AM_Ple_LegConsolidated
|
|
- Jovan Radosavljević
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 A8-0125/2 Amandman 2 Roberto Gualtieri u ime Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće A8-0125/2016 Markus Ferber Tržišta financijskih instrumenata, zlouporaba tržišta i namira vrijednosnih papira COM(2016)0057 C8-0027/ /0034(COD) Prijedlog uredbe AMANDMANI EUROPSKOG PARLAMENTA * na prijedlog Komisije UREDBA (EU) 2016/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) br. 600/2014 o tržištima financijskih instrumenata, Uredbe (EU) br. 596/2014 o zlouporabi tržišta i Uredbe (EU) br. 909/2014 o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira (Tekst značajan za EGP) * Amandmani: novi ili izmijenjeni tekst označava se podebljanim kurzivom, a brisani tekst oznakom. AM\ HR.doc 1/20 PE v01-00
2 EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114., uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije, nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima, uzimajući u obzir mišljenje Europske središnje banke 1, uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora 2, u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom 3, 1 Mišljenje od 29. travnja (još nije objavljeno u Službenom listu). 2 Mišljenje od 26. svibnja (još nije objavljeno u Službenom listu). 3 Stajalište Europskog parlamenta od... (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od...(još nije objavljena u Službenom listu). AM\ HR.doc 2/20 PE v01-00
3 budući da: (1) Uredba (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća 1 i Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća 2 (zajedno "novi pravni okvir") iznimno su značajni financijski zakonodavni akti doneseni nakon izbijanja financijske krize u pogledu tržištâ vrijednosnih papira, posrednikâ u ulaganjima i mjestâ trgovanja. Novim pravnim okvirom ojačava se i zamjenjuje Direktiva 2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća 3. (2) Novim pravnim okvirom uređuju se zahtjevi koji se primjenjuju na investicijska društva, uređena tržišta, pružatelje usluga dostave podataka i društva iz trećih zemalja koja pružaju investicijske usluge ili aktivnosti u Uniji. Njime se usklađuje režim ograničenja pozicija u robnim izvedenicama radi poboljšanja transparentnosti, potpore propisnom određivanju cijena i sprečavanja zlouporabe tržišta. Njime se uvode i pravila o visokofrekventnom algoritamskom trgovanju te se usklađivanjem administrativnih sankcija poboljšava nadzor financijskih tržišta. Novi pravni okvir temelji se na već uspostavljenim pravilima te se njime jača i zaštita ulagatelja uvođenjem strogih zahtjeva u pogledu organizacije i poslovnog ponašanja. Nova pravila trebaju se početi primjenjivati od 3. siječnja Uredba (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja o tržištima financijskih instrumenata i izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 173, , str. 84.). 2 Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL L 173, , str. 349.). 3 Direktiva 2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja o tržištima financijskih instrumenata te o izmjeni direktiva Vijeća 85/611/EEZ i 93/6/EEZ i Direktive 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 93/22/EEZ (SL L 145, , str. 1.). AM\ HR.doc 3/20 PE v01-00
4 (3) Novim pravnim okvirom zahtijeva se da mjesta trgovanja i sistematski internalizatori nadležnim tijelima osiguravaju referentne podatke o financijskim instrumentima kojima se na jedinstven način opisuju značajke svakog financijskog instrumenta koji podliježe Direktivi 2014/65/EU. Ti se podatci upotrebljavaju i u druge svrhe, primjerice za izračun pragova transparentnosti i likvidnosti te za izvješćivanje o pozicijama u robnim izvedenicama. (4) Kako bi se podatci prikupljali učinkovito i usklađeno, Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta ( ESMA ) zajedno s nacionalnim nadležnim tijelima ( NNT-ovi ) razvija novu infrastrukturu za prikupljanje podataka, sustav referentnih podataka o financijskim instrumentima ( FIRDS ).FIRDS-om će se obuhvatiti širok spektar financijskih instrumenata obuhvaćenih područjem primjene Uredbe (EU) br. 600/2014 te će se povezati tokovi podataka iz ESMA-e, NNT-ova i mjesta trgovanja iz cijele Unije. Veliku većinu novih sustava informacijske tehnologije kojima se podupire FIRDS trebat će razviti od samog početka, na temelju novih parametara. AM\ HR.doc 4/20 PE v01-00
5 (5) S obzirom na složenost novog pravnog okvira i potrebu za velikim brojem delegiranih i provedbenih akata, datum početka primjene Uredbe (EU) br. 600/2014 odgođen je za 30 mjeseci od datuma stupanja na snagu. Unatoč neuobičajeno dugom razdoblju dionici, kao što su trgovinske platforme, NNT-ovi i ESMA, nisu u mogućnosti osigurati da potrebna infrastruktura za prikupljanje podataka bude uspostavljena i operativna do 3. siječnja Razlog tome jest obujam i složenost podataka koje je potrebno prikupiti i obraditi kako bi novi pravni okvir postao operativan, posebno u svrhu izvješćivanja o transakcijama, izračuna transparentnosti i izvješćivanja o pozicijama u robnim izvedenicama. (6) Nedostatak potrebne infrastrukture za prikupljanje podataka imao bi posljedice za cijelo područje primjene novog pravnog okvira. Bez podataka ne bi se moglo jasno razlikovati financijske instrumente koji su obuhvaćeni područjem primjene novog pravnog okvira. Nadalje, ne bi bilo moguće prilagoditi pravila o transparentnosti prije i poslije trgovanja koja su potrebna kako bi se odredilo koji su instrumenti likvidni te kada bi se trebala odobriti izuzeća ili odgoda objavljivanja. AM\ HR.doc 5/20 PE v01-00
6 (7) U nedostatku infrastrukture za prikupljanje podataka mjesta trgovanja i investicijska društva ne bi mogla izvješćivati nadležna tijela o izvršenim transakcijama. Bez izvješćivanja o pozicijama u robnim izvedenicama bilo bi teško primjenjivati ograničenja pozicija za takve robne izvedenice Nedostatak izvješćivanja o pozicijama doveo bi do ograničene sposobnosti učinkovitog otkrivanja kršenja ograničenja pozicija. Mnogi zahtjevi povezani s algoritamskim trgovanjem također ovise o podacima. (8) U nedostatku potrebne infrastrukture za prikupljanje podataka i investicijskim društvima bilo bi teško primjenjivati najbolja pravila o izvršenju. Mjesta trgovanja i sistematski internalizatori ne bi mogli objavljivati podatke o kvaliteti izvršenja transakcija na tim mjestima trgovanja. Investicijska društva ne bi imala na raspolaganju važne podatke o izvršavanju koji bi im pomogli utvrditi najbolji način izvršavanja naloga klijenata. (9) Kako bi se zajamčila pravna sigurnost i izbjegli mogući poremećaji na tržištu, potrebno je i opravdano poduzeti hitne mjere za odgodu početka primjene cjelokupnog cjelokupnog novog pravnog okvira, uključujući sve delegirane i provedbene akte donesene na temelju njega. AM\ HR.doc 6/20 PE v01-00
7 (10) Postupak provedbe za infrastrukturu za prikupljanje podataka sastoji se od pet koraka: poslovni zahtjevi, specifikacije, razvoj, ispitivanje i puštanje u rad. Prema procjenama ESMA-e ti će koraci biti dovršeni do siječnja 2018., pod uvjetom da se do lipnja uspostavi pravna sigurnost u pogledu konačnih zahtjeva u okviru relevantnih regulatornih tehničkih standarda. (11) S obzirom na iznimne okolnosti te kako bi se omogućilo da ESMA, NNT-ovi i dionici dovrše operativnu provedbu, primjereno je da se datum početka primjene Uredbe (EU) br. 600/2014 odgodi za 12 mjeseci do 3. siječnja U skladu s time trebalo bi odgoditi i izvješća i preglede. AM\ HR.doc 7/20 PE v01-00
8 (12) Investicijska društva često za vlastiti račun ili za klijente izvršavaju transakcije izvedenicama i drugim financijskim instrumentima ili imovinom koje se sastoje od niza međusobno povezanih, uvjetovanih poslova. Takvim paketima transakcija investicijskim poduzećima i njihovim klijentima omogućuje se bolje upravljanje rizicima, te se pritom u cijeni svakog elementa paketa transakcija odražava ukupan profil rizika paketa, a ne prevladavajuća tržišna cijena svakog pojedinog elementa. Paketi transakcija mogu biti u različitim oblicima, kao što su razmjena za fizička sredstva, trgovačke strategije koje se provode na mjestima trgovanja ili posebno prilagođeni paketi transakcija pa je pri određivanju važećeg režima transparentnosti važno u obzir uzeti te posebnosti. Stoga je za potrebe Uredbe (EU) br. 600/2014 primjereno odrediti posebne okolnosti u kojima se zahtjevi transparentnosti prije trgovanja ne bi smjeli primjenjivati na naloge koji se odnose na takve pakete transakcija niti na pojedine elemente takvih naloga. AM\ HR.doc 8/20 PE v01-00
9 (13) Bilo bi učinkovito i primjereno povjeriti ESMA-i, kao visokospecijaliziranom stručnom tijelu, izradu nacrta regulatornih tehničkih standarda u koje nisu uključeni odabiri politika te koji bi se podnijeli Komisiji u pogledu metodologije za određivanje onih paketa naloga za koje postoji likvidno tržište. Komisija bi trebala donijeti nacrt tih regulatornih tehničkih standarda putem delegiranih akata na temelju članka 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te u skladu s člancima od 10. do 14. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća 1. (14) Smatra se da transakcije financiranja vrijednosnih papira, kako su definirane u Uredbi (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća 2, ne doprinose procesu utvrđivanja cijena i da bi bilo primjereno da se glava II. i glava III. Uredbe (EU) br. 600/2014 ne primjenjuju na te transakcije. (15) Uredbom (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća 3 postavljaju se zahtjevi u pogledu prikupljanja referentnih podataka o financijskim instrumentima. Ti podatci, koji se prikupljaju putem FIRDS-a, upotrebljavaju se za određivanje financijskih instrumenata koji su obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) br. 596/2014. Uredba (EU) br. 596/2014 primjenjuje se od 3. srpnja Međutim, FIRDS neće biti u potpunosti operativan prije siječnja Stoga je primjereno datum početka primjene članka 4. stavaka 2. i 3. Uredbe (EU) br. 596/2014 odgoditi do 3. siječnja Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, , str. 84.). 2 Uredba (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 337, , str. 1.). 3 Uredba (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja o zlouporabi tržišta (Uredba o zlouporabi tržišta) te stavljanju izvan snage Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i direktiva Komisije 2003/124/EZ, 2003/125/EZ i 2004/72/EZ (SL L 173, , str. 1.). AM\ HR.doc 9/20 PE v01-00
10 (16) Uredba (EU) br. 596/2014 sadrži upućivanje na datum početka primjene novog pravnog okvira. Kako bi se osiguralo da se upućivanja na organizirane trgovinske platforme, rastuća tržišta malih i srednjih poduzeća, emisijske jedinice ili proizvode na dražbi koji se na njima temelje iz Uredbe (EU) br. 596/2014 ne počnu primjenjivati prije datuma početka primjene Uredbe (EU) br. 600/2014 i Direktive 2014/65/EU, članak 39. stavak 4. Uredbe (EU) br. 596/2014, u kojemu se navodi da se upućivanja na njih tumače kao upućivanja na Direktivu 2004/39/EZ, trebalo bi prilagoditi uzimajući u obzir produljenje roka za početak primjene tih akata. (17) Namira transakcija vrijednosnih papira usko je povezana s trgovanjem vrijednosnim papirima. Kao takva, Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća 1 sadržava upućivanja na datum početka primjene novog pravnog okvira. Prije tog datuma, upućivanja na Uredbu (EU) br. 600/2014 i Direktivu 2014/65/EU trebalo bi tumačiti kao upućivanja na Direktivu 2004/39/EZ. Uredbom (EU) br. 909/2014 dodatno se uspostavlja prijelazni režim za primjenu pravila o disciplini namire na multilateralne trgovinske platforme ( MTP-ovi ) koje se prijavljuju za registraciju kao rastuća tržišta malih i srednjih poduzeća u skladu s Direktivom 2014/65/EU. 1 Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (SL L 257, , str. 1.). AM\ HR.doc 10/20 PE v01-00
11 (18) Kako bi se osiguralo da se do produljenog roka za početak primjene novog pravnog okvira u Uredbi (EU) br. 909/2014 upućuje na Direktivu 2004/39/EZ te kako bi se za MTP-ove koji se prijavljuju za registraciju kao rastuća tržišta malih i srednjih poduzeća u skladu s Uredbom (EU) br. 909/2014 zadržale prijelazne odredbe kojima im se omogućuje dostatno razdoblje za prijavu za tu registraciju u skladu s Direktivom 2014/65/EU, Uredbu (EU) br. 909/2014 trebalo bi izmijeniti. (19) Uredbe (EU) br. 600/2014, (EU) br. 596/2014 i (EU) br. 909/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, DONIJELI SU OVU UREDBU: AM\ HR.doc 11/20 PE v01-00
12 Članak 1. Uredba (EU) br. 600/2014 mijenja se kako slijedi: (1) U članku 1. umeće se sljedeći stavak: 5.a Glava II. i glava III. ove Uredbe ne primjenjuju se na transakcije financiranja vrijednosnih papira kako su definirane člankom 3. stavkom 11. Uredbe (EU) br. 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća*. * Uredba (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 337, , str. 1.).. (2) U članku 2. stavku 1. dodaju se sljedeće točke: 48. razmjena za fizička sredstva znači transakcija s ugovorom o izvedenici ili drugim financijskim instrumentom uvjetovanim istovremenom isporukom ili primitkom jednakovrijedne količine odnosne fizičke imovine; AM\ HR.doc 12/20 PE v01-00
13 49. paket naloga znači nalog za koji je cijena utvrđena kao za jednu jedinicu: (a) (b) u svrhu izvršavanja razmjene za fizička sredstva; ili za dva ili više financijskih instrumenata u svrhu izvršenja paketa transakcija; 50. paket transakcija znači: (a) (b) razmjena za fizička sredstva; ili transakcija koja podrazumijeva provedbu dviju ili više sastavnih transakcija s financijskim instrumentima i koja ispunjava sve sljedeće kriterije: i. transakcija se provodi između dvije ili više ugovornih strana; ii. svaki sastavni element transakcije ima znatan ekonomski ili financijski rizik koji je povezan sa svim drugim elementima; iii. provedba svakog sastavnog elementa simultana je i uvjetovana provedbom svih drugih elemenata.. AM\ HR.doc 13/20 PE v01-00
14 (3) U članku 4. stavku 7. datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja ; te se datum 3. siječnja zamjenjuje datumom 3. siječnja (4) U članku 5. stavku 8. datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja (5) U članku 8. stavku 1. prva rečenica zamjenjuje se sljedećim: Tržišni operateri i investicijska društva koji upravljaju mjestom trgovanja objavljuju svoje aktualne ponude za kupnju i prodaju te dubinu tržišta po tim cijenama, koje su preko njihovih sustava objavljene za obveznice, strukturirane financijske proizvode, emisijske jedinice, izvedenice kojima se trguje na mjestu trgovanja i pakete naloga.. (6) Članak 9. mijenja se kako slijedi: (a) u stavku 1. dodaju se sljedeće točke: (d) naloga u svrhu izvršavanja razmjene za fizička sredstva; (e) paketa naloga koji ispunjava jedan od sljedećih uvjeta: AM\ HR.doc 14/20 PE v01-00
15 i. najmanje je jedan njegov element financijski instrument za koji ne postoji likvidno tržište, osim ako postoji likvidno tržište za paket naloga u cjelini; ii. iii. najmanje je jedan njegov element velik u usporedbi s uobičajenom veličinom tržišta, osim ako postoji likvidno tržište za paket naloga u cjelini; svi njegovi elementi izvršeni su u sustavu zahtjeva za ponudom ili prema sustavu glasovanja i iznad su veličine specifične za taj instrument. ; (b) umeće se sljedeći stavak: 2.a Nadležna tijela u mogućnosti su ukinuti obvezu iz članka 8. stavka 1. za svaki pojedini element paketa naloga. ; (c) dodaje se sljedeći stavak: 6. Kako bi se osigurala dosljedna primjena stavka 1. točke (e) podtočaka i. i ii., ESMA izrađuje nacrt regulatornih tehničkih standarda radi utvrđivanja metodologije za određivanje onih paketa naloga za koje postoji likvidno tržište. Prilikom razvijanja takve metodologije za određivanje postoji li likvidno tržište za cijeli paket naloga, ESMA procjenjuje jesu li ti paketi standardizirani i trguje li se njima često. AM\ HR.doc 15/20 PE v01-00
16 ESMA dostavlja Komisiji nacrt tih regulatornih tehničkih standarda do 28. veljače Komisiji se delegira ovlast za donošenje regulatornih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člancima od 10. do 14. Uredbe (EU) br. 1095/ (7) U članak 18. dodaje se sljedeći stavak: 11. U vezi s paketom naloga i ne dovodeći u pitanje stavak 2., obveze iz ovog članka primjenjuju se samo na cijeli paket naloga, a ne niti na jedan pojedini sastavni element paketa naloga.. (8) U članku 19. stavku 1. datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja (9) U članku 26. stavku 10. datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja (10) U članku 35. stavku 5. datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja 2018., a datum 3. srpnja zamjenjuje se datumom 3. srpnja AM\ HR.doc 16/20 PE v01-00
17 (11) U članku 37. stavku 2. datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja (12) Članak 52. mijenja se kako slijedi: (a) u stavku 1. datum 3. ožujka zamjenjuje se datumom 3. ožujka ; (b) u stavku 4. datum 3. ožujka zamjenjuje se datumom 3. ožujka ; (c) u stavku 5. datum 3. ožujka zamjenjuje se datumom 3. ožujka ; (d) u stavku 6. datum 3. ožujka zamjenjuje se datumom 3. ožujka ; (e) u stavku 7. datum 3. srpnja zamjenjuje se datumom 3.srpnja ; (f) u stavku 8. datum 3. srpnja zamjenjuje se datumom 3. srpnja ; (g) (h) u stavku 9. prvom podstavku datum 3. srpnja zamjenjuje se datumom 3. srpnja ; u stavku 9. drugom podstavku datum 3. srpnja zamjenjuje se datumom 3. srpnja ; AM\ HR.doc 17/20 PE v01-00
18 (i) u stavku 10. prvom podstavku datum 3. srpnja zamjenjuje se datumom 3. srpnja ; (j) u stavku 11. datum 3. srpnja zamjenjuje se datumom 3. srpnja ; (k) u stavku 12. drugom podstavku datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja (13) U članku 54. stavku 2. prvom podstavku datum 3. srpnja zamjenjuje se datumom 3. srpnja (14) Članak 55. mijenja se kako slijedi: (a) drugi stavak zamjenjuje se sljedećim: Ova Uredba primjenjuje se od 3. siječnja ; (b) četvrti stavak zamjenjuje se sljedećim: Neovisno o drugom stavku, članak 37. stavci 1., 2. i 3. primjenjuju se od 3. siječnja AM\ HR.doc 18/20 PE v01-00
19 Članak 2. Članak 39. Uredbe (EU) br. 596/2014 mijenja se kako slijedi: (a) stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: 2. Ona se primjenjuje od 3. srpnja osim: (a) članka 4. stavaka 2. i 3. koji se primjenjuju od 3. siječnja 2018.; i (b) članka 4. stavaka 4. i 5., članka 5. stavka 6., članka 6. stavaka 5. i 6., članka 7. stavka 5., članka 11. stavaka 9., 10. i 11., članka 12. stavka 5., članka 13. stavaka 7. i 11., članka 16. stavka 5., članka 17. stavka 2. trećeg podstavka, članka 17. stavaka 3., 10. i 11., članka 18. stavka 9., članka 19. stavaka 13., 14. i 15., članka 20. stavka 3., članka 24. stavka 3., članka 25. stavka 9., članka 26. stavka 2. drugog, trećeg i četvrtog podstavka, članka 32. stavka 5. i članka 33. stavka 5., koji se počinju primjenjivati od 2. srpnja ; (b) (c) u stavku 4. prvom podstavku datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja ; u stavku 4. drugom podstavku datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja AM\ HR.doc 19/20 PE v01-00
20 Članak 3. Članak 76. Uredbe (EU) br. 909/2014 mijenja se kako slijedi: (a) u stavku 5. drugom podstavku točki (b) datum 13. lipnja zamjenjuje se datumom 13. lipnja ; (b) u stavku 7. datum 3. siječnja zamjenjuje se datumom 3. siječnja Članak 4. Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama. Sastavljeno u... Za Europski parlament Predsjednik Za Vijeće Predsjednik Or. en AM\ HR.doc 20/20 PE v01-00
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o dopuni Uredbe (EU) br. 600/ Europskog parlamenta i Vijeća
31.3.2017. L 87/387 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/587 оd 14. srpnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o tržištima financijskih instrumenata u pogledu regulatornih
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd lipnja o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu formata iz
L 158/16 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1093 оd 20. lipnja 2017. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu formata izvješća o pozicijama investicijskih društava i tržišnih operatera
ВишеInformacije o pet najboljih mjesta izvršenja u smislu volumena trgovanja Zagreb, 30. travnja godine
Informacije o pet najboljih mjesta izvršenja u smislu volumena trgovanja Zagreb, 30. travnja 2019. godine SADRŽAJ UVOD... 3 REGULATORNE OBVEZE I POSTUPANJE DRUŠTVA PRILIKOM IZRŠAVANJA NALOGA... 4 OBJAŠNJENJE
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеGEN
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE Bruxelles, 15. svibnja 2013. (OR. en) SN 2376/13 Međuinstitucionalni predmet: 2011/0416 (COD) AGRIFIN AGRI CODEC Predmet: Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеMicrosoft Word - Trgovinski_prirucnik-2017-XETRA
Zagreb, travanj 2017. Sadržaj: 1 Uvod... 1 2 Vrijeme trgovanja i trajanje pojedinih faza trgovine... 1 2.1 Modalitet kontinuirane trgovine... 1 2.2 Modalitet dražbe... 1 2.3 Modalitet kontinuiranih dražbi...
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
29.5.2017 A8-0028/1 Amandman 1 Claude Moraes u ime Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove Izvješće Sylvia-Yvonne Kaufmann Jedinstveni obrazac za vize COM(2015)0303 C8-0164/2015 2015/0134(COD)
ВишеPR_COD_1amCom
EUROPSKI PARLAMENT 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice 08.4.2015 A8-0120/2015 ***I IZVJEŠĆE o prijedlogu Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izvješćivanju i transparentnosti transakcija financiranja
ВишеUREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 19. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/ u pogledu određenih
L 91/36 29.3.2019. UREDBA (EU) 2019/518 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 u pogledu određenih naknada za prekogranična plaćanja u Uniji i naknada za preračunavanje
ВишеCOM(2017)743/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 11.12.2017. COM(2017) 743 final IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o izvršavanju ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe
ВишеSANTE/11824/2017-EN Rev, 3
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.2.2018. C(2018) 595 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) /... оd 7.2.2018. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća uspostavom referentnih laboratorija
ВишеUredba (EZ) br. 592/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigu
118 Službeni list Europske unije 05/Sv. 2 32008R0592 4.7.2008. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 177/1 UREDBA (EZ) br. 592/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 2008. o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ)
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na
15.7.2017. L 184/5 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1272 оd 14. srpnja 2017. o utvrđivanju gornjih granica proračuna za 2017. primjenjivih na određene programe izravne potpore predviđene Uredbom (EU)
ВишеTA
24.11.2017 A8-0307/ 001-021 AMANDMANI 001-021 podnositelj Odbor za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće Cătălin Sorin Ivan A8-0307/2017 Obveze u pogledu poreza na dodanu vrijednost za isporuke usluga
ВишеUredba (EZ) br. 1006/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna o izmjeni Uredbe (EZ) br. 808/2004 o statistici Zajednice o informacijskom
16/Sv. 2 Službeni list Europske unije 147 32009R1006 31.10.2009. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 286/31 UREDBA (EZ) br. 1006/2009 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br.
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum prim
Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka 2015. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum primitka: 5. ožujka 2015. Za: Br. dok. Kom.: Predmet: Glavni
ВишеPROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/ оd listopada o priznavanju istovrijednosti pravnih, nadzornih i izvršnih ara
14.10.2017. L 265/23 PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/1857 оd 13. listopada 2017. o priznavanju istovrijednosti pravnih, nadzornih i izvršnih aranžmana Sjedinjenih Američkih Država za transakcije izvedenicama
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 7. veljače o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i
L 7/ 8..9. PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 9/8 оd 7. veljače 9. o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i osnovnih vlastitih sredstava za potrebe izvješćivanja s referentnim datumima
ВишеC(2015)383/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 30.1.2015. C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE../ /EU оd 30.1.2015. o izmjeni, u svrhu prilagodbe tehničkom napretku, Priloga III. Direktivi 2011/65/EU Europskog
ВишеCEBS Meeting Document template
Joint Committee JC 2014 43 27 May 2014 Smjernice za rješavanje pritužbi/prigovora za sektore vrijednosnih papira (ESMA) i bankarstva (EBA) 1 Sadržaj Smjernice za rješavanje pritužbi/prigovora za sektore
ВишеSTOA RULES
5.1.2. PRAVILNIK O STOA-i ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA OD 15. TRAVNJA 2019. PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA, uzimajući u obzir članak 25. stavak 2. Poslovnika 1, uzimajući u obzir svoju odluku od 1. rujna
ВишеTA
8.3.2019 A8-0009/ 001-024 AMANDMANI 001-024 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Karima Delli A8-0009/2019 Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) br. 1316/2013 s obzirom na povlačenje
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 2.2.2018. C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd 2.2.2018. o ujednačenim detaljnim specifikacijama za prikupljanje i analizu podataka u cilju praćenja i ocjenjivanja
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO
EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, 25.10.2016. COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA Program rada
ВишеTA
7.2.2019 A8-0015/ 001-051 AMANDMANI 001-051 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Dominique Riquet A8-0015/2019 Mjere pojednostavnjenja radi ubrzanja realizacije transeuropske prometne mreže (COM(2018)0277
ВишеUredba Vijeća (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka o strukturnoj statistici o dohotku i troškovima rada
218 Službeni list Europske unije 05/Sv. 4 31999R0530 L 63/6 SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA 12.3.1999. UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka 1999. o strukturnoj statistici o dohotku i troškovima
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ оd 23. listopada o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu postupak
7.11.2018. L 277/1 II. (Nezakonodavni akti) UREDBE PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1624 оd 23. listopada 2018. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu postupaka te standardnih obrazaca
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI RADA NADZORNIH ODBORA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA U VLASNIŠTVU/SUVLASNIŠTVU
ВишеAM_Ple_LegReport
6.9.2018 A8-0245/170 Amandman 170 Uvodna izjava 3. (3) Zbog brzog tehnološkog razvoja i dalje se mijenja način stvaranja, proizvodnje, distribucije i iskorištavanja djela i drugih sadržaja. Javljaju se
ВишеDirektiva 2008/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca o izmjeni Direktive 2004/49/EZ o sigurnosti željeznica Zajednice (Direktiva
07/Sv. 4 Službeni list Europske unije 93 32008L0110 L 345/62 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 23.12.2008. DIREKTIVA 2008/110/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2008. o izmjeni Direktive 2004/49/EZ
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
5.9.2016 A8-0184/7 Amandman 7 Jerzy Buzek u ime Odbora za industriju, istraživanje i energetiku Izvješće Barbara Kappel Statistika cijena prirodnog plina i električne energije COM(2015)0496 C8-0357/2015
ВишеUREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd 3. studenoga o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/ o usvajanju određenih međunarodnih r
L 291/72 9.11.2017. UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1988 оd 3. studenoga 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/2008 o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 14. ožujka o dopuni Uredbe (EU) 2016/ Europskog parlamenta i Vijeća o zaš
23.5.2019. L 137/15 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/829 оd 14. ožujka 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje, kojom
ВишеEAC EN-TRA-00 (FR)
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu POZIV NA PODNOŠENJE PRIJEDLOGA EACEA/13/2019 Inicijativa Volonteri za humanitarnu pomoć EU-a Tehnička pomoć za organizacije pošiljateljice
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 15. siječnja o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makroboni
20.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 106/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE оd 15. siječnja 2019.
ВишеJAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog progr
JAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog programa PLUS (u daljnjem tekstu: Program) izdaje za pokriće
ВишеDirektiva 2001/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja o procjeni učinaka određenih planova i programa na okoliš
15/Sv. 13 Službeni list Europske unije 17 32001L0042 L 197/30 SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA 21.7.2001. DIREKTIVA 2001/42/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. lipnja 2001. o procjeni učinaka određenih
ВишеCL2001R1206HR bi_cp 1..1
2001R1206 HR 04.12.2008 001.002 1 Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost. B UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1206/2001 od 28. svibnja 2001. o suradnji između
ВишеMišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak
Mišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak 1. točka (b)) Doneseno 23. siječnja 2019. 1 Sadržaj
ВишеGDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+)
GDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+) 2 Razvoj digitalnog poslovanja Povezivanje digitalnog i stvarnog svijeta Jeftiniji načini povezivanja Pokretačke tehnologije
Више0038_001-1.pdf
Temeljem odredbe članka 8. stavak 1. Statuta Zagrebačke burze d.d. (dalje u tekstu: Burza), dana 01. lipnja 2010. godine Uprava Burze uz suglasnost Nadzornog odbora od 02. lipnja 2010. godine donosi sljedeći
ВишеTA
30.6.2017 A8-0102/ 001-031 AMANDMANI 001-031 podnositelj Odbor za pravna pitanja Izvješće Max Andersson A8-0102/2017 Prekogranična razmjena između Unije i trećih zemalja primjeraka u pristupačnim formatima
Више% HRVATSKI SABOR KLASA: /19 01/07 URBROJ: Zagreb, 10. siječnja ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PRE
% HRVATSKI SABOR KLASA: 022-03/19 01/07 URBROJ: 65-19-02 Zagreb, 10. siječnja 2019. ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PREDSJEDNICIMA RADNIH TIJELA Na temelju članka 33. stavka
ВишеIzvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu s odgovorom Agencije
1.12.2016. HR Službeni list Europske unije C 449/219 IZVJEŠĆE o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu 2015. s odgovorom Agencije (2016/C 449/41)
ВишеJavna rasprava o Nacrtu odluke o transakcijskim računima
Na temelju članka 74. stavaka 3. i 4. Zakona o platnom prometu ("Narodne novine", br. 66/2018.) i članka 43. stavka 2. točke 9. Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci ("Narodne novine", br. 75/2008. i 54/2013.)
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl
BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516
ВишеUREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 20. svibnja o izmjeni Uredbe (EU) br. 575/ u pogledu omjera f
7.6.2019. L 150/1 I. (Zakonodavni akti) UREDBE UREDBA (EU) 2019/876 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. svibnja 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 575/2013 u pogledu omjera financijske poluge, omjera neto
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/ оd 8. srpnja o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2568/ 91 o karakteristikama maslinova
13.10.2015. HR L 266/9 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1830 оd 8. srpnja 2015. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2568/91 o karakteristikama maslinova ulja i ulja komine te o odgovarajućim metodama analize
Вишеuntitled
2013R0716 HR 01.01.2015 001.001 1 Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost. B PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 716/2013 оd 25. srpnja 2013. o
ВишеConseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 17. prosinca (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2014/0121 (COD) 16975/1/14 REV 1 LIMITE MIŠLJENJE P
Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 17. prosinca 2014. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2014/0121 (COD) 16975/1/14 REV 1 LIMITE MIŠLJENJE PRAVNE SLUŽBE 1 Od: Za: Predmet: Pravna služba Radna
Вишеglava
Klasa: 022-03/13-01/87 Urbroj: 50301-05/25-13-3 Zagreb, 11. travnja 2013. PREDSJEDNIKU HRVATSKOGA SABORA Predmet: Prijedlog zakona o informiranju potrošača o hrani, s Konačnim prijedlogom zakona Na temelju
ВишеSMJERNICA (EU) 2019/ EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE - od 7. lipnja o izmjeni Smjernice ESB/ 2014/ 15 o monetarnoj i financijsk
6.9.2019. HR L 232/1 II. (Nezakonodavni akti) SMJERNICE SMJERNICA (EU) 2019/1386 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 7. lipnja 2019. o izmjeni Smjernice ESB/2014/15 o monetarnoj i financijskoj statistici (ESB/2019/18)
ВишеA Rj UP/I /11-09/8
REPUBLIKA HRVATSKA HRVATSKA AGENCIJA ZA NADZOR FINANCIJSKIH USLUGA KLASA: UP/I-451-04/11-09/8 URBROJ: 326-113-11-3 Zagreb, 2. lipnja 2011. godine Na temelju odredaba članka 15. točka 4. alineja 1. i članka
ВишеODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/ od listopada o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/ o mjerama ograničavanja protiv Demokra
11.10.2017. L 261/17 ODLUKE ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/1838 od 10. listopada 2017. o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/849 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / оd o izmjeni Uredbe (EU) 2017/2400 i Direktive 2007/46/EZ
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 19.2.2019. C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / оd 19.2.2019. o izmjeni Uredbe (EU) 2017/2400 i Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na utvrđivanje
ВишеInformacije o sudjelovanju i načinu glasanja na glavnim skupštinama dioničkih društava
Informacije o sudjelovanju i načinu glasanja na glavnim skupštinama dioničkih društava SADRŽAJ UVOD... 1 SUDJELOVANJE I GLASANJE DRUŠTVA NA GLAVNIM SKUPŠTINAMA DIONIČKIH DRUŠTAVA... 2 UVOD Pravilnikom
ВишеREZULTATI GLASOVANJA PRILOG Značenje kratica i simbola + za - protiv ne razmatra se R povučeno AN (...,,...) poimenično glasovanje (za, protiv, uzdrža
REZULTATI GLASOVANJA PRILOG Značenje kratica i simbola + za - protiv ne razmatra se R povučeno AN (...,,...) poimenično glasovanje (za, protiv, uzdržani) VE (...,,...) elektroničko glasovanje (za, protiv,
ВишеUREDBA (EU) 2018/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 28. veljače o rješavanju pitanja neopravdanoga geografskog blokiranja
2.3.2018. L 60 I/1 I. (Zakonodavni akti) UREDBE UREDBA (EU) 2018/302 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 28. veljače 2018. o rješavanju pitanja neopravdanoga geografskog blokiranja i drugih oblika diskriminacije
ВишеU proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva
CARINE 2020 Općenito o programu: Program je pokrenut s ciljem podrške u suradnji između nadležnih tijela za carinske postupke u Europskoj uniji kako bi se maksimizirala njihova učinkovitost. Programom
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2018) 354 final 2018/0179 (COD) Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o objavljivanju podataka o
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 24.5.2018. COM(2018) 354 final 2018/0179 (COD) Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o objavljivanju podataka o održivim ulaganjima i rizicima za održivost te o izmjeni
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p
Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja 2019. (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski poslovi) 13. i 14. svibnja 2019. 9223/19 ADD 1 iml/lr/dh
ВишеAM_Ple_LegReport
6.12.2018 A8-0417/158 Amandman 158 Uvodna izjava 21. (21) Studije, uključujući ispitivanja, koje poslovni subjekti podnose u sklopu zahtjeva za odobrenje na temelju sektorskih propisa Unije o hrani obično
ВишеSANTE/11616/2018-EN Rev, 1
Vijeće Europske unije Bruxelles, 18. srpnja 2019. (OR. en) 11363/19 ENV 703 DELACT 144 POPRATNA BILJEŠKA Od: Datum primitka: 18. srpnja 2019. Za: Br. dok. Kom.: Predmet: Glavni tajnik Europske komisije,
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU HEP-PLIN D.O.O., OSIJEK Osijek,
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2019) 1710 final ANNEX PRILOG DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /.. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EU) br.
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.3.2019. C(2019) 1710 final ANNEX PRILOG DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /.. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu praćenja
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 17. listopada (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0278 (COD) 12067/17 INFORMATIVNA NAPOMENA Od: Za: Predme
Vijeće Europske unije Bruxelles, 17. listopada 2017. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0278 (COD) 12067/17 INFORMATIVNA NAPOMENA Od: Za: Predmet: Glavno tajništvo Vijeća Odbor stalnih predstavnika
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 30. studenoga (OR. en) 14716/18 OJ CONS 67 TRANS 575 TELECOM 435 ENER 398 PRIVREMENI DNEVNI RED VIJEĆE EUROPSKE
Vijeće Europske unije Bruxelles, 30. studenoga 2018. (OR. en) 14716/18 OJ CONS 67 TRANS 575 TELECOM 435 ENER 398 PRIVREMENI DNEVNI RED VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Promet, telekomunikacije i energetika) zgrada
ВишеCOM(2016)811/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.12.2016. COM(2016) 811 final 2016/0406 (CNS) Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjeni Direktive 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost u pogledu privremene
ВишеSlužbeni list L 150 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište lipnja Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU) 2019/876
Službeni list L 150 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište 62. 7. lipnja 2019. Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU) 2019/876 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019.
ВишеTEB-ov priručnik SUSTAV JAVNE NABAVE Sadržaj SADRŽAJ I. JAVNA NABAVA 1. ZAKONODAVNI I STRATEŠKI OKVIR U RH I EU 1-1 Zakoni Zakon o javnoj nabavi
SADRŽAJ I. JAVNA NABAVA 1. ZAKONODAVNI I STRATEŠKI OKVIR U RH I EU 1-1 Zakoni 1-1-1 Zakon o javnoj nabavi 1-1-2 Zakon o Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave 1-1-3 Zakon o elektroničkom
ВишеOdluka Europske središnje banke od 26. rujna o dodatnim mjerama koje se odnose na operacije refinanciranja Eurosustava i prihvatljivost instrume
L 301/6 Službeni list Europske unije 12.11.2013. ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 26. rujna 2013. o dodatnim mjerama koje se odnose na operacije refinanciranja Eurosustava i prihvatljivost instrumenata
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike od 5. prosinca o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makrobonit
1.2.2019. HR Službeni list Europske unije C 39/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE od 5. prosinca 2018.
ВишеZAVRŠNO IZVJEŠĆE O UTVRĐIVANJU VRSTA VISOKORIZIČNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S ČLANKOM 128. STAVKOM 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 EBA/GL/2019/ siječnj
EBA/GL/2019/01 17. siječnja 2019. Smjernice o utvrđivanju vrsta visokorizičnih izloženosti EBA - REDOVITA UPORABA 1 Obveze usklađivanja i izvješćivanja Status ovih smjernica 1. Ovaj dokument sadržava smjernice
ВишеMemorandum - Predsjednik
KLASA: UP/I-344-01/15-03/03 URBROJ: 376-11-15-13 Zagreb, 9. srpnja 2015. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 3. i članka 52. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13
ВишеOčitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u sklopu javne rasprave o Nacrtu odluke o kontnom planu za kreditne institucije
Očitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u sklopu javne rasprave o Nacrtu odluke o kontnom planu za kreditne institucije 16. listopada 2017. SADRŽAJ UVOD... 1 I. PROPISANI KONTNI PLAN... 2 II.
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 7523 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ оd o izmjeni, u svrhu prilagodbe znanst
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 16.11.2018. C(2018) 7523 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ оd 16.11.2018. o izmjeni, u svrhu prilagodbe znanstvenom i tehničkom napretku, Priloga III. Direktivi
ВишеCOM(2019)199/F1 - HR (annex)
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU ZRAČNA LUKA ZADAR D.O.O. Zadar,
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2018) 226 final 2018/0107 (COD) Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o utvrđivanju usklađeni
EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, 17.4.2018. COM(2018) 226 final 2018/0107 (COD) Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o utvrđivanju usklađenih pravila za imenovanje pravnih zastupnika za potrebe
ВишеSlužbeni list L 111 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište travnja Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU, Euratom
Službeni list L 111 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište 62. 25. travnja 2019. Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU, Euratom) 2019/629 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja
ВишеPR_COD_1amCom
Europski parlament 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice A8-0048/2017 1.3.2017 ***I IZVJEŠĆE o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o homologaciji i nadzoru tržišta motornih vozila i njihovih
ВишеOdluka o izmjenama i dopunama Odluke o nadzornim izvještajima kreditnih institucija (NN, br. 121/2013.)
Na temelju članka 174. stavka 1. točke 2. Zakona o kreditnim institucijama ("Narodne novine", br. 117/2008., 74/2009., 153/2009., 108/2012. i 54/2013.) i članka 43. stavka 2. točke 9. Zakona o Hrvatskoj
ВишеTA
18.11.2016 A8-0011/ 001-001 AMANDMANI 001-001 podnositelj Odbor za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće Brian Hayes Djelatnosti i nadzor institucija za strukovno mirovinsko osiguranje A8-0011/2016 Prijedlog
ВишеMemorandum - Predsjednik
KLASA:UP/I-344-01/14-03/14 URBROJ: 376-11-15-12 Zagreb, 30. ožujka 2015. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 3. i članka 52. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13
ВишеObavijest_stjecanje vlastitih dionica_
HANFA Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga Ul. Franje Račkog 6 HR 10 000 Zagreb HANFA Središnji registar propisanih informacija Zagrebačka burza d.d. Ivana Lučića 2a HR 10 000 Zagreb HINA Hrvatska
ВишеZSE_HANFA_Program otkupa vlastitih dionica_obavijest o stjecanju_
HANFA Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga Ul. Franje Račkog 6 HR 10 000 Zagreb HANFA Središnji registar propisanih informacija Zagrebačka burza d.d. Ivana Lučića 2a HR 10 000 Zagreb HINA Hrvatska
ВишеUREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 17. travnja o izmjeni Uredbe (EU) br. 575/ u pogledu minimalnog
L 111/4 UREDBA (EU) 2019/630 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 575/2013 u pogledu minimalnog pokrića gubitka za neprihodujuće izloženosti (Tekst značajan za EGP)
ВишеTA
11.2.2019 A8-0044/ 001-132 AMANDMANI 001-132 podnositelj Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane Izvješće Simona Bonafè Minimalni zahtjevi za ponovnu uporabu vode A8-0044/2019 (COM(2018)0337
ВишеZSE_HANFA_Program otkupa vlastitih dionica_obavijest o stjecanju_
HANFA Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga Miramarska cesta 24 b HR 10 000 Zagreb HANFA Središnji registar propisanih informacija Zagrebačka burza d.d. Ivana Lučića 2a HR 10 000 Zagreb HINA
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 1. travnja (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2016/0284(COD) 7756/19 INFORMATIVNA NAPOMENA Od: Za: Predmet: Gl
Vijeće Europske unije Bruxelles, 1. travnja 2019. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2016/0284(COD) 7756/19 INFORMATIVNA NAPOMENA Od: Za: Predmet: Glavno tajništvo Vijeća Odbor stalnih predstavnika /
ВишеSIMF-08 Pravilnik o vrednovanju OMF
Na temelju odredbi članka 107. stavka 4., članka 110. stavka 10. i 11. Zakona o dobrovoljnim mirovinskim fondovima (Narodne novine, broj 19/2014) Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (dalje:
ВишеFINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano
Na temelju članka 21. Statuta Sveučilišta u Zagrebu, a u skladu s člankom 18. stavcima 5. i 6. Zakona o osiguravanju kvalitete u znanosti i visokom obrazovanju (NN 45/09) Senat Sveučilišta u Zagrebu na
ВишеCorporate Communication Department
Adresa Radnička cesta 21, 10000 Zagreb Telefon: +385 1 4911-080 Telefaks: +385 1 4911-012 Redovna dionica: Kotacija: LEI: Matična država članica: HT (ISIN: HRHT00RA0005) Zagrebačka burza, službeno tržište
ВишеTA
30.6.2017 A8-0097/ 001-032 AMANDMANI 001-032 podnositelj Odbor za pravna pitanja Izvješće Max Andersson A8-0097/2017 Dopuštena upotreba određenih djelâ i drugih zaštićenih sadržaja u korist slijepih i
ВишеUlaganje u budućnost Europska unija Sažetak Poziva na dostavu projektnih prijava POVEĆANJE GOSPODARSKE AKTIVNOSTI I KONKURENTNOSTI MALOG I SREDNJEG PO
Ulaganje u budućnost Europska unija Sažetak Poziva na dostavu projektnih prijava POVEĆANJE GOSPODARSKE AKTIVNOSTI I KONKURENTNOSTI MALOG I SREDNJEG PODUZETNIŠTVA 1. Cilj Poziva Povećanje gospodarske aktivnosti
ВишеDRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU
DRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU PRAVILNIK O POSTUPAJIU U PREDMETIMA BAGATELNE NABAVE Bjelovar, 15. listopad 2014. Na temelju članka 18. stavka 3. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br.90/11, 83/13, 143/13)
ВишеZakon o izmjenama i dopunama Zakona o vodi za ljudsku potrošnju
1 od 6 26.1.2016. 8:17 HRVATSKI SABOR 1224 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O VODI ZA LJUDSKU POTROŠNJU Proglašavam Zakon
ВишеAM_Ple_NonLegReport
29.6.2018 A8-0230/1 Amandman 1 Stavak 1. točka g (g) da istakne važnost koju države članice EU-a pridaju koordiniranju svojega djelovanja u okviru organa i tijela sustava UN-a; (g) da poštuje pravo država
ВишеOva okružnica važan je dokument i zahtjeva vašu pozornost
Redovna dionica: HT (ISIN: HRHT00RA0005) Kotacija: Zagrebačka burza, službeno tržište LEI: 097900BFHJ0000029454 Matična država članica: Republika Hrvatska U Zagrebu, 25. travnja 2019. godine PROTUPRIJEDLOZI
Више