uputstvo flash di
|
|
- Момчило Јовић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 FLASH DI 15LD xxx UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE I UPOTREBU Izdanje, svibanj 2009.
2 SADRŽAJ Stranica 1. IMPLEMENTACIJA SIGURNOSTI Sigurnosna upozorenja Sigurnosni savjeti Sigurnosne upute NATPISNA PLOČICA TEHNIČKI PODACI ELEKTROAGREGATA Motor Lombardini Elektroagregat PRIPREMA ZA PROBNI RAD ELEKTROAGREGATA Prethodne provjere Provjera stanja ulja u motoru Punjenje spremnika goriva REDOVITO ODRŽAVANJE OPASNOSTI PRI RADU KVAROVI I NJIHOVO OTKLANJANJE UPUTE ZA SKLAPANJE GENERATORA PREMJEŠTANJE, POHRANA, RASHODOVANJE
3 1. IMPLEMENTACIJA SIGURNOSTI Ovaj znak upozorava na OPASNOST! BUDITE PAŽLJIVI! VAŠA SIGURNOST JE UGROŽENA! Znak sigurnosnog upozorenja ukazujena opasnost i predstavlja sigurnosnu poruku. Potrebno je upoznati se sa značenjem sigurnosnih znakova jer oni upozoravaju na opasnost od ozljenivanja i smrti. Uvijek pratite sigurnosne instrukcije date u ovom uputstvu za rukovanje. Upute su namijenjene kupcu u cilju ispravne i sigurnosne upotrbe elektroagregatskog postrojenja. Ovo uputstvo daje informaciju o montaži, radu, rukovanju, održavanju i mogućim opasnostima pri upotrebi, a poziva se na pojedinačna uputstva za ugrañene elemente. Osnosi se na elektroagregatsko postrojenje, koje se sastoji od generatoske grupe i pripadajuće opreme. Elektroagregatsko postrojenje je izvedeno kao stacionarni izvor električne energije namjenjeno za osnovno napajanje potrošača. Simboli su izrañeni zbog jednostavnosti prikaza. Mjere sigurnosti i obavjesti su zajamčene iako se slike u ovom priručniku mogu razlikovati od vašeg stroja SIGURNOSNA UPOZORENJA Tijekom čitanja ovog Uputstva naići ćete na uokvirene riječi ili znakove koji se koriste i na naljepnicama traktora, a označavaju uputu koja utječe na vlastitu sigurnost korisnika. OPASNO Ovaj znak u kombinaciji s riječju OPASNO označava opasnu i riskantnu situaciju koja, ukoliko se ne izbjegava može rezultirati VRLO OZBILJNIM OZLJEDAMA ILI SMRĆU. PAŽNJA Ovaj znak u kombinaciji s riječju PAŽNJA odnosi se na situacije u kojima može doći do rizika ozljede osoba, oštećenje imovine, okoline i gubitaka tokom korištenja generatora. OPREZ Ovaj znak u kombinaciji s riječju OPREZ ukazuje na potrebu pridržavanja uputa da se izbjegne oštećenje generatora i/ili pogonskog stroja. VAŽNO: riječ VAŽNO korištena je za označavanje važnih uputa ili procedura koje, ukoliko se ne uoče, mogu rezultirati oštećenjima, uništenjem stroja, procesa rada ili okoline. NAPOMENA: riječ NAPOMENA korištena je za označavanje odrenenih savjeta za učinkovitije i pogodnije održavanje ili korištenje. Proizvoñač zbog poboljšanja kvalitete stroja zadržava pravo izmjene bez prethodne najave. 2
4 1.2. SIGURNOSNI SAVJETI VAŽNO Prije korištenja elektroagregata obavezno pročitati s razumijevanjem priručnik Uputstvo za upotrebu i održavanje. Cilj ovog priručnika je da Vam pomogne da se upoznate sa elektroagregatom tako da ga možete koristiti i održavati na siguran način. Prodavač i korisnik odgovorni su za upoznavanje s Uputstvom za upotrebu i održavanje, te pridržavanje sigurnosnih mjera predostrožnosti i uputa za upotrebu i održavanje koje su ovdje navedene. Ukoliko ne razumijete bilo koju uputu, obratite se ovlaštenom zastupniku radi dodatnog pojašnjenja. U slučaju posudbe, iznajmljivanja ili prodaje elektroagregata, vlasnik je dužan osigurati svakom korisniku upoznavanje s uputstvom za korištenje. Korisnik je dužan svakodnevno provjeravati ispravnost ureñaja te voditi računa o njegovom održavanju. Svaki element koji može učiniti korištenje elektroagregata nesigurnim ili prouzročiti oštećenja drugih dijelova treba biti zamjenjen. Zamjenu elemenata i popravke smiju izvoditi samo osobe obučene i ovlaštene od strane proizvonača. Prilikom zamjene dijelova zahtjeva se korištenje samo originalnih dijelova. Korištenje neoriginalnih dijelova može rezultirati dodatnim oštećenjima. Jamstvo istječe istog trenutka kada se na elektroagregat ugrade neoriginalni dijelovi. Prilikom prodaje elektroagregata prodavač je dužan izvršiti potpunu kontrolu elektroagregata kako bi se osigurala njegova ispravnost te pružiti korisniku upute za korištenje i održavanje elektroagregata koje se odnose na instrumente, upravljanje, održavanje i sigurnosne mjere pri rukovanju. Proizvoñač ne preuzima odgovornost za štetu nastalu kao rezultat korištenja neodgovarajućih priključaka i/ili neovlaštenih preinaka. Pravilna upotreba i redovito održavanje pridonose prevenciji zastoja. U slučaju pojavljivanja poteškoća u radu tijekom trajanja jamstvenog roka potrebno je slijediti sljedeću proceduru: upoznati prodavača s modelom i serijskim brojem elektroagregata te nastalim poteškoćama. dostaviti prodavaču što više podataka o uočenoj neispravnosti kako bi se što lakše pripremio za otklanjanje iste. OPREZ Korisnik ne smije konzumirati alkoholna pića ni uzimati ljekove koji mogu rezultirati smanjenom psihofizičkom sposobnošću. U slučaju korištenja ljekova korisnik mora zatražiti lječnički savjet kako bi mogao sigurno upravljati strojem. 3
5 1.3. SIGURNOSNE UPUTE 1. Korisnik elektroagregata mora poznavati odreñene upravljačke funkcije i biti u prilici elektroagregat brzo isključiti. 2. Nikad ne pregledavajte generator dok isti radi. Prije pregleda provjerite jeste li zaustavili stroj i ne dirajte vruće dijelove. Samo kvalificirano osoblje smije pregledavati elektroagregat dok radi. Ako to rade nekvalificirane osobe, može nastati šteta na opremi ili povreda radnika (uključujući i smrt). 3. Prije uključivanja elektroagregata uvijek napraviti odreñene provjere, da bi se spriječile tjelesne ozljede, odnosno oštećenja ureñaja. 4. Motor se ne smije uključivati u zatvorenim prostorijama. Plinovi monoksida, koji se nalaze u ispušnim plinovima, su otrovni i mogu uzrokovati mučninu, nesvjesticu ili smrt. Ukoliko je elektroagregat postavljen u prozračnoj prostoriji, korisnik se mora se pridržavati pravila vezanih uz vatru i eksplozije. Elektroagregat mora biti udaljen najmanje jedan metar od zgrade ili druge grañevine. Držite se na sigurnoj udaljenosti od rotirajućih dijelova. Nikad im ne prilazite blizu ako imate dijelove odjeće koji lepršaju i/ili ako imate dugu kosu. Elektroagregat ne smije raditi u blizini dizelgoriva, benzina ili plina, jer postoji potencijalna opasnost od eksplozije ili požara. 5. Vrlo pomno treba paziti na putanju kabela od elektroagregata do strujnog priključka. Ako je kabel pritisnut ispod elektroagregata ili ako je u dodiru s vibrirajućim dijelom, može doći do oštećenja kabela, a što može uzrokovati požar, štetu na opremi, opasnost od strujnog udara ili povrede (uključujući i smrt). Tijekom rada elektroagregat uvijek mora stajati na stabilnoj, ravnoj podlozi na kojoj nema kamenčića, šljunka itd. Ako se elektroagregat pomiče tijekom rada zbog navedenog, može doći do izlijevanja goriva ili se može prevrnuti, a to može uzrokovati opasnu situaciju ili povredu (uključujući i smrt). 6. Benzin je vrlo lako zapaljiva tvar, koja može, pod odreñenim uvjetima, eksplodirati. Gorivo se mora čuvati u spremnicima, predviñenim točno za tu priliku. Benzin ili benzinom napunjeni ureñaj nikada ne treba držati na opasnom mjestu. Ne pušiti dok se radi sa gorivom, i izbjegavati otvorenu vatru. Ureñaj tankati na dobro ozračenom mjestu. Spremnik za gorivo nikada ne otvarati dok je ureñaj još vruć. Ako doñe do curenja benzina pričekati dok pare benzina ne ishlape te onda nastaviti sa radom. Prije nego li se opet uključi. Nakon rada, slavinu goriva zatvoriti. Ponovljeni ili duži kontakt sa kožom treba izbjegavati, a pare ne udisati. Odreñeni dijelovi motora sa unutrašnjim sagorijevanjem se zagrijavaju i mogu uzrokovati opekline. Zato se mora pridržavati uputa. 7. Priključke svijećice, prigušivač i dijelove koji se okreću ne dodirivati dok je elektroagregat u upotrebi. 8. Ne koristite stroj na kiši ili snijegu niti ga dirajte vlažnim rukama. Radnik može pretrpjeti ozbiljan strujni udar ako je generator vlažan od kiše ili snijega. Ako je elektroafregat vlažan, dobro ga obrišite prije pokretanja. Ne sipajte vodu direktno preko generatora, niti ga čistite vodom. 9. Priključak na mrežu zgrade mora biti proveden o specijaliziranog električara, pri čemu se moraju imati u vidu vrijedeće zakonske regulative. Kod nepravilnog priključivanja, može doći do povrata struje iz elektroagregata u otvorenu mrežu, pri čemu su ugrožene osobe koje na mreži rade. Osim toga, elektroagregat može i eksplodirati, prouzrokovati paljenje ili izgaranje električnih vodova, ako se strujni krug ponovno uspostavi. 10. Upute za upotrebu i održavanje, koje se odnose na sigurnost osoba, opisane su u jednom dijelu ove knjižice. Moraju se obvezno proučiti. 11. Dok stroj radi, držite djecu i životinje dalje od njega. 12. Ako primjetite promjene u radu elektroagregata (npr. prekomjerna buka, neugodan miris, vibracije itd.), odmah zaustavite elektroagregat i kontaktirajte najbližeg ovlaštenog predstavnika. 4
6 2. NATPISNA PLOČICA Natpisna pločica elektroagregatskog postrojenja sadrži sve osnovne podatke agregata, te ista jednoznačno definira elektroagregat. Natpisna pločica sadrži: tip, nominalnu snagu, broj faza, nominalni napon, faktor snage, nominalnu struju, frekvenciju, broj okretaja, godinu proizvodnje, serijski broj. 3. TEHNIČKI PODACI ELEKTROAGREGATA 3.1. MOTOR LOMBARDINI 3.2. ELEKTROAGREGAT TIP AGREGATA FLASH 37 DI FLASH 45 DI FLASH 56 DI FLASH 64 DI FLASH 56 DI Snaga max. kva Snaga trajna kw Napon V Struja A 13,9 17,4 21,7 25,2 14 Faktor snage cos φ ,8 Frekvencija Hz Zaštita IP Težina agregata kg 65 (85 KG) 70 (90 EP) 80 (100 EP) 85 (105 EP) 85 (105 EP) Dimenzije DxVxŠ 730*520* *520* *520* *520* *520*510 TIP MOTORA 15LD LD LD LD LD 500 Snaga motora KS 7, ,2 12,2 Zapremina Cm Rezervoar Lit Startanje Starter Starter Starter Elektropaljenje Elektropaljenje Opcija Elektropaljenje Elektropaljenje Elektropaljenje - - TIP GENERAT. E1C10 E1C10 E1C10 E1C10 E1C10 Izvedba sinkroni monofazni bez četkica 5
7 4. PRIPREMA ZA PROBNI RAD ELEKTROAGREGATA 4.1. PRETHODNE PROVJERE OPREZ: Prije startanja važno je upoznati elektroagregat i njegove komande. Osim toga treba izvesti provjere sigurnosti na stroju i instalaciji. Svaki mogući izvor opasnosti treba otkloniti prije startanja: 1. Ustanoviti položaj tipki za nuždu, prekidače i druge sisteme za nuždu na generatoru. 2. Upoznati postupke u slučaju nužde za pripadajuću instalaciju. 3. Odrediti položaj aparata za gašenje, zaštitnih sredstava i način uporabe u slučaju nužde. 4. Ustanoviti moguće izvore opasnosti kao propuštanje goriva, ulja, kiselina itd. 5. Provjeriti čistoću generatora i odstraniti predmete oko generatora. 6. Provjeriti način provjetravanja prostorije u kojoj se nalazi elektroagregat i prohodnost otvora za provjetravanje. 7. Provjeriti je li izlaz ispušnih plinova slobodan i najmanje 1 metar udaljen od zida. 8. Provjeriti je li generator pravilno uzemljen. PAŽNJA: Ove provjere izvoditi dok je elektroagregat hladan. Elektroagregat postaviti na sigurnu, ravnu površinu, isključiti potrošače PROVJERA STANJA ULJA U MOTORU Prije provjere razine ili zamjene ulja provjeriti je li generator na vodoravnoj stabilnoj površini i motor ugašen. Izvaditi šipku i provjeriti razinu ulja. Ako je razina ulja ispod oznake MIN dodati ulja do oznake MAX. OPREZ: Motorno ulje je važan preduvjet o kojem ovisi radni vijek motora. Ukoliko razina ulja u motoru nije dovoljna, posljedice mogu biti teška oštećenja motora. PREPORUČLJIVO ULJE: FLASH 37 DI - TOTAL CLASSIC 10W 40 API SL/GF ili ekvivalent u specifikaciji FLASH 45, 56, 64 DI - TOTAL CLASSIC 5W 40 API SL/GF ili ekvivalent u specifikaciji PAŽNJA: staro ulje može uzrokovati probleme u radu motora i skratiti radni vijek. Ulje zamijeniti nakon odreñenog broja radnih sati prema planu održavanja ili vremenskom periodu PUNJENJE SPREMNIKA GORIVA PROVJERA RAZINE GORIVA Odvrnuti čep spremnika goriva i pomoću lijevka napuniti spremnik odgovarajućim gorivom bez prolijevanja. PAŽNJA: Nemojte potpuno napuniti rezervoar, već ostavite oko 2 cm od maksimalne razine, kako bi se gorivu i njegovim parama omogućilo kretanje. Ukoliko je došlo do curenja benzina prije pokretanja potrebno je 6
8 osušiti iste površine. Uvijek koristiti novo gorivo. Kod dugog stajanja goriva u spremnicima dolazi do stvaranja taloga koji su štetni za motor. Ne koristiti aditive ili posebne tekućine za startanje motora jer može doći do oštećenja brtvi i gumenih dijelova. OPASNO: 1. Punjenje goriva vršiti uvijek s ugašenim motorom. 2. Ne pušiti i ne upotrebljavati otvoreni plamen za vrijeme punjenja spremnika. 3. Punjenje vršiti u dobro provjetrenom prostoru. PREPORUČLJIVO GORIVO Diesel ili euro diesel VAŽNO: Oštećenja u protoku goriva ili nedovoljna snaga motora, povezana sa upotrebom neodgovarajućeg goriva nisu pokrivene jamstvom. 5. REDOVITO ODRŽAVANJE Pravilno održavanje elektroagregata bitan je preduvjet pouzdanog rada. Posebnu pažnju treba posvetiti održavanju pogonskog diesel motora i akumulatorski baterijama. Stoga je potrebno strogo provoditi odredbe proizvoñača motora i generatora. Jedino na taj način će postrojenje zadovoljiti zahtjeve za pouzdan rad. NAPOMENA: Kod novog motora i nakon revizije motora ulje promjeniti nakon 50 sati rada, a zatim svakih 300 sati rada (osim u teškim uvjetima rada kada se to radi svkih 150 radnih sati). 25 sati rada 50 sati rada 300 sati rada 600 sati rada zamjena ulja X X x zamjena filtra ulja X X zamjena filtra nafte X X X čišćenje filtra zraka X zamjena filtra zraka X X X SMETNJE I KVAROVI Moguće smetnje i kvarovi, njihovi mogući uzroci i načini otklanjanja opisani su pojedinačnim uputama proizvoñača motora i generatora. Za otklanjanje većih smetnji ili kvarova pozvati servisnu službu proizvoñača. 7
9 6. OPASNOSTI PRI RADU MJERE PROIZVOðAČA POSTROJENJA Primjenjeni su maksimalno svi propisi priznatih pravila zaštite na radu i zaštite od požara. S tim u vezi poduzeto je sljedeće: 1. primjenjena je zaštita od dodirnog napona 2. od dodira je zaštićen ispušni kolektor motora 3. svi rotirajući djelovi opremljeni su štitnicima 4. razina buke je smanjena odgovarajućim prigušnim elementima MOGUĆE OPASNOSTI Korisnik postorjenja treba voditi računa o sljedećim potencijalnim opasnostima: 1. strujni udar 2. požar 3. buka 4. trovanje ispušnim plinovima, opekotine 5. zahvaćanje rotirajućim dijelovima 6. opekotine OTKLANJANJE I SMANJIVANJE OPASNOSTI Pripremu prostorije i montažu elemenata postrojenja izvesti prema važećim pravilima ZNR i protupožarne zaštite. STRUJNI UDAR MOGUĆE JE IZBJEĆI Primjenom kvalitetnog zaštitnog uzemljenja, te provjerom prorade zaštite obavljanjem svih eventualnih radova isključivo dok postrojenje nije pri radu MOGUĆNOST POŽARA IZBJEGAVA SE Kod dopune dnevnog spremnika iz bačve držati pri ruci aparat za gašenje. Redovnim čišćenjem eventualno razlivengo goriva i ulja. IZBEGAVANJE OPEKOTINA I TROVANJA ISPUŠNIM PLINOVIMA Kako bi se izbjegle moguće opekotine ne dirati u toku rada motor jer razvija visoku temeperaturu, a osobito na odvodu ispušnih plinova. Trovanje ispušnim plinovima otklanja se pravilnim izborom prostora za smještaj elektroagregata. Ako je agregat smješten u zatvorenom prostoru, potrebno je osigurati dobro provjetravanje i odvod ispušnih plinova izvan prostorije. OPASNOST OD BUKE Smanjuje se i otklanja upotrebom odgovarajućih usisnih štitnika, te kontrolom ispravnosti prigušnih elemenata NAPOMENA: rotirajući dijelovi su najvećim dijelom nedostupni, no kod svih radova na postojenju treba otkloniti mogućnosti iznenadnog starta prekidom napajanja elektropokretača. 8
10 7. KVAROVI I NJIHOVO OTKLANJANJE GREŠKE UZROCI UKLANJANJE GREŠAKA MOTOR SE NEĆE POKRENUTI 1. Nema dovoljno goriva 1. Provjerite i dopunite. 2. Nema iskre na svjećici 2. Provjerite i prema potrebi zamijenite svjećicu. NA MOTORU SE SNIŽAVA BROJ OKRETAJA 1. Dovodna cijev ili filtar goriva su nečisti. 2. Nečist filtar zraka. 3. Prekomjerno opterećenje. GENERATOR NIJE POBUðEN 1. Preniska brzina. 2. Kvar na namotajima generatora. 3. Pokvaren kondenzator. * 4. Pokvaren diodni mostić.** VISOKI NAPON U PRAZNOM HODU NIZAK NAPON U PRAZNOM HODU ISPRAVAN NAPON U PRAZNOM HODU, ALI NIZAK POD OPTEREĆENJEM ISPRAVAN NAPON U PRAZNOM HODU, ALI VISOK POD OPTEREĆENJEM 1. Previsoka brzina 2. Kondenzator ima previsok kapacitet.* 3. Kvar na transformatoru generatora. ** 1. Preniska brzina. 2. Pokvareni namotaji generatora. 3. Vrtljive diode su pokvarene. * 4. Kondenzator ima prenizak kapacitet.* 5. Diodni mostić je pokvaren. 1. Preniska brzina kod opterećenja. 2. Previsoko opterećenje. 3. Vrtljive diode su u kratkom spoju. 1. Demontirajte cijev ili filtar i očistite ih. 2. Demontirajte i očistite. 3. Smanjite opterećenje motora. 1. Provjerite broj okretaja motora i postavite ih na minimalnu vrijednost. 2. Provjerite otpor namotaja generatora. 3. Provjerite i prema potrebi zamijenite. 4. Provjerite i prema potrebi zamijenite. 1. Provjerite broj okretaja i postavite ih na minimalnu vrijednost. 2. Provjerite i prema potrebi zamijenite. 3. Provjerite otpor namotaja transformatora. 1. Provjerite broj okretaja i postavite ih na minimalnu vrijednost. 2. Provjerite otpor namotaja 3. Provjerite i prema potrebi zamijenite. 4. Provjerite i prema potrebi zamijenite. 5. Provjerite i prema potrebi zamijenite. 1. Provjerite broj okretaja i postavite ih na nominalnu vrijednost. 2. Provjerite i rasteretite. 3. Provjerite i prema potrebi zamijenite. 1. Previsoka brzina kod opterećenja. 1. Provjerite broj okretaja i postavite ih na nominalnu vrijednost. VARIRANJE NAPONA 1. Loši kontakti. 2. Nestalan broj okretaja. BUKA KOD RADA 1. Pohabani ležajevi. GENERATORA 2. Neispravno električno povezivanje. 1. Provjerite električne spojeve. 2. Provjerite jednakomjernost vrtnje. 1. Provjerite i zamijenite. 2. Provjerite i ispravno povežite. * - važi samo za jednofazne generatore. ** - važi samo za trofazne generatore. 9
11 8. UPUTE ZA SKLAPANJE AGREGATA NAPON I IZLAZNA FREKVENCIJA Alternatori su dizajnirani za isključivo napajanje naponom i frekvencijom navedenima na pločici s tehničkim podacima. RAD PRI POSEBNIM POSTAVKAMA: Ako će se alternator koristiti unutar zvučno izoliranog generatorskog seta, osigurajte dotok svježeg zraka u njega. To može biti učinjeno postavljanjem usisa zraka alternatora u blizini ulaza vanjskog zraka. Osim toga, zapamtite da zahtijevana količina svježeg zraka iznosi: 4 m3/min za E1C10 alternatore 5 m3/min za E1C11 alternatore 10 m3/min za E1C13 alternatore KALIBRACIJA NAPONA Kalibraciju napona kao i kalibraciju broja okretaja trebalo bi izvesti kvalificirano osoblje isključivo zbog opasnosti od električnog udara. Provjeru izlaznog napona alternatora bi trebalo obaviti pri nazivnom broj okretaja. Manja odstupanja izlaznog napona mogu ovisiti ako se u stvarnosti broj okretanja alternatora razlikuje od nazivnog broja okretaja. Vodite računa o tome da se izlazni napon (oko nazivnog broja okretaja) mijenja proporcionalno kvadratu odstupanja brzine. Ako je potrebno korigirati izlazni napon, (uz podešeni alternator) trebati će: a) povećati kapacitet pobude kondenzatora za povećanje izlaznog napona; b) smanjiti kapacitet pobude kondenzatora za smanjenje izlaznog napona; KRUG PUNJAČA BATERIJA E1C serija alternatora može biti opremljena sa krugom punjača baterija koji dostavlja maksimalnu struju pobude od 10 A. Ispravljački most punjača baterija je obično predviñen za 600 V 10 A. POBUDA ALTERNATORA Kao rezultat postupaka rasklapanja uslijed nekog neuobičajenog kvara, alternator može ostati ispražnjen. U tom slučaju, po njegovoj montaži na pogonski motor, neophodno je pobuditi alternator 12 V naponom na priključcima 1 i 4 (samo toliko dugo koliko je potrebno za pobudu i dovoñenje alternatorskog aparata na nazivni broj okretaja). Preporučljivo je spojiti osigurač 10 A 250 V u seriju sa jednim od dva vodiča koja vode od akumulatora prema priključcima 1 i 4. PROVJERA ROTACIJSKIH DIODA Najbolji način za provjeriti rotacijske diode je pomoću baterija i žarulje, tako da diodu ne treba odspajati sa njenog namotaja. Pomoću 12 V baterije i žarulja s "pokretnim snopom" (oko 50 W) potrebno je napraviti dva kruga kako je prikazano ispod, i žarulja bi trebala uredno svijetliti kada je zatvoren krug, kako se vidi na slici 5. LEŽAJEVI Ležajevi alternatora se sami podmazuju i stoga ne zahtijevaju održavanje za period dulji od 5000 sati. Kada je potrebno napraviti opći remont generatorske opreme preporučljivo je oprati ležajeve odgovarajućim otapalom, da bi se uklonilo i zamijenilo mazivo. Dopušteno je koristiti: AGIP GR MW3 - SHELL ALVANIA 3 - MOBIL OIL MOBILUX GREASE 3 ili neko drugo ekvivalentno mazivo. KVAROVI GENERATORA I OTKLANJANJE UZROKA 10
12 9. PREMJEŠTANJE, POHRANA I RASHODOVANJE PAŽNJA : NE premještati generator dok radi. POHRANA GENERATORA Ako se generator neće koristiti duže vremena potrebno je izvršiti sljedeće operacije: Isprazniti gorivo iz spremnika kroz drenažni otvor skidanjem čepa. Očistiti filter zraka. Odspojiti bateriju (gdje postoji) Očistiti vanjsku površinu generatora i poprskati sprejem protiv korozije. Pokriti generator najlonom i pohraniti ga u vodoravnom položaju u suh i provjetren prostor. PAŽNJA : NE bacajte generator u okolinu jer mnogi dijelovi zagañuju okolinu. CENTRALNI OVLAŠTENI SERVIS: ENTRADA D.O.O. Letaj 2, Sušnjevica Tel. (052) ; Fax. (052)
Električna grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеFLASH DIESEL I BENZINSKI ELEKTROAGREGATI
FLAS DIESEL I BENZINSKI ELEKTROAGREGATI TENOLOGIJA OKRENUTA BUDUĆNOSTI POWERED BY: 04 Generalni je predstavnik programa, Kohler za Republiku rvatsku, Srbiju, Crnu Goru, Bosnu i ercegovinu, Makedoniju te
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
Више5
5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеKontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk
KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеMicrosoft Word - 4.Ee1.AC-DC_pretvaraci.10
AC-DC ПРЕТВАРАЧИ (ИСПРАВЉАЧИ) Задатак 1. Једнофазни исправљач са повратном диодом, са слике 1, прикључен на напон 1 V, 5 Hz напаја потрошач велике индуктивности струјом од 1 А. Нацртати таласне облике
ВишеKontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi
KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta
Вишеjob
Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa
ВишеAktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
Више15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se
15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza namijenjen za saobraćaj
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеReduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W
Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеZOBS
Vozač je: svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; lice koje na putu upravlja vozilom. Da li se na vozila smiju postavljati gume sa ekserima? da; ne. 3 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza
ВишеMicrosoft PowerPoint - 05_struj_opterec_12_13.ppt
ZAŠTITNE MJERE ZA ELEKTROENERGETSKE MREŽE I OSTALE ELEKTRIČNE POJAVE U RUDNICIMA osnovne grupe zaštita od preopterećenja podnapona ili nestanka napona kratkog spoja previsokoga dodirnog napona nekontroliranih
ВишеJEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći,
JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, skuplji i lošijih karakteristika od trofaznog iste
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
Више1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil
1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (
ВишеNa osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo
Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O
ВишеClean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu
Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
Више?? ????????? ?????????? ?????? ?? ????????? ??????? ???????? ?? ??????? ??????:
РЈЕШЕЊА ЗАДАТАКА СА ТАКМИЧЕЊА ИЗ ЕЛЕКТРИЧНИХ МАШИНА Електријада 003 АСИНХРОНЕ МАШИНЕ Трофазни асинхрони мотор са намотаним ротором има податке: 380V 10A cos ϕ 08 Y 50Hz p отпор статора R s Ω Мотор је испитан
ВишеVIK-01 opis
Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 (slika 1) služi za povezivanje različitih senzora: otpornog senzora temperature, mernih traka u mostnoj vezi, termopara i dr. Pored
ВишеSlide 1
Doc. dr. sc. Sinan Alispahić Rukovoditelj Sektora za vozače Hrvatski autoklub Što je Eko vožnja? Novi način ili stil vožnje (modernija ili inteligentnija vožnja) Pametniji i sigurniji način vožnje Potpora
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane
ВишеTEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko
TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje
ВишеCJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -
AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold
ВишеFunkcionalni sigurni senzor vrtnje
Safety Integrated Upute za uporabu SIMOTICS Niskonaponski motor sa senzorom vrtnje za primjenu u vezi sigurnosti Dopuna uputama za uporabu motora Izdanje 02/2019 siemens.com/drives Uvod 1 Sigurnosne napomene
ВишеMicrosoft Word _ver2.doc
U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele
ВишеMicrosoft Word - Dokument1
REPUBLIKA HRVATSKA Zagreb, 18. srpnja 2006. Na temelju članka 202. stavka 1. Zakona o općem upravnom postupku ("Narodne novine", br. 53/91), članka 20. stavak 1. Zakona o mjeriteljstvu ("Narodne novine",
ВишеMicrosoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx
Neprekidan izvor napajanja INTERAKTIV 9 00 PLUS INTERAKTIV 1.5 00 PLUS INTERAKTIV 2.0 00 PLUS INTERAKTIV 2.6 00 PLUS Korisnički priručnik Indeks Sigurnosna upozorenja... 2 1 Uvod... 3 2 Opće karakteristike...
ВишеЕНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ септембар 2005
ЕНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ јануар 0. год.. Потрошач чија је привидна снага S =500kVA и фактор снаге cosφ=0.8 (индуктивно) прикључен је на мрежу 3x380V, 50Hz. У циљу компензације реактивне снаге, паралелно са
Више1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod
1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično
ВишеElektrotehnički fakultet Univerziteta u Beogradu Relejna zaštita laboratorijske vežbe Vežba 4: ISPITIVANJE STATIČKE GENERATORSKE ZAŠTITE Cilj vežbe je
Vežba 4: ISPITIVANJE STATIČKE GENERATORSKE ZAŠTITE Cilj vežbe je ispitivanje sledećih zaštitnih releja: (1) zemljospojnog za zaštitu statora generatora (RUWA 117 E), (2) podnaponskog releja (RUVA 116 E),
ВишеNa temelju članka 118. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, 87/08., 86/09., 92/10.,105/10,90/11., 5/12, 16,12,86
Na temelju članka 118. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, 87/08., 86/09., 92/10.,105/10,90/11., 5/12, 16,12,86/12, 94/13) i 152/14) i članaka 58. Statuta Osnovne
ВишеPravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (
Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (FER), Hrvoje Pandžić (FER) Rezultat D4.4 istraživačkog
ВишеPRAVILNIK O IZGRADNJI STANICA ZA SNABDEVANJE GORIVOM MOTORNIH VOZILA I O USKLADIŠTAVANJU I PRETAKANJU GORIVA ("Sl. list SFRJ", br. 27/71 i 29/71 - isp
PRAVILNIK O IZGRADNJI STANICA ZA SNABDEVANJE GORIVOM MOTORNIH VOZILA I O USKLADIŠTAVANJU I PRETAKANJU GORIVA ("Sl. list SFRJ", br. 27/71 i 29/71 - ispr. i "Sl. glasnik RS", br. 108/2013) Član 1 Izgradnja
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеProjektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije
Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеUntitled-1.cdr
TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih
Више4PHR B.book
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R Zračno hlađena rashladna kondenzacijska jedinica SADRŽAJ 1. MJERE OPREZA... 1 2. NAZIV DIJELA... 3 Kod modela LREQ15, LREQ20...3 3.
ВишеKonstr
7. FTG10OM1 BEZHALOGENI VATROOTPORNI ENERGETSKI I SIGNALNI KABEL Izolirani gumom G10 i oplašteni termoplastičnim LSOH plaštem Tipska oznaka: FTG10OM1 E90 Norma: CEI 20-45 Nazivni napon: 0, 6 / 1 kv Ispitni
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеInformacije o proizvodu Lista podataka proizvoda (u skladu sa EU regulativom 812/2013) (a) Ime dobavljača ili zaštitni znak Vaillant (b) Oznaka modela
Informacije o proizvodu Lista podataka proizvoda (u skladu sa EU regulativom 812/2013) (a) Ime dobavljača ili zaštitni znak Vaillant (b) Oznaka modela dobavljača VED H 3/2 (c) Deklarirana potrošnja XXS
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane čelične
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Више_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd
Klima uređaj 10029856 10029857 10029858 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem
ВишеPravilnik o načinu i uvjetima sprječavanja i suzbijanja zlouporaba i prijevara u pružanju usluga elektroničke pošte
HRVATSKA AGENCIJA ZA POŠTU I ELEKTRONIČKE KOMUNIKACIJE Temeljem članka 12. stavka 1. i članka 107. stavka 12. Zakona o elektroničkim komunikacijama (»Narodne novine«br. 73/08), Vijeće Hrvatske agencije
Више5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3)
Lean 5S Anja Štefanić, mag.oec. copyright Što je 5S? Alat Lean menadžmenta Alat koji se čini jednostavan, no mnoga poduzeća ignoriraju baš te osnovne principe Baza uspješne implementacije Fokusira se
ВишеKako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa n
Kako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa neće biti moguća sve do ponovnog uspostavljanja internet
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеURED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56
PROJEKTANT : Ombreta Vitasović Diminić,ing.građ. GLAVNI PROJEKTANT : PROJEKT VODE I KANALIZACIJE Ovlaštena arhitektica: 1 SADRŽAJ : I OPĆI DIO 1. Rješenje o osnivanju ureda ovlaštenog arhitekta 2. Imenovanje
ВишеMINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06, 60/08 i 87/09), ministar zaštite okoliša i prirode
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
Више______________________ sudu u ___________________
На основу члана 14. став 1. Закона о безбедности и здрављу на раду (даље: Закон), Школски одбор наседници одржаној дана 30.03.2018. години доноси ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ
ВишеTRT-BA-TTK25E-TC-004-HR_
TTK 25 E UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK25E-TC2013-06-004- Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 2 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеНа основу члана 28
На основу члана 28. Закона о заштити од пожара (Служ. гл РС број 11/09) као и члана 185, став 1, ал.11 Статута Средње техничке школе из Сомбора, Школски одбор ове школе, као корисник објеката јавне намене
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеUkupno bodova:
Agencija za odgoj i obrazovanje Hrvatska zajednica tehničke kulture 56. ŽUPANIJSKO NATJECANJE MLADIH TEHNIČARA 204. PISANA PROVJERA ZNANJA 8. RAZRED Zaporka učenika: ukupan zbroj bodova pisanog uratka
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеRadovi u skučenim prostorima radovi u spremnicima Alexander Leitner, dipl. ing. Stručno tijelo za kemiju Opća ustanova za osiguranje od nesreće na rad
Radovi u skučenim prostorima radovi u spremnicima Alexander Leitner, dipl. ing. Stručno tijelo za kemiju Opća ustanova za osiguranje od nesreće na radu (AUVA), Područna služba Graz Göstinger Straße 26
ВишеTEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila
TEST 16 1. Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila na kolovozu? 1. minimalno 150 m iza vozila; 1 2. minimalno
ВишеZagreb, 3. veljače 2017.
Zagreb, 3. veljače 2017. Na temelju članka 118. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (NN 87/08., 86/09., 92/10., 90/11., 5/12., 16/12., 86/12., 94/13. i 152/14.) i članka 76. Statuta
ВишеЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ
Универзитет у Београду, Електротехнички факултет, Катедра за енергетске претвараче и погоне ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ (3Е3ЕНТ) Јул 9. Трофазни уљни енергетски трансформатор са номиналним подацима: 4 V,
ВишеRAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеE HR
HR Power Generators UPUTE ZA UPORABU www.endress-generators.de ESE 3000 BS 240 209 ESE 6000 BS 240 210 ESE 6000 DBS 240 211 ECOPOWER LINE Upute za uporabu Izdavač ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger
ВишеVARIMOT® i pribor
Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25937308_0119* Ispravak Regulacijski reduktori sa EX zaštitom VARIMOT i pribor Izdanje 01/2019 25937308/HR SEW-EURODRIVE Driving
Више_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb
Aparat za espresso kavu 10031700 10031701 10031702 10031703 Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji ovog proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte priručnik i slijedite upute u nastavku kako biste spriječili
ВишеTRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_
TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK24E/TTK24EBS/TTK24EDS/TTK24WS-TC-003-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa
ВишеTRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_
TTK 52 E HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR Kazalo Napomene o uputama za uporabu... 1 Aktualnu verziju uputa za uporabu i EU izjave o sukladnosti možete preuzeti na sljedećoj
ВишеLED-svjetiljka s Litij-ion akumulatorom
LED-svjetiljka s Litij-ion akumulatorom Krećući se po mračnim zakutcima ovog svijeta često sam se morao služiti dodatnim izvorom svjetla. Budući da mi pod ruku nije došlo ništa praktično što bi bilo kao
ВишеTehničkaPravila_552_usvojeno 2017 dopuna 2
TEHNIČKA PRAVILA GPZ - P 552/17 POLAGANJE PRIKLJUČAKA PREDGOVOR Tehnička pravila GPZ - P 552/17, Polaganje priključaka je strukovni propis Gradske plinare Zagreb d.o.o. (u daljnjem tekstu: GPZ). Ova pravila
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеKOMPRESOR model: BM20-50 Br. art. FK50N Prevod orginalnog uputstva za upotrebu Prevod orginalnog uputstva za upotrebu
KOMPRESOR model: BM20-50 Br. art. FK50N Prevod orginalnog uputstva za upotrebu Prevod orginalnog uputstva za upotrebu UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA И 005 18 NAZIVI DELOVA 2 KOMPRESOR FK50N
ВишеДејан Тобџић – Извештај са инжењерске праксе
ВИСОКА ТЕХНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА У НОВОМ САДУ ИЗВЕШТАЈ СА ИНЖЕЊЕРСКЕ ПРАКСЕ Студент: Ментор: Коментор: Дејан Тобџић ЗП 38/13 Саша Спаић Ивица Јевтимијевић Нови Сад, Бечеј, Мај 2016. 1 Садржај 1.
ВишеSveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Određivanje relativne permitivnosti sredstva Cilj vježbe Određivanje r
Sveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 Predložak za laboratorijske vježbe Cilj vježbe Određivanje relativne permitivnosti stakla, plastike, papira i zraka mjerenjem kapaciteta pločastog kondenzatora U-I
Више