Av Plinska grijalica vode Therm 4000 OC W125 V2 P... Upute za instaliranje i rukovanje (2015/04) HR Szerelés előtt olvass

Слични документи
Plinska grijalica vode Therm 4000 S WT 14 AM1 E... Upute za instaliranje i rukovanje Prije instalacije obavezno pročitati instalacijska uputstva! Prij

Električna grijalica

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

job

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plinski kondenzacijski kotao od 87 do 142 kw Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITOCROSSAL 300 Tip CM3 Pli

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Informacije o proizvodu Lista podataka proizvoda (u skladu sa EU regulativom 812/2013) (a) Ime dobavljača ili zaštitni znak Vaillant (b) Oznaka modela

Microsoft Word _ver2.doc

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.

Untitled-1.cdr

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

Sustavi kotlovskih postrojenja

R VC2010L Упутство за употребу

Untitled-1.cdr

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

_00_HRRU_ indb

Akcijski cjenik 2013.indd.pdf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

5

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

untitled

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

URED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56

m_BlueEagleII_Cover.indd

Installation manuals

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

srp_002575_DM-FC indd

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

Inspiron Servisni priručnik

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi

Safety_precaution_Croatian.fm

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

OIM P.indd

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06

OBAVIJEST O PRVOJ IZMJENI DOKUMENTACIJE Naziv Naručitelja: GENERA d.d., Kalinovica, Svetonedeljska cesta 2, Rakov Potok Naziv projekta: Izgradn

Razdjelno regulacijska stanica, stabilna vrijednost Upute za upotrebu za Fonterra površinsko grijanje/hlađenje, (konstantno) reguliranje temperature p

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

ISPITIVANJE DISTRIBUTIVNIH PLINOVODA I KUĆNIH PRIKLJUČAKA

Akcija Bosch sustava za obnovljive izvore energije i visokoučinkovitu plinsku tehnologiju Trajanje akcije: ili do isteka količine w

Microsoft Word - V03-Prelijevanje.doc

Memorijski moduli Priručnik

Radovi u skučenim prostorima radovi u spremnicima Alexander Leitner, dipl. ing. Stručno tijelo za kemiju Opća ustanova za osiguranje od nesreće na rad

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

MTCV

_00.pdf

Učinkovitost dizalica topline zrak – voda i njihova primjena

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

VARIMOT® i pribor

TEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

Direktiva Komisije 2013/28/EU od 17. svibnja o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilimaTekst z

42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/ IBAN: HR OIB: PRILOZI UZ ZAHTJE

Tehnički list o održivosti Sto-Ecoshapes Prethodno konstruirani elementi žbuke za individualno oblikovanje fasade Za opis proizvoda vidi Tehnički list

ENERGETSKI_SUSTAVI_P11_Energetski_sustavi_dizalice_topline_2

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

alpha innotec - db 58 db HMD02 LWD 50A/RSX-HMD 1RS kw kw

Spray Pressure Control Manifold

Uvod u proceduru sprovođenja energijskog audita

voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

Laboratorij za analitiku i toksikologiju d.o.o. Laboratory for Analytics and Toxicology Ltd. OIB: Matični broj: IBAN: HR

Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost

Inspiron Servisni priručnik

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Microsoft Word - METODO-2-1.doc

KatalogETAZ2016.pdf

Z-15-68

Sanacija stambenih zgrada brzo isplativa investicija 1 Sanacija stambenih zgrada brzo isplativa investicija

BDV-EF1100

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi

2014/2015 PROFESIONALNI GRIJAČI MCS GROUP BROJ JEDAN MEĐU PRENOSIVIM GRIJAČIMA 1954

KORISNIČKO UPUTSTVO

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Kombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

Na temelju članka 118. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, 87/08., 86/09., 92/10.,105/10,90/11., 5/12, 16,12,86

NACRT HRVATSKE NORME nhrn EN :2008/NA ICS: ; Prvo izdanje, veljača Eurokod 3: Projektiranje čeličnih konstrukcija Dio

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko

5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3)

Dan Datum Od - do Tema Predavači Broj sati MODUL 1 ZAGREB, Ukupno sati po danu poned ,30-11,40 (s pauzom od 30 min) 5.

Pacemaker FX

Транскрипт:

6720640650-00.1Av Plinska grijalica vode Therm 4000 OC W125 V2 P... Upute za instaliranje i rukovanje 6 720 680 376 (2015/04) HR Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Felszerelést csak erre engedéllyel rendelkező szakember végezhet!

2 Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola/ Sigurnosne upute......... 3 1.1 Objašnjenje simbola................... 3 1.2 Sigurnosne upute..................... 3 2 Tehnička svojstva i dimenzije.................. 4 2.1 Namjensko koritenje................... 4 2.2 EU-Izjava o podudarnosti/konformitetu.... 4 2.3 Objašnjenje šifri modela................ 4 2.4 Pribor (isporučuje se zajedno s uređajem)...........................4 2.5 Tipska pločica........................ 4 2.6 Opis grijalice......................... 4 2.7 Posebni pribor (ne isporučuje se sa uređajem)............................4 2.8 Dimenzije (u mm)..................... 5 2.9 Dizajn uređaja........................ 6 2.10 Tehnička svojstva..................... 7 2.11 Proizvodni podaci o potrošnji energije.... 8 7.2 Podešavanje tlaka.................... 13 7.3 Preinaka na drugu vrstu plina........... 14 8 Održavanje (samo za stručnjake).............. 14 8.1 Periodični zadaci održavanja........... 14 8.2 Pokretanje nakon održavanja........... 15 8.3 Sigurnosni osjetnik dimnih plinova...... 15 8.4 Piezo upaljač........................ 16 8.5 Puštanje u pogon nakon popravka....... 16 9 Problemi................................... 17 10 Zaštita okoliša.............................. 18 3 Korištenje................................... 8 3.1 Funkcija............................. 8 3.2 Priključivanje uređaja.................. 9 3.3 Kontrola izlazne topline................. 9 3.4 Podešavanje temperature............. 10 3.5 Izravno izljevno mjesto................ 10 3.6 Isključivanje......................... 10 3.7 Ispuštanje zraka iz uređaja............. 10 3.8 Čišćenje plašta...................... 11 4 Odredbe................................... 11 5 Preduvjeti za instaliranje (samo za stručnjake).. 11 5.1 Važne informacije.................... 11 5.2 Odabir lokacije za instaliranje........... 11 5.3 Montaža uređaja..................... 12 5.4 Priključivanje vode................... 12 5.5 Plinski priključak..................... 12 6 Puštanje u pogon............................ 13 6.1 Puštanje u pogon..................... 13 7 Prilagodbe (samo za stručnjake)............... 13 7.1 Tvorničke odredbe................... 13 6 720 680 376 (2015/04) Therm 4000 OC

Objašnjenje simbola/ Sigurnosne upute 3 1 Objašnjenje simbola/ Sigurnosne upute 1.1 Objašnjenje simbola Upute upozorenja Sljedeće signalne riječi su definirane i mogu biti upotrijebljene u ovom dokumentu: NAPOMENA znači da se mogu pojaviti materijalne štete. OPREZ znači da se mogu pojaviti manje do srednje ozljede. UPOZORENJE znači da se mogu pojaviti teške do po život opasne ozljede. OPASNOST znači da će se pojaviti teške do po život opasne ozljede. Važne informacije Daljnji simboli Simbol Upute za sigurnost u tekstu su označene signalnim trokutom. Dodatno signalne riječi označavaju vrstu i težinu posljedica, ukoliko se ne budu slijedile mjere za otklanjanje opasnosti. Važne se informacije, koje ne znače opasnost za ljude ili stvari, označavaju simbolom koji je prikazan u nastavku teksta. Značenje Korak radnje Upućivanje na neko drugo mjesto u dokumentu Nabrajanje/Upis iz liste Nabrajanje/Upis iz liste (2. razina) tab. 1 1.2 Sigurnosne upute Kod pojave mirisa plina: Zatvorite plinski ventil. Otvorite prozore. Ne priključujte električne uređaje. Ugasite vidljivi plamen. Sa sigurne udaljenosti nazovite tvrtku za opskrbu plinom ili ovlaštenog servisera. Kod pojave mirisa dimnih plinova: Odspojite uređaj. Otvorite vrata i prozore. Obavijestite ovlaštenog servisera. Montaža, preinake Ovaj uređaj smiju montirati i provesti preinake na njemu jedino ovlašteni serviseri. Ne zatvarajte niti smanjujte otvore za cirkulaciju zraka. Održavanje Korisnik mora održavati i periodično servisirati uređaj. Korisnik je odgovoran za sigurnost instalacije i njezino sukladnost s okolišem. Uređaj bi se trebao serisirati jedanput godišnje. Trebali biste koristiti samo originalne rezervne dijelove. Nakon završetka radova na održavanju mora se sprovesti test na funkciju Oxystop-uređaja (pogleđaj stranicu 16). Eksplozivni i zapaljivi materijali Zapaljivi materijali (papir, otopine, tinta itd.) ne bi se smjeli skladištiti u blizini uređaja. Zrak za izgaranje i zrak u prostoriji Kako bi se izbjegla korozija, izgarni zrak i okolni zrak ne bi smjeli sadržavati agresivne tvari (primjerice ugljikovodike koji sadrže sastojke klora i fluorida). Informacije za klijenta Obavijestite klijenta o funkcioniranju uređaja i rukovanju njime. Upozorite klijenta da nije dopušteno da sami provode preinake ili popravke. Sigurnost električnih uređaja za uporabu u kući i slične svrhe Za izbjegavanje opasnosti od električnih uređaja vrijede sljedeće norme prema EN 60335-1: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i osobe sa ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja samo ako ih se nadzire ili ako su temeljito upućeni u sigurno korištenje uređaja te stoga razumiju moguće opasnosti koje mogu nastati. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju izvoditi djeca bez nadzora. Ako je vod mrežnog priključka oštećen, nadomjestiti ga moraju proizvođač, služba Therm 4000 OC 6 720 680 376 (2015/04)

4 Tehnička svojstva i dimenzije za korisnike ili neka druga kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle opasnosti. 2 Tehnička svojstva i dimenzije W125-uređaji su uređaji za pripremu tople vode na principu protoka. 2.1 Namjensko koritenje Uređaj se smije koristiti samo za pripremu tople vode. Korištenje u druge svrhe nije namjensko. štete nastale iz toga isključene su iz garancije. 2.2 EU-Izjava o podudarnosti/konformitetu Uređaj odgovara važećim uvjetima europskih smjernica 90/ 396/EWG i tipu opisanom u EU certifikatu o ispitivanju tipa. Uređaj je ispitan prema EN26. Model W125 Kategorija II 2H3+ Tip A AS tab. 2 2.6 Opis grijalice Uređaj za zidnu montažu Ovaj uređaj je opremljen sustavom piezo Izmjenjivač topline nema limenu/olovnu oplatu Automatski ventil za vodu sačinjen je od poliamida pojačanog staklenim vlaknima i može se 100% reciklirati Automatska kontrola protoka vode zadržava konstantnu stopu protoka čak i slučaju fluktuirajućeg tlaka napajanja Plinskom armaturom s podesivim toplinskim učinkom preko klizne komande; Izravnim izljevnim mjestom. Zajamčenu sigurnost pružaju Vam: termoelektrična sigurnosna naprava u slučaju izostanka plamena Oxystop-uređaj za isključivanje uređaja kada nema uvjeta za neometan odvod dimnih plinova. graničnik temperature koji štiti izmjenjivač topline od prezagrijavanja. 2.7 Posebni pribor (ne isporučuje se sa uređajem) Pribor za preinaku na tekući plin (propan/butan) i obratno. 2.3 Objašnjenje šifri modela W 125 V 2 P tab. 3 23 31 S... [W] Plinska protočna grijalica vode [125]Oznaka snage uređaja [V] Izravni priključak između plinske armature i plamenika [2] Sustav za vi e izljevnih mjesta; izravno izljevno mjesto [P] Piezo paljenje [23] Prirodni plin tipa H [31] Tekući plin (propan/butan) [S...] Šifra države 2.4 Pribor (isporučuje se zajedno s uređajem) Plinska protočna grijalica vode Elementi za pričvršćivanje Dokumentacija 2.5 Tipska pločica Tipska pločica se nalazi unutra, desno na uređaju.tamo se nalaze podaci o snazi uređaja, broj artikla za narudžbu, podaci o odobrenju i kodirani datum proizvodnje (dat. proiz.) 6 720 680 376 (2015/04) Therm 4000 OC

Tehnička svojstva i dimenzije 5 2.8 Dimenzije (u mm) 1 270 138 189 10 2 3 438 350 312 11 4 62 5 52 12 35 6 7 8 9 Sl.1 [1] Usmjernik dimnih plinova [2] Kontrolni prozorčić [3] Plašt [4] Klizna komanda toplinskog učinka [5] Birač temperature [6] Slavina za toplu vodu [7] Izlaz vode [8] Slavina za hladnu vodu [9] Piezo upaljač [10] Izmjenjivač topline [11] Sklop plinske armature [12] Sklop ventila za vodu 136 6720617293-01.1JS Therm 4000 OC 6 720 680 376 (2015/04)

6 Tehnička svojstva i dimenzije 2.9 Dizajn uređaja 36 1 2 3 4 5 6 7 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Sl.2 Opis funkcioniranja [1] Pripalni plamenik [2] Elektroda za iskrenje [3] Termoelement [4] Izmjenjivač topline [5] Glavni plamenik [6] Sapnica plamenika [7] Ispitno mjesto tlaka u plameniku [8] Prigušna pločica [9] Filter za pripalni plin [10] Ventil pripalnog plina [11] Vijak za poprečno paljenje [12] Ventil pripalnog plina [13] Filter za plin [14] Ventil sporog paljenja [15] Venturi [16] Ispitno mjesto ulaznog tlaka plina [17] Brtveni vijak [18] Ulazna plinska cijev 24 23 22 21 20 19 6720640666-01.1Av [19] Birač temperature [20] Volumetrijski regulator vode [21] Slavina za hladnu vodu [22] Izlaz tople vode [23] Slavina za toplu vodu [24] Slavina za hladnu vodu (ulaz) [25] Slavina za toplu vodu (izlaz) [26] Filter za vodu [27] Membrana [28] Piezo upaljač [29] Klizna komanda plina [30] Gumb pripalnog plina [31] Glavna plinska armatura [32] Manji dio tanjurastog ventila [33] Veći dio tanjurastog ventila [34] Cijev pripalnog plina [35] Graničnik temperature [36] Sigurnosni osjetnik koncetracije CO/CO2 6 720 680 376 (2015/04) Therm 4000 OC

Tehnička svojstva i dimenzije 7 2.10 Tehnička svojstva Tehnički podaci Simbol Jedinice W125 Potrebna izlazna toplina Procijenjena maks. izlazna toplina Pn kw 8,7 Procijenjena min. izlazna toplina Pmin kw 4,4 Proizvodnja (raspon prilagođavanja) kw 4,4-8,7 Procijenjena maks. ulazna toplina Qn kw 10,4 Procijenjena min. ulazna toplina Qmin kw 5,2 Specifikacije napajanja plinom 1) Tlak napajanja Prirodni plin G20 mbar 20 Tekući plin G30/G31 mbar 30/37 Potrošnja Prirodni plin G20 m 3 /h 1,1 Tekući plin G30/G31 kg/h 0,85 Broj naprava za ubrizgavanje 8 Specifikacije sustava vode Maks. tlak vode 2) Naprava za kontrolu temperature na maks. podešenju 1) Hi 15 C - 1013 mbar - suho: Prirodni plin 34.2 MJ/m 3 (9.5 kwh/m 3 ) LPG: Butan 45.72 MJ/kg (12.7 kwh/kg) - propan 46.44 MJ/kg (12.9 kwh/kg) 2) Kako biste uzeli u obzir učinak širenja vode, ta vrijednost se ne bi smjela premašiti. pw bar 12 Porast temperature C 50 Stopa protoka l/min 2,5 Min. radni tlak pwmin bar 0,15 Naprava za kontrolu temperature na min. podešenju Porast temperature C 25 Stopa protoka l/min 5 tab. 4 Therm 4000 OC 6 720 680 376 (2015/04)

8 Korištenje 2.11 Proizvodni podaci o potrošnji energije Sljedeći podatkci o proizvodu zadovoljavaju zahtjeve propisa EU 811/2013 i 812/2013 za dopunjenje smjernice 2010/30/EU. Podaci o proizvodu Simbol Jedinica 7700352944 Vrsta proizvoda W 125 V2 P 23 Emisija dušikovih oksida NO x mg/kwh 177 Razina zvučne snage u zatvorenom L WA db(a) 60 Deklarirani profil opterećenja XS Razred energetske učinkovitosti pri zagrijavanju vode A Energetska učinkovitost pri zagrijavanju vode wh % 48 Godišnja potrošnja goriva AFC GJ 3 Dnevna potrošnja goriva Q fuel kwh 5,030 Uključena inteligentna regulacija? NO Podešavanje uređaja za upravljanje temperaturom (stanje isporuke) tab. 5 Podaci o proizvodu za potrošnju energije T set C 3 Korištenje OPASNOST: Područje ispred plamenika može doseći vrlo visoke temperature te postoji opasnost od opekline ako se dođe u doticaj s njim. OPASNOST: Opasnost poživot zbog mogućnosti istjecanja dimnih plinova! Otvor za cirkulaciju zraka se ne smije smanjivati ili zatvarati. Uređaj koristiti samo na kratko vrijeme. 3.1 Funkcija Ovaj uređaj je opremljen piezo paljenjem koje omogućava lako puštanje u pogon. Prvenstveno se naprava za kontrolu izlazne topline mora prebaciti iz položaja ISKLJ. na položaj paljenja ( sl. 3). Pritisnite klizni kontrolni gumb. Pritisnite piezo gumb. Kada se plamenik upali: otpustite gumb klizne kontrolne naprave nakon nekoliko sekundi. Ako početni plamen ne ostane upaljen: ponovite postupak. U tom slučaju: držite posve pritisnutim gumb naprave za kontrolu izlazne topline sve dok se u potpunosti ne istisne zrak iz plinske cijevi. Kada paljenje uspije: gurnite kliznu kontrolnu napravu za plin udesno i prilagodite je Vašim potrebama za izlaznom toplinom. Klizna kontrolna naprava za plin omogućuje Vam različite varijacije izlazne topline ovisno o vašim potrebama. Što kliznu napravu pomjerite više udesno, to će izlazna toplina, a time i potrošnja plina biti veća. Maksimalnu izlaznu toplinu postići ćete kada je klizna naprava pomaknuta u krajnji desni položaj. prilagodite položaj klizne naprave na minimalnu potrebnu izlaznu toplinu. Nakon provođenja ovih postupaka automatski će doći do paljenja glavnog plamenika svaki put kada otvorite slavinu za toplu vodu, jer je početni plamen neprestano upaljen. Kada želite isključiti uređaj: gurnite kliznu kontrolnu napravu u krajnji lijevi položaj. Nakon nekoliko sekundi početni plamen će se ugasiti. Moguće je da paljenje neće biti uspješno zbog toga što se unutar cijevi za napajanje plinom nalazi zrak. 6 720 680 376 (2015/04) Therm 4000 OC

Korištenje 9 3.2 Priključivanje uređaja Prvo puštanje u pogon uređaja mora izvesti za to ovlašteni serviser koji će klijentu dati sve informacije potrebne za ispravnu uporabu uređaja. 3.3 Kontrola izlazne topline Manje tople vode. Smanjenje izlazne topline. Pritisnite klizni kontrolni gumb i držite ga pritisnutim. 6720617293-05.1JS Sl.5 Više tople vode. Povećanje izlazne topline. 6720617293-03.1JS Sl.3 Pritisnite piezo gumb. 6720617293-06.1JS Sl.6 6720617293-04.1JS Sl.4 Otpustite gumb klizne kontrolne naprave nakon nekoliko sekundi. Ukoliko se plamen ugasi, postupak ponoviti. Therm 4000 OC 6 720 680 376 (2015/04)

10 Korištenje 3.4 Podešavanje temperature Okretanje kontrolne naprave u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu. Povećava stopu protoka vode i smanjuje temperaturu vode. 3.6 Isključivanje Gurnite kliznu kontrolnu napravu u krajnji lijevi položaj. Sl.7 Okretanje kontrolne naprave u smjeru kretanja kazaljke na satu. Smanjuje stopu protoka vode i povećava temperaturu vode. Ako je temperatura podešena samo prema potrebi, smanjuje se potrošnja energije te se na minimum svodi vjerojatnost stvaranja naslaga kamenca u izmjenjivaču topline. 3.5 Izravno izljevno mjesto Reguliranje temperature se provodi kao s normalnom slavinom s miješalicom. Slavina za toplu vodu Slavina za hladnu vodu Sl.9 3.7 Ispuštanje zraka iz uređaja 6720617293-07.1JS OPREZ: Smrzavanje može dovesti do o tećenja uređaja: Kod opasnosti od smrzavanja, uređaj isprazniti. Ako postoji opasnost od smrzavanja, postupite na sljedeći način: Uklonite vijak za ispust na donjoj strani armature za vodu (poz.1) Ispraznite svu vodu iz uređaja. 1 zatvoreno otvoreno zatvoreno 6720617293-08.1JS Sl.8 Sl.10 Pražnjenje [1] Vijak za ispust 6 720 680 376 (2015/04) Therm 4000 OC

Odredbe 11 3.8 Čišćenje plašta Po potrebi pla t čistiti sa vlažnom krpom. 4 Odredbe sredstva za čišćenje. Morate se pridržavati svih mjesnih propisa i odredaba koje se odnose na instaliranje i korištenje uređaja na plinsko grijanje. Molimo Vas da se upoznate sa zakonima koji bi se trebali primjenjivati u Vašoj zemlji. 5 Preduvjeti za instaliranje (samo za stručnjake) OPASNOST: Opasnost poživot zbog mogućnosti eksplozije! Prije radova na plinovodnim dijelovima, zavrnuti slavinu za plin. Provjeriti zabrtvljenost nakon radova na plinovodnim dijelovima. Instaliranje, priključivanje električne energije i plina, priključivanje dovodnih i prvo puštanje u pogon smije obavljati isključivo ovlašteni serviser. Ovaj se uređaj smije prodavati samo u onim zemljama koje su navedene na tipskoj pločici. 5.1 Važne informacije Prije instaliranja konzultirajte poduzeće za opskrbu plinom i trenutno važeće zakone koji se odnose na plinske uređaje i odzračivanje prostora. Slavinu za isključivanje plina instalirajte što je moguće bliže uređaju. Nakon priključivanja na glavni plinski ventil trebali biste pažljivo očistiti uređaj i provjeriti curi li igdje; kako biste izbjegli oštećenja uslijed povišenog tlaka u regulatoru plinskog ventila, to biste trebali izvesti pomoću ventila za isključivanje plina. Uvjerite se da je instalirani uređaj prikladan vrsti plina koji dobivate. Uvjerite se da vrijednosti protoka i tlaka za instalirani regulator odgovaraju vrijednostima navedenima u potrošnji uređaja ( vidi tehničke podatke u tablici 4). 5.2 Odabir lokacije za instaliranje Pri odabiru lokacije treba uzeti u obzir Udovoljite zahtjevima specifičnima za svaku državu. Ovaj se uređaj ne smije instalirati u prostorima u kojima postoji sumnja da bi temperatura okružja mogla pasti ispod 0 C. Ako postoji opasnost od smrzavanja, odspojite i ispraznite ovaj uređaj. Ovaj se uređaj ne smije instalirati iznad izvora topline. Kako biste izbjegli koroziju, u blizini rešetke za pristup zraka ne smijete skladištiti bilo kakva otapala, tintu, zapaljive plinove, ljepilo ili domaće deterdžente koji sadrže ugljikohidrate niti bilo kakve proizvode koji bi mogli izazvati koroziju. Poštujte minimalne mjere za instaliranje navedene na slici tab. 6. Ispred Iznad Desna strana 30 mm 500 mm 30 mm Lijeva strana 30 mm tab. 6 Minimalne udaljenosti (mm) Ako postoji opasnost od smrzavanja: isključite uređaj, ispustite sav zrak iz uređaja ( vidi odjeljak 3.7). Površinska temperatura Maksimalna površinska temperatura uređaja nalazi se ispod 85 C. Za zapaljivi građevni materijal ili kućišta nisu potrebne nikakve posebne mjere zaštite. Pristup zraka Plinski uređaj je bez priključka na dimnjak i traži stalnu ventilaciju u skladu sa sljedećim zahtjevima. Treba biti osiguran stalan dovod zraka za izgaranje. Ovaj otvor za stalan dovod zraka za izgaranje mora voditi izravno prema van i treba biti izveden prema donjoj tablici. Navedene vrijednosti su minimalno potrebne. Therm 4000 OC 6 720 680 376 (2015/04)

12 Preduvjeti za instaliranje (samo za stručnjake) Površina slobodnog otvora za ventilaciju u cm2, za plinske uređaje bez priključka na dimnjak Volumen prostorije se može otvoriti 5-10 m 3 11-20 m 3 >20 m 3 da 100 50 ---- tab. 7 Priključite cijev na automatski ventil za vodu koristeći se priborom za priključivanje isporučenim zajedno s uređajem. Ako je ugrađen ventilator za odsisavanje, trebaju postojati dodatni otvori za zrak. Kao opće pravilo, za većinu slučajeva primjene biti će dovoljno dodatnih 50 cm 2 slobodnog otvora za zrak. 5.3 Montaža uređaja Skinite napravu za kontrolu temperautre. Otpustite vijke za pričvršćivanje poklopca Uklonite vanjski okvir gurajući ga prema naprijed i dižući ga prema gore. Montirajte ovaj uređaj koristeći se isporučenim cijevima i kukicama tako da se on nađe u okomitom položaju. OPREZ: Nikada ne dopustite da ovaj uređaja naliježe na cijevi za dovod/odvod vode ili plina. 5.4 Priključivanje vode Preporučamo Vam da prije montaže iz uređaja ispustite svu vodu jer bi zaostala prljavština ili pijesak mogli smanjiti stopu protoka vode, a u ekstremnim slučajevima izazvati čak i potpuno začepljenje uređaja. Označite cijevi za hladnu vodu (slika 11,[ pol. A]) i za toplu vodu (slika 11, [pol. B]) kako biste izbjegli zabunu. Sl.11 Priključivanje vode Preporuča se da da instalirate nepovratni ventil na dovodnu stranu uređaja kako biste izbjegli probleme koje bi iznenadne promjene u dovodnom tlaku mogle izazvati. 5.5 Plinski priključak OPASNOST: Ako se u potpunosti ne pridržava lokalne regulative, može doći do požara ili eksplozije, uzrokujući materijalnu?štetu, osobne povrede ili gubitak života. Koristiti samo origalni pribor. Morate se pridržavati svih mjesnih propisa i odredaba koje se odnose na instaliranje i korištenje uređaja na plinsko grijanje. Molimo Vas da se upoznate sa zakonima koi bi se trebali primjenjivati u Vašoj državi. 6 720 680 376 (2015/04) Therm 4000 OC

Puštanje u pogon 13 6 Puštanje u pogon Priključite manometar na točku za mjerenje tlaka plamenika. 6.1 Puštanje u pogon Otvorite pipce za plin i vodu te provjerite cure li negdje spojevi. Provjerite funkcionira li dobro sigurnosna naprava plinske dimovodne cijevi, dalje postupite kao što je opisano u poglavlju 8.3. 7 Prilagodbe (samo za stručnjake) 7.1 Tvorničke odredbe Ne smijete dirati zabrtvljene dijelove. Sl.12 Točka za mjerenje tlaka Prirodni plin Uređaji namijenjeni za prirodni plin H (G 20) u tvornici su zapečaćeni za isporuku nakon što su provjerene vrijednosti na pločici sa svojstvima. Podešavanje minimalnog protoka plina Pokrenite uređaj s kliznom napravom za kontrolu izlazne topline u lijevom položaju (minimalni položaj). Uređaji se ne bi smjeli pokretati ako je priključni tlak manji od 17 mbar ili veći od 25 mbar. Tekući plin Uređaji namijenjeni za tekući plin (G31/G30) u tvornici su zapečaćeni za isporuku nakon što su provjerene vrijednosti na pločici sa svojstvima. Grijalice se ne smiju uključiti ukoliko je priključni tlak plina:- Propan: ispod 25 mbar ili iznad 45 mbar- Butan: ispod 20 mbar ili iznad 35 mbar. Sl.13 Vijak za podešavanje minimalnog protoka plina Otvorite slavinu za toplu vodu. Koristeći se vijkom za podešavanje (slika 13), regulirajte tlak sve dok ne postignete vrijednosti navedene u tablici 8. 7.2 Podešavanje tlaka Električna energije se može fino podesiti prema procesu tlaka plamenika za što će Vam biti potreban manometar. Pristup vijku za podešavanje Skinite prednji poklopac uređaja ( vidi poglavlje 5.3). Priključivanje manometra Otpustite vijak za isključivanje (slika 12). Therm 4000 OC 6 720 680 376 (2015/04)

14 Održavanje (samo za stručnjake) Kataloški broj sapnice Priključni tlak (mbar) Tlak plamenika MIN (mbar) tab. 8 W125 Tlak plina Prirodni plin H 8708202157 (111) Butan Propan 8708202130 (70) W125 20 30/37 W125 3.1 10 Demontirane spojeve i prstenove u obliku slova o zamijenite novima. Smiju se koristiti samo sljedeća maziva: Hidraulički dijelovi: Unisilikon L 641 (8 709 918 413) Nareckani spojevi: HFt 1 v 5 (8 709 918 010). 8.1 Periodični zadaci održavanja Provjere funkcioniranja Provjerite jesu li svi sigurnosni elementi i elementi za reguliranje i provjeru u dobrom stanju. Izmjenjivač topline Pregledajte izmjenjivač topline. Ako je prljav: Demontirajte komoru i skinite regulator. Očistite komoru mlazom vode pod visokim tlakom. Ako prljavština i dalje nije uklonjena: namočite uprljane dijelove u vrućoj vodi s deterdžentom i pažljivo ih očistite. 7.3 Preinaka na drugu vrstu plina Koristite samo originalni pribor za preinaku. Preinaku smije izvršiti samo za to ovlašteni serviser. Originalni pribor za preinaku isporučuje se zajedno s uputama za sastavljanje. 8 Održavanje (samo za stručnjake) Da bi se uvjerili da potrošnja plina i utjecaja na okoliš (zagađenje,itd.) ostaju što je moguće više zanemarivi tijekom dužeg vremena, preporuča se da održavanje jednom godišnje (kontrola) ili po potrebi (održavanje). Ove poslove mogu obavljati samo ovlašteni serviseri. OPASNOST: Eksplozija! Prije radova na dijelovima koji provode plin uvijek zatvorite plinsku slavinu. OPREZ: Voda koja curi može oštetiti uređaj. Uvijek ispraznite sustav prije rastavljanja bilo kojeg dijela hidraulike sustava. Koristite samo originalne rezervne dijelove i pribor. Rezervne dijelove naručite prema popisu rezervnih dijelova isporučenom zajedno s uređajem. Sl.14 Po potrebi: uklonite kamenac iz unutrašnjosti izmjenjivača topline i priključnih cijevi. Ponovno sastavite izmjenjivač topline koristeći nove spojeve. Ponovno montirajte regulator na podložak. Plamenik Pregledavajte plamenik jedanput godišnje i po potrebi ga očistite. Ako je jako prljav (mast, čađa): Demontirajte plamenik i namočite ga u vrućoj vodi s deterdžentom i pažljivo ga očistite. Početni i glavni plamenik Skinite i očistite početni plamenik. Skinite i očistite napravu za ubrizgavanje početnog plamenika. 6720642687-01.1V 6 720 680 376 (2015/04) Therm 4000 OC

6720617293-09.1JS Održavanje (samo za stručnjake) 15 Filtar za vodu UPOZORENJE: Zabranjeno je pokretati uređaj ako filtar za vodu nije ispravno sastavljen. Zamijenite filtar za vodu instaliran u dovodu ventila za vodu. 8.2 Pokretanje nakon održavanja Ponovno otvorite sve priključke. Uvjerite se da plin nigdje ne curi. Pročitajte poglavlje 3 i/ili poglavlje 6. 8.3 Sigurnosni osjetnik dimnih plinova OPASNOST: Svaki zahvat na sigurnosnom osjetniku dimnih plinova može uzrokovati opasnost za korisnika! Sigurnosni osjetnik dimnih plinova ne smije se ni u kojem slučaju isključivati, simulirati ili zamjenjivati nekom drugom komponentom. Rukovanje i mjere sigurnosti: Zahvaljujuci sigurnosnom osjetniku dimnih plinova, plinski uređaj ce se automatski iskljuciti u slucaju: previsoke koncentracije CO2/CO u prostoriji, Razina koncentracija CO 2 < 2,5% CO < 100 ppm tab. 9 Referentna točka za mjerenje mora ležati. Na okomitoj srednjoj liniji uređajai biti udaljena između 1,2 m i 1,7 m od tla, kao i 30 cm od prednje strane uređaja. zaprljanosti plinskog uređaja, pomanjkanja kisika (npr. loša ventilacija,...) Ako se uređaj isključi tijekom rada: prozračite prostoriju. Sačekajte otprilike 10 minuta, a potom ponovno uključite uređaj. Ako se problem ponovi, pozovite ovlaštenog servisera. Ispitati dovod zraka. Ispitati i očistiti odvod dimnih plinova. Očistiti plamenik i unutrašnjost. Očistiti pripalni plamenik Ukoliko je pokvaren, pripalni plamenik trebate zamijeniti. Očistiti Oxystop-uređaj. Ukoliko je pokvarena, sondu trebate zamijeniti. Ako bi se pojavile smetnje u radu na sigurnosnom osjetniku dimnih plinova, treba ga zamijeniti. Oštećeni dio treba zamijeniti novim i ugraditi ga postupkom obrnutim nego?što je opisan dolje: Odviti vijak za pričvršćenje (Sl. 15, [pos. 1]). Demontirati osjetnik s izmjenjivača topline. Zamijeniti komponentu. Njen gornji dio mora se nalazitiu horizontalnom položaju (Sl. 15, [pos. 2]) i okomito na cijev (Sl. 15, [pos. 3]). Uređaj opet sastaviti u obratnom slijedu. Sl.15 OPASNOST: Plamenik ispitati i očisititi kod svake provjere/održavanja. Kontrola djelovanja Ispitati priključni tlak plina. Skinuti prednje kućište; Pokriti izmjenjivč topline perforiranom ispitnom pločom (Sl. 15, [Pos. 4]) - (7 709 003 714). Ponovno montirati prednji plašt; 4 2 1 3 Održavanje Kod Oxytop-uređaja, koji je u kvaru, mora se postupiti kako slijedi: Therm 4000 OC 6 720 680 376 (2015/04)

16 Održavanje (samo za stručnjake) Pokrenuti uređaj nazivnom snagom i postaviti regulator temperature na maksimum; Nakon 4 minute plinski uređaj bi se trebao sam isključiti. Ako se uređaj ne isključi, provjeriti plamenik, izmjenjivač topline i osjetnik pomanjkanja kisika; Ukloniti prednji pla t i perforiranu ispitnu ploču; Ponovno montirati prednji plašt; Ponovno pokrenuti plinski uređaj kako je opisano u poglavlju 3.1. OPASNOST: Prljav termoelement očistiti suhom krpom. Oštećen termoelement zamijeniti. OPASNOST: Nakon završetka radova na održavanju, sprovesti test na funkciju Oxystopuređaja. 8.4 Piezo upaljač Skinuti prednji plašt. Odviti sigurnosni prsten na prednjoj strani piezo upaljača i izvuci ga prema natrag kroz montažnu ploču. Povući dva priključka na pritisak i odbaciti stari upaljač. Ugraditi novi piezo upaljač obrnutim redoslijedom, pazeći da se novi upaljač locira na malom izdanku. žica za uzemljenje mora ući u otvor u montažnoj ploči. 8.5 Puštanje u pogon nakon popravka Priključiti plinsku slavinu. Ispitati zabrtvljenost svih priključaka. 6 720 680 376 (2015/04) Therm 4000 OC

Problemi 17 9 Problemi Instaliranje, servisiranje i popravke smije izvoditi samo ovlašteni serviser. Sljedeća tablica pokazuje samo nekoliko rješenja jednostavnijih problema. Radove označene s * smiju izvoditi samo ovlašteni serviseri. Problem Uzrok Rješenje Pripalni plamen ne ostaje upaljen. Začepljen pripalni plamenik. Očistite. * Potrebno je nekoliko pokušaja za paljenje pripalnog plamena. Pripalni plamen?žute boje. Pripalni plamen se gasi kada se zatvori slavina za vodu. Miris dimnih plinova. Voda nije dovoljno topla. Dimovodna cijev je loše spojena ili je zaprljana. Provjerite regulator plinskog cilindra te ga zamijenite ako je nekompatibilan ili oštećen. * Provjerite smrzava li se plinski cilindar (butan) tijekom rada uređaja te uređaj montirajte na toplijem mjestu ako je to potrebno. Provjerite položaj birača izlazne topline i regulirajte ga prema potrebama. Plamen se gasi tijekom rada uređaja. Atmosferski senzorski uređaj. Prozračite prostoriju. Sačekajte 10 minuta, a Aktiviran graničnik temperature. potom ponovno uključite uređaj. Ako se problem ponovi, pozovite ovlaštenog servisera. Smanjena stopa protoka vode. Neodgovarajuća stopa ulaznog Provjerite i podesite. * protoka. Prljavština u pipcu za vodu ili jedinici Provjerite i očistite. mješača. Začepljen je automatski ventil za vodu. Očistite filtar.* Začepljen izmjenjivač topline Očistite i po potrebi uklonite kamenac.* (vapnenac). tab. 10 Therm 4000 OC 6 720 680 376 (2015/04)

18 Zaštita okoliša 10 Zaštita okoliša UZa?tita okoline je načelo poduzeća Bosch grupe. Sigurnost, dobrobit okoliša i ekonomičnostza nas predstavljaju jednako važne ciljeve tijekom razvoja i proizvodnje naših proizvoda. Oni doprinose većoj sigurnosti i boljoj dobrobiti potrošača, a i prihvatljiviji su za životni okoliš u svezi mogućnosti ponovnog korištenja i odlaganja. Pakiranje Svi upotrijebljeni materijali za pakiranje se mogu Ponovno upotrebljavati i moraju se ovisno o svojstvu reciklirati odvojeno i sukladno odgovarajućim sustavima iskorištavanja. Možemo jamčiti pravilno odlaganje svih sustavnih dijelova pakiranja prijenosom odgovornosti na domaće lokacije, uz odgovarajuće odobrenje. Stari uređaji O mogućnosti prikladnog odlaganja informirajte se kod mjesnih službi. Svi uređaji se sastoje od materijala, koji se mogu ponovno koristiti. Sklopovi uređaja se lako odvajaju. Na taj način različiti sklopovise mogu sortirati i odvojiti prema pravilima reciklaže ili odlaganja. 6 720 680 376 (2015/04) Therm 4000 OC

19 Bilješke Therm 4000 OC 6 720 680 376 (2015/04)

6720680376