Uputstvo za upotrebu za masinu za pranje vesa WML 702
|
|
- Влатко Терзић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Sadržaj Instalacija, 2-3 Skidanje ambalaže i nivelisanje Povezivanje struje i vode Prvi program pranja Tehnički podaci Opis mašine za pranje veša i puštanje programa u rad, 4-5 Komandna tabla Lampice Puštanje programa u rad Programi, 6 Tabela sa programima pranja Dodatne opcije, 7 Podešavanje temperature Podešavanje centrifuge Dodatne opcije Deterdžent i veš, 8 Posuda za deterdžent Pripremanje veša za pranje Posebni odevni predmeti Sistem raspoređivanja veša unutar bubnja Mere opreza i saveti, 9 Opšta bezbednosna upozorenja Odlaganje ambalaže Ručno otvaranje vrata mašine Čišćenje i održavanje mašine, 10 Isključivanje dotoka vode ili struje Čišćenje mašine za pranje veša Čišćenje posude za deterdžent Kontrola vrata i bubnja Čišćenje pumpe Kontrola gumenog creva za dovod vode Rešavanje problema, 11 Servis, 12
2 Instalacija!Čuvajte ovo uputstvo za upotrebu, kako biste u njemu mogli proveriti stvari koje vas zanimaju. Ukoliko prodate ili preselite uređaj, vodite računa o tome da ovo uputstvo ode zajedno s mašinom, kako bi se novi vlasnici informisali o tome kako rukovati njome.!pažljivo pročitajte uputstva: ovde su važne informacije o instalaciji, korišćenju i bezbednosti. Skidanje ambalaže i nivelisanje Skidanje ambalaže 1. Skinite ambalažu s mašine. 2. Proverite da li je oštećena u toku transporta. Ukoliko jeste, ne instalirajte je i kontaktirajte svog prodavca. 3. Uklonite 4 zaštitna šrafa koja su stavljena zbog transporta i gumeni umetak koji se nalazi na zadnjem delu mašine (pogledati sliku). 4. Zatvorite rupe koristeći plastične čepove koje ste dobili s mašinom. 5. Čuvajte sve delove: biće vam ponovo potrebni ukoliko budete morali mašinu da preselite na drugu lokaciju a da se ona u toku transporta ne bi oštetila.!ambalaža u koju je mašina bila upakovana nije igračka za decu. Nivelisanje 1. Instalirajte mašinu za pranje veša na čvrstu i ravnu površinu, tako da se ne naslanja na zid ili drugi nameštaj. 2. Ukoliko pod nije savršeno iznivelisan, svaku nepravilnost možete ispraviti tako što ćete stegnuti ili popustiti prednje nožice koje mogu da se podešavaju (pogledati sliku); nagib meren u odnosu na gornju ploču mašine, ne sme preći 2.
3 Ispravno nivelisanje vaše mašine doprinosi njenoj stabilnosti i na taj način se izbegavaju vibracije, buka i pomeranje u toku rada. Ukoliko je postavljena na tepih, podesite nogice na taj način da ostane dovoljno prostora za ventilaciju ispod mašine. Povezivanje struje i vode Povezivanje creva za snabdevanje vodom 1. Crevo za vodu povežite na slavinu s hladnom vodom i pri tome koristite spoj s navojem ¾ gas (vidi sliku). Pre nego što ovo uradite, pustite vodu da curi sve dok nije savršeno čista i bistra. 2. Povežite crevo za snabdevanje vodom na mašinu, tako što ćete ga zašrafiti na ulaz za hladnu vodu na zadnjoj strani mašine gore desno (vidi sliku). 3. Vodite računa o tome da crevo nije pritisnuto ili savijeno.!pritisak vode u slavini mora biti u okviru vrednosti koje su naznačene na tablici s Tehničkim karakteristikama (u produžetku).
4 !Ukoliko crevo za dotok vode nije dovoljno dugačko, pozovite specijalizovanu radnju ili ovlašćenog servisera.!nemojte instalirati već korišćena creva za vodu.!uvek koristite novo crevo koje ste dobili s mašinom. Povezivanje creva za izbacivanje vode Povežite crevo za izbacivanje vode na odvodni kanal ili na zidni odvod koji mora biti između 65 i 100 cm od poda. Vodite računa pri tome da se crevo ne savija. Kao alternativu, možete ga staviti na ivicu lavaboa ili kade i učvrstiti vođicom koju ste dobili sa mašinom (vidi sliku). Slobodni kraj creva ne sme biti pod vodom.!ne preporučujemo korišćenje produžetaka za crevo; ukoliko je to zaista neophodno, produžetak mora biti istog prečnika kao i originalno crevo i ne sme preći 150 cm u dužini. Povezivanje struje Pre nego što povežete uređaj na struju, proverite sledeće: da li utičnica ima uzemljenje koje je u skladu sa važećim normama; da li je utičnica u stanju da podnese maksimalnu snagu uređaja koja je navedena na tablici s Tehničkim karakteristikama (u produžetku); da li je snaga napajanja u okviru vrednosti koje su navedene na tablici s Tehničkim karakteristikama (u produžetku);
5 da li utičnica odgovara utikaču mašine za pranje veša. Ukoliko ne odgovara, zamenite utičnicu ili utikač.!mašina za pranje veša ne treba da se instalira na otvorenom, čak ni ukoliko prostor ima nadstrešnicu. Može biti veoma opasno ukoliko je uređaj izložen kiši ili oluji.!kada instalirate mašinu vodite računa o tome da je postavite blizu utičnice.!nemojte koristiti produžne kablove ili višestruke utičnice.!kabl za dovod struje ne sme nikada biti presavijen ili pritisnut.!kabl za dovod struje može zameniti jedino ovlašćeni serviser. Upozorenje! Proizvođač se odriče svake odgovornosti ukoliko se ove norme ne poštuju. Prvi program pranja Posle instalacije a pre prvog korišćenja, obavite jedan ciklus pranja sa deterdžentom, bez veša. Podesite program br. 2. Tehničke karakteristike Model WML 702 Dimenzije širina 59,5 cm visina 85 cm dubina 54 cm Kapacitet od 1 do 7 kg Električno napajanje vidi tablicu sa tehničkim karakteristikama koja se nalazi na mašini Povezivanje na vodu maksimalni pritisak 1 MPa (10 bar) minimalni pritisak 0,05 MPa (0,5 bar) kapacitet bubnja 52 litre Broj obrtaja centrifuge do 1000 obrtaja u minuti Kontrolni program u skladu sa program br. 4, temperatura 60ºC, Direktivom 2010/1061 program br. 5, temperatura 40 C. CE Ova mašina je u skladu sa sledećim zakonima Evropske Unije: -2004/108/CE (Elektromagnetna kompatibilnost)
6 -2002/96/EC -2006/95/CE (Niski Napon) Opis mašine za pranje veša i puštanje programa u rad Komandna tabla Posuda za deterdžent 2. Dugme i lampica za PALJENJE i GAŠENJE mašine (ON/OFF) 3. Dugme za PROGRAME 4. Dugme za TEMPERATURU 5. Dugme za CENTRIFUGU 6. Dugmići za DODATNE OPCIJE sa lampicama 7. LAMPICE ZA PRAĆENJE FAZA PROGRAMA/ODLOŽENI START 8. Dugme sa lampicom za START/PAUZU 9. Lampica za ZAKLJUČANA VRATA BUBNJA Posuda za deterdžent: u nju se sipaju deterdžent i aditivi (vidi Deterdžent i veš ). Dugme i lampica za PALJENJE I GAŠENJE: služe za paljenje i gašenje mašine za pranje veša. Dugme za PROGRAME: služi za podešavanje programa pranja. U toku rada mašine, ovo dugme se ne pomera. Dugmići za DODATNE OPCIJE sa lampicama: služe za odabir raspoloživih opcija pranja. Lampica koja odgovara odabranoj funkciji, ostaće upaljena.
7 Dugme za CENTRIFUGU: služi za podešavanje broja obrtaja centrifuge, kao i za njeno isključenje (vidi Dodatne opcije ). Dugme za TEMPERATURU: služi za podešavanje temperature pranja ili za podešavanje hladnog pranja (vidi Dodatne opcije ). LAMPICE ZA PRAĆENJE TOKA PROGRAMA/ODLOŽENI START: služe za praćenje toka programa pranja veša. Upaljena lampica znači da je neka faza pranja u toku. Ukoliko je podešen Odloženi start, ove lampice prikazuju vreme preostalo do početka programa pranja (vidi u produžetku). Lampica za ZAKLJUČANA VRATA BUBNJA: služi da vidite da li možete otvoriti vrata mašine ili ne (vidi u produžetku). Dugme za START/PAUZU: služi za puštanje programa u rad ili za njegovo momentalno prekidanje. Napomena: ukoliko želite da pauzirate pranje koje je u toku, pritisnite ovo dugme, odgovarajuća lampica treperi narandžastom bojom. Dok mašina normalno radi, lampica ostaje konstantno upaljena. Kada je lampica za zaključana vrata bubnja ugašena, možete otvoriti vrata. Ukoliko želite da mašina nastavi sa radom od mesta na kome je zaustavljena, pritisnite ponovo ovo dugme. Standby Ova mašina za pranje veša, u skladu sa novim zakonima koji se odnose na štednju električne energije, poseduje sistem autogašenja (stand by) koji se aktivira oko 30 minuta nakon što se mašina ne koristi. Pritisnite kratko dugme ON-OFF i sačekajte da se mašina ponovo aktivira. Lampice Lampice vam pružaju mnoge bitne informacije: Odloženi start Ukoliko aktivirate opciju Odloženi start (vidi Dodatne opcije ) i pošto pokrenete program pranja, počeće da treperi lampica koja odgovara vremenu odabranog odloženog starta: 3h ס 6h ס 9h ס 12h Kako protiče vreme, prikazivaće se preostalo vreme treperenjem odgovarajuće lampice: 3h 6h ס
8 ס 9h ס 12h Pošto istekne vreme podešenog odloženog starta, počeće prethodno podešeni program pranja. Faza programa pranja u toku: Pošto odaberete i pokrenete željeni program pranja, lampice će se progresivno paliti da prikažu fazu pranja u toku: Pranje Ispiranje Centrifuga Izbacivanje vode Kraj pranja Dodatne opcije i odgovarajuće lampice Kada odaberete neku dodatnu opciju, odgovarajuća lampica će se upaliti. Ukoliko odabrana funkcija nije kompatibilna s podešenim programom, lampica će treperiti, čuće se tri piska i funkcija neće biti aktivirana. Ukoliko podesite funkciju koja nije kompatibilna s nekom prethodno podešenom, ostaće aktivna samo poslednja podešena. Lampica za ZAKLJUČANA VRATA : Kada je upaljena, to znači da su vrata zaključana kako bi se izbeglo njihovo nehotično otvaranje; da bi se izbegli kvarovi, potrebno je sačekati da se lampica ugasi pre nego što otvorite vrata.!brzo treperenje lampice za PUŠTANJE U RAD/PAUZU (narandžaste boje) i istovremeno jedne od lampica za dodatnu opciju pranja, signalizira kvar (vidi poglavlje Rešavanje problema ). Puštanje mašine u rad 1. Upalite mašinu pritiskom na dugme za PALJENJE/GAŠENJE (ON/OFF). Sve lampice na mašini će se upaliti na par sekundi, zatim će se ugasiti i trepereće samo lampica za START/PAUZU. 2. Stavite veš u mašinu i zatvorite vrata. 3. Podesite dugme za PROGRAME na željeni program. 4. Podesite temperaturu pranja (vidi Dodatne opcije ). 5. Podesite brzinu centrifuge (vidi Dodatne opcije ). 6. Sipajte deterdžent i aditive (vidi Deterdžent i veš ). 7. Odaberite ukoliko želite neku od dodatnih funcija. 8. Pustite mašinu u rad pritiskom na dugme za START/PAUZU. Odgovarajuća lampica zelene boje će ostati kontinuirano upaljena. Ukoliko želite da poništite prethodno
9 .. podešeni program, pauzirajte mašinu pritiskom na dugme za START/PAUZU i odaberite novi program. 9. Kad program završi sa radom, upaliće se lampica END. Lampica za ZAKLJUČANA VRATA mašine će se ugasiti i time vam pogazati da kada vrata mogu da se otvore. Izvadite veš a vrata ostavite otvorena kako bi se bubanj osušio. Ugasite mašinu za pranje veša pritiskom na dugme za PALJENJE/GAŠENJE. Programi Tabela sa programima pranja Max. temperatura ( C) Max broj obrtaja centrifuge (r.p.m.) Deterdžent Maksimalni kapacitet pranja (kg) Trajanje programa Opis programa Program Pretpranje Pranje Izbeljivanje Omekšivač Perfektno opran veš 1 Program za uklanjanje fleka Beli veš: veoma zaprljan beli veš i veš otpornih boja 3 Pamuk sa pretpranjem: veoma zaprljan beli veš. 4 Beli Pamuk (1): veoma zaprljan beli veš i veš otpornih 195 boja 5 Beli Pamuk (2-3): manje zaprljan veš otpornih boja 6 Sintetika: veoma zaprljan veš otpornih boja 6 Sintetika (4): veoma zaprljan veš otpornih boja. SPECIJALNI PROGRAMI 7 Anti alergijski program Bebi program Vuna: Za vunu, kašmir, itd , Program za osetljivu odeću Brzo pranje 60 : program za ,5 brzo osvežavanje normalno zaprljanih odevnih predmeta 80 (nije podesan za vunu, svilu i odeću koja se pere na ruke) EKOLOŠKI PROGRAMI 12 Pamuk Hladna voda 13 Sintetika Hladna voda 14 Brzi program 30 Hladna
10 voda Delimični programi Ispiranje Centrifuga i izbacivanje voda Trajanje programa koje je navedeno u ovom uputstvu ili se očitava na displeju je procena na osnovu standardnih uslova. Efektivno vreme može da varira u zavisnosti od brojnih faktora kao što su temperatura i pritisak vode na ulasku u mašinu, spoljašnja temperatura, količina deterženta, vrsta veša koji perete, rasporešivanja veša unutar mašine i dodatnih odabranih opcija pranja. Za sve Institute koji se bave testiranjem: 1) Kontrolni program u skladu sa normativom 2010/1061: podesite program 4 i temperaturu od 60 C. 2) Kontrolni program u skladu sa normativom 2010/1061: podesite program 5 i temperaturu od 40 C. 3) Duži program za pamuk: podesite program 5 sa temperaturom od 40 C. 4) Duži program za sintetiku: podesite program 6 sa temperaturom od 40 C. Program za uklanjanje fleka: program 1 koristi se za veoma zaprljane odevne predmete otpornih boja. On vam garantuje klasu pranja koja je viša od standardne A klase. Kod ovog programa nemojte mešati odevne predmete i različite boje. Preporučujemo da koristite deterdžent u prahu. Kod veoma upornih fleka, preporučujemo da ih tretirate pre nego što ih stavite u mašinu. Program za beli veš: za pranje bele odeće koristi se program 2. Program je namenjen očuvanju bele boje u dužem vremenskom periodu. Za najbolje rezultate koristite deterdžent u prahu. Anti-alergijski program: koristite program 7 da uklonite iz odeće veće alergene, kao što je polen, grinje, dlake mačke ili psa. Bebi program: podesite specijalni Bebi program 8 kada želite da uklonite fleke karakteristične za bebi odeću i pelene. Kod ovog programa, svi tragovi deterdženta se uklanjaju pri ispiranju, kako bi osetljiva koža beba bila zaštićena od alergijskih reakcija. Program je napravljen tako da se smanjuje količina bakterija na vešu jer se koristi veća količina vode i jer se poboljšava dezinfekcijski efekat aditiva koji se dodaju deterdžentu. Eco programi Eko programi pružaju odlične performanse pranja veša na niskim temperaturama što dovodi do manje potrošnje električne energije čime čuvamo prirodu i štedimo novac. Eko programi (Pamuk, Sintetika i Brzi 30 ) su namenjeni pranju različitih vrsta manje zaprljanog veša. Za najbolje rezultate pranja sa Eko programima, preporučujemo upotrebu tečnih deterdženata; pre pranja veša, ukoliko na njemu postoje fleke, potrebno ih je ukloniti. Dodatne opcije Podešavanje temperature
11 Okrenite dugme za podešavanje TEMPERATURE kako biste podesili temperaturu pranja (vidi Tabelu s programima). Temperatura može biti snižena ili čak može biti podešeno hladno pranje. Mašina će automatski sprečiti podešavanje veće temperature od one koja je fabrički podešena za prethodno odabrani program. Podešavanje centrifuge Okretanjem dugmeta za CENTRIFUGU možete podesiti brzinu centrifuge kod odabranog programa. Maksimalna predviđena brzina za pojedine programe: Program Maksimalna brzina Pamuk 1000 obr/min Sintetika 800 obr/min Vuna 800 obr/min Svila isključena centrifuga samo izbacivanje vode Brzina obrtaja centrifuge se može smanjiti ili se može potpuno isključiti odabirom simbola. Mašina će automatski sprečiti da se podesi veći broj obrtaja centrifuge od brzine predviđene za pojedini program. Funkcije Razne funkcije pranja koje pruža ova mašina za veš omogućavaju da se dobije izuzetno čist veš. Kako biste upalili određenu funkciju: 1. pritisnite dugme koje odgovara funkciji koju želite da aktivirate; 2. paljenje odgovarajuće lampice označava da je funkcija aktivirana. Napomena: Brzo trepereća lampica pokazuje da željena funkcija ne može biti aktivirana uz prethodno podešeni program. Super pranje Ova opcija garantuje veoma kvalitetno pranje, zahvaljujući korišćenju veće količine vode u toku početne faze programa i dužem ukupnom trajanju pranja. Korisna je kod uklanjanja najupornijih fleka. Može da se koristi sa varikinom ili bez nje. Ukoliko želite da koristite varikinu, ne zaboravite da stavite dodatnu posudicu 4, koju ste dobili sa mašinom, u posudu 1. Kada sipate varikinu, nemojte prekoračiti nivo max koji je označen na centralnoj osovini posude (vidi ilustraciju u produžetku).!ovu funkciju nije moguće aktivirati kod programa 2, 3, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14,. Lako peglanje Ukoliko odaberete ovu opciju, faze pranja i centrifuge će se korigovati tako da se tkanina manje gužva. Na kraju programa, bubanj se lagano okreće; Lampice Lako peglanje i PUŠTANJE U RAD/PAUZA trepere (narandžasta boja) a pali se i lampica END. Ukoliko želite da se program završi, pritisnite dugme PUŠTANJE U RAD/PAUZA ili dugme Lako peglanje.
12 ! Ova opcija nije kompatibilna s programima 1, 2, 7, 9, 12, 13, 14,. Ušteda vremena Ako odaberete ovu opciju, trajanje programa pranja će se smanjiti do 50% u zavisnosti od odabranog programa pranja. Na ovaj način ćete uštedeti i vodu i struju. Opcija se može koristiti samo kada veš nije mnogo prljav.! Ova opcija nije kompatibilna sa programima 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,. Odloženi start Odlaže početak pranja do 12h. Pritisnite više puta dugme sve dok se lampica željenog vremena odloženog početka rada ne upali. Na peti pritisak dugmeta, funkcija se poništava. Napomena: Kada pritisnete dugme za START/PAUZU, vreme odloženog starta se može samo smanjivati sve dok ne započne sa radom program pranja.! Ova opcija se može upaliti kod svih programa pranja. Deterdžent i veš Posuda za deterdžent Dobri rezultati u pranju takođe zavise od prave mere deterdženta: stavljanje previše deterdženta neće uvek doprineti efikasnijem pranju a može doći i do skupljanja deterdženta unutar mašine što može čak i zagaditi životnu sredinu.!nemojte koristiti deterdžent za ručno pranje jer može da stvara suviše pene. Otvorite posudu za deterdžent i sipajte deterdžent i omekšivać na sledeći način: odeljak 1: Deterdžent za pretpranje (prašak) Pre nego što sipate deterdžent, proverite da nije slučajno stavljena dodatna posudica (na slici obeleženo s 4). odeljak 2: Deterdžent za pranje (prašak ili tečni) Ukoliko koristite tečni deterdžent, preporučujemo da za određivanje količine deterdženta upotrebite plastičnu pregradicu A (stiže sa mašinom). Ukoliko koristite deterdžent u prahu, stavite pregradicu u otvor B.
13 odeljak 3: Razni aditivi (omekšivači itd..) Omekšivač ne treba da se preliva preko rešetkice. dodatna posudica 4: za varikinu Pripremanje veša za pranje Podelite svoj veš imajući u vidu: -vrstu tkanine - pogledajte simbol na etiketi odeće. -boju: odvojite obojene odevne predmete od belih. Ispraznite džepove i proverite da li na odeći ima labavih dugmića. Nemojte prekoračivati ograničenja u težini koja su dole navedena a odnose se na odeću dok je suva: Otporne tkanine: max 7 kg Sintetičke tkanine: max 3 kg Osetljive tkanine: max 2 kg Vuna: max 1,5 kg Svila: max 1 kg Koliku težinu ima vaš veš? 1 čaršav g 1 jastučnica g 1 stolnjak g 1 bade mantil g 1 peškir g Posebni odevni predmeti Vuna: ovo je jedina mašina za pranje veša koja je dobila prestižno priznanje Woolmark Platinum Care (M. 0508) od kompanije Woolmark, koje potvrđuje da mašina može da pere vunene odevne predmete, čak i one na kojima postoji oznaka da mogu da se peru samo na ruke. Kada perete vunene odevne predmete programom 9 možete biti potpuno mirni jer su odlični rezultati pranja zagarantovani (maksimalno 1,5 kg veša). Osetljivi odevni predmeti: koristite program broj 10 za pranje veoma osetljivih odevnih predmeta koji na sebi imaju na primer štras ili šljokice. Preporučujemo da odeću okrenete da se pere s naličja i da se pre stavljanja u bubanj stavi u specijalnu torbu koja služi za pranje osetljivih odevnih predmeta. Koristite tečni deterdžent za najbolje rezultate. Za pranje svile i zavesa, koristite program 10 i podesite opciju Lako peglanje ; mašina će završiti program a veš će ostati u vodi. Lampica za opciju LAKO PEGLANJE zajedno sa lampicom za PUŠTANJE U RADI/PAUZU će blinkati u narandžastoj boji dok će lampica za fazu ISPIRANJA ostati konstantno upaljena. Ukoliko želite da izbacite vodu i izvadite veš iz mašine, pritisnite dugme PUŠTANJE U RAD/PAUZA ili dugme LAKO PEGLANJE.
14 Sistem raspoređivanja veša unutar mašine Kako bi se izbegle preterane vibracije i kako bi se veš unutar mašine ravnomerno rasporedio, pre svake centrifuge, bubanj se kontinuirano rotira brzinom malo većom od normalne brzine pranja. Ukoliko nakon nekoliko pokušaja veš i dalje nije podjednako raspoređen unutar mašine, centrifuga će raditi s malo manje obrtaja u minuti nego što ste podesili. Ukoliko je veš izrazito loše raspoređen unutar mašine, mašina će nastaviti s brzinom obrtaja koja doprinosi raspoređivanju veša, umesto da započne s punom brzinom. Preporučujemo da kad stavljate veš u mašinu vodite računa da mešate manje i veće odevne artikle. Mere opreza i saveti! Ova mašina za pranje veša je dizajnirana i napravljena u skladu sa svim međunarodnim regulativama o bezbednosti. Sledeće informacije vam dajemo radi vaše bezbednosti i potrebno ih je sve pažljivo pročitati. Opšta bezbednosna upozorenja Ovu mašinu ne smeju koristiti osobe (uključujući i decu) koje imaju smanjene mentalne, fizičke i čulne sposobnosti ili one osobe koje nemaju iskustva i znanja, osim ukoliko nisu nadgledane ili upućene u korišćenje ovog uređaja od strane osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost. Vodite računa da se deca ne igraju mašinom. Ovaj uređaj nije predviđen za profesionalnu već za kućnu upotrebu. Nikada nemojte dodirivati mašinu za pranje veša dok ste bosi ili dok su vam ruke ili noge mokre. Nikada nemojte vući kabl ili mašinu kako biste izvukli kabl iz utičnice na zidu. Nemojte otvarati posudu za deterdžent dok mašina radi. Nemojte dodirivati vodu koja izlazi iz mašine jer može biti vrela. Nemojte na silu otvarati vrata mašine: ovim možete oštetiti sigurnosni mehanizam za zatvaranje koji je namenjen da spreči slučajna otvaranja. U slučaju kvara, ni u kom slučaju nemojte dirati unutrašnje delove mašine kako biste pokušali da je sami popravite. Uvek držite decu dalje od mašine dok radi. U toku rada, vrata mašine mogu postati veoma vruća. Ukoliko morate da je premestite, učinite to uz pomoć dvoje ili troje ljudi i uradite to veoma pažljivo. Nikada nemojte pokušavati da to uradite sami, jer je mašina veoma teška. Pre stavljanja veša u mašinu, proverite da li je bubanj prazan. Odlaganje ambalaže Poštujte lokalne standarde očuvanja životne sredine kada uklanjate ambalažu imajući u vidu da ambalaža može biti reciklirana. Evropski zakon 2002/96/CE o odlaganju električne i elektronske opreme, zahteva da se stari kućni aparati ne bacaju zajedno s drugim otpacima. Stari kućni aparati moraju se sakupiti odvojeno kako bi se poboljšala reciklaža materijala od kojih su napravljeni i
15 kako bi se redukovao njihov uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Poseban simbol precrtane kante na vašem uređaju vas podseća na ovu obavezu, a to je da kada želite da bacite svoj stari uređaj, morate da se pobrinete da se odvojeno odveze. Za sve dodatne informacije o tome kako i gde da bace svoj stari uređaj, potrošači mogu kontaktirati javni servis koji se bavi ovim problemom ili svog prodavca. Ručno otvaranje vrata mašine Ukoliko ne možete otvoriti vrata mašine zbog nestanka struje a želite da izvadite veš, postupite po sledećim uputstvima: 1. Izvadite utikač iz utičnice; 2. Proverite da li je nivo vode unutar mašine niži od vrata; ukoliko je viši, izbacite višak vode uz pomoć creva za izbacivanje vode i kofe koju ćete postaviti kako je prikazano na ilustraciji; 3. Uklonite uz pomoć šrafcigera panel koji prekriva najniži prednji deo mašine (vidi sliku); 4. Uz pomoć jezička koji je prikazan na slici, povucite unapred plastičnu kopčicu sve dok ne izađe napolje. Istovremeno otvarajte vrata.
16 5. Vratite sve nazad, vodeći računa da su kukice u pravim rupicama pre nego što panel vratite na mašinu. Čišćenje i održavanje mašine Isključivanje iz struje i isključivanje dotoka vode Isključite dotok vode nakon svakog pranja. Ovim ćete smanjiti trošenje sistema za vodu vaše mašine i sprečiti curenje. Pre čišćenja mašine ili bilo kakvog vida održavanja, isključite je iz struje. Čišćenje uređaja Spoljni i gumeni delove vaše mašine, mogu se čistiti mekom krpom pokvašenom u rastvoru blagog sapuna i mlake vode. Nemojte koristiti rastvore i abrazivna sredstva. Ova mašina za pranje veša ima program Auto Clean ( Automatsko čišćenje ) za čišćenje unutrašnjih komponenti. Program se vrši bez veša u bubnju. Kod ovog programa koristićete ili običan deterdžent (tj. 10% količine koju koristite za program lagano zaprljanih odevnih predmeta) ili specijalna sredstva koja služe za održavanje veš mašine. Preporučujemo da upalite program čišćenja mašine posle svakih 40 programa pranja veša. Za aktiviranje programa pritisnite istovremeno dugmiće A i B u trajanju od 5 sekundi (vidi sliku). Program će automatski početi i trajaće oko 70 minuta. Da ga zaustavite pritisnite dugme START/PAUZA. Čišćenje posude za deterdžent Izvadite posudu za deteržent tako što ćete je podignuti i vući ka spolja (vidi sliku). Operite je pod mlazom vode; ovo treba često raditi.
17 Kontrola vrata i bubnja Uvek ostavite vrata mašine malo otvorena kako se unutar mašine ne bi stvarali neprijatni mirisi. Čišćenje pumpe Ova mašina za pranje veša ima samočišćeću pumpu kojoj ne treba nikakvo održavanje. Ponekad, mali predmeti (npr. novčići, dugmići) mogu upasti u pretkomoru koja štiti pumpu a koja se nalazi na nižem delu iste.!proverite da li se ciklus pranja završio i isključite uređaj iz struje. Kako prići pretkomori: 1. Šrafcigerom uklonite panel koja pokriva pumpu na dnu prednjeg dela mašine (vidi sliku); 2. Odvrnite poklopac u pravcu suprotnom kazaljkama na satu (vidi sliku); normalno je da malo vode iscuri; 3. Dobro očistite unutrašnjost; 4. Vratite poklopac nazad i zašrafite ga;
18 5. Vratite panel nazad, vodeći računa da kukice uđu u svoja ležišta, pre nego što panel nalegne na uređaj. Kontrola gumenog creva za vodu Proverite gumeno crevo za vodu makar jednom godišnje. Ukoliko vidite na njemu pukotine, odmah ga zamenite: u toku pranja veša, pritisak vode je veoma jak i naprslo crevo može lako da pukne.! Nikada nemojte koristiti već upotrebljavana creva. Rešavanje problema Može se desiti da vaša mašina za pranje veša ne radi dobro ili ne radi uopšte. Pre nego što pozovete servis (vidi Servis ), proverite da li se problem možda može jednostavno rešiti i to konsultovanjem sledeće liste. Problem Mašina za veš se ne pali Mogući uzrok/rešenje: *Nije uključena u struju, ili nedovoljno da bi napravila kontakt. *Nestala je struja u kući. Ciklus pranja neće da započne Mašina neće da puni vodu (brzo treperi lampica za prvu fazu pranja) *Vrata mašine nisu dobro zatvorena. *Dugme za PALJENJE/GAŠENJE nije pritisnuto. *Dugme START/PAUZA nije pritisnuto. *Nije otvorena slavina za vodu. *Podesili ste odloženi start (vidi ODLOŽENI START Dodatne opcije ). *Crevo za dotok vode nije povezano na slavinu *Crevo je savijeno *Slavina za dotok vode nije otvorena *Nestala je voda u kući. *Pritisak vode nije dovoljno jak. *Dugme START/PAUZA nije pritisnuto. Mašina neprekidno puni i izbacuje vodu *Crevo za izbacivanje vode nije podešeno između 65 i 100 cm od poda (vidi Instalacija ) *Slobodan kraj creva za izbacivanje vode se nalazi uronjen u vodu (vidi Instalacija ) *Zidni sistem za izbacivanje vode nema ventil za odušak.
19 Ukoliko se posle ovih provera problem nije rešio, zatvorite slavinu za dovod vode i pozovite Servis. Ukoliko živite na višim spratovima u zgradi, možda postoji opšti problem s izbacivanjem vode koji čini da mašina neprekidno puni i izbacuje vodu. Za ovaj problem postoji rešenje u vidu posebnog ventila koji se može kupiti u specijalizovanim radnjama. Mašina ne izbacuje vodu i ne vrti centrifugu Mašina dosta vibrira u toku centrifuge Mašina za veš curi *Program pranja ne predviđa izbacivanje vode: neki programi zahtevaju da se ručno podesi izbacivanje vode *Aktivirali ste opciju LAKO PEGLANJE: ukoliko želite da završite program, pritisnite dugme START/PAUZA (vid Dodatne opcije ). *Presavijeno je crevo za izbacivanje vode (vidi Instalacija ) *Kanal za izbacivanje vode je zapušen. *Bubanj nije dobro odblokiran u toku instalacije (vidi Instalacija ) *Mašina nije dobro iznivelisana (vidi Instalacija ) *Mašina je tesno pritisnuta između nameštaja i zida (vidi Instalacija ) *Crevo za dotok vode nije dobro pričvršćeno (vidi Instalacija ) *Posuda za deterdžent je zapušena (za čišćenje iste, vidi Čišćenje i održavanje mašine ) *Crevo za izbacivanje vode nije dobro povezano (vidi Instalacija ) Lampica za dodatne opcije kao i ona za *Ugasite mašinu i izvadite utikač iz utičnice; start/pauzu (narandžasto) brzo trepere sačekajte otprilike 1 minut i zatim ga ponovo upalite. *Ukoliko problem i dalje postoji, pozovite Servis. Ima previše pene. *Deterdžent koji upotrebljavate nije za mašinsku upotrebu (mora biti naglašeno na njemu da je «za pranje u veš mašinama» ili za «ručno i mašinsko pranje») *Stavljate previše deterdženta Servis Pre nego što pozovete Servis: *Proverite da li možete sami da rešite problem (vidi Rešavanje problema ); *Ponovo startujte program da vidite da li se problem sam rešio;
20 *Ukoliko to nije slučaj, kontaktirajte ovlašćeni Servisni Centar na telefonski broj koji piše na sertifikatu o garanciji.!zovite isključivo ovlašćenog servisera. Obavestite osobu iz servisa o: *tipu problema *modelu uređaja (Mod.); *serijskom broju (S/N); Ove informacije možete pronaći na tablici s podacima koja se nalazi na zadnjem delu vašeg uređaja i na prednjem delu kada otvorite vrata mašine.
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеVODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici
VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici www.whirlpool.eu/register WWW Preuzmite Uputstvo za upotrebu
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеDENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеUMSB23
SR 2 Zahvaljujemo Vam se što ste odabrali Candy mašine za pranje veša. Sigurni smo da će Vas nova mašina za pranje veša dobro služiti dugi niz godina kako za pranje odeće, tako i za pranje vrlo osetljivog
ВишеAparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna
ВишеKRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G
KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z Grejna ploča Uputstvo za instalaciju i upotrebu Uputstvo
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеMicrosoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc
CENTRALNI SERVIS BESPLATNI INFO TELEFON 0800-303-304 WWW.CANDY-SERVIS.RS info@candy-servis.rs ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE 5620 W CANDY HOOVER BEOGRAD Bulevar Dr Zorana Đinđića 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655,
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеUMSB23
SR Zahvaljujemo Vam se što ste odabrali Candy mašine za pranje veša. Sigurni smo da će Vas nova mašina za pranje veša dobro služiti dugi niz godina kako za pranje odeće, tako i za pranje vrlo osetljivog
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеDaily Reference Giude
UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proizvod na: www.whirlpool.eu/register Bezbednosna
ВишеVODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi
VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proizvod na: www.whirlpool.eu/register SR Bezbednosna uputstva,
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеMicrosoft Word - dh8544rx srb.doc
Mašina za sušenje veša Uputstvo za upotrebu DH 8544 RX SRB 1 I SRB 2960311602_EN/251017.0906 Veš mašina / Uputstvo za upotrebu Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo
ВишеEspresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po
Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po želji svakoga dana... pa i više od toga. Accademia
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
Више_SR.fm
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR ZAHVALJUJEMO SE ŠTO STE KUPILI PROIZVOD MARKE WHIRLPOOL. Za dobijanje više korisnih uputa molimo da se prijavite na adresi: www.whirlpool.eu/register Uputstvo za bezbedno korištenje,
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеStiforp uputstvo za isplatu - Kako Zaraditi Novac
Kako Zaraditi Novac Kako podesiti isplatu zarađenog novca!! Ulogujte se u svoj account: http://stiforp.com/ i pratite korake ispod: Nakon Koraka 4 dobijate poruku od ipayout na vaš e-mail sa podacima za
Више(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS
(Serbian) DM-RCFC001-02 Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS510 Средња глава BB-RS500 BB-RS500-PB САДРЖАЈ ВАЖНА
ВишеELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1
ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеTitle
RENLIG RS СРПСКИ Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих сервиса за пружање подршке потрошачима компаније IKEA и одговарајућих телефонских
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
ВишеUMSB23
HR 2 Zahvaljujemo Vam na odabiru Candy perilice rublja. Uvjereni smo da će Vas nova perilica rublja vjerno služiti kroz dugi niz godina, za pranje svih vaših odjevnih predmeta, uključujući i osjetljivo
ВишеMašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : _AA_BEKO_A5_SB/ (15:50)
Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : 15 9842 2400_AA_BEKO_A5_SB/ 19-04-18.(15:50) Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da ćete postići
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеRegistrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2
Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji www.saeco.com/welcome 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 23 SR PRE UPOTREBE APARATA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA
Вишеcty cdr
Opšte upozorenje! Candy aparati za domaćinstvo, namenjeni su isključivo za korišćenje u domaćinstvu. Ako želite, odnosno nameravate da upotrebljavate Candy aparate za domaćinstvo u profesionalne svrhe,
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеPROFESIONALNE MASINE ZA PRANJE VESA
PROFESIONALNE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA Danube profesionalne mašine za pranje veša nude širok izbor kapaciteta koji zadovoljavaju potrebe svih struktura korisnika i dizajnirane su za najzahtevnije režime rada.
ВишеMicrosoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
ВишеSR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),
SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski
ВишеMikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST
Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA a) Ne pokušavajte da koristite mikrotalasnu pećnicu s otvorenim vratima jer rad
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеРоботски брисач Водич за власника
Роботски брисач Водич за власника О Braava jet m6 роботу за брисање Горња страна Задњи сензор за паркирање Реза поклопца Дугме HOME Дугме CLEAN Приступ резервоару Реза поклопца Камера Дугме SPOT CLEAN
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеDM-FD
(Serbian) DM-FD0001-03 Предњи мењач Упутство за продавце MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Трекинг FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD (друмска вожња) FD-3500 FD-3503 FD-A050
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеInstalatersko I korisničko uputstvo
Instalatersko I korisničko uputstvo Ovo uputstvo sadrži informacije koje su od bitnog značaja za ličnu bezbednost. Pažljivo pročita uputasvo pre instalacije I upotrebe. Proizvođač ne snosi odgovornost
ВишеCNA400EC0ZW CNA400EC0ZX
CNA400EC0ZW CNA400EC0ZX Molimo Vas, prvo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu! Postovani potrošaču, Nadamo se da će Vam naš proizvod, proizveden u savremenim fabrikama i proveren najstrožim procedurama
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеHII T BiH.indd
Ugradbena ploča HII 64501 T 2 3 SADRŽAJ Opšte informacije... Pregled... Tehničke specifikacije... Važna sigurnosna uputstva Opšta sigurnost Predviđena namjena Sigurnost djece Sigurnost pri radu sa električnom
ВишеUPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete V
UPUTSTVO Z SVKODNEVNU UPOTREBU SR HVL ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPNIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete Vaš uređaj na: www.whirlpool.eu/register. Bezbednosna uputstva,
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеSerija 1000 Soundbar zvučnik Uputstvo za korišćenje HTL1508 Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na
Serija 1000 Soundbar zvučnik Uputstvo za korišćenje HTL1508 Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na www.philips.com/support Sadržaj 1 Važno 2 Pomoć i podrška 2 Važna bezbednosna uputstva 2 Briga
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеX PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :
X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija
ВишеVeoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japa
Veoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japanu ili u Kaliforniji. Mi znamo šta je od ključnog značaja
ВишеYeastar_S300_vodic_za_montazu
Yeastar S300 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S300 Pregled...
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled
KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje
ВишеUPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4
Више1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod
1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično
ВишеTehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеPeskir_aparat_JET_HAND,GNATUSv2
KORISNIČKO UPUTSTVO v.02 Peskir aparat JET-HAND OPŠTI PODACI ODRŽAVANJE OPREME Oprema ne zahteva posebno preventivno održavanje, tako da ukoliko se javi problem, koji ovo uputstvo ne može da reši, pozovite
Више