Microsoft Word - dh8544rx srb.doc

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Microsoft Word - dh8544rx srb.doc"

Транскрипт

1 Mašina za sušenje veša Uputstvo za upotrebu DH 8544 RX SRB 1 I SRB _EN/ Veš mašina / Uputstvo za upotrebu

2 Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i sve prateće dokumente pre upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće. Ukoliko dajete uređaj nekom drugom, dajte i uputstvo za upotrebu uz uređaj. Poštujte sva upozorenja i informacije iz uputstva. Ovo uputstvo za upotrebu se odnosi na model uređaja naznačen na naslovnoj strani. Pročitajte uputstvo za upotrebu. Objašnjenje simbola U uputstvu za upotrebu se koriste naredni simboli: Važne informacije i korisni saveti za upotrebu. Upozorenje na opasnost po život ili oštećenje imovine. Upozorenje, opasnost od strujnog udara. Upozorenje, vruće površine. Upozorenje, opasnost od požara. Ambalaža uređaja je napravljena od reciklažnih materijala u skladu sa Nacionalnim odredbama o okruženju. Ne bacajte ambalažu uređaja zajednosa otpadom iz domaćinstva ili drugim otpadom, već je odložite na mesto za reciklažni otpad predodređeno od strane lokalnih vlasti. Ovaj uređaj je napravljen pomoću savremene tehnologije u uslovima koji nisu štetni po okolinu. 2/SRB

3 1 Važna uputstva o bezbednosti i okolini Ovaj deo sadrži bezbednosna uputstva koja će Vam pomoći da se zaštitite od rizika povređivanja ili oštećenja imovine. Nepridržavanje uputstava Vam može poništiti garanciju. 1.1 Opšta bezbednost Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti 8 i više godina i ljudi sa fizičkim, čulnim ili mentalnim nedostacima i osobama bez znanja ili iskustva, isključivo ukoliko su pod nadzorom i kada im se objašnjava način bezbedne upotrebe aparata i moguće opasnosti. Deca se ne smeju igrati sa uređajem. Deca nikada ne smeju da čiste i održavaju uređaj, sem ako se nalaze pod nadzorom odrasle osobe. Deca mlađa od 3 godine se moraju udaljiti od uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom. Ne skidajte prilagodljive nožice. Razmak između mašine za sušenje veša i poda se ne sme ometati materijalima poput tepiha, drveta ili spojeva na podu. To može dovesti do problema s Vašim uređajem. Ugradnju i popravke uređaja mora obavljati ovlašćeni serviser. Proizvođač se neće smatrati odgovornim za štetu koja može nastati usled postupaka neovlašćenih lica. Ne perite uređaj i ne nanosite vodu na njega! Prisutna je opasnost od strujnog udara! 3/SRB

4 Važna uputstva o bezbednosti i okolini Električna bezbednost Poštujte bezbednosna upozorenja tokom povezivanja uređaja na strujno kolo i tokom ugradnje. Uređaj se ne sme povezati na struju preko eksterne sklopke, tajmera ili na strujno kolo koje se automatski uključuje i isključuje. Povežite uređaj na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem kapaciteta naznačenog na tipskoj nalepnici. Uzemljenje mora ugraditi kvalifikovani električar. Naša kompanija se neće smatrati odgovornom za oštećenja nastala upotrebom uređaja bez uzemljenja u skladu sa lokalnim regulativama. Strujni napon i dozvoljeni kapacitet zaštitnog osigurača su navedeni na tipskoj pločici. Strujni napon naveden na tipskoj nalepnici mora biti jednak strujnom naponu Vaše mreže. Kada se mašina za sušenje veša ne koristi, isključite je iz struje. Tokom ugradnje, čišćenja, održavanja i popravki isključite uređaj iz struje. Nikada ne dirajte strujni kabl mokrim rukama! Ne vucite za kabl kada isključujete uređaj iz struje, uvek držite za utikač. Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice ili adaptere za povezivanje uređaja na strujno kolo, kako biste smanjili opasnost nastanka požara i strujnog udara. Nakon ugradnje uređaja, strujni kabl uvek mora biti lako dostupan. Oštećeni strujni kabl mora zameniti ovlašćeni serviser. 4/SRB

5 Važna uputstva o bezbednosti i okolini Ukoliko je uređaj u kvaru, ne sme se uključivati sve dok ga ne popravi ovlašćeni serviser! Postoji opasnost od strujnog udara! Bezbednost uređaja Ukoliko se prekine program ili dođe do nestanka struje tokom rada mašine, može doći do pregrevanja odeće unutar bubnja mašine, a ta količina toplote je dovoljna da izazove paljenje odeće i požar. Zbog toga uvek aktivirajte program ventilacije koji rashlađuje veš, ili brzo izvadite veš iz bubnja i prostrite ga kako bi se ohladio. Obratiti pažnju na opasnost od požara: Odeća i materijali koji su navedeni ispod se ne smeju sušiti u mašini zbog opasnosti od nastanka požara. - Neopran veš. - Odeća umazana uljem, acetonom, alkoholom, benzinom, kerozinom, preparatima za odstranjivanje fleka, terpentinom, parafinom ili preparatima za uklanjanje parafina; ove stvari moraju biti oprane u vrućoj vodi sa dosta deterdženta pre sušenja u mašini za sušenje veša. 5/SRB

6 Važna uputstva o bezbednosti i okolini Veš i odeća navedena ispod se ne sme sušiti u mašini za sušenje veša zbog opasnosti od nastanka požara: - Posteljina ili jastuci punjeni gumenom penom (lateks pena), zavesa za tuš kabinu, vodootporni materijali, materijali sa gumenim ojačanjima i gumene i penaste podloge i prostirke. - Odeća koja se čisti industrijskim hemikalijama. Predmeti poput upaljača, novčića, metalih delova. igle itd. mogu oštetiti bubanj ili izazvati funkcionalne probleme. Stoga proverite veš pre nego što ga stavite u bubanj mašine. Nikada ne zaustavljajte mašinu za sušenje veša pre nego što se program završi. Ukoliko ipak to uradite, brzo izvadite sav veš i prostrite ga kako bi toplota brzo izašla iz njega. Odeća koja nije pravilno oprana se može zapaliti, čak i nakon završetka programa sušenja. Morate obezbediti adekvatnu ventilaciju kako se para koja izlazi iz uređaja tokom rada ne bi nakupljala u prostoriji i mešala sa drugim vrstama goriva, uključujući i goli plamen koji može nastati kao reakcija. Odeća sa metalnim ojačanjima se ne sme sušiti u mašini. Mašina za sušenje veša se može oštetiti ako se metalni delov olabave i oslobode tokom procesa sušenja. Koristite omekšivače i slične proizvode u skladu sa instrukcijama njihovih proizvođača na ambalaži. Uvek očistite filter za vlakna pre ili nakon svakog ciklusa sušenja veša. Nikada ne pokrećite program sušenja veša ukoliko niste postavili filter za vlakna. 6/SRB

7 Važna uputstva o bezbednosti i okolini Nikada ne pokušavajte da sami popravite mašinu za sušenje veša. Ne popravljajte uređaj i ne menjajte sami delove uređaja, čak i kadao smatrate da znate kako to pravilno uraditi, osim ako mogućnost samostalnih popravki nije jasno naznačena u uputstvu za upotrebu ili uputstvu za servisere uređaja. U suprotnom, svoj život i živote drugih možete staviti u opasnost. Na mestu gde planirate ugradnju uređaja ne smeju postojati vrata koja se zaključavaju, koja su postavljena na klizače ili šarke i koja mogu blokirati otvaranje vrata mašine. Uređaj postavite na mesto koje je zgodno za upotrebu u domaćinstvu. (Kupatilo, zastakljena terasa, garaža itd.) Kućni ljubimci ne smeju ulaziti u uređaj. Pre uključivanja programa sušenja veša proverite šta se nalazi u bubnju mašine. Ne naslanjajte se na vrata mašine dok su otvorena, jer se uređaj može prevrnuti. Ne smete dozvoliti nakupljanje vlakana oko bubnja mašine. Ne smete koristiti mašinu za sušenje veša ukoliko su korišćene industrijske hemikalije za pranje veša. Omekšivači za tkaninu i slični proizvodi se moraju koristiti prema specifikacijama navedenim u instrukcijama za omekšivač. Vazduh koji se oslobađa iz mašine se ne sme sprovoditi kroz dimnjak koji se istovremeno koristi za odvođenje gasova koji se oslobađaju iz aparata koji koriste gas ili druga goriva. 1.2 Ugradnja iznad veš mašine Između dve mašine se mora ugraditi uređaj za fiksiranje kada se mašine za sušenje veša postavlja iznad veš mašine. Uređaj za fiksiranje mora ugraditi ovlašćeni serviser. 7/SRB

8 Važna uputstva o bezbednosti i okolini Ukupna masa veš mašine i mašine za sušenje veša pod punim opterećenjem kada su postavljene jedna na drugu iznosi oko 180 kg. Postavite uređaje na čvrstu podlogu koja je dovoljno snažna da nosi težinu obe mašine! Veš mašina se ne može postaviti na mašinu za sušenje veša. Obratite pažnju na navedena upozorenja tokom ugradnje veš mašine. Tabela za ugradnju veš mašine i mašine za sušenje veša Dubina Dubina veš mašine mašine za 62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm sušenje veša Može se 54 cm Može se ugraditi Ne može ugraditi se Ne 60 cm Može se ugraditi može se ugraditi ugraditi 1.3 Namena uređaja Ovaj uređaj je dizajniran za upotrebu u domaćinstvu. Nije adekvatan za komercijalnu upotrebu i ne sme se koristiti za bilo koje druge potrebe, osim za ono čemu je namenjen. Uređaj sme da se koristi za sušenje veša isključivo prema oznakama na vešu. Proizvođač se odriče svake odgovornosti za štetu nastalu usled nepravilne upotrebe i transporta. Vek upotrebe uređaja je 10 godina. Tokom ovog perioda će originalni rezervni delovi za uređaj biti dostupni, kako bi uređaj mogao funkcionisati pravilno. 1.4 Bezbednost dece Ambalaža je opasna za decu. Ambalažu čuvajte na bezbednom mestu van dometa dece. Električni uređaji su opasni za decu. Neka deca budu dalje od uređaja dok radi. Ne dozvolite im da diraju mašinu za sušenje veša. Koristite opciju zaključavanja dugmadi zbog dece, da ne bi poremetila rad uređaja. 8/SRB

9 Važna uputstva o bezbednosti i okolini Zaključavanje dugmadi zbog dece se vrši preko kontrolnog panela. (videti "Zaključavanje zbog dece") Vrata uređaja držite zatvorena i kada ne koristite uređaj. 1.5 Usaglašenost sa WEEE Direktivom i bacanje otpadnog uređaja Ovaj uređaj je u skladu sa EU WEEE Direktivom (2012/19/EU). Ovaj uređaj nosi simbol klasifikacije električnog otpada i elektronske opreme (WEEE). Ovaj uređaj je proizveden od visoko kvalitetnih delova i materijala koji se mogu ponovo koristiti i mogu se reciklirati. Ne bacajte stari uređaj sa običnim otpadom iz domaćinstva na kraju upotrebnog veka. Odnesite ga u reciklažni centar za prikupljanje električne i elektronske opreme. Molimo Vas, konsultujte lokalne nadležne kako biste saznali više o reciklažnim centrima. 1.6 Usaglašenost sa RoHS Direktivom: Proizvod koji ste kupili je u skladu sa EU RoHS Direktivom (2011/65/EU). Ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u Direktivi. 1.7 Informacije o ambalaži Ambalaža je napravljena od reciklažnih materijala i u skladu sa nacionalnim regulativama o očuvanju okoline. Ambalažu ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva i drugim otpadom. Odnesite ambalažu na mesto predodređeno za prikupljanje reciklažnog otpada. 9/SRB

10 Važna uputstva o bezbednosti i okolini 1.8 Tehničke specifikacije EN Visina (Min/Max) Širina Dubina Kapacitet (max.) Neto masa (±) Neto masa (plastična vrata) Strujni napon Vrednosti ulazne električne energije Šifra modela 84,6 / 86,6 cm* 59,5 cm 60,9 cm 8 kg** 48,5 kg 51 kg Videti na tipskoj nalepnici*** *Min visina: Visina sa priljubljenim prilagodljivim nožicama. Max visina: Visina sa potpuno podignutim nožicama. **Masa suvog veša pre pranja. ***Tipska nalepnica se nalazi sa unutrašnje strane vrata mašine. Tehničke specifikacije mašine se mogu izmeniti bez prethodnog obaveštenja u cilju poboljšanja kvaliteta uređaja. Slike u ovom uputstvu za upotrebu su šematske i ne moraju se precizno poklapati sa osobinama uređaja. Vrednosti navedene na mašini za sušenje veša i u štampanim materijalima su dobijene u laboratorijskim uslovima u skladu sa relevantnim standardima. U zavisnosti od uslova rada i okruženja, ove vrednosti se mogu promeniti. 10/SRB

11 2 Vaša mašina za sušenje veša 2.1 Sadržaj pakovanja 1. Crevo za odvod vode* 2. Rezervni sunđer u fioci filtera* 3. Uputstvo za upotrebu 4. Korpa za sušenje* 5. Uputstvo za upotrebu korpe za sušenje* *Može biti dostavljeno uz Vašu mašinu u zavisnosti od modela uređaja. 11/SRB

12 3 Ugradnja Pre nego što pozovete najbliži ovlašćeni servis zbog ugradnje uređaja, pobrinite se da imate sve neophodne električne instalacije i adekvatan odvod vode u skladu sa uputstvom za upotrebu.(videti 3.3 Povezivanje na odvod I 3.5 Električne konekcije) Ukoliko instalacije nisu adekvatne, kontaktirajte kvalifikovanog električara i vodoinstalatera koji će uvesti adekvatne prepravke. Priprema mesta za uređaj i električne i vodovodne instalacije su odgovornost kupca. Pre ugradnje uređaja, vizuelno proverite da li postoje neki defekti na mašini. Ako je uređaj oštećen nemojte ga ugrađivati. Oštećeni uređaji predstavljaju veliki rizik za Vašu bezbednost. Pre upotrebe mašine za sušenje veša ostavite mašinu da miruje 12 sati. 3.1 Adekvatno mesto za ugradnju Uređaj postavite na stabilnu i ravnu površinu. Uređaj je dosta težak. Nemojte ga sami pomerati. Uređaj postavite u prozračnu prostoriju u kojoj se ne nakuplja prašina. Između mašine i poda ne sme biti tepih, drvo ili spoj na podu. Ne pokrivajte ventilacione rešetke na mašini. Ne smeju postojati vrata sa ključem, klizna ili sa šarkama koja mogu blokirati vrata uređaja na mestu ugradnje. Kada postavite uređaj, on mora ostati na istom mestu gde su instalacije. Kada postavite uređaj, pobrinite se da zadnji zid ne dodiruje nikakve površine (slavina, utičnica, itd.). Mašinu postavite najmanje 1 cm od ivica ostalog nameštaja. 12/SRB Mašina može raditi na tempertaurama od +5 C do +35 C. Ako uslovi u okruženju mašine nisu adekvatni, mogu negativno uticati na rad mašine i ona se može oštetiti. Zadnju stranicu uređaja postavite pored zida. Ne postavljajte mašinu za sušenje veša preko kabla. 3.2 Uklanjanje transportnog sigurnosnog sklopa Skinite transportni sigurnosni sklop pre prve upotrebe mašine za sušenje veša. Otvorite vrata mašine. Unutar bubnja se nalazi najlonska kesa sa stiroporom. Uhvatite je za deo označen sa XX XX. Povucite najlon ka sebi i izvucite napolje sigurnosni sklop. Proverite da li se u bubnju zadržao neki deo sklopa. 3.3 Povezivanje na odvod Kod proizvoda sa jedinicom kondenzatora se voda nakuplja u rezervoaru tokom ciklusa sušenja. Trebalo bi da nakupljenu vodu odlijete nakon svakog ciklusa sušenja veša. Možete direktno odliti vodu kroz crevo za odlivanje koje dobijate uz uređaj, ili povremeno isipavati vodu iz rezervoara.

13 Ugradnja Povezivanje creva za odvod vode 1-2 Povucite crevo sa zadnje strane uređaja kako biste ga izvukli napolje. Ne koristite nikakav alat za skidanje creva. 3 Povežite jedan kraj creva na otvor sa koga ste skinuli crevo u prethodnom koraku. 4 Povežite drugi kraj creva direktno na kanalizaciju ili ga sprovedite u lavabo. 3.4 Prilagođavanje nožica Kako bi mašina radila tiše i bez vibracija, ona mora stajati ravno i biti izbalansirana pomoću nožica. Kako biste uravnotežili mašinu, prilagodite visinu nožica. Okrenite nožice ulevo ili udesno sve dok mašina ne bude stajala ravno i stabilno Crevo mora biti bezbedno povezano. Može doći do poplave ako se crevo izvule tokom oticanja vode iz mašine. Crevo za odlivanje vode se sprovodi na maksimalnu visinu od 80 cm. Pazite da ne gazite crevo za odvod vode i da crevo nije presavijeno negde između mašine i kanalizacije. Nikada ne skidajte prilagodljive nožice sa svojih ležišta. 3.5 Povezivanje na električnu mrežu Za specifične instrukcije i povezivanje na strujno kolo pre ugradnje uređaja (videti Električna bezbednost). 3.6 Transport mašine za sušenje veša Pre premeštanja mašine isključite je iz struje. Odlijte svu vodu koja se možda zadržala u uređaju. Ukoliko postoji direktna veza sa kanalizacijom, skinite crevo za odlivanje vode. Preporučujemo da mašinu prenosite u uspravnom položaju. Ukoliko nije moguće prenositi mašinu u uspravnom položaju, preporučujemo da je nagnete na desnu stranu, gledano spreda. 13/SRB

14 Ugradnja 3.7 Upozorenje na zvukove Normalno je kada se povremeno tokom rada mašine čuju metalni zvukovi iz kompresora. 3.8 Promena sijalice za unutrašnje osvetljenje U slučaju da sijalica postoji kod Vašeg modela mašine. Kada je potrebna zamena sijalice, pozovite ovlašćeni servis. Sijalica koja se koristi za mašine za sušenje veša nije pogodna za upotrebu u domaćinstvu. Sijalice su namenjene da pomognu tokom stavljanja ili vađenja veša. Sijalice koje se koriste u ovom uređaju su u stanju da podnesu ekstremne fizičke uslove, poput temperature iznad 50ºC. Voda koja se nakupi tokom rada uređaja se nakuplja u rezervoaru za vodu. Normalno je kada se čuju zvukovi pumpanja vode tokom ovog postupka. 14/SRB

15 4 Priprema 4.1 Veš koji se može sušiti u mašini Uvek poštujte instrukcije navedene na etiketama veša. U mašini sušite samo onaj veš koji na etiketi poseduje oznaku da je bezbedno sušiti ga mašinski i obratite pažnju na to da odaberete pravilno program za sušenje. SIMBOLI ZA SUŠENJE VEŠA Simboli Sušenje u mašini Ne peglati Osetljiv / Delikatan Ne sušiti u mašini Ne sušiti Ne hemijsko čišćenje Osobine sušenja Na bilo kojoj temperaturi Na visokoj temperaturi Na srednjoj temperaturi Na niskoj temperaturi Bez zagrevanja Sušiti okačeno Sušiti na podlozi Okačiti mokro da se suši Sušiti u senci Hemijsko čišćenje Peglanje PEGLANJE Suvo ili uz pomoć pare Maksimalna temperatura Peglati na visokoj temperaturi Peglati na srednjoj temperaturi Peglati na niskoj temperaturi Ne peglati Peglanje bez pare 4.2 Veš koji ne treba sušiti u mašini Delikatne tkanine sa vezom, vuna, svilen veš, delikatne i skupe tkanine, neprobojne tkanine i zavese od tila koje nisu pogodne za mašinsko sušenje. 4.3 Priprema veša za sušenje Veš se može zapetljati tokom pranja. Razdvojte veš pre nego što ga stavite u mašinu za sušenje. Veš koji ima metalne detalje poput zipera sušite okrenute na naličje. Zakopčajte zipere, kukice i kopče, kao i dugmad. 15/SRB 4.4 Saveti za uštedu energije Naredne informacije će Vam pomoći da koristite svoju mašinu za sušenje veša na ekološki i energetski efikasan način. Kada perete veš u mašini, uvek postavite najveću brzinu centrifuge. Tako se skraćuje vreme sušenja i smanjuje se potrošnja energije. Sortirajte veš prema vrsti i debljini tkanine. Iste vrste tkanina sušite zajedno. Na primer, kuhinjske krpe i stolnjaci se suše brže od peškira. Pratite uputstva za odabir programa. Ne otvarajte vrata, osima ko je to neophodno. Ako otvorite vrata, zatvorite ih što pre. Ne dodajte mokar veš kada nakon što je program sušenja već aktiviran.

16 Priprema Očistite filter za vlakna pre ili nakon svakog ciklusa sušenja veša. (Videti 6.1 Čišćenje filtera za vlakna/unutrašnje površine vrata) Redovno čistite filter ako je vidljivo nakupljanje vlakana na njemu ili kada se aktivira simbol za čišćenje filtera, kao i ukoliko se pojavi simbol upozorenja za filter u fioci. (Videti 6.4 Čišćenje filtera u fioci) Provetravajte prostoriju u kojoj se nalazi mašina za sušenje veša kako bi performanse sušenja bile optimalne. 4.5 Pravilan kapacitet veša Pratite instrukcije u "Tabeli za odabir programa i potrošnju". Ne stavljajte veću količinu veša od one koja je navedena u tabeli. Naredne težine su navedene kao primer: Vrsta veša Približna masa (g)* Pamučni prekrivači 1500 (dupli) Pamučni prekrivači 1000 (jedan) Čaršaf (dupli) 500 Čaršaf (jedan) 350 Veliki stolnjak 700 Mali stolnjak 250 Čajni ubrusi 100 Peškir za kupanje 700 Peškir za ruke 350 Bluza 150 Pamučne košulje 300 Košulje 250 Pamučna haljina 500 Haljina 350 Džins 700 Maramice ( komada) Pamučna majica 125 *Masa suvog veša pre pranja. Ne preporučuje se opterećivanje mašine većom količinom veša od one navedene u tabeli. Performanse sušenja su lošije kada je mašina prepunjena. Dalje, mašina za sušenje i veš se mogu oštetiti. 16/SRB

17 5 Rad uređaja 5.1 Kontrolni panel 1. Dugme za odabir programa 2. Displej 3. Dugme On/Off 4. Dugme za Start/Prekid 5. Dugme za vreme završetka programa 6. Dugme za prilagođavanje vremena trajanja programa 7. Dugme za jačinu zvučnog signala 8. Dugme za odabir postavki suvoće 5.2 Simboli na displeju Simbol za jačinu zvuka Simbol za čišćenje filtera Upozorenje za čišćenje filtera Simbol za rezervoar za vodu Simbol za Start/Pauzu Simbol za vodenu paru Nivo suvoće veša Suvo za peglanje Suvo za odlaganje u orman Simbol za zaključanu dugmad Kraj ciklusa sušenja Protiv gužvanja Vreme završetka sušenja Indikator preostalog trajanja* *Prikazano vreme je preostalo trajanje ciklusa sušenja i razlikuje se u zavisnosti od vlage veša u bubnju. Pamuk Sintetika Xpress Programi Osvežavanje Protiv Suvo za Ekstra Suvo Suvo za Pojačavanje Prekid Posteljina tajmer gužvanja peglanje suvo za orman orman plus tona alarma Čišćenje Džins Košulja Zvono Prekid On/Off Start/pauza Pun Zaključavanje Dnevni Nivo Košulje 30 filtera alarma prekid rezervoar zbog dece suvoće BabyProtect Sport Centrifuga Mešani Tajmer Osvežavanje Polica Nivo Delikatan Kraj/protiv Zaštita Noćni za odlaganje vune za sušenje suvoće gužvanja vune 17/SRB

18 Rad uređaja 5.3 Priprema mašine za sušenje veša Uključite mašinu. Otvorite vrata mašine. Stavite veš u mašinu bez gnječenja veša. Zatvorite vrata mašine. 5.4 Odabir programa Vaša mašina za sušenje veša poseduje 16 programa. Veš se ne sme zaglaviti u vratima. Držite pritisnuto dugme On/Off/Prekid u trajanju od 1 sekunde. Odaberite željeni program okretanjem dugmeta za odabir programa. Prikazani programi i tabela potrošnje se baziraju na sortiranju preferencija većine korisnika uređaja. Kada koristite mašinu za sušenje veša po prvi put, aktiviraće se deklarisani program (pamuk suv za orman). Odabir programa pritiskom na dugme On/Off/Prekid ne znači da će program početi sa radom. Da biste pokrenuli program sušenja pritisnite dugme On/Off/Prekid. 18/SRB

19 Rad uređaja 5.5 Odabir programa i tabela potrošnje Programi Pamuk suv za orman Pamuk suv za peglanje Pamuk ekstra suv Sintetika suva za orman Sintetika suva za peglanje Džins Sportski veš Opis programa Sve vrste pamučnog veša se mogu sušiti pomoću ovog programa. (Majice, pantalone, pidžame, odeća za bebe, donji veš, posteljina itd.). Možete odložiti veš u orman bez prethodnog peglanja. Ovaj program se koristi za sušenje pamuččnog veša koji ćete kasnije peglati, pa je veš nakon programa sušenja blago vlažan kako bi se lakše peglao. (Košulje, Majice, stolnjak itd.) Pomoću ovog programa možete sušiti deblji pamučni veš poput peškira, bade mantila, itd. Veš se može odložiti u orman bez prethodnog peglanja. Ovaj program se može koristiti za sušenje svih vrsta sintetičkog veša. (košulje, majice, donji veš, stolnjak, itd.) Veš se može odložiti u orman bez prethodnog peglanja. Ovaj program se koristi za sušenje sintetičkog veša koji će se kasnije peglati i veš je blago vlažan na kraju ovog programa sušenja kako bi peglanje bilo lakše. (košulje, majice, stolnjaci itd.) Sušenje farmerica, suknji, košulja ili jakni od džinsa. Program se koristi za sušenje sintetičke ili mešane sportske odeće. Košulje 30 Ovaj program se koristi za sušenje 2 košulje za peglanje za 30 minuta. Babyprotect Program za odeću za bebe koja je može sušiti prema oznakama na etiketi. Mešani Koristite ovaj program za sušenje sintetike koja ne pušta boju i pamučnog veša zajedno. Kapacitet (kg)* Brzina centrifuge veš mašine (rpm) Vreme sušenja (min) Brzo sušenje (min) 8/ / , /SRB

20 Rad uređaja Posteljina Noćni Delikatan Osvežavanje vune Osvežavanje odeće Određeno vreme sušenja Koristi se za sušenje posteljine sa oznakom Pranje u veš mašini. Veš naređajte pravilno u bubanj kako se mašina ne bi oštetila. Pri pranju jorgana, prvo skinite navlaku. Savijte jorgan na pola. Ne sušite više od jednog duplog jorgana (200x200). Ne sušite stvari koje sadrže pamuk poput jorgana, jastuka itd. Ne sušite ništa osim jorgana tepihe, prostirke ili podloge. Možete trajno oštetiti svoju mašinu. Kod ovog programa je nivo buke najniži. Jačina zvukova je 50% niža od programa Pamuk suv za orman. Sušenje delikatnog veša ili veša za koji se preporučuje ručno pranje (svila, delikatan donji veš itd.) na niskim temperaturama. Ovaj program služi za provetravanje i omekšavanje vunenog veša koji se pere u veš mašini. Ne sušiti veš u potpunosti. Izvadite veš iz bubnja i prostrite ga odmah nakon programa. Ovaj program služi za provetravanje veša u trajanju od 10 minuta bez upotrebe vrućeg vazduha. Može se vetriti pamučni i laneni veš koji je stajao duže vremena i tako se iz njega eliminiše miris od stajanja odeće. Moguće je odabrati programe sušenja u trajanju od 10 do 160 minuta kako biste postigli željene rezultate sušenja na niskoj temperaturi. Kod ovog programa sušenje traje određeno vreme, bez obzira na to koliko je veš mokar. *Težina suvog veša pre pranja 2, , /SRB

21 Rad uređaja Vrednosti potrošnje električne energije Programi Pamuk suv za nošenje** Pamuk suv za peglanje Sintetika suva za nošenje Kapacitet (kg) Brzina centrifuge veš mašine (rpm) Približna vlažnost veša 8/ % % % Potrošnja električne energije isključene mašine za standardni program za pamuk sa punim bubnjem, PO(W) Vrednost potrošnje električne energije kwh Brzo sušenje kwh 1,43/0,84 2,33 Potrošnja električne energije mašine ostavljene uključene za standardni 1,0 program za pamuk sa punim bubnjem, PL(W) Sadrži fluorisane gasove staklene bašte koje pokriva Protokol iz Kjotoa. Hermetički zatvoreno. R134a/0,52 kg GWP:1430 0,744 tco 2 e 1,15 1,99 0,51 0,87 Po završetku programa sušenja izvucite veš iz bubnja i odmah ga prostrite kako biste izbegli gužvanje delikatnog veša. Ciklus za sušenje vune u mašini je odobrila kompanija The Wool Company za sušenje vunenih predmeta koji nose oznaku na etiketi «Sušenje u mašini» pod uslovom da se vuneni predmeti peru i suše prema instrukcijama na etiketi ili preporukama proizvođača mašine za sušenje veša. Simbol Woolmark je oznaka sertifikata u više zemalja. M1729 Program Pamuk suv za orman koji se koristi za suenje pune ili delimično pune mašine veša je standardni program sušenja na koji se odnose informacije na etiketama, program odgovara za sušenje normalno mokrog pamučnog veša i to je najefikasniji program za pamučni veš u smislu potrošnje električne energije. Da biste postigli bolje rezultate sušenja u mašini, veš je potrebno prati na odgovarajućem programu u veš mašini i uz upotrebu najviše preporučene brzine centrifuge. Košulje mogu biti blago vlažne na kraju programa sušenja. Ne preporučuje se da ostavite košulje u bubnju nakon programa sušenja. * : Energetska oznaka za standardni program (EN 61121:2012) Sve vrednosti u tabeli su pdređene prema EN 61121:2012 standardu. Vrednosti potrošnje se mogu razlikovati od vrednosti u tabeli u zavisnosti od vrste veša, brzine centrifuge, uslova u ambijentu i nivoa strujnog napona. 0,1 21/SRB

22 Rad uređaja 5.6 RapiDry (Brzo sušenje) Ova aplikacija je dostupna kod svih programa naznačenih tamnom bojom na kontrolnom panelu. Na primer, kod programa Pamuk suv za orman, uobičajeno vreme trajanja programa je 2:32, a opcija brzog sušenja skraćuje ovo vreme na 1: Dodatne funkcije Zvučni signal Kada se program sušenja završi, mašina se oglašava zvučnim signalom. Da biste prilagodili jačinu zvuka, koristite dugme za jačinu zvučnog signala. Ovu funkciju možete odabrati pre ili nakon starta programa sušenja. Tiši zvuk Glasniji zvuk Nivo sušenja veša Dugme za nivo sušenja se koristi za prilagođavanje na željeni nivo suvoće veša. Trajanje programa se može promeniti u zavisnosti od odabrane opcije. Ovu funkciju možete odabrati isključivo pre starta programa sušenja. 22/SRB

23 Rad uređaja Vlažan veš Za detaljnije informacije pročitati 6. Čišćenje i održavanje. Ako se rezervoar za vodu napuni tokom trajanja programa sušenja, indikator upozorenja počinje da trepće i mašina se prebacuje u pasivni režim. U tom slučaju je potrebno da ispraznite rezervoar sa vodom i pokrenete program pritiskom na dugme Start/Pauza. Indikator upozorenja se isključuje i program se nastavlja. Normalno suv veš Čišćenje filtera u fioci Simbol upozorenja trepće periodično kako bi podsetio da je potrebno očistiti fioku filtera. Za detaljnije informacije pročitati 6. Čišćenje i održavanje. Ekstra suv veš 5.8 Simboli upozorenja Indikatori upozorenja se mogu razlikovati u zavisnosti od modela mašine za sušenje veša. Čišćenje filtera Kada se program sušenja završi, uključuje se indikator upozorenja za čišćenje filtera. Za detaljnije informacije pročitati 6. Čišćenje i održavanje. Ukoliko simbol za čišćenje filtera konstantno trepće, pročitati 7. Pomoć u rešavanju problema. Vrata mašine su otvorena Ako su vrata mašine otvorena tokom sušenja, simbol za Pauzu se uključuje i trepće simbol za tok programa. Vreme završetka programa sušenja Moguće je odložiti vreme završetka programa sušenja do 24 časa pomoću funkcije za odlaganje završetka programa. Pražnjenje rezervoara za vodu Kada se završi program sušenja, uključuje se indikator upozorenje za pražnjenje rezervoara za vodu. 23/SRB Otvorite vrata mašine i ubacite veš u bubanj mašine.

24 Rad uređaja Odaberite program sušenja, ciklus centrifuge i ako je potrebno, dodatne funkcije. Pritisnite dugme za odabir vremena završetka programa. Svetleće LED lampica za završetak programa. (Kada se pritisne i zadrži pritisnuto dugme za vreme završetka programa, procedura odlaganja starta se prekida). Pritisnite dugme Start/Pauza. Počinje odbrojavanje vremena do starta programa sušenja. Separator : u sredini prikazanog vremena trepće. U toku odbrojavanja vremena do starta možete dodavati ili vaditi veš iz bubnja. Prikazano vreme je zbir vremena sušenja i vremena do pokretanja programa. Promena vremena do kraja programa Ukoliko želite da promenite vreme odbrojavanja do starta programa: Prekinite program tako što ćete pritisnuti dugme On/Off/Pauza u trajanju od 3 sekunde. Odaberite program koji želite i ponovite postupak za postavljanje vremena odlaganja starta. Kada se mašina uključi prvi put, aktivira se deklarisani program (pamuk suv za orman). Prekid funkcije za odlaganje starta Ako želite da prekinete odbrojavanje do odloženog starta i odmah pokrenete program: Prekinite program tako što ćete pritisnuti dugme On/Off/Pauza u trajanju od 3 sekunde. Pritisnite dugme On/Off/Pauza da biste pokrenuli prethodno odabrani program. 5.9 Pokretanje programa Pritisnite dugme Start/Pauza za pokretanje programa. Indikator za Start/Pauzu će svetleti kako bi pokazao da je program počeo. Separator : u sredini prikazanog vremena trepće. Uključuje se simbol toka programa. 24/SRB 5.10 Status toka programa 5.11 Zaključavanje zbog dece Mašina za sušenje je opremljena opcijom zaključavanja dugmadi koja sprečava izmenu odabranih funkcija i toka programa sušenja ukoliko se pritisne neko dugme tokom rada programa. Da biste aktivirali zaključavanje dugmadi: Držite pritisnuto dugme za trajanje programa i zvučno upozorenje u trajanju od 3 sekunde. Kada se aktivira zaključavanje zbog dece, aktivira se simbol zaključavanja na ekranu. Kada se aktivira zaključavanje dugmadi, sva dugmad na panelu osim dugmeta On/Off/Cancel i dugmeta za zaključavanje se deaktiviraju. Kada je aktivno zaključavanje dugmadi, simboli se ne menjaju ako se promeni položaj dugmeta za odabir programa. Kada se okrene dugme za odabir programa i pritisnu dugmad za funkcije, slova CL trepću na ekranu.

25 Rad uređaja Zaključavanje zbog dece se mora deaktivirati kako bi bilo moguće pokrenuti nov program nakon završetka trenutnog programa ili kako bi bilo moguće menjati postavke tekućeg programa. Deaktiviranje zaključavanja dugmadi: Držite pritisnuto dugme za trajanje programa i zvučno upozorenje u trajanju od 3 sekunde. Zaključavanje se deaktivira kada se mašina isključi i pomoću dugmeta On/Off/Prekid Promena programa nakon početka programa sušenja Možete promeniti odabrani program sušenja nakon početka programa sušenja. Na primer, da biste odabrali program Ekstra suv umesto Suv za peglanje, pauzirajte program preko dugmeta Start/Pauza. Odaberite program Ekstra suvo preko dugmeta za odabir programa. Pritisnite dugme Start/Pauza da biste pokrenuli novi program. Dodavanje i uklanjanje veša tokom pasivnog režima Ako želite da dodate ili izvadite veš iz bubnja mašine tokom programa sušenja: Pritisnite dugme Start/Pauza da biste prebacili mašinu na pasivni režim. Program sušenja se zaustavlja. Otvorite vrata mašine tokom pasivnog režima i zatvorite ih nakon što dodate ili izvadite veš iz bubnja. Pritisnite dugme Start/Pauza da biste pokrenuli program. Dodavanje veša nakon početka programa sušenja može izazvati mešanje mokrog veša koji ste dodali i suvog veša u bubnju, pa prethodno suv veš može biti vlažan na kraju programa. 25/SRB Možete dodavati ili vaditi veš iz bubnja tokom trajanja programa sušenja više puta. Ipak, to će uticati na performanse sušenja veša i tako se produžava trajanje programa sušenja i povećava potrošnja električne energije. Zato se preporučuje sa sav veš koji želite da osušite dodate u bubanj pre početka programa sušenja. Ako se odabere novi program preko dugmeta za odabir programa kada je mašina u pasivnom režimu, prekida se tekući program sušenja i na ekranu se prikazuju informacije za novi program sušenja. UPOZORENJE: Ne dodirujte unutrašnje površine bubnja kada vadite ili dodajete veš u bubanj tokom trajanja programa sušenja. Površina bubnja je vruća Prekid programa Ako želite da prekinete program i isključite ciklus sušenja veša iz bilo kog razloga nakon početka rada mašine, držite pritisnuto dugme On/Off/Prekid programa u trajanju od 3 sekunde. UPOZORENJE: Kada prekinete ciklus sušenja veša, unutar bubnja će biti veoma visoka temperatura; prvo pokrenite program za osvežavanje veša koji će rashladiti unutrašnjost bubnja.

26 Rad uređaja 5.14 Kraj programa Kada se program završi, simboli za čišćenje filtera za vlakna i za pražnjenje rezervoara za vodu se uključuju na indikatorima toka programa. Vrata se mogu otvoriti i mašina postaje spremna za naredni ciklus sušenja. Okrenite dugme On/Off/Prekid da biste isključili mašinu. U slučaju da se veš ne izvadi iz bubnja nakon završetka programa, pokreće se funkcija za sprečavanje gužvanja koja traje dva sata i sprečava gužvanje veša koji stoji u bubnju mašine. Čistite filter za vlakna nakon svakog sušenja veša. Videti 6.1 Čišćenje filtera za vlakna/ Unutrašnje površine vrata. Ispraznite rezervoar za vodu nakon svakog sušenja veša. Videti 6.3 Pražnjenje rezervoara za vodu. 26/SRB

27 6 Čišćenje i održavanje Vek trajanja proizvoda se produžava i problemi do kojih često dolazi se smanjuju ako se mašina redovno čisti i održava. 6.1 Čišćenje filtera za vlakna / Unutrašnja površina vrata Vlakna i konci koji se oslobađaju iz veša tokom sušenja se nakupljaju u filteru za vlakna. Vlakna i ćebanje se stvara tokom nošenja i pranja odeće. Uvek čistite filter za vlakna i unutrašnju površinu vrata nakon svakog ciklusa sušenja. Kućište filtera za vlakna možete očistiti usisivačem. Da biste očistili filter za vlakna: Otvorite vrata mašine. Držite prvi deo (unutrašnji filter) dvodelnog filtera za vlakna i skinite filter za vlakna tako što ćete ga izvući naviše i otvoriti filter za vlakna. Oba filtera operite tekućom vodom u smeru suprotnom od smera nakupljanja vlakana ili mekom četkom. Osušite filter pre vraćanja na svoje mesto. Sastavite filtere za vlakna i vratite ih na svoje mesto. Očistite rukom ili krpom filter od vlakana, konaca i pamuka koji se zadržao. Skinite drugi deo filtera (spoljašnji) tako što ćete ga izvući naviše. Očistite unutrašnju površinu vrata mokrom mekanom krpom. Proverite da li su se zadržale dlačice, vlakna ili grudvice pamuka u otvoru filtera. Otvorite oba filtera za valkna (unutrašnji I spoljašnji) I uklonite dlačice, vlakna, grudvice vlažnom rukom, tkaninom ili usisivačem. 27/SRB

28 Čišćenje i održavanje 6.2 Čišćenje senzora U mašini za sušenje veša se nalaze senzori za vlagu koji detektuju da li je veš suv ili ne. Da biste očistili senzore: 1. Otvorite vrata mašine. 2. Ostavite vrata otvorena kako bi se bubanj rashladio u slučaju da je još uvek vruć zbog procesa sušenja veša. 3. Obrišite metalne površine senzora mekom krpom, navlaženom sirćetom i osušite ih. Metalne površine senzora brišite četiri puta godišnje. Ne koristite metalne alate kada čistite metalne površine senzora. Nikada ne koristite rastvore, sredstva za čišćenje ili slične supstance za čišćenje zbog rizika od nastanka požara i eksplozije! 6.3 Pražnjenje rezervoara za vodu Voda iz veša se uklanja i kondenzuje tokom ciklusa sušenja i voda koja se oslobađa se skuplja u rezervoaru. Ispraznite rezervoar nakon svakog ciklusa sušenja veša. Kondenzovana voda se ne sme piti! Nikada ne uklanjajte rezervoar za vodu ako je pokrenut program sušenja veša! Ako zaboravite da ispraznite rezervoar za vodu, mašina će se zaustaviti tokom narednog ciklusa sušenja ukoliko rezervoar za vodu bude pun i počeće da trepće simbol upozorenja na pun rezervoar za vodu. Ukoliko je to slučaj, ispraznite rezervoar za vodu i pritisnite Start/Pause dugme kako biste nastavili ciklus sušenja. Da biste ispraznili rezervoar za vodu: 1. Izvucite fioku i pažljivo izvadite rezervoar za vodu. 2. Isipajte vodu iz rezervoara. 28/SRB

29 Čišćenje i održavanje 3. Ukoliko se u kanalu rezervoara nakupljaju vlakna, operite ga pod mlazom vode. 4. Postavite rezervoar za vodu na svoje mesto. Ukoliko se direktno koristi voda iz vodovoda, nema potrebe za pražnjenjem rezervoara za vodu. 6.4 Čišćenje isparivača Vlakna i ućebana tkanina koji se nisu uhvatili na filteru za vlakna se nalaze na perajima isparivača iza ploče I na tom mestu se nakupljaju. Ako ikonica za isparivač trepće, ili na svakih 6 meseci, očistite isparivač. Pritisnite dugme pločice da biste je otvorili. Nakon čišćenja vratite usmerivač vazduha na svoje mesto, vratite prečke da biste ih fiksirali i zatvorite pločicu. Filter možete očistiti rukom, pod uslovom da nosite zaštitne rukavice. Ne čistite vlakna golim rukama. Peraja isparivača mogu oštetiti Vaše ruke. Da biste otvorili vratanca, pomerite prečku. Očistite vlakna na isparivaču mokrom krpom/usisivačem ili četkom potezima naviše i naniže. Čišćenje potezima levo-desno može oštetiti peraja isparivača. To može izazvati probleme sa sušenjem veša. 29/SRB

30 7 Pomoć u rešavanju problema Sušenje veša traje predugo. Pore na filterima su se zapušile. > Operite filter za vlakna toplom vodom. Filter u fioci se možda zapušio. > Operite penasti sunđer unutar fioke. Možda je kondenzator blokiran. > Operite kondenzator. (za proizvode sa kondenzatorom) Ventilacione rešetke na prednjoj strani mašine su blokirane. > Sklonite predmete (ukoliko postoje) koji blokiraju ventilaciju kroz prednje rešetke. Ventilacija nije dovoljna u prostoriji u kojoj se nalazi mašina ili je prostorija previše mala. Otvorite vrata i prozore u sobi kako se temperatura u prostoriji ne bi previše podigla. Na senzoru za vlagu se nakupilo previše kamenca. > Očistite senzore za vlagu. Stavljeno je previše veša u bubanj. > Ne preopterećujte mašinu za sušenje veša. Veš nije dovoljno suv. > Koristite veću brzinu centrifuge na Vašoj veš mašini. Veš je mokar nakon procesa sušenja. Nakon sušenja vruća odeća odaje utisak da je vlažnija nego što zaista jeste. Odabrani program nije adekvatan za vrstu veša koja se suši. > Proverite etikete na odeći, odaberite odgovarajući program ili koristite dodatne programe sa tajmerom. Zapušile su se pore na filteru za vlakna. > Operite filter toplom vodom. Možda je kondenzator blokiran. > Operite kondenzator. (za proizvode sa kondenzatorom) Blokiran je filter u fioci. > Operite sunđer unutar fioke. Stavljena je prevelika količina veša. > Ne preopterećujte mašinu. Veš nije dovoljno suv. > Koristite veće brzine centrifuge na svojoj mašini. Mašina za sušenje veša se ne uključuje ili ne počinje program sušenja. Mašina se ne aktivira kada se uključi. Mašina nije uključena u struju. > Proverite da li je mašina uključena u struju. Vrata su ostala otškrinuta. > Proverite da li su vrata zatvorena do kraja. Nije odabran program ili niste pritisnuli dugme Start/Pause. > Proverite da li ste pokrenuli program i da mašina nije u režimu pauze. Aktivirano je zaključavanje dugmadi zbog dece. > Deaktivirajte zaključavanje dugmadi. Program se prekinuo bez ikakvog razloga. Vrata su otškrinuta. > Proverite da li su vrata zatvorena do kraja. Nestala je struja. > Pritisnite dugme Start/Pause/Cancel da biste pokrenuli programs sušenja. Rezervoar za vodu je pun. > Isipajte vodu iz rezervoara. Veš se skupio, zgužvao ili deformisao. Nije korišćen adekvatan program sušenja veša. > Proverite oznake na etiketama veša i odaberite odgovarajući program za vrstu tkanine koju sušite. 30/SRB

31 Pomoć u rešavanju problema Voda curi iz vrata. Možda su se vlakna nakupila sa unutrašnje strane vrata ili u mrežici na vratima. > Očistite unutrašnju površinu vrata i mrežicu na vratima. Vrata se sama otvaraju. Vrata možda nisu sasvim zatvorena. > Gurnite vrata sve dok se ne začuje zvuk zatvaranja vrata Simbol za rezervoar za vodu se uključio/trepće. Rezervoar za vodu je pun. > Ispraznite rezervoar za vodu. Možda je naprslo crevo za odlivanje vode. > Ako je urešaj direktno povezan na odvod za vodu, proverite crevo za oticanje vode. Ne uključuje se svetlo u bubnju. (Kod modela sa sijalicom) Mašina nije uključena preko dugmeta On/Off. > Proverite da li ste uključili mašinu. Pregorela je sijalica. > Pozovite ovlašćeni servis da biste zamenili sijalicu. Simbol za kraj/protiv gužvanja je uključen. Program protiv gužvanja se aktivira kako bi sprečio gužvanje odeće koja stoji u bubnju nakon programa sušenja. > Isključite mašinu i izvadite veš iz bubnja. Svetli simbol za filter za vlakna. Na porama filtera se nakupila prljavština koja je zapušila filter. > Operite filter toplom vodom. Filter u fioci se zapušio. > Operite sunđerasti filter u fioci. Kućište filtera je zašunjeno vlaknima. Očistite kućište filtera. Oglašava se zvučni signal. Možda filteri za vlakna nisu vraćeni na mesto. > Vratite unutrašnji i spoljašnji filter. Trepće ikonica upozorenja za isparivač. Možda su vlakna zatvorila prednju stranu isparivača. > Očistite prednju stranu isparivača. Možda filteri za vlakna nisu vraćeni na mesto. > Vratite unutrašnji i spoljašnji filter. Svetlo u bubnju se uključuje (kod modela sa sijalicom) Ako je mašina uključena u struju i pritisne se dugma On/Off i vrata mašine budu otvorena. > Isključite mašinu za sušenje veša iz struje ili postavite dugme On/Off na položaj Off (isključeno). Ukoliko ne možete da rešite problem iako ste pratili uputstva u ovom odeljku, konsultujte prodavca ili ovlašćenog servisera. Nikada ne pokušavajte da popravite sami uređaj koji je u kvaru. 31/SRB

32 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE UREĐAJA Odgovarajuće regulative Komisije (EU) No 392/2012 Naziv ili Trademark dobavljača BEKO Naziv modela DH 8544 RX Kapacitet veša (kg) 8 Vrsta mašine za sušenje veša Ventilacija - Kondenzator Klasa energetske efikasnosti (1) A++ Godišnja potrošnja električne energije(kwh)(2) 176 Vrste kontrola Automatske Nisu automatske - Potrošnja električne energije za standardni program Pamuk sa 1,43 punim bubnjem (kwh) Potrošnja električne energije za standardni program Pamuk sa 0,84 delimično punim bubnjem (kwh) Potrošnja električne energije isključene mašine za standardni 0,1 program Pamuk sa punim bubnjem, P0 (W) Potrošnja električne energije mašine ostavljene uključene za 1,0 standardni program Pamuk sa punim bubnjem, PL (W) Trajanje režima ostavljene uključene mašine (min) 30 Standardni program Pamuk (3) Trajanje standardnog programa Pamuk sa punim bubnjem Tdry 152 (min) Trajanje standardnog programa Pamuk sa delimično punim 95 bubnjem Tdry2 (min) Procenjeno trajanje standardnog programa Pamuk punog i 119 delimično punog bubnja (Tt) Klasa energetske efikasnosti kondenzatora (4) A Prosečna energetska efikasnost kondenzatora standardnog 91% programa Pamuk sa punim bubnjem, Cdry Prosečna energetska efikasnost standardnog programa Pamuk sa 91% delimično punim bubnjem, Cdry2 Procenjena energetska efikasnost kondenzatora standardnog 91% programa Pamuk sa punim i delimično punim bubnjem, Ct Jačina zvuka standardnog programa Pamuk sa punim bubnjem (5) 66 Ugradni uređaj - : Da -: Ne (1) Skala od A+++ (najefikasnija) do D (najmanje efikasna) (2)Potrošnja električne energije na osnovu 160 ciklusa sušenja veša za standardni program Pamuk sa punim bubnjem i potrošnja modela sa malom snagom. Stvarna potrošnja električne energije zavisi od toga kako se koristi električni uređaj. (3) Program Pamuk suv za orman se koristi sa punim i delimično punim bubnjem i to je standardni program za sušenje na koji se odnosi oznake i vrednosti na etiketama i u tabelama; ovaj program odgovara za sušenje normalno mokrog pamučnog veša i to je najefikasniji program u smislu potrošnje električne energije za sušenje pamučnog veša. (4) Skala od G (najmanje efikasna) do A (najefikasnija) (5) Procenjena prosečna vrednost Lwa u db(a) re 1 pw 32/SRB

33 33/SRB

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici

VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici VODIČI ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD. Za još detaljniju podršku, registrujte svoj uređaj na veb stranici www.whirlpool.eu/register WWW Preuzmite Uputstvo za upotrebu

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

Sušilice Korisnički priručnik DPS 7405 GB5 HR _HR/

Sušilice Korisnički priručnik DPS 7405 GB5 HR _HR/ Sušilice Korisnički priručnik DPS 7405 GB5 HR 2960310990_HR/170518.1150 Molimo, prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo na odabiru proizvoda tvrtke Beko. Nadamo se da ćete biti

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

DENTALJet Premium uputstvo SR

DENTALJet Premium uputstvo SR Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

CNA400EC0ZW CNA400EC0ZX

CNA400EC0ZW CNA400EC0ZX CNA400EC0ZW CNA400EC0ZX Molimo Vas, prvo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu! Postovani potrošaču, Nadamo se da će Vam naš proizvod, proizveden u savremenim fabrikama i proveren najstrožim procedurama

Више

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc

Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc CENTRALNI SERVIS BESPLATNI INFO TELEFON 0800-303-304 WWW.CANDY-SERVIS.RS info@candy-servis.rs ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE 5620 W CANDY HOOVER BEOGRAD Bulevar Dr Zorana Đinđića 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655,

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

Microsoft Word - voip server.doc

Microsoft Word - voip server.doc Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1

Више

Uputstvo za upotrebu za masinu za pranje vesa WML 702

Uputstvo za upotrebu za masinu za pranje vesa WML 702 Sadržaj Instalacija, 2-3 Skidanje ambalaže i nivelisanje Povezivanje struje i vode Prvi program pranja Tehnički podaci Opis mašine za pranje veša i puštanje programa u rad, 4-5 Komandna tabla Lampice Puštanje

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski

Више

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klima uređaj 10029702 10029703 10029704 10029705 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731 Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik

Више

Installation manuals

Installation manuals 4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

Glasswashing-brochure_RS_sr.pdf

Glasswashing-brochure_RS_sr.pdf Pranje čaša na sasvim novi način Na zdravlje čašama! Na sledećim stranicama otkrijte svet pranja čaša. Upoznajte naš sistem za pranje čaša i saznajte dragocene savete za održavanje dugotrajne lepote vaših

Више

UG802 Dual Core

UG802 Dual Core Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo

Више

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12

СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама

Више

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola SADRŽAJ 1. PODACI O POSLODAVCU 2. OPIS RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU 3. SNIMANJE ORGANIZACIJE RADA 4. PREPOZNAVANJE I UTVRĐIVANJE

Више

HII T BiH.indd

HII T BiH.indd Ugradbena ploča HII 64501 T 2 3 SADRŽAJ Opšte informacije... Pregled... Tehničke specifikacije... Važna sigurnosna uputstva Opšta sigurnost Predviđena namjena Sigurnost djece Sigurnost pri radu sa električnom

Више

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX (Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : _AA_BEKO_A5_SB/ (15:50)

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : _AA_BEKO_A5_SB/ (15:50) Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : 15 9842 2400_AA_BEKO_A5_SB/ 19-04-18.(15:50) Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da ćete postići

Више

1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod

1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod 1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično

Више

UMSB23

UMSB23 SR 2 Zahvaljujemo Vam se što ste odabrali Candy mašine za pranje veša. Sigurni smo da će Vas nova mašina za pranje veša dobro služiti dugi niz godina kako za pranje odeće, tako i za pranje vrlo osetljivog

Више

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O

Више

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa

Више

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA a) Ne pokušavajte da koristite mikrotalasnu pećnicu s otvorenim vratima jer rad

Више

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili

Више

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa

Више

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)

Више

PROFESIONALNE MASINE ZA PRANJE VESA

PROFESIONALNE MASINE ZA PRANJE VESA PROFESIONALNE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA Danube profesionalne mašine za pranje veša nude širok izbor kapaciteta koji zadovoljavaju potrebe svih struktura korisnika i dizajnirane su za najzahtevnije režime rada.

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

CM-571

CM-571 A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se

Више

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proi VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proizvod na: www.whirlpool.eu/register SR Bezbednosna uputstva,

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po želji svakoga dana... pa i više od toga. Accademia

Више

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske

Више

fluence DODATNA OPREMA

fluence DODATNA OPREMA fluence DODATNA OPREMA KOMPLET SPORTSKE OPREME Komplet sportske opreme istaknutog oblika, koga čine prednji i zadnji branik i dve obloge pragova, daje vašem vozilu izrazit sportski i elegantan izgled.

Више

Microsoft Word - skladista

Microsoft Word - skladista PRAVILNIK O TEHNIČKIM NORMATIVIMA ZA ZAŠTITU SKLADIŠTA OD POŽARA I EKSPLOZIJA ("Sl. list SFRJ", br. 24/87) Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se tehničke mere zaštite skladišta od požara i eksplozija. Odredbe

Више

Vodootporna šminka – kako je ukloniti?

Vodootporna šminka – kako je ukloniti? Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Vodootporna šminka kako je ukloniti? Vodootporna šminka idealna je za vruće ljetne dane ili posjete bazenu,

Више

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili

Више

Oporavak nakon carskog reza

Oporavak nakon carskog reza Nakon porođaja, doktor ili medicinska sestra će vas pregledati i odgovoriti na bilo koja pitanja koja budete imali. U toku vašeg boravka, medicinske sestre će vam pokazati kako da se brinete za sebe i

Више

izmene i dopune2

izmene i dopune2 Дана: 8..07. Број: 5/7/400 На основу члана 63 став. и члана 54. Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 4/0, 4/05 и 68/05, у даљем тексту ЗЈН), Комисија за јавну набавку број 8-07-О-0, сачињава

Више

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

UMSB23

UMSB23 SR Zahvaljujemo Vam se što ste odabrali Candy mašine za pranje veša. Sigurni smo da će Vas nova mašina za pranje veša dobro služiti dugi niz godina kako za pranje odeće, tako i za pranje vrlo osetljivog

Више

Роботски брисач Водич за власника

Роботски брисач Водич за власника Роботски брисач Водич за власника О Braava jet m6 роботу за брисање Горња страна Задњи сензор за паркирање Реза поклопца Дугме HOME Дугме CLEAN Приступ резервоару Реза поклопца Камера Дугме SPOT CLEAN

Више

Microsoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV

Microsoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV Na osnovu člana 58. stav 5. Zakona o oružju ( Službeni vesnik Republike Makedonije br. 7/2005 i 47/2006), ministar unutrašnjih poslova donosi PRAVILNIK O MINIMALNIM TEHNIČKIM I BEZBEDNOSNIM USLOVIMA KOJE

Више

Peskir_aparat_JET_HAND,GNATUSv2

Peskir_aparat_JET_HAND,GNATUSv2 KORISNIČKO UPUTSTVO v.02 Peskir aparat JET-HAND OPŠTI PODACI ODRŽAVANJE OPREME Oprema ne zahteva posebno preventivno održavanje, tako da ukoliko se javi problem, koji ovo uputstvo ne može da reši, pozovite

Више

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

Yeastar_S50_vodic_za_montazu Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

_ cdr

_ cdr HR Molimo vas, pažljivo pročitajte i pridržavajte se ovih uputa i postupajte sa strojem u skladu s njima. Priručnik daje važne smjernice za sigurno korištenje, instalaciju, održavanje i neke korisne savjete

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

install_KEE_Croatian.indd

install_KEE_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17)

Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17) Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : 15 0944 2100_AB_BEKO_A4H_45_HR/ 15-11-16.(11:17) Prije uporabe pročitajte ovaj priručnik! Poštovani, Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od

Више

Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse

Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku

Више

Daily Reference Giude

Daily Reference Giude UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SR HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte vaš proizvod na: www.whirlpool.eu/register Bezbednosna

Више

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,

Више

Maxtv To Go/Pickbox upute

Maxtv To Go/Pickbox upute MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje

Више

M-3-699

M-3-699 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На

Више

Microsoft Word - DEPCONV.SERBO_CIR.doc

Microsoft Word - DEPCONV.SERBO_CIR.doc 1 СВИ ПОДАЦИ О КАБИНИ ЗА ЛАКОВАЊЕ КРАТКЕ УПУТЕ ЗА ИЗРАЧУН И ОДАБИР ФИЛТЕРА ЗА ЧЕСТИЦЕ БОЈЕ Економично и еколошки исправно управљање кабинама за лаковање распршивањем постиже се провером неких основних

Више

Title

Title SMAKSAK RS СРПСКИ Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих сервиса за пружање подршке потрошачима компаније IKEA и одговарајућих телефонских

Више

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati

Више

Mjerna oprema 2011

Mjerna oprema 2011 Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje

Више

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z Grejna ploča Uputstvo za instalaciju i upotrebu Uputstvo

Више