KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G

Слични документи
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

OIM P.indd

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Installation manuals

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc

KORISNIČKO UPUTSTVO

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Uputstvo za upotrebu za pecnice Hotpoint Ariston

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Inspiron Servisni priručnik

Električna grijalica

RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330

DENTALJet Premium uputstvo SR

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po

Memorijski moduli Priručnik

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

PowerPoint-Präsentation

Inspiron Servisni priručnik

HII T BiH.indd

R VC2010L Упутство за употребу

272116sr.indd

Uputstvo za upotrebu za masinu za pranje vesa WML 702

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod

Uputstvo za upotrebu

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

BDV-EF1100

Installation manuals

HR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST

m_BlueEagleII_Cover.indd

CD275/270 Croatian quick start guide

srp_002575_DM-FC indd

Microsoft Word - voip server.doc

Title

_SR.fm

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi

Title

katalog novembar.pdf

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

Safety_precaution_Croatian.fm

Za savremeno stanovanje classic line PRIMERA 1 NOPALLUX

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1

UPUTSTVO ZA UPOTREBU MODEL: CMG 25D CW CMG 25D CS CMG 25D CB Molimo Vas da pre nego što počnete da koristite mikrotalasnu pećnicu pažljivo pročitate u

1. Sigurnosne informacije 1. Rije rukovanja ureďajem uklonite sav materijal od pakovanja 2. Napajanje ploče je naznačeno na naljepnici sa informacijam

Daily Reference Giude

Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka

** Osnovni meni

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

USRIC-816-SRB-QG.pdf

Z-16-32

Title

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Z-16-48

Yeastar_S100_vodic_za_montazu

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1

UG802 Dual Core

M03L Wired Laser Mouse

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - skladista

Upute za uporabu i ugradnju Indukcijska ploča za kuhanje FHI 904 4I ST PWL SINOS FHBP I T PWL XS

AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

Microsoft Word - Izmene i dopune konkursne dokumentacije, R 3

Z-16-45

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

KATALOG INOX DIMNJAKA

4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St

Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2

Fry delight HR

Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene.

Транскрипт:

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z Grejna ploča Uputstvo za instalaciju i upotrebu Uputstvo za instalaciju i upotrebu

2-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

Sadržaj Instalacija, 4-10 Pozicioniranje Povezivanje struje Opis uređaja, 10-14 Komandna tabla Zone za kuvanje koje mogu da se prošire Startovanje i korišćenje, 14-22 Paljenje grejne ploče Paljenje zone za kuvanje Funkcija power Gašenje zone za kuvanje Grejni elementi Programiranje trajanja kuvanja Brojač minuta Blokada komandi Gašenje grejne ploče Modalitet demo Praktični saveti za korišćenje uređaja Sigurnosni uređaji Praktični saveti za kuvanje Mere opreza i saveti, 23 Opšta bezbednost Odlaganje ambalaže Čišćenje i održavanje, 24 Isključivanje električne energije Čišćenje uređaja Demontiranje grejne ploče Tehnički opis modela, 26 Uputstvo za instalaciju i upotrebu-3

INSTALACIJA! Čuvajte ovo uputstvo za upotrebu, kako biste u njemu mogli proveriti stvari koje vas zanimaju. Ukoliko prodate, poklonite ili preselite uređaj, vodite računa o tome da ovo uputstvo ode zajedno s pločom kako bi se novi vlasnik mogao informisati o njenom radu.! Pažljivo pročitajte uputstva: ovde se nalaze važne informacije o sigurnoj instalaciji, korišćenju i održavanju uređaja. Pozicioniranje! Ambalaža nije igračka za decu i mora se odložiti u skladu sa normativima koji se odnose na odvojeno sakupljanje otpadaka (vidi poglavlje Mere opreza i saveti).! Instalaciju vrši kvalifikovano osoblje prema ovim uputstvima. Nepravilna instalacija može da izazove štetu na stvarima i da dovede do povrede lica ili životinja. Ugradnja Da bi dobar rad uređaja bio zagarantovan, neophodno je da korpus u koji ga ugrađujete ima odgovarajuće karakteristike: Ploča na koju se uređaj naslanja mora da bude od materijala koji je otporan na toplotu, tj. na temperaturu od oko 100 O C; Ukoliko ugrađujete ploču iznad rerne, rerna mora posedovati sistem rashlađivanja intenzivnom ventilacijom; Izbegavajte ugradnju ploče iznad mašine za pranje sudova: po potrebi, stavite između ova dva uređaja element koji bi ih odvajao i izolovao; u zavisnosti od vrste grejne ploče koju želite ugraditi (vidi ilustraciju), korpus mora imati sledeće dimenzije: Provetravanje Kako biste omogućili adekvatno provetravanje i izbegli preterano zagrevanje površina koje se nalaze pored ploče, ploča mora biti postavljena: na minimalnoj distanci od 40 mm od zida koji stoji iza ploče; 4-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

tako da postoji minimalna razdaljina od 20 mm između praznine u koju ćete ugraditi ploču i komada nameštaja koji stoji ispod. Komadi nameštaja koji stoje pored ploče a čija visina prelazi visinu grejne ploče, moraju se postaviti na minimalno 600 mm od ivice same ploče. Fiksiranje Ugradnja ploče se vrši na panelu koji mora biti savršeno ravan. Eventualne deformacije koje izazove nepravilno fiksiranje, mogu da izmene karakteristike i učinak grejne ploče. Dužina šrafa za podešavanje kukica za fiksiranje se određuje pre njihovog mon- Uputstvo za instalaciju i upotrebu-5

tiranja a imajući u vidu debljinu panela na koji se grejna ploča postavlja: Debljina od 30 mm: šraf 17,5 mm; Debljina od 40 mm: šraf 7,5 mm. Za fiksiranje postupite po sledećem uputstvu: 1. Kratkim šrafovima bez vrha, zašrafite 4 opruge za centriranje u rupe koje se nalaze na centru svake strane grejne ploče; 2. ubacite grejnu ploču u šupljinu u korpusu, centrirajte je i pritisnite preko cele površine sve dok se ploča u potpunosti ne nasloni na panel na kome stoji. 3. za grejne ploče sa bočnim profilima: pošto stavite grejnu ploču u korpus, ubacite 4 kopče za fiksiranje (svaku sa svojom osovinom) na donji okvir grejne ploče i zašrafite ih dugačkim šrafovima sa vrhom, sve dok staklo ne prione na panel na kome stoji.! Neophodno je da šrafovi opruga za centriranje ostanu pristupačni.! U skladu sa sigurnosnim normativima, pošto ugradite ploču, ne bi trebalo da njeni električni delovi budu pristupačni.! Svi delovi koji obezbeđuju zaštitu treba da budu fiksirani tako da ne mogu da se skinu bez pomoći odgovarajućeg alata. Povezivanje električne energije! Povezivanje grejne ploče na električnu energiju i eventualno povezivanje ugradne rerne, vrše se odvojeno iz sigurnosnih razloga kao i da bi vađenje rerne kasnije bilo jednostavnije. (ILUSTRACIJA: KLEMA ZA PRIKLJUČAK GREJNA PLOČA POGLED ODOZDO) 6-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

Ovaj uređaj sa donje strane poseduje kutiju za povezivanje na različite tipove električnog napajanja (ova ilustracija ne mora odgovarati modelu koji ste vi kupili). Povezivanje na monofaznu struju Ploča fabrički poseduje već ugrađen kabl predviđen za povezivanje na monofaznu struju. Izvršite povezivanje žica u skladu sa tabelom i crtežima koji slede: Za modele KRA i KRC Napon vrsta i frekvencija mreže 230-340V 1+N É 220-240V 1+N É 50/60 Hz Za modele KRO Napon vrsta i frekvencija mreže 230V 1+N É 50 Hz Električni kabl Električni kabl Povezivanje žica : žuto/zelena; N: 2 plave žice zajedno L: braon zajedno sa crnom Povezivanje žica : žuto/zelena; N: 2 plave žice zajedno L: braon zajedno sa crnom Druge vrste povezivanja Ukoliko električna instalacija odgovara jednoj od sledećih karakteristika: Vrsta napona i frekvencija mreže Za modele KRA i KRC: 400V 2+N É 50/60 Hz 220-240V 3 É 50/60 Hz 230-240V 3 É 50/60 Hz 400V 2 + 2N É 50/60 Hz Za modele KRO: 400V 2+N É 50 Hz 230V 3 É 50 Hz 400V 2 + 2N É 50 Hz Odvojite kablove i izvršite povezivanje žica prateći tabelu i crteže koji slede: Uputstvo za instalaciju i upotrebu-7

Za modele KRA i KRC: Napon vrsta i frekvencija mreže 400V 2+N É 50/60 Hz 230-240V 3 É 220-240V 3 É 50/60 Hz 400V 2+2N É 50/60 Hz Za modele KRA i KRC: Napon vrsta i frekvencija mreže 400V 2+N É 50 Hz 230V 3 É 50 Hz 400V 2+2N É 50 Hz Električni kabl Električni kabl Povezivanje žica : žuto/zelena; N: 2 plave žice zajedno L1: crna L2: braon : žuto/zelena; N1: plava N2: plava L1: crna L2: braon Povezivanje žica : žuto/zelena; N: 2 plave žice zajedno L1: crna L2: braon : žuto/zelena; N1: plava N2: plava L1: crna L2: braon Ukoliko električna instalacija odgovara jednoj od sledećih karakteristika: Vrsta napona i frekvencija mreže 400V 3 - N É 50/60 Hz (za modele KRA i KRC) 400V 3 - N É 50 Hz (za modele KRO) Postupite na sledeći način:! Ako ste eventualno dobili kabl fabrički ugrađen na ploču, ne možete ga koristiti za ovaj tip instalacije. 1. Koristite odgovarajući napojni kabl, tipa H05RR-F ili veće vrednosti, odgovarajućih dimenzija (presek kabla: 25 mm). 8-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

2. Uz pomoć šrafcigera, podignite jezičke poklopca kleme za priključak i otvorite je (vidi crtež Kleme za priključak). 3. Odvrnite šrafove poklopca kabla i šrafove priključaka koji odgovaraju vrsti povezivanja koju treba da izvršite i postavite metalne jezičke za povezivanje prema tabeli i crtežima koji slede. 4. Postavite žice prema tabeli i crtežima koji slede i izvršite povezivanje tako što ćete do kraja zategnuti šrafove priključaka. Za modele KRA i KRC: Napon vrsta i frekvencija mreže 400V 3-N É 50/60 Hz Električno povezivanje Priključak Trofazni 400 Za modele KRO: Napon vrsta i frekvencija mreže 400V 3-N É 50 Hz Električno povezivanje Priključak Trofazni 400 5. Fiksirajte napojni kabl na predviđeno mesto i zatvorite poklopac. Za modele KRA i KRC Za modele KRO Priključivanje napojnog kabla na strujnu mrežu Kod direktnog priključivanja na mrežu, neophodno je instalirati između uređaja i mreže prekidač s minimalnim otvorom između kontakata od 3 mm.! Osoba koja ugrađuje ploču, odgovorna je za pravilno povezivanje na struju i za Uputstvo za instalaciju i upotrebu-9

poštovanje sigurnosnih normativa. Pre nego što pristupite povezivanju na mrežu, proverite sledeće: Da li utičnica poseduje uzemljenje u skladu sa zakonom; Da li je utičnica u stanju da podnese maksimalnu snagu uređaja koja je navedena na tablici sa karakteristikama koja se nalazi na uređaju; Da li je napon napajanja u opsegu vrednosti koje su navedene na tablici sa karakteristikama; Da li su utičnica i utikač sa uređaja kompatibilni. Ukoliko nisu, zamenite ili utikač ili utičnicu; nemojte koristiti produžne gajtane i višestruke utičnice.! Pre nego što ugradite uređaj, vodite računa da kabl i utičnica budu dovoljno blizu da se uređaj može priključiti na struju.! Kabl se ne sme savijati i pritiskati.! S vremena na vreme, proverite stanje kabla i ukoliko je potrebno, pozovite ovlašćeni servis da ga zameni.! Proizvođač negira svaku odgovornost ukoliko se ova pravila ne poštuju. Komandna tabla OPIS UREĐAJA Komandna tabla koja je u produžetku opisana sadrži objašnjenja svih postojećih funkcija: može se desiti da na modelu koji ste kupili ne postoje sve navedene funkcije. Modeli KRA i KRC 10-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

1. Indikatori SNAGE i PREOSTALE TOPLOTE* 2. Lampica za ODABRANU ZONU KUVANJA* 3. Dugmići za ODABIR ZONE KUVANJA* 4. Dugme za POVEĆANJE SNAGE* 5. Dugme za SMANJENJE SNAGE* 6. Lampica BROJAČA MINUTA* 7. Displej TAJMER ZA PROGRAMIRANJE* 8. Dugme TAJMER ZA PROGRAMIRANJE* 9. Lampica PROGRAMIRANE ZONE ZA KUVANJE* 10. Dugme ON/OFF* 11. Dugme za BLOKADU KOMANDI* 12. Lampica ON/OFF* 13. Lampica za BLOKADU KOMANDI* *Postoji samo kod nekih modela Dugme za POVEĆANJE VREDNOSTI VREMENA* služi za povećanje vrednosti vremena tajmera (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Dugme za SMANJENJE VREDNOSTI VREMENA* služi za smanjenjevrednosti vremena tajmera (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampica ODABRANE ZONE KUVANJA* označava da je odgovarajuća zona za kuvanje odabrana i da je moguće izvršiti različita podešavanja Dugme za ODABIR ZONE KUVANJA* služi za odabiranje željene zone kuvanja. Indikatog SNAGE*: vizuelno signalizira nivo dostignute toplote. Dugme ON/OFF* služi za paljenje i gašenje uređaja. Lampica ON/OFF*: signalizira da li je uređaj upaljen ili ugašen. Dugme TAJMER ZA PROGRAMIRANJE* služi za podešavanje programiranja trajanja kuvanja (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Displej TAJMERA ZA PROGRAMIRANJE*: prikazuje koji ste izbor napravili pri programiranju (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampice PROGRAMIRANE ZONE ZA KUVANJE*: označavaju zone za kuvanje kada se pokrene programiranje (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Dugme za BLOKADU KOMANDI* služi za sprečavanje slučajnih menjanja podešavanja grejne ploče (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampica za BLOKADU KOMANDI* signalizira da su komande blokirane (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampica BROJAČA MINUTA* označava da je aktiviran brojač minuta. *Postoji samo kod nekih modela Uputstvo za instalaciju i upotrebu-11

Modeli KRO 1. Indikatori SNAGE i PREOSTALE TOPLOTE* 2. Dugmići za ODABIR ZONE KUVANJA* 3. Lampica za ODABRANU ZONU KUVANJA* 4. Dugmići za ODABIR SNAGE ZONE ZA KUVANJE* 5. Lampica BROJAČA MINUTA* 6. Displej TAJMER ZA PROGRAMIRANJE* 7. Lampica PROGRAMIRANE ZONE ZA KUVANJE* 8. Dugme TAJMER ZA PROGRAMIRANJE* 9. Dugme za SMANJENJE VREMENA* 10. Dugme za POVEĆANJE VREMENA* 11. Dugme ON/OFF* 12. Dugme za BLOKADU KOMANDI* 13. Lampica ON/OFF* 14. Lampica za BLOKIRANE KOMANDE* Dugme za POVEĆANJE VREDNOSTI VREMENA* služi za povećanje vrednosti vremena tajmera (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Dugme za SMANJENJE VREDNOSTI VREMENA* služi za smanjenjevrednosti vremena tajmera (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampica ODABRANE ZONE KUVANJA* označava da je odgovarajuća zona za kuvanje odabrana i da je moguće izvršiti različita podešavanja Dugme za ODABIR ZONE KUVANJA* služi za odabiranje željene zone kuvanja. Indikatog SNAGE*: vizuelno signalizira nivo dostignute toplote. Dugme ON/OFF* služi za paljenje i gašenje uređaja. Lampica ON/OFF*: signalizira da li je uređaj upaljen ili ugašen. Dugme TAJMER ZA PROGRAMIRANJE* služi za podešavanje programiranja trajanja kuvanja (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Displej TAJMERA ZA PROGRAMIRANJE*: prikazuje koji ste izbor napravili pri programiranju (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampice PROGRAMIRANE ZONE ZA KUVANJE*: označavaju zone za 12-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

kuvanje kada se pokrene programiranje (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Dugme za BLOKADU KOMANDI* služi za sprečavanje slučajnih menjanja podešavanja grejne ploče (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampica za BLOKADU KOMANDI* signalizira da su komande blokirane (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Dugmići za ODABIR SNAGE ZONE ZA KUVANJE* služe za paljenje ploče i podešavanje jačine rada (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampica BROJAČA MINUTA* označava da je aktiviran brojač minuta. *Postoji samo kod nekih modela Zone za kuvanje koje mogu da se povećaju Kružna ringla koja može da se proširi Ovalna ringla koja može da se proširi Kod nekih modela grejnih ploča, postoje zone za kuvanje koje se mogu povećati. One mogu biti različitog oblika (kružne ili ovalne) i na različiti način se mogu proširiti (dvostruka ili trostruka ringla). Ovde su opisane odgovarajuće komande koje postoje samo kod modela koji imaju ovakve opcije. Dugme za PALJENJE DUPLE RINGLE* služi za aktiviranje duple ringle (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampica za UPALJENU DUPLU RINGLU*: signalizira da je upaljena dupla ringla. Dugme za PALJENJE TROSTRUKE RINGLE* služi za aktiviranje tros- Uputstvo za instalaciju i upotrebu-13

truke ringle (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampica za UPALJENU TROSTRUKU RINGLU*: signalizira da je upaljena trostruka ringla. Dugme za PALJENJE OVALNE RINGLE* služi za aktiviranje duple ringle (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Lampica za UPALJENU OVALNU RINGLU: signalizira da je upaljena dupla ringla. *Postoji samo kod nekih modela PUŠTANJE U RAD I KORIŠĆENJE! Lepak koji je korišćen kod lepljenja dihtunga, ostavio je tragove na staklu. Pre nego što koristite ploču po prvi put, preporučujemo da ih uklonite specijalnim neabrazivnim proizvodom za održavanje ploča. U toku prvih časova rada, moguće je da ćete osetiti miris gume koji će brzo nestati.! Kada uključite ploču u struju, nakon nekoliko sekundi čuće se kratki zvučni signal. Tek tada možete da upalite uređaj.! Duže držanje tastera i + pritisnutim, omogućava brzo odbrojavanje minuta tajmera. Paljenje grejne ploče Ploču će se upaliti ako držite pritisnuto dugme sekundi. u trajanju od nekoliko Paljenje zona za kuvanje Svaka od zona za kuvanje se aktivira putem tastera za odabir i uređaja za podešavanje snage koji se sastoji od duplog tastera i +. Ukoliko želite da aktivirate neku od zona za kuvanje, pritisnite odgovarajući komandni taster i podesite željenu snagu rada putem dugmića i +. Funkcija POWER Ukoliko želite da ubrzate vreme zagrevanja zone za kuvanje, možete da aktivirate funkciju power. Upalite zonu za kuvanje i podesite željenu snagu rada kao 14-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

što je opisano u prethodnom odeljku. Pritisnite i držite pritisnut makar 2 sekunde taster za odabir zone za kuvanje. Na displeju indikatora za snagu, naizmenično će se videti slovo P i nivo prethodno podešene snage za sve vreme koje je potrebno da se dostigne željeni nivo snage. Kad to vreme istekne, na displeju će se ponovo prikazati samo nivo podešene snage. Ukoliko želite da isključite ovu funkciju, pritisnite i držite pritisnut makar 2 sekunde taster za odabir zone za kuvanje kod koga je aktivirana funkcija ili odaberite drugačiji nivo snage putem tastera i +. Gašenje zone za kuvanje Ukoliko želite da ugasite zonu za kuvanje, odaberite je putem odgovarajućeg tastera i: Pritisnite taster : snaga zone za kuvanje će se progresivno smanjivati, sve do gašenja. Grejni elementi U grejnoj ploči, u zavisnosti od modela, mogu biti ugrađeni grejači dva tipa: halogeni i svetleći. Halogeni emituju toplotu putem zračenja halogene lampe koju sadrže. Halogene grejače karakterišu osobine koje podsećaju na gas: brzo reaguju na komande, njihova snaga je odmah uočljiva. Svetleći grejači sastoje se od mnogih spirala koje garantuju podjednako raspoređivanje toplote na dnu posude u kojoj se kuva, što garantuje uspeh u kuvanju na tihoj vatri kod jela kao što su: pirjano meso, sosovi, jela koja treba da se podgreju. Programiranje trajanja kuvanja! Moguće je programirati sve zone za kuvanje da rade od 1 do 99 minuta. 1. Odaberite zonu za kuvanje putem odgovarajućeg tastera za odabir. 2. Podesite temperaturu te zone 3. Pritisnite dugme za programiranje. 4. Podesite željeno trajanje kuvanja putem tastera i +. 5. Potvrdite pritiskom na dugme. Odbrojavanje unazad na tajmeru počinje istog trenutka. Kada programirano kuvanje dođe do kraja, čuće se zvučni signal (u trajanju od 1 minute). Tada se zona za kuvanje gasi. Uputstvo za instalaciju i upotrebu-15

Ponovite gore opisanu proceduru za svaku ringlu koju želite da programirate. Slika na displeju u slučaju višestrukog programiranja Kada je programirana jedna ili više zona za kuvanje, na displeju će biti prikazano vreme koje je preostalo do kraja kuvanja na onoj zoni koja je najbliža kraju kuvanja. Lampica koja odgovara toj zoni će takođe biti upaljena. Lampice za druge programirane zone trepere. Ukoliko želite da vidite koliko je vremena preostalo do kraja za druge programirane zone, pritisnite više puta dugme : prikazaće se jedno za drugim u smeru kazaljki na satu vremena do kraja kuvanja svih programiranih zona, počevši od prednje leve. Izmena programiranja Pritisnite uzastopno dugme sve dok se ne prikaže vreme zone koje želite da izmenite. Pritiskom na tastere i + podesite novo vreme Potvrdite pritiskom na dugme. Ukoliko želite da poništite nešto što je prethodno programirano, postupite po gore navedenim uputstvima. Kod tačke 2, pritisnite taster : trajanje se progresivno smanjuje sve do gašenja 0. Programiranje se poništava a displej izlazi iz modaliteta za programiranje. Brojač minuta Grejna ploča mora biti upaljena. Brojač minuta omogućava da se podesi odbrojavanje sve do 99 minuta. Pritiskajte dugme za programiranje sve dok se lampica brojača minuta ne upali. Podesite željeno trajanje putem tastera i +. Potvrdite putem dugmeta. Odbrojavanje unazad odmah počinje. Kad vreme istekne, čuje se zvučni signal (u trajanju od 1 minute). Blokada komandi Kada grejna ploča radi, možete blokirati komande kako biste izbegli rizik od slučajnih promena podešenih funkcija (to mogu uraditi deca, ili vi, dok čistite grejnu ploču). Pritiskom na dugme komande se blokiraju a lampica koja se nalazi iznad dugmeta se pali. Ukoliko želite da poništite blokadu, (na primer, želite da prekinete kuvanje) treba da pritisnete dugme na nekoliko trenu- 16-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

taka; lampica se gasi a komande su sada odblokirane. Gašenje grejne ploče Pritiskom na dugme, uređaj se gasi. Ukoliko su komande uređaja blokirane, one će i dalje biti blokirane kada ponovo upalite grejnu ploču. Ukoliko želite da ponovo upalite grejnu ploču, morate prethodno odblokirati komande. Modalitet demo U mogućnosti ste da podesite demonstrativni modalitet kod koga komandna tabla normalno radi (uključujući i komande za programiranje), ali se grejači ne aktiviraju. Ukoliko želite da aktivirate ovaj modalitet, grejna ploča mora biti upaljena a sve ringle ugašene: Pritisnite i držite pritisnute istovremeno tastere i + oko 6 sekundi. Kad prođe 6 sekundi, lampica ON/OFF i lampica za BLOKADU KOMANDI trepere par sekundi. Pustite tastere i + i pritisnite dugme ; Na displeju će se prikazati natpis DE i MO i ploča će se ugasiti; Pri sledećem paljenju, ploča če raditi u modalitetu demo. Ako želite da izađete iz ovog modaliteta, pratite gore opisanu proceduru. Na displeju će se prikazati natpis De i OF i ploča će se ugasiti. Pri narednom paljenju, ploča će raditi normalno. Praktični saveti za korišćenje uređaja Kako biste dobili najbolje rezultate kuvanja na vašoj ploči: Koristite šerpe i lonce čije je dno malo deblje i savršeno ravno, kako bi moglo da savršeno prijanja na grejnu zonu. Proverite da li baza lonca potpuno pokriva crveni krug, jer se na taj način proizvedena toplota potpuno iskorišćava. Uvek proverite da li je lonac suv i čist odozdo, jer se na taj način garantuje Uputstvo za instalaciju i upotrebu-17

odgovarajući kontakt i produžava se vek ploče i samih lonaca. Nemojte koristiti iste lonce i šerpe koje koristite za kuvanje na gas. Jačina toplote koju proizvodi gas može da deformiše posudu i nećete dobiti iste rezultate kada zatim pečete na keramičkoj ploči. ODGOVARAJUĆI MATERIJAL Liveno gvožđe, Emajlirani čelik, Specijalni inox Sigurnosni uređaji NEODGOVARAJUĆI MATERIJAL Liveno gvožđe, Bakar, Aluminijum, Staklo, Terakota, Keramika, Nemagnetski inox Identifikacija posuda Svaka zona za kuvanje poseduje uređaj za identifikaciju posude. Ringla emituje toplotu samo kada je na njoj lonac adekvatnih dimenzija, tj. istih dimenzija kao što je zona za kuvanje. Lampica koja treperi može da označava da: Lonac nije kompatibilan Lonac nema dovoljno veliki prečnik Lonac je podignut sa ringle Indikator preostale toplote Svaka od zona za kuvanje poseduje indikator preostale toplote. Ovaj indikator signalizira koje zone za kuvanje su još uvek vruće. Ukoliko je na displeju za snagu prikazano H, zona za kuvanje je još uvek vruća. Na njoj možete ostaviti jelo koje želite da bude vruće ili da otopite puter ili čokoladu. Hlađenjem zone za kuvanje, na displeju za snagu će se prikazati. Displej se gasi kada je zona dovoljno rashlađena. Pregrevanje Kod preteranog zagrevanja elektronskih komponenata, grejna ploča se automatski gasi a na displeju se pojavljuje F iza koga ide još jedan broj koji treperi. Ova poruka nestaje i ploču možete ponovo koristiti čim se temperatura spusti na prihvatljivi nivo. Sigurnosni prekidač Ovaj uređaj poseduje sigurnosni prekidač koji automatski gasi zone za kuvanje kada se dostigne najduže moguće vreme korišćenja uz određenu jačinu rada. Kod sigurnosnog prekida rada, na displeju će stajati 0. Primer: Zadnja desna ringla je podešena na 5, dok je prednja leva ringla podešena 18-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

na 2. Zadnja desna će se ugasiti nakon 5 sati rada a prednja leva nakon 8 sati. Za modele KRA i KRC Nivo jačine Limitno vreme rada u satima 1 9 2 8 3 7 4 6 5 5 6 4 7 3 8 2 9 1 Za modele KRO Nivo jačine Limitno vreme rada u satima 1-2 6 3-4 5 5 4 6-7-8 1,5 9 1,5 Zvučni signal Pojedine anomalije, kao što su: Predmet (lonac, komad escajga, itd...) koji se nalazi duže od 10 sekundi na komandnoj tabli, Prosipanje namirnica na komandnoj tabli, Dugo pritiskanje tastera na silu, može da izazove oglašavanje zvučnog signala. Uklonite uzrok pištanja kako biste ga prekinuli. Ukoliko se razlog anomalije ne ukloni, zvučni signal će se i dalje oglašavati a grejna ploča će se ugasiti. Uputstvo za instalaciju i upotrebu-19

Praktični saveti u kuvanju Za modele KRA i KRC Kuvanje na veoma jakoj vatri Kuvanje na jakoj Kuvanje na srednje jakoj vatri 9 8 Roštilj vatri8 7 7 6 Brzo 6 5 5 4 Kuvanje 20-Uputstvo za instalaciju i upotrebu Kuvanje pod pritiskom Ekspres lonac Prženje Vrenje Blago prženje Prženje na jakoj vatri tako da jelo porumeni (biftek, odrezak, fileti ribe, jaje na oko) zgušnjavanje (tečni sosovi) Kipuća voda (testenina, pirinač, povrće) Mleko s posudom u kipućoj vodi Sporo zgušnavanje (gusti sosovi) Kuvanje u ekspres loncu nakon što propišti

Kuvanje na tihoj vatri Kuvanje na veoma tihoj vatri Za modele KRO Kuvanje na veoma jakoj vatri Kuvanje na jakoj 4 3 2 2 1 6 9 8 vatri8 7 Kuvanje na tihoj vatri (pirjanje) Čokoladni sosovi Kuvanje pod pritiskom Ekspres lonac Roštilj Blago prženje Podgrevanje jela Održavanje jela vrućim Prženje Vrenje Prženje na jakoj vatri tako da jelo porumeni (biftek, odrezak, fileti ribe, jaje na oko) Uputstvo za instalaciju i upotrebu-21

Kuvanje na srednje jakoj vatri 7 Brzo 66 5 5 4 Kuvanje zgušnjavanje (tečni sosovi) Kipuća voda (testenina, pirinač, povrće) Mleko s posudom u kipućoj vodi Sporo zgušnavanje (gusti sosovi) Kuvanje u ekspres loncu nakon što propišti Kuvanje na tihoj vatri 4 3 2 Kuvanje na tihoj vatri (pirjanje) Podgrevanje jela Kuvanje na veoma tihoj vatri 2 1 Čokoladni sosovi Održavanje jela vrućim 22-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

MERE OPREZA I SAVETI! Ovaj uređaj je projektovan i napravljen u skladu sa međunarodnim bezbednosnim normativima. Ove mere opreza su navedene iz sigurnosnih razloga i treba ih pažljivo pročitati. CE Ova ploča je u skladu sa sledećim zakonima Evropske Unije: -2006/95/CEE od 12/12/06 (Niski napon) i narednim modifikacijama; * 89/336/CEE od 03/05/89 (Elektromagnetna kompatibilnost) i narednim modifikacijama; *93/68/CEE od 22/07/93 i narednim modifikacijama Opšta bezbednost! Proverite da slučajno rešetkasti otvor za provetravanje ploče nije blokiran. Grejnoj ploči je, naime, potrebna dobra ventilacija kako bi se njene elektronske komponente rashladile. Ovaj uređaj nije namenjen profesionalnoj upotrebi već upotrebi u prostoru za stanovanje. Grejna ploča ne treba da se instalira na otvorenom, čak ni kada taj prostor ima nadstrešnicu. Veoma je opasno kada je ploča izložena kiši i oluji. Ne dodirujte ploču mokrim rukama ili nogama kao ni kada ste bosi. Ploča se koristi isključivo za kuvanje namirnica od strane odraslih i to u skladu sa uputstvima koja su sadržana u ovom priručniku. Ploču nemojte koristiti kao prostor za odlaganje stvari, niti kao dasku za sečenje mesa. Keramička ploča je otporna na udarce, ali u svakom slučaju imajte u vidu da oštra kuhinjska pomagala i noževi mogu oštetiti ili čak polomiti površinu ploče. Ukoliko se ovo desi, odmah isključite šporet iz struje i pozovite lokalni servisni centar. Ukoliko je površina ploče oštećena, ugasite je kako biste izbegli mogućnost strujnog udara. Kada koristite sitne kućne aparate u blizini ploče, obratite pažnju da njihov kabl ne završi na vrućim ringlama. Imajte u vidu da površina ploče ostaje vruća makar pola sata nakon što ste isključili ringlu. Preostalu toplotu pokazuje i odgovarajući indikator (vidi poglavlje Puštanje u rad i korišćenje). Predmete koji mogu da se istope, kao što su na primer predmeti od plastike, aluminijuma ili drugi predmeti sa visokim sadržajem šećera, nemojte približavati grejnoj ploči. Posebno vodite računa o ambalaži, plastičnoj ili aluminijumskoj foliji: ako ih ostavite na vrućoj ploči, možete je veoma oštetiti. Uputstvo za instalaciju i upotrebu-23

Obratite pažnju da okrenete ručke šerpi ka unutra, kako ih ne biste slučajno zakačili i oborili. Nikada nemojte vući kabl kako biste ga izvukli iz utičnice na zidu. Izvucite kabl pažljivo rukom. Nemojte čistiti ili popravljati ploču a da je pre toga niste isključili iz struje. Nije predviđeno da uređaj koriste deca, niti lica sa ograničenim fizičkim, senzorijalnim niti mentalnim sposobnostima, zatim neiskusne osobe, kao ni one koje ne poznaju uređaj, osim ukoliko ih ne nadgleda osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili ukoliko su prethodno dobili uputstva o korišćenju uređaja. Ukoliko postoje halogene zone za kuvanje, izbegavajte da ih dugo posmatrate. Deca ne smeju da se igraju pločom. Odlaganje ambalaže Rukovodite se lokalnim zakonima kako bi ambalaža mogla biti reciklirana. Evropski zakon 2002/96/CE o Elektronskom i električnom otpadu (RAEE), predviđa da se bela tehnika ne sme bacati s ostalim čvrstim otpacima. Odbačeni elementi bele tehnike treba da se skupe odvojeno kako bi se optimizovala reciklaža materijala od kojih se sastoje i kako bi se sprečila eventualna loša dejstva na čovekovo zdravlje i životnu sredinu. Simbol korpe precrtane poprečnom crtom se nalazi na svim proizvodima kako biste se setili obaveze odvojenog sakupljanja. Potrošači su dužni da kontaktirajuj lokalne službe ili svog prodavca bele tehnike kako bi dobili informacije o tome gde mogu da bace svoj stari uređaj. 24-Uputstvo za instalaciju i upotrebu ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Isključivanje električne energije Pre čišćenja uređaja, obavezno ga isključite iz struje. Čišćenje uređaja! Izbegavajte korišćenje abrazivnih i korozivnih deterdženata, zatim proizvoda u spreju za čišćenje roštilja i rerni, sredstava za skidanje fleka, antikorozivnih sredstava, deterdženata u prahu kao i korišćenje sunđera sa abrazivnim površinama:

oni mogu oštetiti ploču nepovratno.! Za čišćenje ploče nikada nemojte koristiti čistače na paru ili one koji rade na visoki pritisak. površina ploče se mora redovno čistiti sunđerom potopljenim u rastvor mlake vode i blagog deterdženta nakon čega se mora osušiti kuhinjskim ubrusom. ukoliko je ploča veoma prljava, operite je specijalnim proizvodom koji služi za čišćenje keramičkih površina, zatim je isperite i osušite. kako biste uklonili uporne ostatke prljavštine, koristite specijalnu lopaticu. Čistite ploču dok je još topla, kako se ostaci hrane ne bi potpuno osušili i stvrdnuli. Odlični rezultati se mogu dobiti korišćenjem žice od nerđajućeg čelika, namenjene keramičkim pločama. Žica mora biti potopljena u vodu sa rastvorenim sapunom. Ukoliko se na ploči slučajno istope predmeti ili materijali kao što su plastika ili šećer, odmah ih uklonite lopaticom, dok je površina ploče još uvek vruća. Pošto se očisti, ploču možete tretirati specijalnim proizvodom za održavanje i zaštitu. Takav proizvod stvara nevidljivi film na ploči koji je štiti od hrane koja provri u toku kuvanja. Preporučuje se nanošenje ovog proizvoda dok je ploča mlaka ili hladna. uvek se setite da isperete ploču čistom vodom i da je pažljivo osušite: ostaci proizvoda za čišćenje se u toku sledećeg korišćenja ploče mogu zalepiti i stvrdnuti. Okvir od inox čelika (samo kod nekih modela) Ploča sa okvirom od inox čelika se može isflekati ukoliko je duže u kontaktu sa posebno tvrdom vodom ili agresivnim deterdžentima (sadrže fosfor). U tom slušaju se preporučuje ispiranje sa dosta vode i pažljivo sušenje. Pored toga, sva voda koja je iscurela na ploču, mora da se osuši.! Neke grejne ploče imaju aluminijumski okvir koji liči na nerđajući čelik. Za njihovo održavanje nemojte koristiti sredstva koja nisu namenjena za održavanje aluminijuma. Demontiranje grejne ploče Ukoliko želite da demontirate grejnu ploču: Skinite šrafove koji fiksiraju opruge za centriranje sa strane; Olabavite šrafove kopči za fiksiranje na uglovima; Izvucite grejnu ploču iz korpusa.! Ne preporučujemo da sami pokušavate da popravljate ploču. U slučaju kvara, Uputstvo za instalaciju i upotrebu-25

obratite se Ovlašćenom Servisu. TEHNIČKI OPIS MODELA U ovim tabelama navedene su vrednosti koje se odnose na snagu, vrstu grejača i prečnik svake zone za kuvanje, model po model. Za modele KRA i KRC Grejna ploča KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 640 B KRC 640 X Snaga Prečnik (u W) (u mm) KRC 641 D B KRC 641 D X KRC 741 D Z Zona za kuvanje Snaga Prečnik (u W) (u mm) Zadnja leva H 2300 210 HD 2200/1000 210/140 Zadnja desna H 1400 160 H 1400 160 Prednja leva H 1200 145 H 1200 145 Prednja desna H 1800 180 H 1800 180 Ukupna snaga 6700 6600 Grejna ploča Zona za kuvanje KRA 631 T B KRA 631 T X KRC 631 T B KRC 631 T X Snaga (u W) Prečnik (u mm) Zadnja desna H 1400 160 Centralna leva HT 2700/1950/1050 270/210/145 Prednja desna H 1800 180 Ukupna snaga 5900 26-Uputstvo za instalaciju i upotrebu

Za modele KRO Grejna ploča KRO 742 TO Z Zona za kuvanje Snaga (u W) Prečnik (u mm) Zadnja leva HT 2300/1600/800 230/180/120 Zadnja desna H 1200 145 Prednja leva H 1200 145 Prednja desna HO 2400/1500 170x260 Ukupna snaga 7100 Grejna ploča KRO 742 DO Z Zona za kuvanje Snaga (u W) Prečnik (u mm) Zadnja leva HD 2200/1000 210/140 Zadnja desna H 1200 145 Centralna leva Prednja leva H 1200 145 Prednja desna HO 2400/1500 170X260 Ukupna snaga 7000 Legenda: H = svetleća pojedinačna HO = svetleća ovalna HD = svetleća dupla HT = svetleća trostruka! Uputstvo za upotrebu važi za razne modele aparata i moguće je da se slike razlikuju od aparata koji ste kupili! Indesit Company zadržava pravo promene tehničkih karakteristika svojih proizvoda bez prethodne najave Uputstvo za instalaciju i upotrebu-27

Uputstvo za instalaciju i upotrebu Zadržavamo pravo na štamparske greške!