R. FILIPOVIĆ: Neposredni jezični dodiri u hrvatskim... Senjzb 18(1991),31-40 RUDOLF FILIPOVIĆ NEPOSREDNI JEZIČNI DODIRI U HRVATSKIM DIJALEKTIMA U SAD

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "R. FILIPOVIĆ: Neposredni jezični dodiri u hrvatskim... Senjzb 18(1991),31-40 RUDOLF FILIPOVIĆ NEPOSREDNI JEZIČNI DODIRI U HRVATSKIM DIJALEKTIMA U SAD"

Транскрипт

1 RUDOLF FILIPOVIĆ NEPOSREDNI JEZIČNI DODIRI U HRVATSKIM DIJALEKTIMA U SAD Ribnjak 42 HR Zagreb Izvorni znanstveni rad UDC: :808.62(73) Ur.: U teoriji jezičnih dodira razlikuju se dva pristupa analizi tih dodira. Prvi je pristup nazvan posredni, a drugi neposredni dodiri. Rezultati su tih dodira posredno i neposredno posuđivanje. Analiza tih dodira provodi se na četiri razine: ortografskoj, fonološkoj, morfološkoj i semantičkoj. Proučavanje neposrednih jezičnih dodira u hrvatskim dijalektima u SAD pokazalo je da su ti dodiri mnogo uži i prisniji, te da se zato mijenjaju i uvjeti transfera. Analiza je pokazala da se stoga, osim leksičkih elemenata (koji se prenose u posrednom posuđivanju) mogu u jezik primalac prenositi i gramatičke strukture jezika davaoca koje direktno djeluju na sintaktičku normu jezika primaoca. Prema tome autor zaključuje da se u neposrednom posuđivanju (za razliku od posrednog) analiza može provoditi i na petoj razini, tj. na sintaktičkoj razini. 1. Uvod. U teoriji kontaktne lingvistike (Filipović 1986) jasno sam razgraničio dva moguća pristupa jezičnim dodirima koji su temeljne teoretske postavke u analizi dodira dvaju jezika. To su neposredni i posredni dodiri. Dosadašnja su moja istraživanja potvrdila pravilo da je potrebno utvrditi da li se u jezičnim dodirima radi o posrednom ili neposrednom dodiru jer i rezultati dodira ovise o tipu jezičnog kontakta. Proučavanje anglicizama u evropskim jezicima, koje je osnovano i provedeno na pravilima posrednog posuđivanja, omogućilo mi je da na toj vrsti posuđivanja izgradim novu teoriju jezičnih dodira (Filipović 1986). Principi te teorije, uspješno primijenjeni u analizi anglicizama provedenoj u Rječniku anglicizama u hrvatskom (Filipović 1990), mogu i treba da posluže: a) kao teoretska osnova za daljnja istraživanja anglicizama u evropskim jezicima, b) kao ilustracija kako se ta teorija može primijeniti u sastavljanju novog tipa rječnika koji u posebnom kontekstu nazivamo etimološki rječnik anglicizama Principi posrednih jezičnih dodira. Na osnovi principa posrednih jezičnih dodira organizirao sam analizu anglicizama u evropskim jezicima i izradu rječnika 31

2 R. FILIPOVIĆ: Neposredni jezični dodiri u hrvatskim... Senj zb 18(1991),31-40 anglicizama u oko dvadeset evropskih jezika. Dosadašnji rad na rječnicima anglicizama u češkom, francuskom, njemačkom, ruskom, švedskom i talijanskom pokazao je da se nova teorija i iz nje izvedeni principi mogu uspješno primijeniti u radu na tim rječnicima. Povremena odstupanja od uzorka {Rječnika anglicizama u hrvatskom) ovise od razlika u sustavu hrvatskog jezika i sustava jezika u kojem analiziramo anglicizme. U teoretskom uvodnom dijelu svakoga rječnika utvrđuju se i objašnjavaju te razlike, koje se uglavnom javljaju na dvije (od četiriju mogućih) razine: fonološkoj i morfološkoj. Kako je nova teorija predvidjela široke mogućnosti analize adaptacije anglicizama na fonološkoj razini u tri tipa transfonemizacije (Filipović 1978, 1981) i na morfološkoj razini u tri oblika transmorfemizacije (Filipović 1979,1980), sve se promjene u adaptaciji izvornog oblika engleske riječi u osnovni oblik anglicizma mogu opisati i definirati u okviru procesa supstitucije na fonološkoj razini transfonemizaciji i u toku procesa supstitucije na morfološkoj razini transmorfemizaciji Adaptacija na ostale dvije razine (ortografskoj i semantičkoj) provodi se po točno utvrđenim pravilima, koja su detaljno razrađena u novoj teoriji (Filipović 1986,1990). Postoje četiri mogućnosti adaptacije ortografije anglicizama. Svaka se bilježi jednim od četiriju indeksa: indeks ä označuje da je ortografija anglicizma formirana prema izgovoru engleskog izvora; indeks = pokazuje daje ortografija formirana prema ortografiji izvora; indeks - kazuje da je ortografija anglicizma rezultat kombinacije izgovora i ortografije engleskog izvora; indeks = se upotrebljava da se označi daje u formiranju ortografije anglicizma sudjelovao jezik posrednik, pa se uz indeks dodaje u zagradi oznaka za taj jezik: za njemački nj ^Шм!, za francuski fr - talijanski t - ^Ш (Filipović 1990: 28-29) I za adaptaciju na semantičkoj razini teorija definira nekoliko principa po kojima se ostvaruju promjene značenja modela u toku transfera iz jezika davaoca u jezik primalac. Tim je principima obuhvaćena semantička adaptacija u dva vida, primarna i sekundarna, što je jedna od najvažnijih inovacija u mojoj teoriji jezika u dodiru. Upravo ta inovacija omogućuje da se provede vrlo precizna analiza semantičke ekstenzije. Njezin prvi tip, nulta semantička ekstenzija (So), ne pokazuje nikakve promjene značenja u transferu modela u anglicizam. Ostala dva tipa, suženje značenja (Si) {proširenje značenja (S2), pokazuju da se i u tim promjenama, suženju i proširenju, razlikuju dvije mogućnosti vezane uz broj značenja (koji se sužava ili proširuje) i uzpolje značenja, koje pokazuje istu osobinu, tj. da se sužava ili širi. Na taj se način analiza značenja provodi po skali, koja ima pet mogućnosti: 1. nultapromjena (S 0 ), 2. suženje značenja u broju (S ln ), 3. suženje značenja upolju (S lf ), 4. proširenje značenja u broju (S2 n )> 5. proširenje značenja u polju (S2f) (Filipović 1986: ,1990: 37^41) Svi ti elementi teorije jezika u dodiru mogu se uspješno primijeniti u izradi etimoloških rječnika anglicizama u evropskim jezicima, stoje potvrđeno i u mome Rječniku anglicizama u hrvatskom (Filipović 1990). Međutim, u svim se tim slučajevima radi o posrednom posuđivanju, koje se osniva na posredniku preko 32

3 kojega jezik davalac dolazi u dodir s jezikom primaocem. Taj se proces odvija prema formuli PP = Lr MM LP u kojoj je posredno posuđivanje označeno sa PP, jezik davalac sa LQ koji preko posrednika P djeluje n&jezik primalac L P. Posrednik P može biti neki jezik označen s L x ili masovni mediji (pisana riječ ili govorena riječ obje u najširem smislu riječi) označeni s MM. Posrednik P djeluje (označeno u formuli strelicom < ) na L D u njegovoj adaptaciji i prijelazu (označeno strelicom ) u jezik primalac Neposredni jezični dodiri. Jedno od osnovnih pitanja koja su se javila tijekom izgradnje teorije jezika u dodiru bilo je, koliko razina treba uključiti u teoriju, izgrađivanu višegodišnjim istraživanjem engleskog elementa u evropskim jezicima po principima posrednih jezičnih dodira. Kako je to istraživanje bilo koncentrirano na pojave koje se javljaju u dodiru engleskog jezika (kao jezika davaoca) i evropskih jezika (kao jezika primalaca), to je u prvoj fazi moja teorija obuhvaćala samo pojave koje se javljaju u posrednom posuđivanju, baziranom na posredniku (P). Analiza adaptacije anglicizama potvrđena je (kao što smo pokazali u ) na četiri razine: ortografskoj, fonološkoj, morfološkoj i semantičkoj Daljnja istraživanja, kojima je zadatak bio razvijanje teorije i njezina šira primjena, pokazala su da se broj razina na kojima se vrši analiza jezičnih dodira treba povećati jer opća lingvistička teorija obuhvaća i sintaktičku razinu. Kako se u uvjetima posrednih jezičnih dodira i posrednog posuđivanja, koje se odvija prema naprijed obrađenoj formuli (u 2.3.), u kojoj je glavni element posrednik (P), analiza ne provodi na toj razini, mogli smo pretpostaviti da će se u posuđivanju bez posrednika, u direktnom kontaktu dvaju jezika, javiti mogućnost analize na sintaktičnoj razini Dobar primjer neposrednih jezičnih dodira i jezičnog posuđivanja bez posrednika pružaju hrvatski dijalekti kojima se služe hrvatski iseljenici (prve generacije) i američki Hrvati (druge, treće i daljnjih generacija). Naši su prvi iseljenici u SAD pošli u prošlom stoljeću u Ameriku bez ikakva znanja engleskog jezika pa im je jedini jezik sporazumijevanja bio hrvatski. Na taj su način sačuvali znanje svojih dijalekata iz stare domovine. U novoj sredini došli su u dodir s Amerikancima i s njihovim američkim engleskim. Taj je dodir bio bez posrednika jer, naravno, ni Amerikanci nisu govorili jezik doseljenika. Ta novostvorena situacija, u kojoj su dva jezika, hrvatski i američki engleski, došla u dodir bez posrednika, omogućila mije da proučim neposredni dodir dvaju jezika i da u svoju teoriju jezičnih dodira unesem neke nove elemente, da je upotpunim i proširim novim tipom jezičnog posuđivanja, koji sam nazvao neposredno posuđivanje U novim su se uvjetima javljali i novi i drugačiji vidovi jezičnih dodira i jezičnog posuđivanja, koje sam istraživao u nekoliko predjela Sjedinjenih Američkih Država 33

4 i u različitim uvjetima. Bogatstvo zanimljivih jezičnih pojava u hrvatskim dijalektima, registriranih u razgovorima i intervjuima s našim iseljenicima i hrvatskim Amerikancima, analizirao sam u početku po istim lingvističkim principima kao i engleski element u evropskim jezicima. Rezultati moga rada na terenu širili su ciljeve mojih istraživanja i proučavanja hrvatskih dijalekata u nekim dijelovima SAD, a zajedno s time širili su se i moji pristupi analizi dijalekata. Od početnog lingvističkog pristupa prelazio sam na sociolingvistički i sociološki. Životne povijesti hrvatskih Amerikanaca, izrečene na hrvatskim dijalektima, toliko su bogate da ih je trebalo istražiti i sa sociolingvističkih i socioloških aspekata. Ta će se analiza objaviti u nekoliko studija u mome projektu»jezični dodiri u posrednom i neposrednom posuđivanju«. U ovom času, u okviru ograničenog prostora, zadatak je ovoga priloga da pokaže razlike u analizi jezičnih dodira u uvjetima neposrednog posuđivanja, za razliku od rezultata dobivenih u analizi jezičnih dodira u posrednom posuđivanju Prvi rezultati analize jezičnih dodira hrvatskih dijalekata i američkog engleskog pokazuju da se analiza može odvijati ne samo na četiri razine kao u posrednom posuđivanju, već i na petoj, tj. sintaktičkoj razini. Utjecaj jezika davaoca, američkog engleskog, u tom je slučaju vrlo jak i javlja se u mnogim sintaktičkim konstrukcijama. Da bismo istakli razlike između adaptacije jezika davaoca u jezik primalac u procesu neposrednog posuđivanja i u procesu posrednog posuđivanja, navest ćemo primjere na svakoj pojedinoj razini. Ti će primjeri najbolje pokazati, kako je i zašto u teoriji jezika u kontaktu bilo važno razgraničiti neposredne od posrednih dodira. Kad završim proučavanje hrvatskih dijalekata u SAD, kad sredim sve rezultate toga istraživanja i objavim studije napisane s različitih aspekata proučavanja hrvatskih dijalekata, bit će jasno zašto se teorija jezičnih dodira (Filipović 1986), osnovana na analizi jezičnih dodira u posrednom posuđivanju, mora dopuniti rezultatima istraživanja jezičnih dodira u neposrednom posuđivanju Ortografska razina pruža najmanje ilustracija za adaptaciju modela na toj razini. Kako sam skupljao korpus u razgovorima i intervjuima, koji su snimljeni na magnetofonskoj vrpci, sav taj materijal nije ortografski određen. Nešto se podataka o toj adaptaciji može dobiti iz pisama naših iseljenika i američkih Hrvata i iz ranijih brojeva novina Zajedničar, u kojima se pojavljuju pisma uredniku u vrijeme kad ta pisma još nisu bila jezično popravljana ni lektorirana U hrvatskim dijalektima najveći se broj anglicizama ortografski adaptira prema stupnju ä :. ortografija anglicizama u hrvatskim dijalektima slijedi izgovor modela, tj. izvorne američke riječi: AE boy /boi/ HD boj 2. AE car /ka:r/ HD kar-a 3. AE like /laik/ HD lajk-a-ti 4. AE shoe //u:/ HD šu 5. AE trouble /'trabal/ HD trabl-a 6. AE walk /wo:k/ HD vok-a-ti

5 R. FILIP0V7Ć: Neposredni jezični dodiri u hrvatskim... Senj zb 18(1991), Druga je mogućnost da ortografija anglicizma u hrvatskom dijalektu slijedi ortografiju američke riječi prema principu =: AE gasoline /'gassaliin/ HD gasolin Manji broj anglicizama u hrvatskim dijalektima formira svoju ortografiju prema principu -, što znači da je ortografija anglicizma rezultat kombinacije izgovora i ortografije američke riječi: AE construction /kan'strak/an/ HD konstrukšion 4.2. Adaptacija na fonološkoj razini slijedi tri tipa supstitucije transfonemizacije (F) Potpuna ili nulta transfonemizacija (F 0 ) obuhvaća one anglicizme u hrvatskim dijalektima u kojima se fonemi po svojem opisu ne razlikuju od fonema u američkom izvoru (Filipović 1986: 72-76, 1990: 30-31): AE shoe //u:/ HD šu Djelomična ili kompromisna transfonemizacija (F{) javlja se ako se fonemi anglicizma u hrvatskim dijalektima samo djelomično poklapaju u opisu s fonemima u američkom izvoru (Filipović 1986: 72-76, 1990: 30-31): AE build /bild/ AE teach /ti:t// HD bm-a-ti HD lič-a-ti Potcrtani znak u anglicizmu označuje, koji se fonemi po opisu razlikuju u fonološkom sustavu dvaju jezika u dodiru Slobodna transfonemizacija (F 2 ) obuhvaća sve one foneme američkog engleskog kao jezika davaoca koji nemaju ni ekvivalenta ni približnih fonema u hrvatskom dijalektu kao jeziku primaocu. Po tome se razlikuju sustavi dvaju jezika u dodiru pa se zamjena fonema vrši prema ortografiji američkog izvora ili nekom drugom izvanlingvističkom faktoru. Ovamo pripadaju svi diftonzi američkog engleskog i fonemi tipa /0/, /Ö/, /w/ i /n/ (Filipović 1986: 72-76, 1990: 30-31): AE boy AE like AE walk HD boj HD lq/k-a-ti HD uok-a-ti 4.3. Adaptacija na morfološkoj razini provodi se na osnovi tri oblika supstitucije morfema transmorfemizacije (M). Pored supstitucije morfema provode se u toku te adaptacije i sve ostale promjene tipične za tu razinu, npr. adaptacija roda, padeža i broja u onim vrstama riječi koje podliježu morfološkoj adaptaciji: imenicama, pridjevima, glagolima, a ponekad i u nekim drugim vrstama riječi (adverbima, brojevima, uzvicima). I transmorfemizacija supstitucija morfema ima tri stupnja: a) nulta transmorfemizacija, b) kompromisna transmorfemizacija, c) potpuna transmorfe- 35

Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u 4. razredu Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u

Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u 4. razredu Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u 4. razredu ODLIČAN (5) zaključuje o rodu i broju imenica u zadanoj rečenici osmišljava rečenice u kojima su zadani rod i broj imenice

Више

3b70dbff-879f eb-b067963c01b9.pdf

3b70dbff-879f eb-b067963c01b9.pdf Osnovna škola Benkovac LMNT KRTR OCNN U NST TLNSKOG ZK od 4. do 8. razreda lementi ocjenjivanja: 1. Razumijevanje - podrazumijeva brzinu i točnost usvajanja i razumijevanja različitih pojmova i tekstualnih

Више

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Filozofski fakultet Odsjek za kroatistiku PETRA MILOHANOVIĆ ANGLIZMI U RAČUNALNOME NAZIVLJU HRVATSKOGA JEZIKA Završni

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Filozofski fakultet Odsjek za kroatistiku PETRA MILOHANOVIĆ ANGLIZMI U RAČUNALNOME NAZIVLJU HRVATSKOGA JEZIKA Završni Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Filozofski fakultet Odsjek za kroatistiku PETRA MILOHANOVIĆ ANGLIZMI U RAČUNALNOME NAZIVLJU HRVATSKOGA JEZIKA Završni rad Pula, listopad, 2018. godine Sveučilište Jurja

Више

Microsoft Word Updated FAQ-EN_HR.docx

Microsoft Word Updated FAQ-EN_HR.docx TVOJ PRVI POSAO PREKO EURES-a Često postavljana pitanja Općenito Gdje mogu pronaći informacije o programu Tvoj prvi posao preko EURES-a (YFEJ)? Informacije možete preuzeti s portala EURES-a na: http://eures.europa.eu

Више

ALIP1_udzb_2019.indb

ALIP1_udzb_2019.indb Razmislimo Kako u memoriji računala prikazujemo tekst, brojeve, slike? Gdje se spremaju svi ti podatci? Kako uopće izgleda memorija računala i koji ju elektronički sklopovi čine? Kako biste znali odgovoriti

Више

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 11 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ Кандидаткиња: Гордана Ристић Тема: Соматизми у немачк

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 11 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ Кандидаткиња: Гордана Ристић Тема: Соматизми у немачк УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 11 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ Кандидаткиња: Гордана Ристић Тема: Соматизми у немачкој и српској фразеологији (контрастивна истраживања)

Више

Microsoft Word - 6ms001

Microsoft Word - 6ms001 Zadatak 001 (Anela, ekonomska škola) Riješi sustav jednadžbi: 5 z = 0 + + z = 14 4 + + z = 16 Rješenje 001 Sustav rješavamo Gaussovom metodom eliminacije (isključivanja). Gaussova metoda provodi se pomoću

Више

Microsoft Word - vopr.doc

Microsoft Word - vopr.doc Теоретическая грамматика сербского языка. Вопросы к экзамену 1. Систем вокала. Класификације. Особености артикулације. 2. Систем консонаната. Прави сугласници. Сонанти. 3. Алтернације. 4. Српска ћирилица

Више

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od

PROVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju  administrativnih  i znanstvenih  zahtjeva  koji  se  od 30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu

Више

CVRSTOCA

CVRSTOCA ČVRSTOĆA 12 TEORIJE ČVRSTOĆE NAPREGNUTO STANJE Pri analizi unutarnjih sila koje se pojavljuju u kosom presjeku štapa opterećenog na vlak ili tlak, pri jednoosnom napregnutom stanju, u tim presjecima istodobno

Више

Jezička politika, jezičko planiranje i standardizacija jezika.

Jezička politika, jezičko planiranje i standardizacija jezika. Jezička politika, jezičko planiranje i standardizacija jezika PhDs Ljatif Demir Univerzitet Zagreb Jezička politika kao definicija Tipično sociolingvistički pojam jezička politika u lingvistickoj literaturi

Више

Microsoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1

Microsoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1 Zajednička komunikacija o provedbi presude IP Translator v1.1, 20. studenoga 2013. Dana 19. lipnja 2012. Sud je donio presudu u slučaju C-307/10 IP Translator, pružajući sljedeće odgovore na upućena pitanja:

Више

????????? ?????? ???????? ? ??????? ??????????????

????????? ?????? ???????? ? ??????? ?????????????? ДРУШТВЕНИ УСЛОВИ НАСТАНКА И РАЗВОЈА КОМУНИКОЛОГИЈЕ КОМУНИКОЛОГИЈА 2. ТЕМА САДРЖАЈ ПРЕДАВАЊА Друштвени услови настанка и развоја комуникологије Комуникологија наука са интердисциплинарним истраживачким

Више

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese:   Након УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис

Више

Microsoft Word - predavanje8

Microsoft Word - predavanje8 DERIVACIJA KOMPOZICIJE FUNKCIJA Ponekad je potrebno derivirati funkcije koje nisu jednostavne (složene su). Na primjer, funkcija sin2 je kompozicija funkcija sin (vanjska funkcija) i 2 (unutarnja funkcija).

Више

СХЕМАТСКИ ПРИКАЗИ У НАСТАВИ ГРАМАТИКЕ (НА ПРИМЕРУ ОБЛИКА ПРИСВОЈНИХ ЗАМЕНИЦА)

СХЕМАТСКИ ПРИКАЗИ У НАСТАВИ ГРАМАТИКЕ (НА ПРИМЕРУ ОБЛИКА ПРИСВОЈНИХ ЗАМЕНИЦА) СХЕМАТСКИ ПРИКАЗИ У НАСТАВИ ГРАМАТИКЕ (НА ПРИМЕРУ ОБЛИКА ПРИСВОЈНИХ ЗАМЕНИЦА) ДАНИЛО АЛЕКСИЋ daniloaleksic01@gmail.com СТРУКТУРА ПРЕЗЕНТАЦИЈЕ 1. ТЕОРИЈА 2. ПРОБЛЕМИ 3. РЕШЕЊА СЛУЧАЈЕВИ И ВАРИЈАНТЕ ИЗАЗОВИ

Више

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese:   Након УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис

Више

UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLAVISTIKO LIDIJA LESJAK Anglicizmi u jeziku medija Na primjeru hrvatskih internetskih časopisa A

UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLAVISTIKO LIDIJA LESJAK Anglicizmi u jeziku medija Na primjeru hrvatskih internetskih časopisa A UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLAVISTIKO LIDIJA LESJAK Anglicizmi u jeziku medija Na primjeru hrvatskih internetskih časopisa Anglicizmi v jeziku medijev Na primeru hrvaških spletnih

Више

Fokusne grupe s novim studenticama diplomskog studija

Fokusne grupe s novim studenticama diplomskog studija Usklađivanje ishoda učenja i metoda vrednovanja u visokoškolskim kolegijima Prof. dr. sc. Željka Kamenov Odsjek za psihologiju Filozofskog fakulteta u Zagrebu, rujan 2015. Upoznavanje 1. pronađite u dvorani

Више

HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA Ulica grada Vukovara 271 CROATIAN CHAMBER OF MECHANICAL ENGINEERS Zagreb; HR MB: OIB:

HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA Ulica grada Vukovara 271 CROATIAN CHAMBER OF MECHANICAL ENGINEERS Zagreb; HR MB: OIB: HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA Ulica grada Vukovara 271 CROATIAN CHAMBER OF MECHANICAL ENGINEERS 10 000 Zagreb; HR MB: 2539071 OIB: 26023027358 T +385 1 7775-570 F +385 1 7775-574 www.hkis.hr; info@hkis.hr

Више

22C

22C VELEUČILIŠTE U POŽEGI PRAVILNIK O ANKETIRANJU U SVRHU VREDNOVANJA NASTAVNIKA I KOLEGIJA OD STRANE STUDENATA NA VELEUČILIŠTU U POŽEGI Požega, 2017. Na temelju čl. 101. Statuta Veleučilišta u Požegi, STRUČNO

Више

Област / Тема Творба ријечи (Извођење префиксација и суфиксација; слагање и комбинована творба ријечи. Улога суфикса, префикса и спојних морфема у тво

Област / Тема Творба ријечи (Извођење префиксација и суфиксација; слагање и комбинована творба ријечи. Улога суфикса, префикса и спојних морфема у тво Област / Тема Творба ријечи (Извођење префиксација и сфиксација; слагање и комбинована творба ријечи. Улога сфикса, префикса и спојних морфема творби ријечи. Породица ријечи.) Основни ниво оцјена 2 ченик

Више

ODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 PREDMET (zimski semestar) redovni ispitni termin ) popravni ispit (

ODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 PREDMET (zimski semestar) redovni ispitni termin ) popravni ispit ( ODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 ni termin ANTIČKA FILOZOFIJA 16.1.2019. 8.00 2/5/2019 8.00 4/10/2019 8.00 6/4/2019 8.00 8.7.2019 8.00 8/20/2019 8.00 10.9.2019 8.00 UVOD U FILOZOFIJU

Више

Пројектовање Информационих система

Пројектовање Информационих система 1 РЕЧНИК ПОДАТАКА 2 Речник података Увод Правила креирања речника података Хијерархијска декомпозиција ДТП Пример ДТП 3 Увод Речник података даје опис структуре и садржаја свих токова и складишта података.

Више

UPUTE ZA OBLIKOVANJE DOKTORSKE DISERTACIJE Doktorska disertacija se piše na hrvatskom standardnom jeziku. Disertacija može biti napisana na nekom od s

UPUTE ZA OBLIKOVANJE DOKTORSKE DISERTACIJE Doktorska disertacija se piše na hrvatskom standardnom jeziku. Disertacija može biti napisana na nekom od s UPUTE ZA OBLIKOVANJE DOKTORSKE DISERTACIJE Doktorska disertacija se piše na hrvatskom standardnom jeziku. Disertacija može biti napisana na nekom od svjetskih jezika (engleski, njemački itd.). Tekst disertacije

Више

Javna rasprava o Nacrtu odluke o transakcijskim računima

Javna rasprava o Nacrtu odluke o transakcijskim računima Na temelju članka 74. stavaka 3. i 4. Zakona o platnom prometu ("Narodne novine", br. 66/2018.) i članka 43. stavka 2. točke 9. Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci ("Narodne novine", br. 75/2008. i 54/2013.)

Више

Na temelju članka 81. Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju te članka 19. i članka 44. stavak 5. točke 4. Statuta Visoke poslovne ško

Na temelju članka 81. Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju te članka 19. i članka 44. stavak 5. točke 4. Statuta Visoke poslovne ško Na temelju članka 81. Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju te članka 19. i članka 44. stavak 5. točke 4. Statuta Visoke poslovne škole PAR, Upravno vijeće Visoke poslovne škole PAR na

Више

Studij:

Studij: Tjedan Cjelina predmeta Studij: Godina Preddiplomski studij grčkog jezika i književnosti studija: Šifra predmeta: Naziv predmeta: ECTS Semestar Akademska godina: Status predmeta Preduvjet upisa: Nositelj:

Више

Metode psihologije

Metode psihologije Metode psihologije opažanje, samoopažanje, korelacijska metoda, eksperiment Metode služe za istraživanja... Bez znanstvenih istraživanja i znanstvene potvrde, spoznaje i objašnjenja ne mogu postati dio

Више

ЈАНУАР 2019.

ЈАНУАР 2019. Време у мају је било променљиво уз честе и обилне падавине које су изазвале поплаве на северу и западу у периоду од 12. до 15. маја, а у другом делу месеца понегде су се јављале бујичне поплаве на мањим

Више

21-Prijedlog izmj. i dop. Pravilnika Kabineta

21-Prijedlog izmj. i dop. Pravilnika Kabineta REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Kabinet župana Pula, Flanatička 29, p.p. 198 tel.052/372-101, fax: 052/372-104 KLASA: 023-01/13-01/44 URBROJ: 2163/1-02/6-14-3 Pula, 23. siječnja 2014. ŽUPANU ISTARSKE

Више

Opći uvjeti korištenja servisa e-Račun za državu povezivanjem_obveznici javne nabave_052019_konačna verzija

Opći uvjeti korištenja servisa e-Račun za državu povezivanjem_obveznici javne nabave_052019_konačna verzija Opći uvjeti korištenja servisa e-račun za državu povezivanjem web servisom za obveznike javne nabave 1. Uvod i značenje pojmova 1.1. Ovim Općim uvjetima korištenja servisa e-račun za državu (u daljnjem

Више

Bioteka udruga za promicanje biologije i srodnih znanosti Kamenarka 28H, Zagreb 091/ , OIB: , IBAN: HR6723

Bioteka udruga za promicanje biologije i srodnih znanosti Kamenarka 28H, Zagreb 091/ , OIB: , IBAN: HR6723 Bioteka udruga za promicanje biologije i srodnih znanosti Kamenarka 28H, 10 001 Zagreb 091/2503-903, @bioteka.hr OIB: 55178657512, IBAN: HR6723400091110426699 Operativni plan djelovanja za 2016. godinu

Више

ZBIVANJA U JUŽNOJ I SJEVERNOJ AMERICI

ZBIVANJA U JUŽNOJ I SJEVERNOJ AMERICI ZBIVANJA U JUŽNOJ I SJEVERNOJ AMERICI Borba južnoameričkih kolonija za neovisnost borba protiv španjolskih vlasti Simon Bolivar Osloboditelj vođa južnoameričke borbe za neovisnost prvi predsjednik Kolumbije

Више

Negativni naslovi, pozitivan ton kako mediji u Srbiji vide vojne vežbe, mirovne misije i IPAP Pavle Nedić Beograd, 2019

Negativni naslovi, pozitivan ton kako mediji u Srbiji vide vojne vežbe, mirovne misije i IPAP Pavle Nedić Beograd, 2019 Negativni naslovi, pozitivan ton kako mediji u Srbiji vide vojne vežbe, mirovne misije i IPAP Beograd, 2019 U srpskim medijima mirovne misije i vojne vežbe se uglavnom spominju u kontekstu Kosova. Multinacionalne

Више

Naziv studija Naziv kolegija Status kolegija Godina ECTS bodovi Nastavnik vrijeme konzultacija Mjesto izvođenja nastave Oblici izvođenja nastav

Naziv studija Naziv kolegija Status kolegija Godina ECTS bodovi Nastavnik  vrijeme konzultacija Mjesto izvođenja nastave Oblici izvođenja nastav Naziv studija Naziv kolegija Status kolegija Godina ECTS bodovi Nastavnik e-mail vrijeme konzultacija Mjesto izvođenja nastave Oblici izvođenja nastave Nastavno opterećenje P+S+V Način provjere znanja

Више

Microsoft Word - HR_PHCIS_G1UserCertification.doc

Microsoft Word - HR_PHCIS_G1UserCertification.doc 15242-FAP 901 0481 Uhr Rev A Informacijski sustav primarne zdravstvene zaštite Republike Hrvatske Potvrđivanje G2 aplikacija 15242-FAP 901 0481 Uhr Rev A Sadržaj 1 Uvod... 3 1.1 Kratice... 3 1.2 Definicije...

Више

Microsoft Word - DraganaJovanovic.doc

Microsoft Word - DraganaJovanovic.doc 1 УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ МАГИСТАРСКЕ ТЕЗЕ Драгане Јовановић КОМПАРАТИВНА И КОНТРАСТИВНА АНАЛИЗА ГЛАГОЛА У МОПАСАНОВОЈ ПРИПОВЕЦИ ГОСПОЂИЦА ФИФИ И У ЊЕНИМ СРПСКИМ ПРЕВОДИМА

Више

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 6.9.2018 A8-0245/170 Amandman 170 Uvodna izjava 3. (3) Zbog brzog tehnološkog razvoja i dalje se mijenja način stvaranja, proizvodnje, distribucije i iskorištavanja djela i drugih sadržaja. Javljaju se

Више

MJERILA VREDNOVANJA U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA (2017./2018.) Pribor: Čitanka, udžbenik i radna bilježnica Velika bilježnica s linijama Zadaćnica Trgo

MJERILA VREDNOVANJA U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA (2017./2018.) Pribor: Čitanka, udžbenik i radna bilježnica Velika bilježnica s linijama Zadaćnica Trgo MJERILA VREDNOVANJA U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA (2017./2018.) Pribor: Čitanka, udžbenik i radna bilježnica Velika bilježnica s linijama Zadaćnica Trgovački papir za lektiru U pravilu je sat književnosti

Више

Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Matematika u 4. razredu Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Matematika u 4. razr

Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Matematika u 4. razredu Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Matematika u 4. razr Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Matematika u 4. razredu ODLIČAN (5) navodi primjer kuta kao dijela ravnine omeđenog polupravcima analizira i uspoređuje vrh i krakove kuta analizira

Више

Program INA Razvoj skolstva u opcini KS

Program INA Razvoj skolstva u opcini KS PROJEKT UMIJEĆE KORIŠTENJA INFORMACIJA PROGRAM IZVANNASTAVNE AKTIVNOSTI «RAZVOJ ŠKOLSTVA U OPĆINI KLINČA SELA» Autorica programa: Maja Slamar Datum: 25. 8. 2018. Napomena: program je razvijen u sklopu

Више

SVEU ILIŠTE U MOSTARU EKONOMSKI FAKULTET STRU NI STUDIJ MOSTAR SMJEROVI MARKETING I MENADŽMENT PREDMET: ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA ŠKOLSKA / GOD

SVEU ILIŠTE U MOSTARU EKONOMSKI FAKULTET STRU NI STUDIJ MOSTAR SMJEROVI MARKETING I MENADŽMENT PREDMET: ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA ŠKOLSKA / GOD SVEU ILIŠTE U MOSTARU EKONOMSKI FAKULTET STRU NI STUDIJ MOSTAR SMJEROVI MARKETING I MENADŽMENT PREDMET: ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA ŠKOLSKA 2017. / 2018. GODINA Profesor: Izv. prof. dr. sc. Sandra So e Kraljevi

Више

Microsoft Word - CAD sistemi

Microsoft Word - CAD sistemi U opštem slučaju, se mogu podeliti na 2D i 3D. 2D Prvo pojavljivanje 2D CAD sistema se dogodilo pre više od 30 godina. Do tada su inženjeri koristili table za crtanje (kulman), a zajednički jezik komuniciranja

Више

JMBAG IME I PREZIME BROJ BODOVA MJERA I INTEGRAL završni ispit 6. srpnja (Knjige, bilježnice, dodatni papiri i kalkulatori nisu dozvoljeni!) 1.

JMBAG IME I PREZIME BROJ BODOVA MJERA I INTEGRAL završni ispit 6. srpnja (Knjige, bilježnice, dodatni papiri i kalkulatori nisu dozvoljeni!) 1. MJERA I INTEGRAL završni ispit 6. srpnja 208. (Knjige bilježnice dodatni papiri i kalkulatori nisu dozvoljeni!). (8 bodova) Kao na predavanjima za d N sa P d : a b ] a d b d ] : a i b i R a i b i za i

Више

Naziv studija

Naziv studija Naziv studija Preddiplomski prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija Hrvatski jezik Status kolegija obvezni Godina 2018./2019. Semestar zimski ECTS bodovi 3 Nastavnik doc.dr.sc. Andrijana Jusup

Више

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint E E N Enterprise Europe Network - EEN Europska poduzetnička mreža Ivan Podrug, HAMAG-BICRO EUROPSKA PODUZETNIČKA MREŽA - EEN Najveća poslovna mreža (uključeno više od 600 organizacija u više od 60 zemalja:

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation ДЕЦЕМБАР 2016. Већи део месеца децембра 2016. било је стабилно и суво време уз честу појаву магле у нижим пределима, док је на планинама и југу било сунчаније. Падавина је било врло мало, у већини предела

Више

Орт колоквијум

Орт колоквијум I колоквијум из Основа рачунарске технике I - надокнада СИ - 008/009 (10.05.009.) Р е ш е њ е Задатак 1 a) Пошто постоје вектори на којима се функција f не јавља и вектори на којима има вредност један,

Више

TA

TA 24.11.2017 A8-0307/ 001-021 AMANDMANI 001-021 podnositelj Odbor za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće Cătălin Sorin Ivan A8-0307/2017 Obveze u pogledu poreza na dodanu vrijednost za isporuke usluga

Више

7. predavanje Vladimir Dananić 14. studenoga Vladimir Dananić () 7. predavanje 14. studenoga / 16

7. predavanje Vladimir Dananić 14. studenoga Vladimir Dananić () 7. predavanje 14. studenoga / 16 7. predavanje Vladimir Dananić 14. studenoga 2011. Vladimir Dananić () 7. predavanje 14. studenoga 2011. 1 / 16 Sadržaj 1 Operator kutne količine gibanja 2 3 Zadatci Vladimir Dananić () 7. predavanje 14.

Више

Annex III GA Mono 2016

Annex III GA Mono 2016 PRILOG III. FINANCIJSKA I UGOVORNA PRAVILA I. PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA TEMELJU JEDINIČNIH DOPRINOSA I.1. Uvjeti prihvatljivosti jediničnih doprinosa Ako se bespovratna sredstva

Више

УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Распоред часова предавања и вежби на ОАС, МАС и ДАС Пролећни семестар школске 2018/2019 Ниш Март 2019.

УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Распоред часова предавања и вежби на ОАС, МАС и ДАС Пролећни семестар школске 2018/2019 Ниш Март 2019. УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ предавања и вежби на ОАС, МАС и ДАС Пролећни семестар школске 2018/2019 Ниш Март 2019. УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ САДРЖАЈ: ОСНОВНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ Англистика...

Више

R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Odjel gradske uprave za razvoj, urbanizam, ekologiju i gospodarenje zemljišt

R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Odjel gradske uprave za razvoj, urbanizam, ekologiju i gospodarenje zemljišt R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Odjel gradske uprave za razvoj, urbanizam, ekologiju i gospodarenje zemljištem KLASA: 350-01/17-03/35 URBROJ: 2170/01-01-00-17-1

Више

1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Strani jezik 2 - engleski 1.6. Semestar Nositelj kolegija Marija Miščančuk Bodovna vrijednost (E

1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Strani jezik 2 - engleski 1.6. Semestar Nositelj kolegija Marija Miščančuk Bodovna vrijednost (E 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv kolegija Strani jezik 2 - engleski 1.6. Semestar 2 1.2. Nositelj kolegija Marija Miščančuk 3 1.7. Bodovna vrijednost (ECTS) Martina Sobočan 1.3. Suradnici - 1.8. Način izvođenja

Више

12_Predavanja_OPE

12_Predavanja_OPE OSNOVE POSLOVNE EKONOMIJE 12. Kalkulacija Sadržaj izlaganja: 12. KALKULACIJA 12.1. Pojam kalkulacije 12.2. Elementi kalkulacije 12.3. Vrste kalkulacije 12.4. Metode kalkulacije 12.4.1. Kalkulacija cijene

Више

Slide 1

Slide 1 OSNOVNI POJMOVI Naredba je uputa računalu za obavljanje određene radnje. Program je niz naredbi razumljivih računalu koje rješavaju neki problem. Pisanje programa zovemo programiranje. Programski jezik

Више

Algoritmi SŠ P1

Algoritmi SŠ P1 Državno natjecanje iz informatike Srednja škola Prvi dan natjecanja 2. ožujka 219. ime zadatka BADMINTON SJEME MANIPULATOR vremensko ograničenje 1 sekunda 1 sekunda 3 sekunde memorijsko ograničenje 512

Више

Microsoft Word - 2.FRANCUSKI A1 MOR

Microsoft Word - 2.FRANCUSKI A1 MOR DETALJNI IZVEDBENI NASTAVNI PLAN PREDMETA OPĆE INFORMACIJE Naziv predmeta Drugi strani jezik A1 - francuski Studijski program Preddiplomski sveučilišni studij Menadžment održivog razvoja Smjer - Godina

Више

Razred: sedmi

Razred: sedmi Osnovna škola Ivan Goran Kovačić, Slavonski Brod Učitelji: Marija Matić, prof., Blanka Rajšić, dipl. knjižničar Razred: sedmi Nastavno područje: jezično izražavanje Nastavna tema: Bilješka i natuknica

Више

Bojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan

Bojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan Bojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan sa šahom. Tako mi je postavio sljedeći problem. Problem.

Више

UPUTE ZA INFORMIRANJE I OBAVJEŠTAVANJE JAVNOSTI ZA KORISNIKE Operativni program IPA Slovenija Hrvatska Verzija 2.0 Vrijedi od srpnja 2011.

UPUTE ZA INFORMIRANJE I OBAVJEŠTAVANJE JAVNOSTI ZA KORISNIKE Operativni program IPA Slovenija Hrvatska Verzija 2.0 Vrijedi od srpnja 2011. UPUTE ZA INFORMIRANJE I OBAVJEŠTAVANJE JAVNOSTI ZA KORISNIKE Operativni program IPA Slovenija Hrvatska 2007. 2013. Verzija 2.0 Vrijedi od srpnja 2011. Svrha uputa Svrha uputa je povećati obaviještenost

Више

210ut10.xls

210ut10.xls Република Србија Републички завод за статистику САОПШTЕЊЕ Број 210 - год. LXI, 31.07.. Статистика угоститељства и туризма ISSN 0353-9555 УТ10 Туристички промет - јун. - Претходни резултати - У Републици

Више

108ut10.xls

108ut10.xls Република Србија Републички завод за статистику САОПШTЕЊЕ Број 108 - год. LXVII, 28.04.. Статистика угоститељства и туризма ISSN 0353-9555 УТ10 Туристички промет - март. - Претходни резултати - У Републици

Више

Slide 1

Slide 1 Primjeri dobre prakse komuniciranja informacija o kvaliteti visokih učilišta sa zainteresiranom javnošću Fakultet kemijskog inženjerstva i tehnologije Sveučilišta u Zagrebu Povijest Fakulteta 97. obljetnica

Више

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation ЈАНУАР 2016 После 35 дана 2. јануара је нарушен утицај антициклона који је доносио суво време од краја новембра прошле године. Почетак јануара је био у знаку правог зимског времена. Падао је снег уз брзи

Више

INFORMACIJE ZA RODITELJE - UPUTE I PRAVILA 1. OPĆE INFORMACIJE Ustanova Zoološki vrt grada Zagreba (dalje: Zoološki vrt) organizator je programa Divlj

INFORMACIJE ZA RODITELJE - UPUTE I PRAVILA 1. OPĆE INFORMACIJE Ustanova Zoološki vrt grada Zagreba (dalje: Zoološki vrt) organizator je programa Divlj INFORMACIJE ZA RODITELJE - UPUTE I PRAVILA 1. OPĆE INFORMACIJE Ustanova Zoološki vrt grada Zagreba (dalje: Zoološki vrt) organizator je programa Divlje ljeto u Zoo vrtu i poduzeo je i poduzima sve mjere

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Metode i tehnike utvrđivanja korišćenja proizvodnih kapaciteta Metode i tehnike utvrđivanja korišćenja proizvodnih kapaciteta Sa stanovišta pristupa problemu korišćenja kapaciteta, razlikuju se metode

Више

CRNOGORSKI SRPSKI, BOSANSKI, HRVATSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST EKSTERNA PROVJERA ZNANJA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE MAJ, ŠKOLSKA 2018/2019. GODINA U

CRNOGORSKI SRPSKI, BOSANSKI, HRVATSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST EKSTERNA PROVJERA ZNANJA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE MAJ, ŠKOLSKA 2018/2019. GODINA U CROGORSKI SRPSKI, BOSASKI, HRVASKI JEZIK I KJIŽEVOS EKSERA PROVJERA ZAJA A KRAJU III CIKLUSA OSOVE ŠKOLE MAJ, ŠKOLSKA 2018/2019. GODIA UPUSVO ZA BODOVAJE APOMEA: Gramatičke i pravopisne greške treba zanemariti,

Више

NACRT HRVATSKE NORME nhrn EN :2008/NA ICS: ; Prvo izdanje, veljača Eurokod 3: Projektiranje čeličnih konstrukcija Dio

NACRT HRVATSKE NORME nhrn EN :2008/NA ICS: ; Prvo izdanje, veljača Eurokod 3: Projektiranje čeličnih konstrukcija Dio NACRT HRVATSKE NORME nhrn EN 1993-4-1:2008/NA ICS: 91.010.30; 91.080.30 Prvo izdanje, veljača 2013. Eurokod 3: Projektiranje čeličnih konstrukcija Dio 4-1: Silosi Nacionalni dodatak Eurocode 3: Design

Више

4.4 DOPUNSKA NASTAVA Matematika 1. razred ciljevi aktivnosti, programa i/ili projekta - Utjecati na svladavanje redovitog programa i pozitivno u

4.4 DOPUNSKA NASTAVA Matematika 1. razred ciljevi aktivnosti, programa i/ili projekta - Utjecati na svladavanje redovitog programa i pozitivno u 4.4 DOPUNSKA NASTAVA 4.4.1 Matematika 1. razred - Utjecati na svladavanje redovitog programa i pozitivno utjecati na brojčanu ocjenu predmeta Namjena aktivnosti, Nositelji aktivnosti, i njihova odgovornost

Више

Na osnovu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju, Statuta i Pravilnika o studijima i studiranju, Pročišćeni tekst Pravilnika o nastavn

Na osnovu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju, Statuta i Pravilnika o studijima i studiranju, Pročišćeni tekst Pravilnika o nastavn Na osnovu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju, Statuta i Pravilnika o studijima i studiranju, Pročišćeni tekst Pravilnika o nastavnim bazama Hrvatskog katoličkog sveučilišta u Zagrebu

Више

SVEUČILIŠTE U ZADRU KLASA: /19-01/03 URBROJ: Zadar, 18. travnja Na temelju Odluke VII. Stručnog vijeća za biomedicinsko

SVEUČILIŠTE U ZADRU KLASA: /19-01/03 URBROJ: Zadar, 18. travnja Na temelju Odluke VII. Stručnog vijeća za biomedicinsko SVEUČILIŠTE U ZADRU KLASA: 112-01/19-01/03 URBROJ: 2198-1-79-10-19-04 Zadar, 18. travnja 2019. Na temelju Odluke VII. Stručnog vijeća za biomedicinsko i zdravstveno, biotehničko, prirodno, tehničko i interdisciplinarno

Више

Slide 1

Slide 1 Sadašnjost i perspektive odnosa domovina i iseljeništvo dr. sc. Marin Sopta Glavni razlozi masovnog iseljavanja Hrvata iz domovine bili su uglavnom političkih i ekonomski (ne)prilika koji su vladali u

Више

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ 6

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ 6 УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ мр Марија Тир Борља ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ I ПОДАЦИ О КОМИСИЈИ 1. Датум и орган који је именовао комисију Наставно-научно веће Филозофског факултета

Више

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU PRIRODOSLOVNO MATEMATIČKI FAKULTET MATEMATIČKI ODSJEK Ivana Šore REKURZIVNOST REALNIH FUNKCIJA Diplomski rad Voditelj rada: doc.

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU PRIRODOSLOVNO MATEMATIČKI FAKULTET MATEMATIČKI ODSJEK Ivana Šore REKURZIVNOST REALNIH FUNKCIJA Diplomski rad Voditelj rada: doc. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU PRIRODOSLOVNO MATEMATIČKI FAKULTET MATEMATIČKI ODSJEK Ivana Šore REKURZIVNOST REALNIH FUNKCIJA Diplomski rad Voditelj rada: doc.dr.sc. Zvonko Iljazović Zagreb, rujan, 2015. Ovaj diplomski

Више

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Sadržaj Pregled artikala str. 4 5 Tuš s ulazom na kut str. 6 9 Kutni tuš str. 10 12 XXL

Више

COM(2019)199/F1 - HR (annex)

COM(2019)199/F1 - HR (annex) EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim

Више

Syllabus - Talijanski jezik 1

Syllabus - Talijanski jezik 1 Kod kolegija Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 1 Opći podaci Studijski program PREDŠKOLSKI ODGOJ Godina Ime nositelja kolegija Status kolegija Lorena Lazarić, prof. Obvezatan Bodovna vrijednost i način izvođenja

Више

Microsoft Word - 1_Uputstvo-za-ocenjivanje_ZI-2018_Matematika Jun.doc

Microsoft Word - 1_Uputstvo-za-ocenjivanje_ZI-2018_Matematika Jun.doc Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ У ОСНОВНОМ ОБРАЗОВАЊУ И ВАСПИТАЊУ школска 017/018. година ТЕСТ МАТЕМАТИКА

Више

PŠ TRNJANSKI KUTI 1. RAZRED Nastavni predmet Smjer Datum Bilješka Datum upisa Zadnje izmjenio/la Matematika (000108) Osnovna škola - redovni program 1

PŠ TRNJANSKI KUTI 1. RAZRED Nastavni predmet Smjer Datum Bilješka Datum upisa Zadnje izmjenio/la Matematika (000108) Osnovna škola - redovni program 1 PŠ TRNJANSKI KUTI 1. RAZRED program 13.02.2017. Zbrajanje i oduzimanje do 10 17.01.2017. 12:26:02 Melita Galovac (06.02.2017.) program 09.03.2017. Naše tijelo i zdravlje 17.01.2017. 12:39:43 Melita Galovac

Више

Teorija skupova - blog.sake.ba

Teorija skupova - blog.sake.ba Uvod Matematika je jedan od najomraženijih predmeta kod većine učenika S pravom, dakako! Zapitajmo se šta je uzrok tome? Da li je matematika zaista toliko teška, komplikovana? Odgovor je jednostavan, naravno

Више

PROPISNIK O KALENDARU NATJECANJA

PROPISNIK O KALENDARU NATJECANJA PRAVILNIK O KALENDARU NATJECANJA HRVATSKOG SPORTSKOG PLESNOG SAVEZA U Zagrebu 18.01.2018 godine. SADRŽAJ I. OPĆE ODREDBE... 2 II. UPIS SPORTSKIH PLESNIH NATJECANJA U KALENDAR NATJECANJA... 3 III. PRIJAVE

Више

Страна 1. Број 7. СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ТРСТЕНИК год. На основу члана 60., а у вези са чланом 6. став 1. тачка 1. Закона о финансирању лока

Страна 1. Број 7. СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ТРСТЕНИК год. На основу члана 60., а у вези са чланом 6. став 1. тачка 1. Закона о финансирању лока Страна 1. Број 7. СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ТРСТЕНИК 30.11.2018.год. На основу члана 60., а у вези са чланом 6. став 1. тачка 1. Закона о финансирању локалне самоуправе (''Сл.гласник РС'',бр.62/06...96/17-усклађени

Више

ZIMSKI ISPITNI ROK – 2011

ZIMSKI ISPITNI ROK – 2011 JESENSKI ISPITNI ROK - 2018. I. GODINA PREDDIPLOMSKOGA STUDIJA V. Krneta, prof. Jezične vježbe 1 5.9. u 10 sati 19.9. u 10 sati V. Krneta, prof. Elementarna 5.9. u 10 sati 19.9. u 10 sati gramatika 1 Uvod

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Nedjelja 6 - Lekcija Projiciranje Postupci projiciranja Projiciranje je postupak prikazivanja oblika nekog, u opštem slučaju trodimenzionalnog, predmeta dvodimenzionalnim crtežom. Postupci projiciranja

Више

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU SVEUČILIŠNI RAČUNSKI CENTAR UVJETI KORIŠTENJA USLUGE EDUADRESAR Zagreb, kolovoz 2013.

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU SVEUČILIŠNI RAČUNSKI CENTAR UVJETI KORIŠTENJA USLUGE EDUADRESAR Zagreb, kolovoz 2013. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU SVEUČILIŠNI RAČUNSKI CENTAR UVJETI KORIŠTENJA USLUGE EDUADRESAR Zagreb, kolovoz 2013. S A D R Ž A J 1. TEMELJNI POJMOVI... 4 2. OPSEG I NAMJENA USLUGE... 4 3. PRAVA I OBVEZE SRCA...

Више

SVEU ILIŠTE U MOSTARU EKONOMSKI FAKULTET STRU NI STUDIJ VITEZ SMJEROVI MARKETING I MENADŽMENT PREDMET: ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA ŠKOLSKA / GODI

SVEU ILIŠTE U MOSTARU EKONOMSKI FAKULTET STRU NI STUDIJ VITEZ SMJEROVI MARKETING I MENADŽMENT PREDMET: ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA ŠKOLSKA / GODI SVEU ILIŠTE U MOSTARU EKONOMSKI FAKULTET STRU NI STUDIJ VITEZ SMJEROVI MARKETING I MENADŽMENT PREDMET: ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA ŠKOLSKA 2015. / 2016. GODINA Profesor: Izv. prof. dr. sc. Sandra So e Kraljevi

Више

Microsoft PowerPoint - Distribucija prostornih podataka u Republici Hrvatskoj - 2. NIPP - Opatija-def [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - Distribucija prostornih podataka u Republici Hrvatskoj - 2. NIPP - Opatija-def [Compatibility Mode] DISTRIBUCIJA PROSTORNIH PODATAKA U REPUBLICI HRVATSKOJ dr. sc. Vesna Poslončec-Petrić Geodetski fakultet Sveučilišta u Zagrebu 1. Uvod Podaci o prostoru proizvodi koji imaju svoje ime, standarde i vrijednost

Више

(Microsoft Word - Dr\236avna matura - studeni osnovna razina - rje\232enja)

(Microsoft Word - Dr\236avna matura - studeni osnovna razina - rje\232enja) 1. C. Imamo redom: I. ZADATCI VIŠESTRUKOGA IZBORA 9 + 7 6 9 + 4 51 = = = 5.1 18 4 18 8 10. B. Pomoću kalkulatora nalazimo 10 1.5 = 63.45553. Četvrta decimala je očito jednaka 5, pa se zaokruživanje vrši

Више

(Microsoft Word - Dr\236avna matura - rujan osnovna razina - rje\232enja)

(Microsoft Word - Dr\236avna matura - rujan osnovna razina - rje\232enja) I. ZADATCI VIŠESTRUKOGA IZBORA. B. Broj je cijeli broj, tj. pripada skupu cijelih brojeva Z. Skup cijelih brojeva Z je pravi podskup skupa racionalnih brojeva Q, pa je i racionalan broj. 9 4 je očito broj

Више

(Microsoft Word - Dr\236avna matura - kolovoz ni\236a razina - rje\232enja)

(Microsoft Word - Dr\236avna matura - kolovoz ni\236a razina - rje\232enja) 1. C. Imamo redom: I. ZADATCI VIŠESTRUKOGA IZBORA. B. Imamo redom: 0.3 0. 8 7 8 19 ( 3) 4 : = 9 4 = 9 4 = 9 = =. 0. 0.3 3 3 3 3 0 1 3 + 1 + 4 8 5 5 = = = = = = 0 1 3 0 1 3 0 1+ 3 ( : ) ( : ) 5 5 4 0 3.

Више

Test ispravio: (1) (2) Ukupan broj bodova: 21. veljače od 13:00 do 14:00 Županijsko natjecanje / Osnove informatike Osnovne škole Ime i prezime

Test ispravio: (1) (2) Ukupan broj bodova: 21. veljače od 13:00 do 14:00 Županijsko natjecanje / Osnove informatike Osnovne škole Ime i prezime Test ispravio: () () Ukupan broj bodova:. veljače 04. od 3:00 do 4:00 Ime i prezime Razred Škola Županija Mentor Sadržaj Upute za natjecatelje... Zadaci... Upute za natjecatelje Vrijeme pisanja: 60 minuta

Више

KLASA: /14-04/843 URBROJ: Zagreb, Na temelju članka 27. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (Narodne novine broj 39/13 i

KLASA: /14-04/843 URBROJ: Zagreb, Na temelju članka 27. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (Narodne novine broj 39/13 i KLASA: 320-01/14-04/843 URBROJ: 370-04-15-7 Zagreb, 28.09.2015. Na temelju članka 27. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (Narodne novine broj 39/13 i 48/15) te Odluke Agencije za poljoprivredno zemljište

Више

Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Lom i refleksija svjetlosti Cilj vježbe Primjena zakona geometrijske o

Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Lom i refleksija svjetlosti Cilj vježbe Primjena zakona geometrijske o Lom i refleksija svjetlosti Cilj vježbe Primjena zakona geometrijske optike (lom i refleksija svjetlosti). Određivanje žarišne daljine tanke leće Besselovom metodom. Teorijski dio Zrcala i leće su objekti

Више

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni ko

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni ko EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.11.2013. C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni koje Komisija predlaže Sudu u postupcima zbog povrede

Више

Na temelju članka 45. Zakona o igrama na sreću (NN br. 87/09), Uprava Interigre d.o.o., Karlovačka cesta 36b, Zagreb, dana godine donijela

Na temelju članka 45. Zakona o igrama na sreću (NN br. 87/09), Uprava Interigre d.o.o., Karlovačka cesta 36b, Zagreb, dana godine donijela Na temelju članka 45. Zakona o igrama na sreću (NN br. 87/09), Uprava Interigre d.o.o., Karlovačka cesta 36b, Zagreb, dana 10.05.2018. godine donijela je PRAVILA PROMOTIVNIH TURNIRA U IGRI NA SREĆU - GRAND

Више

4

4 4.1.2 Eksperimentalni rezultati Rezultati eksperimentalnog istraživanja obrađeni su u programu za digitalno uređivanje audio zapisa (Coll Edit). To je program koji omogućava široku obradu audio zapisa.

Више

My_P_Red_Bin_Zbir_Free

My_P_Red_Bin_Zbir_Free БИНОМНА ФОРМУЛА Шт треба знати пре почетка решавања задатака? I Треба знати биному формулу која даје одговор на питање чему је једнак развој једног бинома када га степенујемо са бројем 0 ( ) или ( ) 0!,

Више