Uputstvo za upotrebu za pecnice Hotpoint Ariston

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Uputstvo za upotrebu za pecnice Hotpoint Ariston"

Транскрипт

1 Sadržaj Instalacija, -3 Pozicioniranje Povezivanje na strujnu mrežu Tehnički podaci Opis uređaja, 4 Pogled na ceo uređaj Komandna tabla Puštanje u rad i korišćenje, 5-6 Blokada komandi Podešavanje sata Podešavanje brojača minuta Puštanje rer u rad Ručka koja se uvlači Vraćanje na fabrički podeše parametre Stand-by Programi, 7-0 Programi pečenja koji se ručno podešavaju Automatski programi pečenja Programiranje pečenja Praktični saveti za pečenje Tabela s programima Mere opreza i saveti, Opšta bezbednosna upozorenja Uklanjanje ambalaže/starog uređaja Štednja i zaštita život sredi Održavanje i briga o uređaju, -3 Isključivanje električ ergije Čišćenje uređaja Čišćenje vrata uređaja Zamena sijalice Montaža kliznih vođica Rešavanje problema, 4 Servis, 5

2 Instalacija! Čuvajte ovo uputstvo kako biste ga mogli konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da uređaj prodate, ustupite ili preselite, ka uputstvo ide zajedno s njim kako bi se i novi vlasnik mogao informisati o njegovom radu i o kim upozorenjima.! Pažljivo pročitajte uputstva: tu se nalaze važ informacije o instalaciji i sigurnom korišćenju rer. Pozicioniranje! Ambalaža nije igračka za decu i mora se eliminisati u skladu s normativima za odvajanje otpadaka po vrsti (vidi poglavlje Upozorenja i saveti).! Instalaciju u skladu s ovim uputstvima mora izvršiti profesionalno kvalifikovani serviser. Pogrešna instalacija može da izazove štetu na stvarima, kao i povrede ljudi i životinja. Ugradnja Kako bismo garantovali dobar rad rer, ophodno je da deo nameštaja u koji je ugrađujete ima odgovarajuće karakteristike: pali koje rerna dodiruje moraju biti od materijala otpornog na toplotu; ako je nameštaj u koji ugrađujete rernu od furnira, lepak mora biti otporan na temperature do 00 C; za ugradnju rer, bilo da se radi o ugradnji ispod rad ploče (vidi sliku), ili o ugradnji u visini očiju, dimenzije elementa moraju biti sledeće: *Samo kod inox modela

3 ! Pošto izvršite ugradnju uređaja, više bi trebalo da je moguć kontakt s njegovim električnim delovima. Vrednosti o potrošnji sa tabele s karakteristikama su izmere kod ovakvog tipa ugradnje. Provetravanje Da biste osigurali dobro provetravanje rer, ophodno je da skite zadnji zid na kuhinjskom elementu. Najbolje bi bilo da instalirate rernu tako da se oslanja na dve drve pločice ili da se oslanja na celu drvenu dasku koja će imati otvor od makar 45x560 mm (vidi sliku). Centriranje i fiksiranje Kako biste fiksirali uređaj za kuhinjski element: otvorite vrata rer; skinite gumice koje pokrivaju otvore za fiksiranje koji se nalaze na spoljnom okviru; fiksirajte rernu za kuhinjski element uz pomoć dva drvena šrafa; vratite gumice koje pokrivaju otvore.! Svi delovi koji osiguravaju zaštitu, moraju biti fiksirani tako da mogu biti skinuti bez pomoći alata.

4 Povezivanje na struju! Rer koje poseduju tripolarni napojni kabl su predviđe za rad na naizmeničnu struju, s naponom i frekvencijom koji su navedeni na tabeli s karakteristikama (vidi ispod). Montaža kabla za napajanje. Otvorite klemu za priključak tako što ćete šrafcigerom podići boč jezičke na poklopcu: podignite i otvorite poklopac (vidi sliku).. Pustite u rad kabl za napajanje: odvrnite šrafove zatvarača kabla i tri šrafa za kontakt L- N- a zatim fiksirajte žičice ispod glava šrafova poštujući boje Plavu (N), Braon (L) Žuto-Zelenu (vidi sliku). 3. Fiksirajte kabl na odgovarajućem mestu. 4. Zatvorite poklopac kleme za priključak. Povezivanje kabla za napajanje na strujnu mrežu Montirajte na kabl utikač po važećim normama koji može da podse snagu navedenu na tabeli s karakteristikama (vidi u produžetku). U slučaju da vršite direktno povezivanje na mrežu, ophodno je umetniti između uređaja i mreže prekidač s minimalnim otvorom između kontakata od 3 mm, koji je predviđen za jačinu struje u skladu s važećim normama (kabl uzemljenja prekidač treba da prekida). Napojni kabl treba da bude postavljen tako da ni u jednom svom delu bude izložen temperaturi višoj od 50ºC (na primer ako se kabl nalazi iza rer).

5 ! Osoba koja vrši montažu uređaja je odgovorna za ispravnost povezivanja na struju kao i za praćenje važećih sigurnosnih normi. Pre go što pustite rernu u rad, proverite sledeće: da li utičnica ima uzemljenje i da li je u skladu sa zakonom; da li je utičnica u stanju da podse maksimalnu snagu rer koja je navedena na tabeli s karakteristikama (vidi dole); da li se vrednost za napon nalazi u rasponu na tabeli s karakteristikama (vidi dole); da li je utičnica kompatibilna s utikačem rer. Ukoliko nije, zamenite jedno ili drugo; mojte koristiti produž kablove niti višestruke utičnice.! Pri instalaciji uređaja vodite računa da su vam i utikač i utičnica lako pristupačni.! Kabl se sme presavijati niti pritiskati.! S vremena na vreme kontrolišite kabl. Ukoliko što nije u redu, njega smeju zameniti samo ovlašćeni serviseri. (vidi Servis).! Proizvođač se odriče svake odgovornosti ukoliko se ove norme poštuju. TABELA S KARAKTERISTIKAMA Dimenzije Zapremina Povezivanje na struju ENERGETSKA OZNAKA* CE širina 43,50 cm visina 3 cm dubina 4,50 cm 58 litara (vidi tablicu sa karakteristikama) Maksimalna snaga 800 W Zakon 00/40/CE o označavanju električnih rerni. Normativ EN Potrošnja ergije kod klase prinud konvekcije - funkcija zagrevanja: ECO Ovaj uređaj je u skladu sa sledećim zakonima EU: 006/95/CEE od //06 (Niski Napon) i naknadnim izmenama -004/08/CEE od 5//04 (Elektromagtna kompatibilnost) i naknadnim izmenama -93/68/CEE od /07/93 i naknadnim

6 *bez kliznih vođica izmenama. -00/96/CE i naknadnim izmenama -75/008 modalitet standby/off Opis uređaja Pogled na ceo uređaj Komandna tabla. Rešetka 3. Pleh 4. Vođice za rešetku i plehove 5. pozicija 5 6. pozicija 4 7. pozicija 3 8. pozicija 9. pozicija

7 Komandna tabla PALJENJE KOMANDNE TABLE. Ikonice za PROGRAME KOJI SE RUČNO PODEŠAVAJU 3. Ikonice za AUTOMATSKE PROGRAME/ECO PROGRAME 4. Dugme za Pirolizu 5. Indikator za zakljucana vrata 6. Ikonice za ZAGREVANJE RERNE/PREOSTALU TOPLOTU 7. Displej za TEMPERATURU 8. Ikonica za TEMPERATURU 9. Ikonice za PODEŠAVANJE VREMENA/TEMPERATURE 0. Ikonica za TRAJANJE. Ikonica BROJAČA MINUTA. Displej za VREME 3. Ikonica SAT 4. Ikonica za KRAJ PROGRAMA 5. Ikonica za SVETLO 6. Ikonica BLOKADE KOMANDI 7. PUŠTANJE U RAD/STOP Puštanje u rad i korišćenje! Kada prvi put upalite rernu, pustite je da radi na prazno makar jedan sat s termostatom podešenim na maksimum i sa zatvorenim vratima. Zatim je ugasite, otvorite vrata rer i provetrite prostoriju. Miris koje ćete osetiti je nastao pri isparavanju supstanci koje su korišće da bi se zaštitila rerna.! Radi lakšeg podešavanja, držite duže pritisnute dugmiće + i -: brojevi na displeju će se brže smenjivati.! Svako podešavanje biva memorisano automatski nakon 0 sekundi.! Nije moguće aktivirati touch dugmiće ako nosite rukavice. Pojedini modeli poseduju takav mehanizam zatvaranja vrata koji im omogućava da se polako zatvore a da morate to raditi rukom. Za pravilno korišćenje, pre go što zatvorite vrata: otvorite vrata u potpunosti izbegavajte da gurate vrata rukom pri zatvaranju.

8 Blokada komandi! Blokadu komandi je moguće izvršiti kada je rerna ugašena, dok radi ili kad se program završi, kao i u toku programiranja. Da biste blokirali komande koje regulišu rad rer, pritisnite dugme u trajanju od sekunde. Čuje se zvučni signal i na displeju za TEMPERATURU se vidi simbol ključa O n. Upaljena ikonica znači da je blokada aktivna. Ako želite da odblokirate komande, pritisnite ponovo dugme u trajanju od makar sekunde. Prilikom ciscenja aparata sistem za zakljucavanje vrata se moze slucajno zakljucati. Ako se ovo desi, mozete ih ponovo otkljucati. ( vidi sliku ispod ). Podešavanje sata! Sat se može podešavati samo kada je rerna ugašena. Ukoliko rerna radi u modalitetu standby, pri prvom pritisku na dugme podesite sat. vidi se tačno vreme. Pritisnite ponovo isto dugme da Posle priključivanja na strujnu mrežu ili nakon stanka električ ergije, dugme cifre na displeju za VREME trepere u trajanju od 0 sekundi. Da biste podesili sat postupite na sledeći način:. Pritisnite dugme.. Podesite sat uz pomoć tastera + i -. i 3. Pošto dođete do tačnog vremena, pritisnite ponovo dugme. 4. Ponovite prethodno opisanu operaciju i za podešavanje minuta. U slučaju stanka električ ergije, sat se mora ponovo podesiti. Ikonica displeju, označava da sat nije dobro podešen. koja blinka na Podešavanje brojača minuta! Brojač minuta se može podesiti bilo da je rerna ugašena ili upaljena. On reguliše paljenje i gašenje rer. Kada istek podešeno vreme brojač minuta emituje zvučni signal koji se zaustavlja nakon 30 sekundi ili pritiskom na bilo koje aktivno dugme na rerni. Da biste podesili brojač minuta:

9 . Pritisnite dugme.. Podesite željeno vreme uz pomoć tastera + i Pošto podesite tačno vreme, pritisnite ponovo dugme. Upaljena ikonica označava da je brojač minuta aktivan. Ako želite da poništite aktivirani brojač minuta, pritisnite dugme i dugmićima + i -vratite vreme na 00:00. Pritisnite ponovo ikonicu označava da je brojač minuta deaktiviran.. Gašenje ikonice Puštanje rer u rad. Upalite komandnu tablu pritiskom na dugme. Čuće se tri zvučna signala koja se pojačavaju i pale se, jedan za drugim svi dugmići.. Pritisnite dugme za željeni program pečenja. Na displeju za TEMPERATURU će se pojaviti: - ukoliko se radi o programu koji se ručno podešava, temperatura na kojoj program treba da se obavi. - Auto kod automatskih programa. Na displeju za VREME će se pojaviti: - kod programa koji se ručno podešavaju, tačno vreme; - trajanje programa kod automatskih programa. 3. Pritisnite dugme kako biste rerna počela s radom. 4. Rerna ulazi u fazu predzagrevanja, indikatori predzagrevanja se polako pale jedan za drugim kako temperatura raste. 5. Zvučni signal i paljenje svih indikatora predzagrevanja, označavaju da je predzagrevanje završeno. Sada možete staviti namirnice u rernu da se peku. 6. U toku pečenja, uvek je moguće: - promeniti temperaturu pritiskom na dugme, zatim pomeranjem dugmića + i -. (samo kod programa koji se ručno podešavaju); - programirati trajanje pečenja (vidi poglavlje Programi); - prekinuti rad rer pritiskom na dugme. U ovom slučaju, uređaj memoriše temperaturu koja je možda ranije bila modifikovana (samo kod programa koji se ručno podešavaju); - ugasite rernu pritiskom na dugme u trajanju od 3 sekunde. 7. U slučaju stanka električ ergije, ako se temperatura u rerni nije suviše snizila, program će nastaviti s radom od mesta na kome je bio prekinut. Međutim, ako ste programirali odloženi start i čekate da rerna poč sa radom a dođe do stanka struje, sva podešavanja moraju se ponovo izvršiti (na primer: programirali ste da program poč

10 s radom u 0:30h. U 9:30h staje struja. Pošto struja dođe, program se mora ponovo podesiti).! Kod programa BARBECUE ( ROŠTILJ ) nije predviđeno predzagrevanje.! Nemojte nikada stavljati predmete na dno rer jer postoji rizik da oštetite emajl.! Posude za pečenje hra uvek stavljajte na rešetku. Rashlađivanje rer Ovaj uređaj poseduje ventilator koji služi za rashlađivanje vrata rer sa spoljašnje stra kako ona bi bila suviše vruća. Mlaz vazduha iz ovog ventilatora izlazi između komand table i vrata rer kao i kod donjeg dela vrata.! Na kraju pečenja, ventil ostaje upaljen sve dok se rerna dovoljno rashladi. Svetlo u rerni Svetlo se pali kada otvorite vrata rer ili čim aktivirate ki od programa. Kod modela koji poseduju LED INSIDE pošto program poč s radom, pale se led diode na vratima kako bi se dobro videli svi nivoi na kojima se peče hrana. Dugme vam omogućava da upalite i da ugasite svetlo u rerni u bilo kom trenutku. Indikatori preostale toplote Ovaj uređaj poseduje indikator preostale toplote. Kada je rerna ugašena, na displeju se paljenjem više oznaka za preostalu toplotu signalizira prisustvo poviše temperature unutar rer. Kako se temperatura unutar rer polako snižava, tako se jedna po jedna oznaka za preostalu toplotu isključuje. Ručka koja se uvlači Pojedini modeli poseduju ručku koja se uvlači i koja je integrisana u vrata rer. Dovoljan je blagi pritisak i push/push otvaranje olakšava hvatanje ručke kako bi se rerna otvorila ili zatvorila. Kad više želite da koristite rernu, možete vratiti ručku blagim pritiskom. Modalitet rada DEMO Ova rerna ima mogućnost DEMO rada kod koga se gase svi grejači a komande ostaju operativ.

11 Ukoliko želite da upalite DEMO program, pritisnite kratko dugme, zatim dugmiće + i istovremeno na 6 sekundi a zatim kratko pritisnite dugme. Čuje se zvučni signal a na displeju za TEMPERATURU se vidi natpis deon. Ukoliko želite da ugasite DEMO program, kada je rerna ugašena, pritisnite istovremeno dugme i dugme na 3 sekunde. Čuje se zvučni signal i prikazuje se natpis deof. Vraćanje na fabrički podeše parametre Ovu rernu možete vratiti na fabrički podeše parametre i da resetujete sva podešavanja koja je obavio korisnik (sat, lično podešeno trajanje programa, itd...). Da biste resetovali uređaj, ugasite ga, zatim držite 6 sekundi istovremeno pritisnute: dugme za prvi program koji se ručno podešava gore levo i dugme. Pošto se podešavanja ponište, čuje se zvučni signal. Kada posle toga pritiste dugme vratili ste se na sve parametre kao pri prvom paljenju rer. Standby Ovaj proizvod zadovoljava sve zahteve novog evropskog zakona o ograničavanju potrošnje električ ergije u modalitetu standby. Ukoliko 30 minuta podešavate ništa na rerni i blokirate tastaturu ili vrata, ona se automatski prebacuje na modalitet standby. Modalitet standby prepoznajete tako što dugme za sat jako svetli. Čim počte ponovo da podešavate rernu, sistem se vraća na operativni modalitet. Programi! Pri svakom paljenju, rerna aktivira prvi program koji se ručno podešava. Programi pečenja koji se ručno podešavaju! Kod svih programa temperatura je fabrički podešena. Naravno, možete je podesiti i ručno i to od 30 do 50 C (300ºC kod programa BARBECUE). Eventual prome temperature se memorišu i predlažu kada sledeći put koristite program kod koga ste menjali temperaturu. Ako je odabrana temperatura viša od temperature unutar rer, na displeju za TEMPERATURU će se pojaviti natpis Hot ali je ipak moguće započeti sa pečenjem hra. Program PEČENJE NA VIŠE NIVOA Kod ovog programa se pale svi grejači i ventilator. S obzirom da je toplota ujednačena u celoj rerni, vazduh kuva i peče hranu podjednako. Moguće je koristiti maksimalno dva nivoa u rerni istovremeno.

12 Program BARBECUE Kod ovog programa pali se gornji grejač i počinje da radi ražanj (kod modela kod kojih postoji). Preporučuje se kod hra pri čijem je pripremanju potrebna visoka površinska temperatura jer on daje visoku i direktnu temperaturu. Pečenje se vrši sa zatvorenim vratima rer (vidi poglavlje Praktični saveti za pripremanje hra ). Program GRATIN Kod ovog programa pali se gornji grejač, a u toku jednog dela programa pečenja pali se i kružni grejač, ventilator i ražanj (kod modela kod kojih postoji). Ovaj program objedinjuje jednosmerno toplotno zračenje i cirkulaciju vazduha unutar rer. Na taj način, namirnice spolja će zagoreti, a mogućnost ulaska toplote u hranu će biti veća. Pečenje se vrši sa zatvorenim vratima rer (vidi poglavlje Praktični saveti za pripremanje hra ). Program NISKA TEMPERATURA Ovaj program vam omogućava da odmrzte namirnice, napravite jogurt, pustite testo da naraste, brže ili sporije podgrejete jelo ili da lagano pečete hranu na niskoj temperaturi. Temperature koje možete podesiti su sledeće: 40, 65, 90 C. Program PIZZA Kod ovog programa se pale gornji i cirkularni grejač kao i ventilator. Ovakva kombinacija omogućava brzo zagrevanje rer. Ukoliko koristite više od jednog nivoa istovremeno, po isteku polovi vremena pečenja, potrebno je promeniti mesto plehovima. Program POSLASTIČARNICA Kod ovog programa, pali se zadnji grejač kao i ventilator što garantuje ujednačenu i delikatnu toplotu unutar rer. Ovaj program je namenjen za pečenje osetljive hra (npr. za kolače koji treba da nadođu). Program ECO Kod ovog programa se pali zadnji grejač i ventilator koji garantuju blagu i ujednačenu toplotu unutar cele rer. Ovaj program koji štedi električnu ergiju, preporučuje se za pečenje manje količi hra kao i za podgrevanje jela i završetak pečenja. Ražanj* (*postoji samo kod pojedinih modela) Da biste pekli na ražnju (vidi sliku), uradite sledeće:

13 . postavite pleh na poziciju ;. stavite specijalni držač za ražanj na 3. nivo odozdo i stavite ražanj tako što ćete ga uvući kroz specijalnu rupu na zadnjem delu rer. 3. aktivirajte ražanj tako što ćete pritisnuti programe ili. Kada radi program, ako otvorite vrata rer, ražanj se zaustavlja. Automatski programi pečenja Temperatura i trajanje pečenja su unapred određeni preko sistema C.O.P. (Optimalni programirani program pečenja) koji automatski garantuje perfektan rezultat. Pečenje se prekida automatski a rerna obaveštava kada je jelo ispečeno. Pečenje se može izvršiti bilo da se jelo stavi vruće ili hladno u rernu. U mogućnosti ste da promenite samo trajanje i to za ±5/0 minuta u zavisnosti od odabranog programa. Ukoliko vršite prome pre početka rada programa, prome se memorišu i rerna vam ih predlaže kao takve kada sledeći put aktivirate isti program. Ako je temperatura unutar rer viša od o koju predlaže odabrani program, na displeju za TEMPERATURU će stajati natpis Hot i nije moguće pustiti program u rad; sačekajte da se rerna rashladi.! Kada dođe do faze pečenja rerna pušta zvučni signal.! Nemojte otvarati vrata rer kako biste izbegli da se pobrkaju vremena i temperature pečenja. Program za JUNETINU Koristite ovaj program za pripremanje jagnjeti, juti i svinjeti. Stavite meso u hladnu rernu. Naravno, meso možete staviti i u zagrejanu rernu. Program RIBLJI FILETI Ovaj program prilagođen je pečenju ribljih fileta srednjih i manjih dimenzija. Stavite ribu u hladnu rernu.

14 Program HLEB Ovaj program se koristi za pečenje hleba. Za dobijanje najboljih rezultata, preporučujemo da pažljivo pratite navedena uputstva: Pratite recept. Vodite računa da pređete maksimalnu težinu po plehu; Nemojte zaboraviti da stavite 50 g (0,5 dl) hlad vode na pleh koji ćete staviti na poziciju 5; Narastanje testa se vrši na sobnoj temperaturi u trajanju od h do h i 30min, u zavisnosti od visi sob temperature, tj. sve dok testo naraste duplo veće. Recept za HLEB: pleh od 000g maksimalno, niža pozicija pleha pleha od 000g maksimalno, niža i srednja pozicija pleha. Recept za 000g testa: 600g brašna, 360g vode, g soli, 5g svežeg kvasca (ili kesice kvasca u prahu). Priprema: Umešajte brašno i so u većoj posudi. Rastvorite kvasac u mlakoj vodi (oko 35 stepeni). Napravite prostor u brašnu. Sipajte mešavinu vode i kvasca. Mesite dlanovima oko 0 minuta, tj. sve dok dobijete homogenu masu koja nije previše lepljiva. Formirajte loptu, stavite smesu u veću činiju i pokrijte je providnom folijom kako se površina testa bi sušila. Stavite posudu u rernu, upalite program NISKA TEMPERATURA na 40 C i ostavite da naraste oko h (zapremina testa bi trebalo da se poveća duplo). Podelite loptu kako biste dobili dva hleba. Stavite testo na plehove na koje ste prethodno staviti papir za pečenje. Pospite brašno po hlebu. Napravite rezove na hlebu. Stavite u hladnu rernu. Upalite program za HLEB. Na kraju pečenja, stavite hlebove na rešetku u rerni sve dok se u potpunosti ohlade. Program SLATKIŠI Ovaj program je idealan za pečenje slatkiša umešanih sa prirodnim kvascem, hemijskim kvascem ili čak i bez kvasca. Stavite kolač u hladnu rernu. Moguče je, naravno, staviti kolač i u prethodno zagrejanu rernu. Program PITA

15 Ovaj program je idealan za pripremanje svih vrsta pita (kojima je obično potrebno da se dobro ispeku odozdo). Stavite pitu u hladnu rernu. Naravno, pitu možete staviti i u već zagrejanu rernu. Programiranje pečenja! Programiranje pečenja je moguće izvršiti jedino ako ste prethodno odabrali ki program pečenja.! Kada odaberete program pečenja, pali se dugme i tada je moguće programirati trajanje. Tek pošto ste podesili trajanje, dugme se aktivira i tada je moguće programirati i odloženi start. Programiranje trajanja programa. Pritisnite dugme; dugme i cifre na displeju za VREME trepere.. Da podesite trajanje, pritiskajte dugmiće + i Kada dođete do željenog trajanja, pritisnite ponovo dugme. 4. Pritisnite dugme da započ program pečenja. 5. Pošto se pečenje završi, na displeju za TEMPERATURU se pojavljuje natpis END i čuje se zvučni signal. Primer: sada je 9:00h a podešavate da pečenje traje h i 5min. Program se zaustavlja automatski u 0:5h. Programiranje odloženog starta! Programiranje kraja pečenja je moguće samo nakon što ste izvršili podešavanje trajanja pečenja.! Da bi se izvršilo odloženo programiranje, ophodno je da sat bude pravilno podešen.. Pritisnite dugme a zatim pratite proceduru od do 3 koja je opisana za programiranje trajanja pečenja;. Zatim pritisnite dugme i podesite vreme završetka pritiskom na dugmiće + i Kada dođete do željenog vremena završetka pečenja, pritisnite ponovo dugme. 4. Pritisnite dugme da aktivirate programirano.

16 Dugmići i koji se naizmenično pale, označavaju da je izvršeno programiranje; u periodu čekanja početka rada rer, na displeju za VREME se smenjuje vreme završetka pečenja i trajanje programiranog programa. 5. Pošto se pečenje završi, na displeju za TEMPERATURU se pojavljuje natpis END i čuje se zvučni signal. Primer: sada je 9:00h a podešavate da pečenje traje h i 5min kao i da se završi u :30h. Program automatski počinje u :5h. Ukoliko želite da poništite programirano, pritisnite dugme. Praktični saveti za pečenje! Kod programa kod kojih se pali ventilator, mojte koristiti nivoe i 5: na tim nivoima je strujanje toplog vazduha suviše jako a to može da dovede do pregorevanja osetljivije hra.! Kod programa BARBECUE i GRATIN, posebno ako palite i ražanj, postavite pleh na nivo (odozdo) kako bi se na njemu sakupljali ostaci pri pečenju (prelivi/masnoća). PEČENJE NA VIŠE NIVOA Koristite nivoe i 4 i to tako što ćete na nivo staviti hranu koja zahteva više toplote. Pleh stavite na niži a rešetku na viši nivo. BARBECUE Stavite rešetku na nivo 3 ili 4 a hranu koju pečete na centar rešetke. Preporučujemo da rernu upalite na maksimum. Neka vas uzbuđuje ukoliko gornji grejač nije konstantno upaljen: njegov rad kontroliše termostat. PIZZA Koristite pleh od tankog aluminijuma koji ćete postaviti na rešetku. Ukoliko koristite obični pleh, vreme pečenja se mora produžiti i teško da možete dobiti hrskavu picu. U slučaju da pica ima puno sastojaka, preporučujemo da mocarelu stavite tek na pola pečenja.

17 Tabela programa pečenja Programi Multi pečenje* Vrsta namirnice Pizza (na dva nivoa) Težina (kg) Nivo pečenja Prethodno Standard Kliz vođice zagrevanje vođice i 4 i 3 da Preporučena temperature u C 0-0 Trajanje pečenja (u min.) 0-5 Tart na nivoa/ torte na nivoa i 4 i 3 da Patišpanj na nivoa (na plehu) i 4 i 3 da Pečeno pile + krompirići Jagnjetina Skuša Lazanje Uštipak s kremom na 3 nivoa + i /3 ili, 3 i 5 i 3, i 4 da da da da da Biskviti na 3 nivoa Lisnato testo sa sirom na nivoa Sla torte, 3 i 5 i 4 i 3, i 4 i 3 i 3 da da da Barbecue* Skuša Riba list ili sipa Ražnjići od rakova i lignji Fileti bakalara Povrće na žaru Teleći biftek ili 4 4 ili Kobasice Hamburger Tost ili 5 kom 4 i 6 kom

18 Programi Vrsta namirnice Težina (kg) Nivo pečenja Prethodno Standard Kliz vođice zagrevanje Preporučena temperature u Trajanje pečenja (u Pile na ražnju (kod modela kod kojih postoji) Gratin* Jagnjetina na ražnju (kod modela kod kojih postoji) Piletina na žaru Sipa Piletina na ražnju (kod modela kod kojih postoji), Pačetina na ražnju (kod modela kod kojih postoji), Juće pečenje Svinjsko pečenje Jagnjetina Niska Narastanje temperatura testa/odmrzavan * je namirnica Bele puslice Meso/Riba Ne Ne Ne sati Pizza* Pizza 0,5 Da Pogača 0,5 Da PoslastičarniPite ca* Voćna torta 0,5 ili 3 ili 3 ili ili Da Da Torta od šljiva 0,7 ili 3 ili Da

19 Programi Vrsta namirnice Male torte na dva nivoa Težina (kg) Nivo pečenja Standard Kliz vođice Prethodno zagrevanje i 4 i 3 Da 0,7 Preporučena temperature u Trajanje pečenja (u 0-5 Patišpanj Princes krof na dva nivoa Biskviti na dva nivoa 0,6 0,7 0,7 ili 3 i 3 i 3 ili i i Da Da Da Punje palačinke 0,8 Da Puslice na dva nivoa Lisnato testo sa sirom 0,5 0,5 i 3 i Da Da Jutina Pečenje ili 3 Riblji fileti Bakalar Kirnja Pastrmka 0,4-0,5 0,4-0,5 0,4-0,5 ili 3 ili 3 ili 3 Ne Ne Ne Hleb*** Hleb (vidi ili Ne recept) Slatkiši Slatkiši ili 3 Ne Pite Pite 0,5 ili 3 Ne *Vreme pečenja je indikativno i može da se menja u zavisnosti od ličnog ukusa. Vreme predzagrevanja rer je fabrički podešeno i može se menjati ručno. **Trajanje automatskih programa je fabrički podešeno. Korisnik može da menja vrednosti počevši od fabrički podeše. ***Prema receptu, potrebno je dodati 50 g (0,5 dl) vode u pleh na poziciju 5 u rerni.! Program ECO: Ovaj program je namenjen pripremanju jela kao što su riblji fileti, manji kolači i povrće. Pogodan je i za podgrevanje hra i ako želite da dovršite pečenje. Pečenje duže traje, ali se štedi struja.

20 Mere opreza i saveti! Rerna je projektovana i napravljena u skladu s međunarodnim sigurnosnim normama. Ova upozorenja dajemo iz sigurnosnih razloga i moraju se pažljivo pročitati. Opšta bezbednosna upozorenja Rerna nije namenjena za profesionalnu upotrebu, već za upotrebu u domaćinstvima. Rerna se sme instalirati na otvorenom, čak ni kada otvoreni prostor ima nadstrešnicu, zato što je veoma opasno ostaviti je izloženu na kiši i oluji. Ukoliko želite da je premestite, koristite ručke koje se nalaze na rerni sa stra Nemojte dodirivati rernu kada ste bosi ili kada su vam ruke ili stopala mokri ili pokvašeni. Uređaj se koristi isključivo za kuvanje hra. Uređaj smeju koristiti isključivo odrasle osobe u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika. Bilo kakvo drugačije korišćenje (na primer za zagrevanje prostorije) smatra se adekvatnim i opasnim. Proizvođač se može smatrati odgovornim za štetu koja je rezultat pravil, adekvat i racional upotrebe uređaja. U toku rada rer, grejni elementi i ki delovi vrata postaju veoma vrući. Zbog toga je mojte dodirivati i držite decu na distanci. Izbegnite dodirivanje kabla drugih kućnih aparata s vrućim delovima rer. Nemojte zatvarati otvore za ventilaciju i za izbacivanje toplote pri hlađenju rer. Kada hvatate ručku na vratima rer, uradite to držeći je za sredinu: sa stra može biti vruća. Kada stavljate namirnice u rernu i kada ih odatle vadite, radite to uvek sa specijalnim rukavicama. Nemojte na dno rer stavljati aluminijumsku foliju. Nemojte stavljati zapaljivi materijal u rernu: ukoliko je tada slučajno upalite, mogla bi da se zapali. Nemojte vaditi utikač iz utičnice tako što ćete vući kabl, već držeći čvrsto utikač rukom. Nemojte čistiti ili vršiti održavanje rer a da je pre toga niste isključili iz struje. U slučaju kvara, mojte dirati unutrašnje delove rer u pokušaju da je popravite. Kontaktirajte servis (vidi Servis). Nemojte stavljati teške predmete na otvorena vrata rer. Nemojte dozvoliti da se deca igraju rernom. Nije predviđeno da rernu koriste osobe (uključujući decu) smanjenih fizičkih i mentalnih kapaciteta, kao i osobe koje umeju da je koriste, osim ukoliko ih nadgleda osoba koja je odgovorna za njihovu bezbednost ili osim ukoliko nisu prethodno dobili precizna uputstva o korišćenju rer. Odlaganje ambalaže/starog uređaja Odlaganje ambalaže: pridržavajte se lokalnih zakona, kako bi se ambalaža mogla ponovo iskoristiti. Evropski zakon 00/96/CE o odlaganju električ i elektronske opreme (RAEE), nalaže da se stari kućni aparati bacaju zajedno s drugim otpacima. Stari kućni aparati moraju se sakupiti odvojeno kako bi se poboljšala reciklaža materijala od kojih su napravljeni i kako bi se redukovao njihov uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Poseban simbol precrta kante na

21 vašem uređaju vas podseća na ovu obavezu, a to je da kada želite da bacite svoj stari uređaj, morate da se pobrite da se odvojeno odveze. Za sve dodat informacije o tome kako i gde da bace svoj stari uređaj, potrošači mogu kontaktirati javni servis koji se bavi ovim problemom ili svog prodavca. Štednja i zaštita život sredi Ukoliko puštate rernu da radi kasno popod sve do ranih jutarnjih časova, smanjujete opterećenje struj mreže. Opcije za programiranje programa pečenja, posebno podešavanje odloženog starta (vidi poglavlje Programi) pomažu u tom smislu. Preporučujemo da programe BARBECUE i GRATIN uvek koristite uz zatvorena vrata rer: na taj način dobijate i bolje rezultate u pečenju i značajnu uštedu električ ergije (za oko 0%). Održavajte dihtunge tako da uvek budu efikasni i čisti - tada bolje prijanjaju na vrata i dolazi do rasipanja toplote.! Ovaj proizvod zadovoljava zahteve Evropskog zakona o ograničavanju potrošnje električ ergije u modalitetu standby. Održavanje i briga o uređaju Isključivanje električ ergije Pre go što bilo šta radite na rerni, isključite je iz struje. Čišćenje uređaja Blage razlike u boji na prednjoj strani rer postoje zato što su korišćeni različiti materijali kao što su staklo, plastika ili metal. Senke na staklu vrata rer koje liče na pruge, postoje zbog odbijanja svetlosti lampe iz rer. Pri veoma visokim temperaturama, emajl se menja. U toku tog procesa dolazi do hromatskih promena. Ovo je normalno i ni na koji način utiče na rad rer. Tanke ivice lima se mogu lakirati u potpunosti i zbog toga izgledaju završeno. Ovo ma nikakvog uticaja na antikorozivnu zaštitu. Emajlirani spoljašnji delovi ili delovi rer od inoxa, kao i gumeni dihtunzi na vratima, mogu se čistiti sunđerom natopljenim u mlaku vodu i nautralni sapun. Ukoliko uspevate da uklonite mrlje, koristite specijal proizvode namenje za čišćenje rer. Preporučujemo da je obilno isperete čistom vodom i da je osušite nakon čišćenja. Nemojte koristiti abrazivni prah i koroziv supstance. Poželjno je očistiti unutrašnjost rer nakon svake upotrebe, dok je još uvek mlaka. Koristite toplu vodu i deterdžent, isperite i osušite je mekom krpom. Izbegavajte abrazivna sredstva. Sva oprema vaše rer, osim kliznih vođica, se može prati kao i svi ostali sudovi i u mašini za pranje sudova. Ne preporučujemo da se deterdžent prska direktno na komandnu tablu već da pri čišćenju

22 koristite sunđerčić.! Za čišćenje rer nikada mojte koristiti čistače na paru ili o koji rade na visok pritisak. Čišćenje vrata rer! Kod modela LED INSIDE nije moguće skinuti vrata. Staklo na vratima rer čistite sunđerom i abrazivnim sredstvima a osušite mekom krpom; mojte koristiti grube, abraziv materijale ili metal nazublje lopatice koje mogu da izgrebu površinu i tako dovedu do pucanja stakla. Ukoliko želite detaljnije čišćenje, možete skinuti vrata rer:. otvorite vrata potpuno (vidi sliku);. uz pomoć šrafcigera podignite i rotirajte polugice F koje se nalaze na šarkama (vidi sliku); 3. uhvatite vrata s dve spoljašnje stra, lagano je (ali i potpuno) zatvarajući. Zatim povucite vrata ka sebi izvlačeći ih iz sedišta (vidi sliku); Kada završite čišćenje, montirajte vrata nazad sledeći uputstva u suprotnom smeru. Kontrola dihtunga S vremena na vreme prekontrolišite u kom su stanju dihtunzi oko vrata rer. Ukoliko zaključite da su oštećeni, obratite se najbližem servisu (vidi poglavlje Servis). Preporučujemo da koristite rernu sve dok se dihtung zameni. Zamena sijalice Ako želite da zamenite sijalicu iz rer:. Odšrafite stakleni poklopac koji ide preko sijalice.. Odvrnite sijalicu i zamenite je istom: halogenkom napona 30V, snaga 5 W, spoj G 9.

23 3. Vratite poklopac na njegovo mesto. (vidi sliku)! Ne dodirujte direktno rukama sijalicu Montaža kliznih vođica Ukoliko želite da montirate kliz vođice:. Skinite dva okvira tako što ćete da ih izvučete sa distancera A (vidi sliku).. Odaberite nivo na koji ćete da postavite kliznu vođicu. Vodite računa o smeru izvlačenja same vođice i postavite na okvir prvo urez B a zatim i urez C. 3. Fiksirajte dva okvira sa vođicama koje su montira u odgovarajuće rupe na zidovima rer (vidi sliku). Rupe za levu vođicu se nalaze gore, dok su rupe za desnu vođicu dole.

24 4. Konačno, užljebite okvire na distancere A.! Kliznu vođicu postavljajte na nivo 5. Automatsko čišćenje PIROLIZA Program PIROLIZA dovodi temperaturu u rerni do 500 C aktivirajući na taj način proces sagorevanja, tj. ugljenisanja ostataka hra unutar rer. Prljavština na taj način bukvalno biva pretvorena u pepeo. U toku automatskog čišćenja, površina rer može postati veoma vruća: vodite računa da joj se deca približavaju. Kroz vrata rer možete videti kako se čestice osvetle - to znači da momentalno bivaju spalje i to je potpuno normalno i predstavlja nikakav izvor opasnosti. Pre go što aktivirate PIROLIZU:! Neophodno je da rerna bude hladna. Ukoliko je vruća, može se desiti da se program pirolize obavi. Sačekajte da se ohladi. očistite vrata rer mokrom krpom izbrišite unutrašnjost rer da biste skinuli ostatke hra. Nemojte koristiti deterdžent izvadite sve dodat elemente iz rer i teleskopske vođice (kod modela kod kojih postoje) mojte ostavljati krpe na dršci rer.! Ukoliko je rerna veoma vruća, proces pirolize možda će početi. Sačekajte da se rerna malo rashladi.! Aktiviranje programa je moguće tek pošto ste zatvorili vrata rer. Da biste aktivirali program čišćenja :.Upalite komandnu tablu pritiskom na ikonicu

25 . Pritisnite ikonicu ; Prikazace se standardno vreme trajanja pirolize :30 h na displeju za prikazivanje vremena (normalni ciklus), dok ce se na displeju za temperaturu prikazati Piro i nor 3. Zeljeni nivo za ciscenje rer se moze podesiti pritiskom na dugme onda, -pritiskom na + se prebacuje na intezivno ciscenje trajanje ovog ciklusa je h a na displeju za temperaturu ce se prikazati Piro i int -pritiskom na prebacuje se na ekonomicno ciscenje, trajanje ovog ciklusa je h i na displeju za temperaturu se prikazuje piro i eco. Rešavanje problema Problem Mogući razlog Rešenje Ikonica za Temperaturu i cifre na Upravo ste uključili rernu u Podesite sat displeju blinkaju struju ili je stajala struja, pa je upravo došla Rerna nije započela sa radom Dolazilo je do stanka Ponovo podesite program rada. nakon programiranja. električ ergije. Ikonica za sat jako sija Uređaj radi u modalitetu standby. Dodirnite bilo koje dugme kako bi rerna izašla iz modaliteta standby. Odabrali ste automatski program pečenja hra. Na displeju stoji natpis Hot i rerna počinje s radom. Odabrali ste program sa ventilatorom a hrana je pogde zagorela. Temperatura unutar rer je viša od o koju predviđa odabrani program. Nivoi i 5 su pod direktnim udarom vrućeg vazduha i to može da dovede do pregorevanja osetljivije hra. Sačekajte da se rerna rashladi. Preporučujemo da promenite mesto plehovima po isteku polovi vremena pečenja hra.

26 Servis Pažnja: Uređaj poseduje sistem automatske dijagnostike koji omogućava da se otkriju eventualni kvarovi. Prisustvo kvarova se prikazuje na displeju porukama tipa: F-- posle čega idu brojevi. U tim slučajevima ophodna je intervencija servisa. Pre go što pozovete servis: Proverite da li uređaj može sam da eliminiše kvar; Ponovo pustite program u rad kako biste proverili da li se greška u radu još uvek javlja; Ukoliko se javlja, pozovite Ovlašćeni Servis.! Nikada mojte zvati tehničare koji nisu ovlašćeni. Obavestite servis o sledećem: vrsti kvara; o poruci koju vidite na displeju za TEMPERATURU o modelu uređaja (Mod.) o broju serije (S/N) Ovi podaci se nalaze na tabeli s karakteristikama koja se nalazi na rerni.

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z Grejna ploča Uputstvo za instalaciju i upotrebu Uputstvo

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc CENTRALNI SERVIS BESPLATNI INFO TELEFON 0800-303-304 WWW.CANDY-SERVIS.RS info@candy-servis.rs ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE 5620 W CANDY HOOVER BEOGRAD Bulevar Dr Zorana Đinđića 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655,

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

Title

Title SMAKSAK RS СРПСКИ Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих сервиса за пружање подршке потрошачима компаније IKEA и одговарајућих телефонских

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa

Више

Uputstvo za upotrebu za masinu za pranje vesa WML 702

Uputstvo za upotrebu za masinu za pranje vesa WML 702 Sadržaj Instalacija, 2-3 Skidanje ambalaže i nivelisanje Povezivanje struje i vode Prvi program pranja Tehnički podaci Opis mašine za pranje veša i puštanje programa u rad, 4-5 Komandna tabla Lampice Puštanje

Више

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po želji svakoga dana... pa i više od toga. Accademia

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

DENTALJet Premium uputstvo SR

DENTALJet Premium uputstvo SR Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti

Више

Title

Title FINSMAKARE RS СРПСКИ Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих сервиса за пружање подршке потрошачима компаније IKEA и одговарајућих телефонских

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna

Више

1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod

1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod 1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično

Више

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

HII T BiH.indd

HII T BiH.indd Ugradbena ploča HII 64501 T 2 3 SADRŽAJ Opšte informacije... Pregled... Tehničke specifikacije... Važna sigurnosna uputstva Opšta sigurnost Predviđena namjena Sigurnost djece Sigurnost pri radu sa električnom

Више

** Osnovni meni

** Osnovni meni Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

GN 82 M NT XS Upute za uporabu

GN 82 M NT XS Upute za uporabu GN 82 M NT XS Upute za uporabu Poštovani korisniče, Hvala što ste odabrali ovaj proizvod. Cilj nam je omogućiti optimalnu i učinkovitu uporabu ovog ekološki prihvatljivog proizvoda, izrađenog u našim najmodernijim

Више

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5

Више

HR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS

HR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS HR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS UGRADBENE ELEKTRIČNE PEĆNICE MODELI DPM 86M XS I MAM 82M XS UPUTE ZA UGRADNJU, UPORABU I ODRŽAVANJE ENERGETSKI RAZRED:

Више

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)

Више

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731 Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik

Више

1. Sigurnosne informacije 1. Rije rukovanja ureďajem uklonite sav materijal od pakovanja 2. Napajanje ploče je naznačeno na naljepnici sa informacijam

1. Sigurnosne informacije 1. Rije rukovanja ureďajem uklonite sav materijal od pakovanja 2. Napajanje ploče je naznačeno na naljepnici sa informacijam 1. Sigurnosne informacije 1. Rije rukovanja ureďajem uklonite sav materijal od pakovanja 2. Napajanje ploče je naznačeno na naljepnici sa informacijama. 3. Prije rukovanja ureďajem preduzmite sve sigurnosne

Више

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA a) Ne pokušavajte da koristite mikrotalasnu pećnicu s otvorenim vratima jer rad

Више

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

"FITIŠ-JU"d.o.o PP Centrala serije KFP-CF Datum:28/10/09 "FITIŠ - JU" d.o.o Tema: Kratko uputsvo za rukovanje Šifra: List:1 Konvencionalna centrala za

FITIŠ-JUd.o.o PP Centrala serije KFP-CF Datum:28/10/09 FITIŠ - JU d.o.o Tema: Kratko uputsvo za rukovanje Šifra: List:1 Konvencionalna centrala za List:1 Konvencionalna centrala za signalizaciju požara serije KFP-CF Uputstvo za korisnika List:2 Uvod KFP-CF centrale su konvecionalne centrale za signalizaciju požara. Postoji varijanta sa 2,4 i 8 zona.

Више

Installation manuals

Installation manuals 4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju

Више

Microsoft Word - skladista

Microsoft Word - skladista PRAVILNIK O TEHNIČKIM NORMATIVIMA ZA ZAŠTITU SKLADIŠTA OD POŽARA I EKSPLOZIJA ("Sl. list SFRJ", br. 24/87) Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se tehničke mere zaštite skladišta od požara i eksplozija. Odredbe

Више

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

Microsoft Word - voip server.doc

Microsoft Word - voip server.doc Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1

Више

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.

Више

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1

UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

Veoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japa

Veoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japa Veoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japanu ili u Kaliforniji. Mi znamo šta je od ključnog značaja

Више

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i

AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i za generisanje željenih izlaznih signala (slika 1).

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

job

job Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

OIM P.indd

OIM P.indd Uputstvo za rukovanje Molimo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja ovog uređaja! Izabrali ste uređaj proizveden u modernim i visoko kvalitetnim uvjetima. Priručnik će vam pomoći da koristite uređaj

Више

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Proizvođač i rezervoar STV izrađen od nerđajućeg čelika Plašt grejne vode (spoljašnja cev) izrađen

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1 1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA

Више

Instalatersko I korisničko uputstvo

Instalatersko I korisničko uputstvo Instalatersko I korisničko uputstvo Ovo uputstvo sadrži informacije koje su od bitnog značaja za ličnu bezbednost. Pažljivo pročita uputasvo pre instalacije I upotrebe. Proizvođač ne snosi odgovornost

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili

Више

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola SADRŽAJ 1. PODACI O POSLODAVCU 2. OPIS RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU 3. SNIMANJE ORGANIZACIJE RADA 4. PREPOZNAVANJE I UTVRĐIVANJE

Више

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

Yeastar_S50_vodic_za_montazu Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O

Више

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske

Више

ЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ ПЕТРОВАРАДИН Огранак предузећа ШГ СОМБОР СОМБОР тел/факс: ; / ; ПИБ: ; МАТ.БР.: ; ЕППДВ:13

ЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ ПЕТРОВАРАДИН Огранак предузећа ШГ СОМБОР СОМБОР тел/факс: ; / ; ПИБ: ; МАТ.БР.: ; ЕППДВ:13 ЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ ПЕТРОВАРАДИН Огранак предузећа ШГ СОМБОР СОМБОР тел/факс: +38-463-; +38/463-; ПИБ: 063667; МАТ.БР.: 087698; ЕППДВ:376493 Број: ЈН 69/8-6 Дана: 8.0.09. На основу члана 63 Закона о јавним

Више

Z-18-61

Z-18-61 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",

Више

Припејд картица Корисничко упутство

Припејд картица Корисничко упутство Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију

Више

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ

Више

Broj:330 Datum: godine Na osnovu člana 30 Zakona o javnim nabavkama ( Službeni list CG, br. 42/11, 57/14, 28/15 i 42/17 ) i Pravilnika o s

Broj:330 Datum: godine Na osnovu člana 30 Zakona o javnim nabavkama ( Službeni list CG, br. 42/11, 57/14, 28/15 i 42/17 ) i Pravilnika o s Broj:330 Datum: 7.0.209. godine Na osnovu člana 30 Zakona o javnim nabavkama ( Službeni list CG, br. 42/, 57/4, 28/5 i 42/7 ) i Pravilnika o sadržaju akta i obrascima za sprovođenje nabavki male vrijednosti

Више

Yeastar_S100_vodic_za_montazu

Yeastar_S100_vodic_za_montazu Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...

Више

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati

Више

Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген

Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Агенције www.acas.rs у одељку - план интегритета -> нацрт

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

_SR.fm

_SR.fm UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR ZAHVALJUJEMO SE ŠTO STE KUPILI PROIZVOD MARKE WHIRLPOOL. Za dobijanje više korisnih uputa molimo da se prijavite na adresi: www.whirlpool.eu/register Uputstvo za bezbedno korištenje,

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330

RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330 RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330 UPUTSTVA ZA UGRADNJU Tehnički detalji MODELI FHC 604 4CR M Napon 230 V Jačina struje 26 A Ringla 1200 W 2 Ringla 1700

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proizvod na: www.whirlpool.eu/register SR Bezbednosna uputstva,

Више

MAŠINE ZA PRANJE ČAŠA I SUDOVA Nenadmašan u pranju

MAŠINE ZA PRANJE ČAŠA I SUDOVA Nenadmašan u pranju MAŠINE ZA PRANJE ČAŠA I SUDOVA Nova tehnologija premium linije, vodiće Vas na lagan i intuitivan put, kroz funkcije i mogućnosti Vaše mašine za pranje suđa Nova tehnologija Premium linije, vodiće vas

Више

Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent,

Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent, Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/824-827 Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent, Engleska Naziv proizvoda: Kombinovani blender Čestitamo

Више