Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu CDP 2L949W CDP 2L949X 9 kompleta 10 kompleta Pola punjenja Alternativno pranje

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu CDP 2L949W CDP 2L949X 9 kompleta 10 kompleta Pola punjenja Alternativno pranje"

Транскрипт

1 Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu CDP 2L949W CDP 2L949X 9 kompleta 10 kompleta Pola punjenja Alternativno pranje

2 1) Bezbednosne informacije...1 Pročitajte ovo uputstvo 2) Brzi vodič za rukovanje... 2 Cenjeni potrošači, Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre prvog korišćenja mašine. Ono će Vam olakšati korišćenje i pravilno održavanje mašine. Sačuvajte obo uputstvo kako bi mogli da ga koristite i kasnije. Prosledite ga eventualnom narednom vlasniku mašine. Ovo uputstvo sadrži bezbednosna uputstva, uputstvo za upotrebu, instalaciju, pronalaženje uzroka problema itd... 3) Uputstvo za korišćenje...3 Kontrolna tabla...3 Funkcije mašine ) Pre prvog korišćenja...4 A Omekšivač vode...4 B Stavljanje soli...5 C D Stavljanje deterdženta...6 Tipovi deterdženta...7 5) Punjenje mašine za sudove...9 Pre zvanja servisa Pogledajte tabelu uobičajenih problema koje možete rešiti sami. U slučaju da ne možete rešiti problem sami, isključivo tražite popravku od ovlašćenog servisera. NAPOMENA: Zbog konstantnog poboljšavanja proizbvoda, proizvođač zadržava pravo da promeni neke karakteristike bez prethodnog obaveštenja. Ovo uputstvo takođe možete dobiti od uvoznika ili prodavca. Preporuke...9 Za pranje escajga...,...9 Pažnja pre ili posle punjenja...9 Vađenje sudove...9 Metodi normalnog punjenja ) Pokretanje programa pranja...11 Tabela ciklusa pranja...11 Uključivanje aparata...11 Promena programa...12 Zaboravili da savite posudu?...12 Na kraju pranja ) Održavanje i čišćenje...13 Sistem Filtracije...13 Briga o mašini ) Uputstva za instalaciju...15 Pozicioniranje aparata...15 Povezivanje na električnu mrežu...15 Povezivanje na vodu...16 Pokretanje mašine ) Pronalaženje uzroka problema...18 Pre zvanja servisa...18 Kodovi grešaka...19 Tehnički podaci...20 Punjenje korpi po En50242

3 1. VAŽNO UPUTSTVO ZA SIGURNO KORIŠĆENJE UPOZORENJE! Prilikom korišćenja aparata, pratite upotorenja i uputstva dole navedena. Ovaj uredjaj izrađen je isključivo za korišćenje u domaćinstvu i u sličnim okruženjima kao što su: -u kuhinjama u prodavnicama za osoblje, kancelarije i ostala radna okruženja; -seoska domaćinstva; -za zaposlene u hotelima, motelima i okruženjima rezidencijalnog tipa; Ovaj aparat mogu koristiti deca starija od 8 godina, te osobe sa smanjenim telesnim, saznajnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe sa manje iskustva ili znanja, ako su pod nadzorom ili su ispravno podučene o bezbednoj upotrebi aparata i samim tim svesne opasnosti, koje su povezane sa njegovom upotrebom. Deca ne smeju čistiti ili održavati aparat bez nadzora. (Za EN ) Ovaj aparat nesmeju da koriste osobe (uključujući decu)sa smanjenim psihičkim, fizičkim i mentalnim sposobnostima, ili bez iskustva i znanja, dok ne dobiju instrukcije ili bez nadzora od strane osobe zadužene za njihovu bezbednost. (Za IEC ) Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje isključivo u domaćinstvu. Da bi ste se zaštitili od električnog udara, ne dozvolite da aparat, kabal ili utikač bude u vodi ili nekoj drugoj tečnosti. Pre održavanja ili čišćenja aparata obavezno izvadite utikač iz utičnice. Koristite meke sa blagim deterdžentom, a nakon čišćenja obrišite aparat suvom krpom. UPUTSTVA U VEZI UZEMLJENJA Ovaj aparat mora biti uzemljen. U slučaju Neispravnog rada ili kvara, uzemljenje će smanjiti rizik od strujnog udara, tako što obezbeđuje put najmanjeg otpora električne struje. Ovaj aparat je opremljen sa kablom i utikačem koji imaju uzemljenje. Uspešnost rada mašine, takođe zavisi i od pravilnog uzemljenja električnih instalacija u vašoj kući ili stanu. Instalacije moraju imati uzemljenje u skladu sa lokalnim regulativama, uredbama i propisima. Nepravilno uzemljena električna instalacija može izazvati strujni udar. Ukoliko sumljate da je instalacija pravilno uzemljena, pozvovite kvalifikovanog električara ili ovlašćenog servisera radi provere ispravnosti uzemljenja. Ne menjajte utikač koji ste dobili uz aparat; ukoliko ne odgovara utičnici, odgovarajuću neka Vam instalira kvalifikovani električar ili ovlašćeni servis..

4 Nemojte; sedeti ili stajati na vratima ili korpama sudomašine. Ne koristite aparat dok se ne uverite da su vrata zatvorena, a delovi gde treba. Ako mašina radi vrata otvorite veoma pažljivo, jer postoji rizik od izlivanja vode iz aparata. Nemojte stavljati teške predmete na vrata ili ih na njih naslanjati. Uređaj bi mogao da se iskrivi i ošteti. Kada punite mašinu posuđem i priborom koji treba da se operu: 1) Obratite pažnju kako stavljate oštre predmete da nebi oštetili vrata iznutra; 2) Upozorenje: Noževi i ostali pribor koji je oštar, treba oštricu okrenuti na dole ili ih staviti u horizontalni položaj. Proverite da li je posuda za deterdžent prazna nakon završenog ciklusa. Ne perite plasičan pribor ako su označeni da nisu za pranje u sudomašini ili ekvivalentno. Za plastičan pribor koji nije označen proverite preporuke proizvođača., Koristite samo aditive deterdženta ili sjaja koji su predviđeni za mašinsko pranje. Nikada ne koristite sapun, deterdžent za veš ili ručno pranje u sudomašini. Deca treba da budu pod nadzorom jer se ne smeju igrati ovim uređajem. Vrata mašine za pranje sudova nije dobro ostavljati otvorenima, budući da to predstavlja moguću opasnost (npr. saplitanje, udaranje). Ako je kabl za napajanje oštećen, treba da ga zameni proizvođač, njegov ovlašćeni serviser ili slična kvalifikovana osoba da bi izbegli opasnost. Obratite pažnju da uređaj, tokom instalacije ne pritiska priključni kabal ili da nije preterano savijen. Ne igrajte se komandama aparata. Aparat treba dabude priključen na vodovodnu mrežu sa kompletom novih creva. Nemojte koristiti već korišćena creva. Maksimalan broj kompleta posuđa je 9. Maksimalni dozvoljeni pritisak vode je 1MPa. Minimalni dozvoljeni pritisak vode je 0.04MPa.

5 ODLAGANJE! Ovaj uređaj je označen u skladu sa Evropskom direktivom 2012/19/EU o otpadu električne i elektronske opreme. (WEEE). Električni i elektronski otpad sadrži zagađujuće materije (koje mogu da izazovu negativne posledice po životnu sredinu) i osnovne komponente (koje se mogu ponovo koristiti). Važno je da se električni i elektronski otpad može podvrgnuti posebnim tretmanima, u cilju kako bi se ispravno otklonili i odložili svi zagađivači i reciklirali svi materijali. Pojedinci mogu igrati važnu ulogu kako električni i elektronski otpad ne bi postao opasan po životnu okolinu, zato je važno da pratite osnovna pravila: Električni i elektronski otpad se ne bi smeo tretirati kao kućni otpad; Električni i elektronski otpad mora biti odložen na odgovarajuće sabirno mesto kojim upravlja opština ili registrovana preduzeća. U mnogim zemljama kada kupite novi aparat stari možete vratiti trgovcu, koji će biti odložen potpuno besplatno, sve dok je priložen otpad ekvivalentan tipu i ima istu namenu kao nov aparat. UPOZORENJE! Ambalaža za pakovanje aparata može biti opasna za decu! Prilikom odlaganja ambalaže i aparata obratite se centru za reciklažu. Prethodno odsecite kabl za napajanje i proverite da li su zatvorena vrata aprata. Ambalaža od kartona je proizvedena od papira za reciklažu i treba da bude odložena na mesto koje predviđeno za prikupljanje papira za reciklažu. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda, predupredićete eventualne negativne posledice po okolinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti prouzrokovane neodgovarajućim odlaganjem ovog proizvoda. Za opširnije informacije o tretmanu i reciklaži ovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoju komunalnu službu, službu vašeg lokalnog otpada. ODLAGANJE: Ne odlažite ovaj proizvod nesortiran na komunalni otpad. Neophodno je da otpad bude razdvojen radi posebnog tretmana.

6 2.Brzi vodič za rukovanje Za detaljnija uputstva pročitajte ostala poglavlja ove knjižice. Uključite aparat Otvorite vrata, pritisnite dugme za uključivanje da uključite aparat. Napunite posudu za deterdžent Posuda za deterdžent se nalazi u vratima. U slučaju da je posuda zatvorena, pritisnite dugme (A) za otvaranje. Na kraju svakog pranja poklopac je otvoren, i spreman za skedeće korišćenje. B. Proverite nivo sjaja Mehanički indikator B. Preporučujemo da uvek koristite sjaj specifično namenjen za mašinu za sudove. Proverite nivo sjaja putem prozora (B) koji se nalazi na posudi. Proverite nivo soli (Samo za modele sa sistemom za omekšavanje vode.) Električni indikator na kontrolnoj tabli (u slučaju da je dat). U slučaju da električni indikator nivoa soli ne postoji, (na nekim modelima), možete proceniti kada je vreme da ponovo sipate so prema broju pranja. Napunite korpe Skinite sa tanjira eventualne veće ostatke hrane. Omekšajte ostatke zagorele hrane u tiganjima, i napunite korpe. Referišite uputstva za punjenje korpe. Izaberite program Zatvorite vrata i pritiskajte dugme za izbor programa dok se ne pojavi željeni program. ( pogledajte poglavlje uputstvo za pokretanje ) Pokretanje mašine Otvorite vodu na česmi, pritisnite start, i mašina će početi da radi. Promena programa Stavite zaboravljeno suđe u mašinu. 1. Program koji radi može biti izmenjen samo ako je jako kratko radio. U suprotnom deterdžent je možda već izbačen, i voda ispuštena, tako da bi u tom slučaju bilo potrebno ponovno stavljanje deterdženta. 2. Pritisnite Start/Reset Dugme za više od 3s da prekinete program. 3. Izaberite novi program. 4. Ponovo pokrenite mašinu. 1.Blago otvorite vrata kako bi zaustavili mašinu. 2.Nekoliko sekundi kasnije ih otvorite potpuno. 3.Dodajte zaboravljeno posuđe. 4.Zatvorite vrata i mašina će krenuti da radi nakon 10 sekundi. VAŽNO! Pažljivo otvorite vrata, vruća vodena para može da izleti po otvaranju. U slučaju da se aparat isključi tokom pranja. U slučaju da se aparat isključi tokom pranja, ponovo pokrenite ciklus pranja, od početka. Isključite aparat Kada se program završi, zvučni signal će se oglasiti 8 puta i zaustaviti. Isključite aparat dugmetom uklj./isklj. U slučaju da ne isključite mašinu, ona će se isključiti sama nakon 30 minuta bez aktivnosti. Izvadite posuđe Upozorenje! Pričekajte oko 15 minuta pre vađenja sudova kako bi se ohladili, ali i bolje osušili. 2

7 3. Uputstva za rukovanje VAŽNO! Pre prvog korišćenja mašine obavezno pročitajte sva uputstva, za pravilno i bezbedno korišćenje mašine! KONTROLNA TABLA Start 1. Dugme Uključ/Isključ 2. Dugme za izbor programa 3. Odloženi start h 4. Dugme "Express" za brže pranje (ne fukncioniše sa brzim programom ili ispiranjem) 5. Dugme "Start/Reset" za pokretanje ili prekidanje programa 6. Indikator izabranog programa Indikator vremena odloženog starta (tokom pranja pokazuje status pranje-ispiranje-sušenje) 8. Indikator dugmeta "Express" Indikator nedostatka sjaja Indikator nedostatka soli KOMPONENTE MAŠINE Izgled spreda Izgled od pozadi Gornja korpa Unutrašnja cev Donja korpa Posuda za so Posuda za sjaj Polica za šolje Gornja prskalica Donja prskalica Ulaz za vodu Crevo za izbacivanje 3

8 4.Pre prvog korišćenja Pre nego što počnete da je koristite prvi put: A. Podesite uređaj za omekšavanje vode B. Dodajte 1.5Kg soli za sudomašinu i zatim napunite posudu sa vodom C. Napunite posudu za sjaj D. Stavite deterdžent UREĐAJ ZA OMEKŠAVANJE VODE Uređaj za omekšavanje vode se mora podesiti ručno, okrenite na poziciju u odnosu na tvrdoću vode. Uređaj za omekšavanje vode je predviđen za uklanjanje minerala i soli iz vode, koji mogu imati štetan ili suprotan efekat na rad aparata. Viši sadržaj ovih minerala i soli, čini vodu tvrđom. Uređaj za vodu treba da bude podešen u skladu sa.tvrdoćom vode na vašem području. Možete potražiti savet u gradskom vodovodu u vezi tvrdoće vode u na vašem području. Podešavanje potrošnje soli Sudomašina je napravljena tako što dozvoljava potrošnju soli prilagođavajući loličini soli koja se nalazi u vodi i njenoj tvrdoći. To je namenjeno optimizaciji i prilagođavanju nivou potrošnje soli. Molimo vas pratite dole navedene korake kako bi ste podesili potrošnju soli. 1. Držite pritisnutim dugme za izbor programa više od 5 sekundi kako bi ste pokrenuli uređaj za podešavanje modela u roku od 60 sekundi nakon što ste uključili aparat ( Svetlosni indikatori za sjaj i so će se povremeno uključiti kada krene podešavanje modela); 2. Pritisnite dugme za izbor programa da bi ste odabrali odgovarajuće podešavanje saglasno vašem lokalnom okruženju, podešavanje će se menjati u sledećim sekvencama: H3->H4->H5->H6->H1->H2; 3. Pritisnite dugme Power (Uključivane aparata) kako bi ste završili podešavanje modela. dh fh TVRDOĆA VODE Clarke mmol/l Selektor pozicije Potrošnja soli (gram/ciklus) 0~5 0~9 0~6 0~0.94 H H H H H H VAŽNO: 1 dh=1.25 Clarke=1.78 fh=0.178mmol/l DH: Nemački stepen fh: Francuski stepen Clark: Britanski/Engleski stepen 2.VAŽNO: Fabričko podešavanje: H3(EN 50242) Kontaktirajte gradski vodovod za informacije o tvrdoći vode. VAŽNO! Ukoliko vaš model nema uređaj za omekšavanje vode možete preskočiti ovaj deo. UREĐAJ ZA OMEKŠAVANJE VODE U različitim krajevima voda sadrži različite količine kalcijumskih soli i minerala koji se tokom pranja talože na sudovima i ostavljaju na njima fleke. Mašina za sudove opremljena je uređajem za odstranjivanje kamenca koji korišćenjem posebne vrste soli iz vode izdvaja kamenac, odnosno vodu omekšava i odstranjuje minerale i kreč.

9 STAVLJANJE SOLI U UREĐAJ ZA OMEKŠAVANJE Uvek koristite so namenjenu za mašinsko pranje posuđa. Posuda za so se nalazi ispod donje korpe i treba da bude napunjena kako je dole navedeno: Pažnja! Vrlo je važno da koristite isključivo so posebno namenjenu za mašine za pranje sudova. Ostali tipovi soli, a naročito kuhinjska so će oštetiti uređaj za omekšavanje vode. U slučaju štete koja je prozrokovana korišćenjem neodgovarajuće soli, proizvođač ne priznaje garanciju niti je odgovoran za bilo koju štetu nastalu usled takvog korišćenja. So sipajte neposredno pre pranja i kada koristite komletan program. To će sprečiti da zrna soli ili slana voda, koja se možda prosula i ostala na dnu mašine tokom nekog perioda, te tako može prouzrokovati pojavljivanje korozije. OTVORI A Nakon što pomerite donju korpu, odvrnite i uklonite poklopac sa posude za so. B Stavite kraj levka na rupu i sipajte 1,5kg soli za mašinsko pranje sudova. C Napunite posudu za so sa vodom.normalno je da manja količina soli izađei prospe iz posude za so.. D Nakon što ste napunili posudu za so, zavrnite pokopac u smeru kazaljke na satu. E Svetlosni indikator će prestati da svetli nakon što ste napunili posudu za so. F Odmah nakon punjenja posude za so,treba da pokrenete program neki pranja (mi preporučujemo neki kraći program). Inače, sistem filtera, pumpa ili neki drugi važan deo mašine može biti oštećen slanom vodom. To ne spada u garanciju. Pažnja! 1. Posudu za so dopunjujte samo onda kada se upali svetlosni indikator za so. U zavisnosti od toga koliko se dobro so rastapa, upozoravajući svetlosni indikator može ostati upaljen iako je posuda za so puna. Ako ne postoji svetlosni indikator na komandnoj tabli(samo pojedini modeli),možete proceniti kada da sipate so u posudu na osnovu dužine i broja ciklusa. 2. Ako ima zrna soli, trebalo bi da uključite program za natapanje ili brzi program radi uklanjanja preostale soli ili slane vode. 5

10 C. SIPANJE DETERDŽENTA Deterdžent VAŽNO Neophodno je koristiti deterdžent isključivo namenjen mašinama za sudove. FINISH daje odlične rezultate i lako se može naći u većini prodavnica. Neodgovarajući deterdženti (npr. za pranje na ruke) ne sadrže odgovarajuće sastojke za mašinsko pranje, te mogu dovesti do velikih oštećenja unutrašnjosti mašine. UPOZORENJE! Pri stavljanju sudova u mašinu, obratite pažnju da budu postavljeni tako da ne ometaju otvaranje posude za deterdžent. Sipanje deterdženta u posudu Posuda za deterdžent se nalazi na vratima (fig. A 2 ). U slučaju da je poklopac zatvore, pritisnite dugme (A) ka levo. Na kraju svakog pranja poklopac je otvoren i spreman za sledeću upotrebu. Količina deterdženta koja treba da se koristi zavisi od tvrdoće vode i zaprljanosti posuđa. Pogledati uputstva od proizvođača deterdženta. Preporučujemo korišćenje 20/30 g deterdženta u sekciji za pranje (B). Nakon sipanja deterdženta zatvorite posudu tako što ćete je povući ka levo (1) i pritisnuti na dole (2) dok ne čujete klik. Među deterdžentima postoje velike razlike, te savetujemo da pročitate i instrukcije sa njihovih pakovanja. Sipanje previše deterdženta će dovesti do loših rezultata pranja, dok prevelika količina deterdženta može dovesti do previše pene, lošeg rezultata pranja i ispiranja, kao i kvara mašine. VAŽNO! Kako bi sačuvali životnu sredinu, nemojte koristiti više deterdženta od onoga što je navedeno na pakovanju. 6

11 D. TIPOVI DETERDŽENTA Deterdžent u obliku tableta Tablete različitih proizvođača se tope različitim brzinama. Upravo zbog ovog razloga, kod kratkih programa postoji mogućnost da se tablete ne rastope. U slučaju da koristite takve tablete, savetujemo korišćenje dužih programa, za pravilno pranje. VAŽNO Kako bi obezbedili najbolje rezultate pranja, tablete MORAJU biti stavljene u sekciju za pranje posude za deterdžent, a ne direktno u unutrašnjost mašine. Koncentrovani deterdženti Koncentrovani deterdženti sa smanjenom alkalnošću i više prirodnih enzima, u kombinaciji sa programom na 50 stepeni imaju manji uticaj na životnu sredinu, i bolje čuvaju sudove. Program na 50 stepeni bolje iskorišćava aktivne sastojke enzima, i uz koncentrovane deterdžente postiže iste rezultate kao i pranje na 65 stepeni, ali uz manju potrošnju energije. Kombinovani deterdženti Kombinovani deterdženti koji sadrže sredstvo za sjaj moraju biti stavljeni u sekciju za pranje u posudi za deterdžent. U slučaju da se koriste, posuda za sjaj treba biti prazna, ili podešena na najniži nivo za sjaj. "ALL in 1" kombinovani deterdženti U slučaju da želite da koristite multifunkcionalne tablete (3 u 1, 4 u 1...), savetujemo sledeće: - Pažljivo pročitajte uputstva sa pakovanja deterdženta - Efektivnost deterdženta koji u sebi sadrži omekšivač vode zavisi od tvrodće vode. Proverite da li je tvrdoća Vaše vode u okvirima za efektivno funkcionisanje navedeno na pakovanju. U slučaju da ne dobijate zadovoljavajuće rezultate pranja sa ovakvim proizvodima, molimo da kontaktirate proizvođača deterdženta ili promenite tip deterdženta. U pojedinim slučajevima, multifunkcionalne tablete mogu prouzrokovati: - Ostatke kamenca na sudovima i samoj mašini - Lošije rezultate pranja i sušenja sudova VAŽNO Kako bi obezbedili najbolje rezultate pranja, tablete MORAJU biti stavljene u sekciju za pranje posude za deterdžent, a ne direktno u unutrašnjost mašine. Pri korišćenju multifunkcionalnih tableta možete ignorisati indikatore za punjenje soli i sjaja. U slučaju da se pojave problemi sa pranjem ili sušenjem, preporučujemo da koristite tradicionalni metod (odvojeno prašak, so i sjaj). To će osigurati da voda bude pravilno omekšana, i time poboljšati pranje. U ovom slučaju, preporučujemo Vam da: - Napunite posude za so i sjaj - Uradite jedno pranje bez sudova Molimo Vas da imate u vidu da će pri povratku na korišćenje odvojene soli i sjaja, biti potrebno nekoliko pranja kako bi sistem ponovo postao efikasan. 7

12 SIPANJE SREDSTVA ZA SJAJ Sredstvo za sjaj Sjaj se automatski ispušta pri poslednjem ispiranju, i omogućava da se posuđe brže osuši, ali i sprečava nastajanje različitih fleka od vode/pranja. Punjenje posude za sjaj Posuda za sjaj se nalazi levo od posude za deterdžent (fig. A "3"). Za otvaranje poklopca pritisnite urezan simbol i u isto vreme povucite poklopac na gore. Savetujemo da uvek koristite sjaj koji je specifično namenjen korišćenju u mašini za sudove. Proverite nivo sjaja kroz prozor (C) koji se nalazi na posudi. Regulisanje sredstva za ispiranje od 1 do 6 Regulator (D) se nalazi ispod poklopca i može se okrenuti u okviru 6 pozicija. Perporučena pozicija je 4. Količina kamenca u vodi značajno utiče na dozu sjaja koju treba izabrati, i time uticati na rezultat pranja i sušenja. Za dobre rezultate pranja je jako važno, izabrati pravilnu poziciju. U slučaju da se pojave štrafte na posuđu, potrebno je smanjiti količinu sjaja za jednu poziciju. U slučaju da se pojave beličaste fleke, povećati nivo sjaja za jednu poziciju. 8

13 Stavljanje posuđa u korpe sudomašine PREPORUKA Vodite računa pri kupovini da pribor i posuđe budu predviđeni za pranje u sudomašini. Koristite blage deterdžente koji su opisani kao 'kind to dishes'. Ako je neophodno tražite dodatne informacije od proizvođača. Za neku vrstu posuđa ili pribora koristite što je moguće nižu temperaturu. Da bi ste predupredili štetu, nemojte vaditi stakleno posuđe ili escajg odmah nakon što mašina završi sa pranjem. Za pranje sledećeg pribora/posuđa u sudomašini Nije prikladno Pribor sa drvenim delovima, slonovačom ili sedefastim ručkama Plastiku neotpornu na toplotu Starije posuđe koje ima lepka koji nije otporan na toplotu Zavezani pribor ili posuđe Bakarno ili posuđe sa kalajem Kristalne čaše Metalno posuđe sklono rđanju Drvene činije Posuđe napravljeno od sintetičkih vlakana Delimično prikladno Neke vrste stakla se vremenom habaju, nakon većeg broja pranja Srebro i aluminijum mogu vremenom gubiti na boji tokom pranja Glazirane šare, ukrasi i neke boje nisu sasvim postojani pa mogu pobledeti vremenom u toku pranja. Možete ih proveriti stavljajući jedan kao uzorak te tako proveriti postojanost Pažnja pre i posle stavljanja posuđa u korpe sudomašine (Kako bi ste postigli najbolje rezultate rada sudomašine, pratite sledeća uputstva za punjenja korpi). (Karakteristike izgled korpi za sudove i pribor za jelo se mogu razlikovati u zavisnosti od vrste modela) Odstranite veće komade hrane iz posuđa. Natopite tiganj ili šepru sa zagorelim ostacima. Nije neophodno ispirati posuđe. Stavljajte posuđe i escajg u sudomašinu na sledeći način: 1.Posuđe kao što su šolje, čaše, šerpe/tiganji, itd. moraju se okrenuti na dole. 2.Oblo posuđe, ili ono sa udubljenjima, treba da bude iskošeno kada se stavlja da bi voda mogla da protiče. 3.Svo posuđe i pribor moraju biti uglavljeni da se ne bi prevrnuli. 4.Svo posuđe mora biti stavljeno tako da prskalice mogu slobodno da se okreću. VAŽNO: Veoma malo posuđe ili pribor ne treba prati u mašini jer lako mogu ispasti iz korpe tokom pranja. Posuđe sa udubljenjem, kao što su šolje, čaše, šerpe, itd.. treba da bude okrenuto nadole da se ne bi sakupljala voda u udubljenju tokom pranja. Pribor za jelo ili posuđe sa ravnim dnom ne treba da prekrivaju jedno drugo ili budu jedno u drugom. Da bi ste izbegli da se stakleno posuđe polomi, nemojte ih naslanjati jedne na druge prilikom stavljanja u mašinu. Veće posuđe, koje se najteže pere, stavljajte u donju korpu. Gornja korpa je predviđena i napravljena da se slože nežnije i lakše posuđe kao što su čaše, šolje za kafu i čaj, staklene činije i posude od keramike, itd... Dugački oštri noževi, stavljeni u uspravan položaj su potencijalna opasnost! Dugački i/ili sharp oštri escajg, kao što su reckasti noževi i uopšte pribor za jelo se moraju staviti u horizontalni položaj u gornju korpu. Molimo vas da ne prepunite vašu mašinu. To je važno zbog dobrih rezultata pranja i zbog razumne potrošnje električne energije. Uklanjanje posuđa iz sudomašine Da bi ste sprečili kapljanje vode sa gornje na donju korpu, preporučujemo da prvo ispraznite donju, a zatim gornju korpu. 9

14 Punjenje gornje korpe Gornja korpa je predviđena za stavljanje nežnijeg posuđa kao što su šaše, šolje za čaj i kafu, činije za soseve, kao i za tanjiriće, manje posude i tiganje (ako nisu suviše zaprljani). Sudove složite tako da prskalica ne bi mogla da ih pomeri. Metod stavljanja normalnog posuđa Punjenje donje korpe We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure below. It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm. Molimo vas setite se da: Lonci i šerpe, činije za serviranje, itd, moraju biti stavljeni naopačke. Duboki lonci i šerpe moraju biti iskrivljeni da bi voda mogla da dopre do dna. Donja korpa ima šiljke što omogućujei da stavite više posuđa, te duboke lonce i šerpe. Podešavanje gornje korpe Visina gornje korpe je podesiva kako bi ste mogli da stavite veće posuđe i u donju i u gornju korpu. Visina gornje korpe se podešava tako što se točkići stavljaju u više ili niže šine. Dugački sudovi ili pribor, posuđe za serviranje, činije za salatu i noževi treba tako da budu stavljeni da ne ometaju rad prskalice. Bočni držač za šolje Da bi ste bolje uglavili šerpe i tiganje šiljci treba da budu okrenuti na dole kao što je prikazano na slici desno. Niža pozicija Viša pozicija Držač sa šiljcima donje korpe Da bi ste bolje uglavili šerpe i tiganje šiljci treba da budu okrenuti na dole kao što je prikazano na slici desno. Točkići Korpica za pribor za jelo Pribor za jelo treba da bude stavljen u korpicu pojedinačno i odvojeni jedni od drugihu odgovarajući položaj, i obratite pažnju da se ne naslanjaju jedni na druge, jer to može biti uzrok loše opranog pribora. Upozorenje! Ne dozvolite da bilo šta od pribora bude na dnu mašine. Pribor za jelo sa oštricom uvek okrenite nadole! Za vrhunsko čišćenje, obratite pažnju da escajg u korpicu stavite tako što: Se ne naslanjaju jedni na druge. Budu jedan naspram drugog. Dugački pribor u sredini. 10

15

16 NAPOMENA: Kada pritisnete dugme Start/Pause da privremeno zaustavite ciklus pranja, lampica na ekranu će prestati da svetli, a mašina će se oglašavati zvučnim signalom svaki minut dok ponovo ne pritisnete dugme Start/Pause da bi ste nastavili sa ciklusom pranja. Promena programa pranja... Premisa : 1 Ciklus pranja koji je u toku može biti izmenjen samo ako je kratko trajao, odnosnou prvoj fazi pranja. Inače, moguće je da je deterdžent već pušten iz posude za deterdžent, a mašina ga već izbacila sa vodom u odvod. U tom slučaju, morate ponovo staviti deterdžent u posudu(pogledaj poglavlje " Punjenje deterdžentom" ). 2 3 Pritisnete dugme Start/Pause, mašina će biti u stanju mirovanja, držite pritisnutim dugme duže od 3s, nakon toga možete promeniti postojeći u željeni program ciklusa pranja (pogledaj poglavlje entitled ( " Pokretanje programa pranja." ). LED displej pokazuje u kom statusu se nalazi mašina: a) Ekran pokazuje H: MM i ikonica sa dvotačkom ne svetli stanje mirovanja ili Pauza b) Ekran pokazuje H: MM i ikonica sa dvotačkom svetli Program je pokrenut NAPOMENA: Ukoliko otvorite vrata mašine u toku trajanja programa, LED displej (ekran) će prestati da svetli, a mašina će se oglašavati zvučnim signalom svaki minut dok ponovo ne pritisnete dugme Start/Pause da bi ste nastavili sa ciklusom pranja. Ako kod vašeg modela dođe do greške u memoriji, mašina će nastaviti sa odabranim programom pranja dog ga ne. završi nakon nestanka struje. Zaboravili ste da stavite nešto od posuđa? Na kraju ciklusa pranja Kada se završi ciklus pranja, oglasiće se zvučni signal u trajanju od 8 sekundi, i prestati. Isključite tako što pritisnete dugme ON/OFF, zatvorite dovod vode i otvorite vrata sudomašine. Sačekajte nekoliko minuta pre nego što počnete da vadite posuđe iz mašine da bi ste izbegli da rukujete sa escajgom i posuđem koje je vruće i sklonije lomljnju. Takođe će se i bolje osušiti. Isključivanje sudomašine Led ekran je uključen ali ikonica sa dvotačkom ne svetli, samo u ovom slučaju program pranja je završen. 1.Isključite mašinu pritiskom na dugme ON/OFF. 2.Turn off the water tap! Otvorite vrata pažljivo Vruće posuđe se lakše lomi. Dakle, posuđu treba omogućiti da se ohladi 15 minuta pre nego što ga izvadite. Otvorite vrata sudomašine, ostvite ih pritvorenimi sačekajte nekoliko minuta pre nego što uklonite posuđe. Ovim ćete postići bolji efekat sušenja i sudovi će se ohladiti. Vađenje posuđa iz sudomašine Normalno je da unutrašnjost sudomašine bude vlažna. Prvo ispraznite donju korpu a zatim gornju. Tako ćete izbeći da kapljice sa gornje korpe padajuna donju. UPOZORENJE! OPASNO JE OTVARATI VRATA SUDOMAŠINE TOKOM RADA JER VRELA PARA MOŽE DA VAS OPEČE! 12

17 7. Čišćenje i održavanje Sistem filtera Filteri sprečavaju da veći preostali parčići hrane i slični objekti ne dospeju do pumpe. Ostaci mogu blokirati filter, u tom slučaju ga morate izvaditi Sklop filtera Sistem filtera se sastoji od grubog filtera,ravnog (Glavnog filtera) i mikrofiltera(fini filter). Glavni filter 1 Hrana i prljavština koji se zadržavaju na ovom filteru budu izdrobljeni posebnim mlazom iz donje prskalice i odnešeni dalje u odvod. Grubi filter 2 Veći parčići ili komadi kao što su koske ili staklo, koji mogu blokirati odvod vode se zadržavaju na njemu.da bi ste uklonili ove ostatke zadržane na ovom filteru, nežno pritisnite zapušač na ovom filteru i izvadite ga. Fine filter 3 Ovaj filter zadržava prljavštinu i ostatke hrane u sebi i spreþava ponovno taloženje na sudove tokom pranja. Filteri efikasno uklanjaju čestice hrane iz vode za pranje, omogućujući da se voda reciklira i preradi tokom ciklusa pranja Da bi ste postigli najoptimalnije i najefikasnije pranje morate ga čistiti redovno.iz tog razloga, to je dobra ideja da se uklone veće čestice hrane zarobljene u filteru nakon svakog ciklusa pranja ispiranjem polukružnog filtera i poklopca pod mlazom vode. Kako bi ste uklonili filter povucite ručicu poklopca na gore. UPOZORENJE! Sudomašina nikada nesme da se koristi bez filtera!. Nepravilna zamena i loše nameštanje filtera na mesto može smanjiti efikasnost pranja i naneti štetu posuđu i priboru za jelo. 1 Open Korak 1: Okrenite filter u suprotnom smeru od kazaljke na satu 2 Korak 2: podignite pozadinu filtera NAPOMENA: Kada pratite proceduru od koraka 1 do koraka 2, sistem filtera će biti uklonjen; Kada pratite od koraka 2 Step do koraka 1,sistem filtera će biti instaliran. 13

18 Napomene: - Proverite filtere da se nisu zapušili nakon svakog pranja sudomašine. - Odvrtanjem grubog filtera, možete ukloniti ceo sistem filtera. Uklonite sve ostatke i filter operite ispod mlaza vode. Pažnja: Ceo sklop filtera bi trebalo da se očisti jednom nedeljno. Čišćenje filtera Da bi oþistili grubi filter i fini filter koristite finu četku. Ponovo prikupite delove filtera, kao što je prikazano slikama na zadnjoj strani i ponovo umetnite ceo sklop u sudomašinu, nameštajući u ležište i pritisnite na dole. UPOZORENJE! Kada čistite filtere, ne udarajte ih. Inače, filteri će se iskriviti i efikasnost sudomašine može biti umanjena. Briga o sudomašini Komandnu tablu možete čistiti uz pomoć blago navlažene krpe. Nakon čišćenja, proverite da li je kontrolna tabla sasvim suva. Za čišćenje spoljašnosti aparata koristite dobra sredstva na bazi voska.. Nikada ne koristite oštre predmete, hrapave ili grube papire za bilo koji deo sudomašine. Čišćenje vrata Za pranje ivica vrata koristite samo mekanu krpu navlaženu toplom vodom. Nemojte koristiti nikakav sprej za čišćenje. Takođe, nemojte koristiti nikakve oštre predmete ili nešto što bi izgrebalo vrata. Neki papirni ubrusi. takođe, mogu izgrebati površinu vrata. UPOZORENJE! Zaštita od smrzavanja Nemojte koristiti nikakav sprej za čišćenje panela vrata jer možete oštetiti bravu tj. sistem za zaključavanje vrata i električne komponente. Abrazivna sredstva ili neke papirne ubruse ne bi trebalo koristiti jer rizikujete da ogrebete ili napravite fleke na nerđajućoj površini unutrašnjosti vrata. Molimo vas da tokom zime preduzmete mere za zaštitu aparata. Molimo vas da nakon svakog pranja postupite na sledeći način: 1.Isključite sudomašinu iz struje. 2Zavrnite slavinu za dovod vode i uklonite dovodno crevo sa ventila. 3.Izbacite vodu iz dovodnog creva i ventila. (Koristite šerpu da se voda ne prospe) 4.Ponovo priključite dovodno crevo na ventil. 5.Uklonite filter sa dna kade i koristite sunđer kako bi ste uklonili vodu iz rezervoara. Pažnja: Čišćenje prskalica Ukoliko vaša mašina ne može da radi zbog leda,, molimo vas kontaktirajte ovlašćeni servis. Neophodno je redovno čistiti prskalice jer će hemikalije iz tvrde vode zapušiti ručke prskalica i ležajeve. Da bi uklonili gornju ručku mlaznice, držite navrtanj, okrenite ručku u smeru kazaljke na satu i uklonite je. Otvoreno: Da bi uklonili gornju ručku mlaznice, povucite ručku mlaznice na gore. Operite ih sapunom u mlakoj vodi i koristite mekanu četku da očistite mlaznice. Vratite ih na mesto nakon temeljnog ispiranja. 14

19 Kako da očuvate mašinu u dobrom stanju Posle svakog pranja Posle svakog pranja, iskljuþite dovod vode i ostavite vrata odškrinuta tako da se vlaga i mirisi ne zadrže u mašini. Izvadite utikač iz utičnice Pre čišćenja i pranja mašine obavezno je isključite iz struje. Nemojte rizikovati! Ne rastvarači i abrazivna sredstva Nemojte je prati sa oštrim predmetima, sunđerima za ribanje i sl. Koristite samo mekanu krpu navlaženu toplom vodom i malo sirćeta ili sredstva za čišćenje koja su namenjena isključivo za čišćenje mašina za sudove. Kada je ne koristite duže vreme Kada idete na odmor, preporučljivo je da uključite pranje na prazno i izvučete utikač iz utičnice. Isključite dovod vode i ostavite vrata malo odškrinuta. Ovo će sprečiti skupljanje neprijatnih mirisa Pomeranje aparata Ako premeštate mašinu, trudite se da stoji vertikalno. Ako je nužno, može se okrenuti na leđa. Neprijatni mirisi Jedan od faktora skupljanja neprijatnih mirisa je hrana koja je zaglavljena u gumi. Periodično pranje vlažnim sunđerom sprečiće pojavu neprijatnih mirisa. 8. Uputstva za instalaciju Nameštanje i ugradnja Stavite uređaj na željeno mesto. Zadnji deo aparata treba da bude odmaknut od zida. Takođe, poželjno je da se uređaj ne naslanja sa strane na zid, ormare i sl... Sudomašina je opremljena sa dovodnim i odvodnim crevom, koji mogu biti postavljeni i na levu i na desnu stranu od potrebe. Podešavanje uređaja Nakon što ste uklonili ambalažu, podesite visinu mašine za sudove. Da bi uređaj ispravno radio, mora biti izravnan. Visinu uređaja izravnajte pomoću okretljivih nožica. Uređaj sme da bude nagnut najviše za 2. O priključivanju na električnu mrežu UPOZORENJE! Zbog lične bezbednosti: Ne koristite produžne kablove, različite ispravljače, odnosno adaptere ili višestruke utičnice Nikako nemojte, ni u kojim okolnostima, preseći ili ukloniti uzemljenje. Povezivanje sa kablom za napajanje. Električna oprema Proverite da li električno brojilo, osigurač, koji treba da bude 10 amp, i presek električnih kablova odgovara priključnim vrednostima električnog uređaja, navedenim na tablici sa tehničkim podacima koja je pričvršćena na mašini. Poželjno je da bude vezan za jedan osigurač. Molimo vas proverite da li je visina napona odgovarajuća. Priključivanje na električnu mrežu Ako ste sigurni da napon i frekvencija odgovaraju mašini uklju;ite utika; u uti;nicu koja mora biti propisno uzemljena. Ako utikač nije ispravan zamenite ga, jer je to sigurnije nego da koristite adaptere i produžne kablove koji mogu da dovedu do pregrevanja i paljenja kablova za napajanje.

20 k uĉenje na vodoinstalaciju P r i i l k j ljučenje na vodoinstalaciju Prikljuĉenje na hladnu vodu Voda treba da proċe kroz ulazni ventil mašine sa izvodom od 3/4. Napajanje vodom treba da ima crevo, a na samom crevu treba da stoji ventil. Poveţite je sa pravom vezom sa ulazom sa zadnje strane aparata. Paţljivo zategnite. UPOZORENJE! Zavrnite slavinu nakon upotrebe. Povezivanje odvodnog creva Spojite odvodno crevo na odvodnu cev sa pre;nikom minumum 40mm, ili ili pustite da otiče u sudoperu i obratite pažnju da se na iskrivi i ne povije unazad. Na vrhu crevo mora biti manje od 1000mm. MOLIMO VAS DA SPUSTITE ODVODNO CREVO NA BILO KOJI NAČIN; A ili B Front Radna površina PAŽNJA Vrh creva mora biti manji od 1000mm. A Odvodno crevo B φ 40mm

21 Kako da izbacite vodu iz creva Ako je sudopera na većoj visini od 1000 mm od poda, ispuštanje vode iz creva nije moguće direktno. Treba da izbacite vodu iz creva u neku posudu ili kantu koja se može postaviti niže od sudopere. Odvod vode Spojite crevo za odvod. Morate ga ispravno spojiti da izbegnete da iscuri. Proverite da crevo nije negde nagnječeno ili prelomljeno. Produžavanje creva Ako je potrebno produžiti crevo, proverite da li je slično i da li se uklapa. Nesme biti duže od 4 m; inače može da se umanji efikasnost pranja sudomašine. Povezivanje sa sifonom Povezivanje sa odvodom mora biti niže od 1000 mm (maximum) od dna sudomašine. Odvodno crevo treba da bude pričvrćeno i dobro zavrnuto. Pokretanje sudomašine Sledeće stvari treba proveriti pre nego što pokrenete sudomašinu: 1 Da li je postavljena i nivelisana propisno 2 Da li je ulazni ventil ootvoren 3 Da li je dovodno crevo dobro zavrnuto i nigde ne curi 4 Da li su žice čvrsto povezane 5 Da li je struja uključena 6 Da li su dovodno i odvodno crevo povezani 7 Da li su ambalaža i štampani materijal izvađeni iz sudomašine UPOZORENJE! Nakon instalacije, obratite pažnju da sačuvate ovo uputstvo Sadržaj ovog uputstva bi mogao da vam bude od velike koristi

22 9. Prepoznavanje manjih grešaka u radu Pre nego što pozovete servis Saveti za rešavanje manjih problema u radu Ako pregledate tabelu na slede im stranicama možda ne ete morati zvati ovlaš eni servis. PROBLEM MOGU I UZROCI ŠTA U INITI mašina ne radi pregoreo je osigura zamenite osigura, isklju ite bilo koji drugi ure aj koji deli isti osigura nije uklju eno elektri no proverite da li je mašina uklju ena i da li su vrata dobro zatvorena napajanje proverite da li je kabal za napajanje ispravno spojen na zidnu uti nicu pritisak vode je prenizak proverite da li je mašina ispravno spojena na vodovodnu mrežu i da li je potpuno otvoren dovod vode odvodna pumpa se ne poplava sastav je napravljen tako da otkriva poplavu, kada se to dogodi, zaustavlja zaustavlja se kružna pumpa i uklju uje se odvodna pumpa buka neki zvukovi su normalni otvaranje poklopca za deterdžent delovanje komadi a mekane hrane pribor za jelo nije dobro postavljen u korpicu ili je neki mali predmet ispao iz korpice proverite da je sve dobro postavljeno u sudo mašinu motor bruji mašina se ne koristi ispravno, ako je niste esto koristili setite se da je potrebno puniti je i prazniti svake nedelje što e pomo i i da brtve zadrže vlagu pena u kadi neprikladan deterdžent koristite samo poseban deterdžent za sudo mašine ako se to dogodi, otvorite mašinu i pustite penu da ispari dodajte u kadu 4 litre hladne vode, ispravno zatvorite mašinu, zatim ispustite vodu tako da lagano okre ete gumb sve dok se ne dostigne momenat ispuštanja vode, ponovite ako je potrebno proliveno sredstvo za sjaj uvijek odmah obrišite proliveno sredstvo za sjaj umrljana unutrašnjost koriš en je deterdžent sa bojom proverite da je deterdžent bez boje kade posu e nije suvo posuda sredstva za sjaj je proverite da li je posuda sredstva za sjaj napunjena prazana posu e nije isto neodgovaraju i program pranja odaberite ja i program pranja nepravilno stavljeno posu e proverite da posuda za deterdžent i mlaznice za vodu nisu zapušeni ve im komadom su a mrlje na staklenom 1 izuzetno tvrda voda 1 izvadite iz mašine svo metalno su e, su u 2 niska dovodna temperatura 2 ne stavljajte deterdžent, 3 previše posu a u mašini 3 odaberite najduži ciklus pranja, 4 nepravilno stavljeno posu e 4 pokrenite sudo mašinu i omogu ite da radi od 18 do 22 minuta 5 stari ili vlažan deterdžent da se do e do glavnog pranja, 6 prazana posuda sredstva 5 otvorite vrata mašine i ulite dve šoljice belog sir eta na dno za sjaj mašine, 7 nepravilna koli ina 6 zatvorite vrata i pustite da mašina završi ciklus pranja, deterdženta ako ovaj postupak ne daje rezultate, pokušajte ponovno ali sa ¼ šoljice (60 ml) iste limunove kiseline umesto sir eta. 18

23 PROBLEM MOGU I UZROCI ŠTA U INITI beli trag na staklenom mekana voda i previše koristite manje deterdženta ako je voda mekana i odaberite su u deterdženta kra i ciklus pranja žuti ili sme i trag na mrlje od kafe ili aja da uklonite mrlje koristite mešavinu od ½ šoljice belila unutarašnjim površinama i 3 šoljice vru e vode mašine UPOZORENJE! pre iš enja unutrašnjosti mašine morate pri ekati oko 20 minuta nakon što ciklus pranja završi da se ohladi greja, u protivnom može do i do opekotina kamenac u vodi obratite se distributeru vode za ugradnju posebnog filtera može izazvati trag na sudovima beli trag na unutrašnjim minerali tvrde vode za iš enje unutrašnjosti mašine koristite mokar sun er sa površinama mašine deterdžentom za sudo mašinu i gumene rukavice, nikada nemojte koristiti neko drugo sredstvo osim deterdženta za sudo mašinu jer e do i do stvaranja pene i sapunice poklopac posude gumb nije na položaju okrenite gumb na položaj ISKLJU ENO i klizno pomerite zasun za deterdžent se ne ISKLJU ENO vrata u levo zatvara deterdžent ostaje u sudovi spre avaju otvaranje pravilnije posložite posu e posudi posude za deterdžent para uobi ajena pojava uobi ajeno je da malo pare tokom sušenja i izbacivanja vode izlazi kroz otvore oko zasuna vrata crne ili sive mrlje aluminijske posude imaju mrlje sa sudova o istite koriš enjem blago hrapavog sredstva na sudovima gumene delove voda ostaje na dnu to je normalno manju koli inu iste vode oko otvora na dnu kade zadržava brtva kade sudo mašina curi prepuna posuda ili budite oprezni i pazite da ne prenapunite posudu sredstva za proliveno sredstvo za sjaj sjaj, poliveno sredstvo za sjaj može izazvati jaku penu, proliveno sredstvo za sjaj uvek odmah obrišite suvom krpom mašina nije poravnata pomo u vodene vage proverite ravninu mašine Greške Kada dođe do malfunkcije, aparat će Vam prikazati greške Kodovi P5 indikator trepti P3 indikator trepti P4 i P5 indikatori trepte P2, P3 i P5 indikatori trepte Značenje Previše vremena za uzimanje vode. Previše vode. Ne dostiže željenu temperaturu. Abnormalna komunikacija. Mogući razlozi Česma nije otvorena ili je slab pritisak na vodovodnoj mreži. Neki elementi mašine cure. Kvar grejača. Greška na štampanoj ploči. Isključiti mašinu na 20 sekundi, i ponovo uključiti mašinu iz početka. WARNING! U slučaju da dođe do izlivanja vode, zatvorite slavinu pre dolaska servisa. U slučaju da u donjem delu mašine zbog curenja ostane nešto vode, obavezno je skloniti pre narednog puštanja mašine. 19

24 Tehničke informacije (with the door closed) Visina : Širina : Dubina : Pritisak vode : Struja/Napon: Kapacitet: 845mm 448m m 617mm(with the door closed) MPa see rating label 9 place settings 20

25 4 Tehnički podaci Lista tehničkih podataka za mašinu za pranje posuđa za domaćinstvo pema Evropskoj direktivi 1059/2010: Proizvođač Tip / Opis CANDY CDP 2L949W.CDP 2L949X Broj kompleta 9 Klasa energetske efikasnosti 1 1 A++ Godišnja potrošnja energije kwh Potrošnja energije pri standardnom ciklusu Potrošnja energije kod isključene mašine Potrošnja energije kod režima uštede energije 0.69 kwh 0.30 W 0.45 W Godišnja potrošnja vode liter Efikasnost sušenja 4 4 A Standardan program pranja5 Trajanje standardnog programa Nivo buke Ugradnja Mogućnost ugradnje Visina Širina Dubina (sa crevima) Potrošnja struje Napon / frekvencija Pritisak vode (pritisak protoka) 5 ECO 45 C 205 min 49 db(a) re 1 pw Free standing Yes 84.5 cm 44.8 cm 61.7 cm 1930 W 230 V~ 50 Hz bar = MPa NAPOMENA A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) Potrošnja električne energije 197 kwh godišnje, na bazi 280 standardnih ciklusa pranja kod punjenja hladnom vodom i potrošnja kod režima niske potrošnje energije. Stvarna potrošnja električne energije zavisiće od načina korišćenja uređaja. Potrošnja vode 2520 litara godišnje, na bazi 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja vode zavisiće od načina korišćenja uređaja. A (najviša efikasnost) do G (najniža efikasnost). Ovaj program je pogodan za pranje normalno zaprljanog stonog posuđa i predstavlja najefikasniji program zbog njegove potrošnje kako energije tako i vode za ovu vrstu stonog posuđa. Sve gore navedene vrednosti su izmerene u skladu sa propisanim standardima. Rezultati mogu značajno varirati u zavisnosti od tvrdoće vode, zaprljanosti sudova, deterdženta itd. Ovo uputstvo je napravljeno u skladu sa propisima EU. 21

26 Punjenje korpi prema En50242: 1.Gornja korpa: Šoljice Tacne 3 Čaše 4 Mala činija 5 1 Srednja činija 2.Donja korpa: 6 Velika činija 7 Dezertni tanjir 8 Veliki tanjir 9 Tanjir za supu 10 Korpa za escajg Ovalni tanjir 1 Supene kašike 5 Dessert spoons 2 Viljuške 6 Serving spoons 3 Noževi 7 Male viljuške 4 Kafene kašičice 8 Kutlače Informacije za test usaglašenosti sa EN Kapacitet: 9 kompleta Pozicija gornje korpe: niža Program: ECO Podešavanje sjaja: 6 Podešavanje soli: H3

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

_SR.fm

_SR.fm UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR ZAHVALJUJEMO SE ŠTO STE KUPILI PROIZVOD MARKE WHIRLPOOL. Za dobijanje više korisnih uputa molimo da se prijavite na adresi: www.whirlpool.eu/register Uputstvo za bezbedno korištenje,

Више

Daily Reference Giude

Daily Reference Giude UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proizvod na: www.whirlpool.eu/register Bezbednosna

Више

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proizvod na: www.whirlpool.eu/register SR Bezbednosna uputstva,

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje sudova CSF 4570E/EX

Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje sudova CSF 4570E/EX Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje sudova CSF 4570E/EX PROČITAJTE OVO UPUTSTVO Pažljivo čitanje uputstava pre upotrebe mašine će vam pomoći da je propisno koristite i održavate. Ona sadrže važna uputstva

Више

DENTALJet Premium uputstvo SR

DENTALJet Premium uputstvo SR Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti

Више

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete V

UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete V UPUTSTVO Z SVKODNEVNU UPOTREBU SR HVL ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPNIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete Vaš uređaj na: www.whirlpool.eu/register. Bezbednosna uputstva,

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDP 2D947W CDP 2D947X 9 kompleta 11 kompleta funkcija pola punjenja

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDP 2D947W CDP 2D947X 9 kompleta 11 kompleta funkcija pola punjenja Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDP 2D947W CDP 2D947X 9 kompleta 11 kompleta funkcija pola punjenja 1) Informacije o sigurnosti i predostrožnosti...1 Dragi korisniče, Pročitajte ovaj priručnik Pažljivo

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc CENTRALNI SERVIS BESPLATNI INFO TELEFON 0800-303-304 WWW.CANDY-SERVIS.RS info@candy-servis.rs ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE 5620 W CANDY HOOVER BEOGRAD Bulevar Dr Zorana Đinđića 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655,

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna

Више

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2D949 9 kompleta 10 kompleta funkcija pola punjenja Alt funkcija

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2D949 9 kompleta 10 kompleta funkcija pola punjenja Alt funkcija Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2D949 9 kompleta 10 kompleta funkcija pola punjenja Alt funkcija 1) Informacije o sigurnosti i predostrožnosti...1 Pročitajte ovaj priručnik 2) Brzi vodič za upotrebu...

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2L kompleta 10 kompleta

Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2L kompleta 10 kompleta Perilica posuđa Uputstva za upotrebu CDI 2L047 9 kompleta 0 kompleta ) Informacije o sigurnosti i predostrožnosti... Pročitajte ovaj priručnik 2) Brzi vodič za upotrebu... 4 Dragi korisniče, Pažljivo proučite

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Glasswashing-brochure_RS_sr.pdf

Glasswashing-brochure_RS_sr.pdf Pranje čaša na sasvim novi način Na zdravlje čašama! Na sledećim stranicama otkrijte svet pranja čaša. Upoznajte naš sistem za pranje čaša i saznajte dragocene savete za održavanje dugotrajne lepote vaših

Више

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA a) Ne pokušavajte da koristite mikrotalasnu pećnicu s otvorenim vratima jer rad

Више

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : _AA_BEKO_A5_SB/ (15:50)

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : _AA_BEKO_A5_SB/ (15:50) Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : 15 9842 2400_AA_BEKO_A5_SB/ 19-04-18.(15:50) Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da ćete postići

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.

Више

Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent,

Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent, Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/824-827 Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent, Engleska Naziv proizvoda: Kombinovani blender Čestitamo

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete V

UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete V UPUTSTVO Z SVKODNEVNU UPOTREBU SR HVL ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPNIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete Vaš uređaj na: www.whirlpool.eu/register. Bezbednosna uputstva,

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2

Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji   23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2 Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji www.saeco.com/welcome 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 23 SR PRE UPOTREBE APARATA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA

Више

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili

Више

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

Yeastar_S50_vodic_za_montazu Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Daily Reference Giude

Daily Reference Giude VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HR ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL. Kako biste dobili potpuniju pomoć i podršku svoj proizvod registrirajte na webmjestu: www.whirlpool.eu/register Sigurnosne

Више

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po želji svakoga dana... pa i više od toga. Accademia

Више

HII T BiH.indd

HII T BiH.indd Ugradbena ploča HII 64501 T 2 3 SADRŽAJ Opšte informacije... Pregled... Tehničke specifikacije... Važna sigurnosna uputstva Opšta sigurnost Predviđena namjena Sigurnost djece Sigurnost pri radu sa električnom

Више

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ

Више

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

mfb_april_2018_res.dvi

mfb_april_2018_res.dvi Универзитет у Београду Машински факултет Катедра за механику флуида МЕХАНИКА ФЛУИДА Б Писмени део испита Име и презиме:... Броj индекса:... Напомене: Испит траjе 80 минута. Коришћење литературе ниjе дозвољено!

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

MAŠINE ZA PRANJE ČAŠA I SUDOVA Nenadmašan u pranju

MAŠINE ZA PRANJE ČAŠA I SUDOVA Nenadmašan u pranju MAŠINE ZA PRANJE ČAŠA I SUDOVA Nova tehnologija premium linije, vodiće Vas na lagan i intuitivan put, kroz funkcije i mogućnosti Vaše mašine za pranje suđa Nova tehnologija Premium linije, vodiće vas

Више

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

Роботски брисач Водич за власника

Роботски брисач Водич за власника Роботски брисач Водич за власника О Braava jet m6 роботу за брисање Горња страна Задњи сензор за паркирање Реза поклопца Дугме HOME Дугме CLEAN Приступ резервоару Реза поклопца Камера Дугме SPOT CLEAN

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17)

Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17) Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : 15 0944 2100_AB_BEKO_A4H_45_HR/ 15-11-16.(11:17) Prije uporabe pročitajte ovaj priručnik! Poštovani, Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od

Више

RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330

RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330 RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330 UPUTSTVA ZA UGRADNJU Tehnički detalji MODELI FHC 604 4CR M Napon 230 V Jačina struje 26 A Ringla 1200 W 2 Ringla 1700

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa

Више

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX (Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700

Више

Microsoft Word - voip server.doc

Microsoft Word - voip server.doc Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1

Више

VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici

VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici www.whirlpool.eu/register WWW Preuzmite Uputstvo za upotrebu

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa

Више

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731 Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik

Више

Yeastar_S100_vodic_za_montazu

Yeastar_S100_vodic_za_montazu Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...

Више

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018 OSNOVE MAŠINSKIH TEHNOLOGIJA 2 TEHNOLOGIJA PLASTIČNOG DEFORMISANJA RAZDVAJANJE (RAZDVOJNO DEFORMISANJE) Razdvajanje (razdvojno deformisanje) je tehnologija kod koje se pomoću mašine i alata u zoni deformisanja

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

Z-15-68

Z-15-68 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу

Више

Installation manuals

Installation manuals 4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju

Више

mfb_jun_2018_res.dvi

mfb_jun_2018_res.dvi Универзитет у Београду Машински факултет Катедра за механику флуида МЕХАНИКА ФЛУИДА Б Писмени део испита Име и презиме:... Броj индекса:... Смена:... Напомене: Испит траjе 80 минута. Коришћење литературе

Више

izmene i dopune2

izmene i dopune2 Дана: 8..07. Број: 5/7/400 На основу члана 63 став. и члана 54. Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 4/0, 4/05 и 68/05, у даљем тексту ЗЈН), Комисија за јавну набавку број 8-07-О-0, сачињава

Више

Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene.

Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene. Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene. Rezervni delovi i modifikacioni kompleti za vodokotliće, aktivacione ploče za

Више

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40 Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator

Више

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE   mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje

Више

OSNOVNA ŠKOLA, VI RAZRED MATEMATIKA

OSNOVNA ŠKOLA, VI RAZRED MATEMATIKA OSNOVNA ŠKOLA, VI RAZRED MATEMATIKA UPUTSTVO ZA RAD Drage učenice i učenici, Čestitamo! Uspjeli ste da dođete na državno takmičenje iz matematike i samim tim ste već napravili veliki uspjeh Zato zadatke

Више

272116sr.indd

272116sr.indd MNE BA SRB Uputstva za upotrebu, ugradnju i priključenje Električna ugradna ploča za kuvanje Električna ugradna ploča za kuvanje Poštovani kupac! Električna ugradna ploča za kuvanje izrađena je za korišćenje

Више

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Sadržaj Pregled artikala str. 4 5 Tuš s ulazom na kut str. 6 9 Kutni tuš str. 10 12 XXL

Више

4 HIGH PRESSURE WASHER high pressure washer

4 HIGH PRESSURE WASHER high pressure washer 4 HIGH PRESSURE WASHER high pressure washer 19 1 Serija 117 PERAČ VISOKOG PRITISKA - hladna voda A PRENOSIV DRŽAČ PRIBORA FILTER ZA VODU 2 YEARS DRAJVER ZA BRZO POVEZIVANJE Opšte karakteristike *Klipna

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

Microsoft Word - 5.IZMENA KONKURSNE DOKUMENTACIJE

Microsoft Word - 5.IZMENA KONKURSNE DOKUMENTACIJE Република Србија Аутономна Покрајина Војводина Град Суботица ГРАДСКА УПРАВА Комисија за јавну набавку Број: IV-0-29/1 Број: ЈНМВ К 23/1 Дана: 07.0.1. Суботица, Трг слободе 1 У складу са чланом 63. став

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

UPUTSTVO ZA UPOTREBU MODEL: CMG 25D CW CMG 25D CS CMG 25D CB Molimo Vas da pre nego što počnete da koristite mikrotalasnu pećnicu pažljivo pročitate u

UPUTSTVO ZA UPOTREBU MODEL: CMG 25D CW CMG 25D CS CMG 25D CB Molimo Vas da pre nego što počnete da koristite mikrotalasnu pećnicu pažljivo pročitate u UPUTSTVO ZA UPOTREBU MODEL: CMG 25D CW CMG 25D CS CMG 25D CB Molimo Vas da pre nego što počnete da koristite mikrotalasnu pećnicu pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu. Takođe Vas molimo, da na prazno

Више

katalog novembar.pdf

katalog novembar.pdf KLASIČNI PEKAČ PROFESSIONAL tiganj 24 cm katalog važi od 2. 11. do 30.11. 2018. godine tiganj 28 cm WOK 32 cm kaserola 24 cm/3,6 l 23.86 LUX PEKAČ - % 10 28 cm 21.47 32.44 25.95 plitka šerpa 20 cm/2,3

Више

Попуњава угоститељ Попуњава контроло НАЗИВ СЕОСКОГ ТУРИСТИЧКОГ ДОМАЋИНСТВА: ИЗЈАВА 1 О ИСПУЊЕНОСТИ МИНИМАЛНО ТЕХНИЧКИХ УСЛОВА ЗА УРЕЂЕЊЕ И ОПРЕМАЊЕ УГ

Попуњава угоститељ Попуњава контроло НАЗИВ СЕОСКОГ ТУРИСТИЧКОГ ДОМАЋИНСТВА: ИЗЈАВА 1 О ИСПУЊЕНОСТИ МИНИМАЛНО ТЕХНИЧКИХ УСЛОВА ЗА УРЕЂЕЊЕ И ОПРЕМАЊЕ УГ Попуњава угоститељ Попуњава контроло НАЗИВ СЕОСКОГ ТУРИСТИЧКОГ ДОМАЋИНСТВА: ИЗЈАВА 1 О ИСПУЊЕНОСТИ МИНИМАЛНО ТЕХНИЧКИХ УСЛОВА ЗА УРЕЂЕЊЕ И ОПРЕМАЊЕ УГОСТИТЕЉСКИХ ОБЈЕКАТА ЗА СМЕШТАЈ ВРСТЕ СЕОСКО ТУРИСТИЧКО

Више

Peskir_aparat_JET_HAND,GNATUSv2

Peskir_aparat_JET_HAND,GNATUSv2 KORISNIČKO UPUTSTVO v.02 Peskir aparat JET-HAND OPŠTI PODACI ODRŽAVANJE OPREME Oprema ne zahteva posebno preventivno održavanje, tako da ukoliko se javi problem, koji ovo uputstvo ne može da reši, pozovite

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

El-3-60

El-3-60 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним

Више

Z-18-61

Z-18-61 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",

Више