (False). Ako je u logičkoj izjavi
Вишеma??? - Primer 1 Spregnuta ploca
Primer 1 - proračun spregnute ploče na profilisanom limu 1. Karakteristike spregnute ploče Spregnuta ploča je raspona 4 m. Predviđen je jedan privremeni oslonac u polovini raspona ploče u toku građenja.
ВишеDotagraf (0,5 mmol/ml) otopina za injekciju – Upute o lijeku
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Dotagraf (0,5 mmol/ml) otopina za injekciju - Upute o lijeku Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego
ВишеMicrosoft Word - zadaci_21.doc
1. Devalvacija predstavlja: a) porast Ē b) smanjenje Ē c) porast P d) smanjenje realnog deviznog tečaja 2. Revalvacija predstavlja: a) porast Ē b) smanjenje P c) porast P* d) ništa od navedenog 3. AD krivulja
Више8. predavanje Vladimir Dananić 17. travnja Vladimir Dananić () 8. predavanje 17. travnja / 14
8. predavanje Vladimir Dananić 17. travnja 2012. Vladimir Dananić () 8. predavanje 17. travnja 2012. 1 / 14 Sadržaj 1 Izmjenični napon i izmjenična struja Inducirani napon 2 3 Izmjenični napon Vladimir
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
Више(Microsoft Word - Bilten SHA 2011 v 7 travanj 2017 kona\350na_M.docx)
I Z V J E Š Ć E O FINANCIJSKIM ZDRAVSTVENIM POKAZATELJIMA ZA HRVATSKU U 2011. GODINI PREMA METODOLOGIJI SUSTAVA ZDRAVSTVENIH RAČUNA Revidirano travanj 2017. HRVATSKI ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO SLUŽBA ZA
ВишеZa formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima JOPPD
Za formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima 2.- 4. JOPPD obrasca i za svaku kombinaciju šifri su propisana
Више