Microsoft Word - ZAKON O DEVIZNOM POSLOVANJU RS
|
|
- Rafko Petrić
- пре 6 година
- Прикази:
Транскрипт
1 ZAKON O DEVIZNOM POSLOVANJU (Objavljen u "Sl. glasniku RS", broj 96 od 24. novembra 2003, 123/06, 92/09) I - OPŠTE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom ureuje se plaanje i naplaivanje izmeu rezidenata i nerezidenata i prenos sredstava plaanja, plaanje i naplaivanje izmeu rezidenata u stranim sredstvima plaanja, kupovina i prodaja sredstava plaanja, fiziki prenos sredstava plaanja, rauni rezidenata i nerezidenata i drugo devizno poslovanje u Republici Srpskoj (u daljem tekstu: Republika). Plaanje naplaivanje, prenos, kupovina i prodaja iz stava 1. ovog lana vrše se u skladu sa ovim zakonom, dobrim poslovnim obiajima i poslovnim moralom. Plaanje, naplaivanje, prenos, kupovina i prodaja iz stava 1. ovog lana podliježu deviznoj kontroli, iji organi imaju pravo da, radi provjere, zahtijevaju svu dokumentaciju o tim plaanjima, naplaivanjima, prenosu, kupovini i prodaji, kao i drugu dokumentaciju neophodnu za deviznu kontrolu,. lan 2. Definicije i termini koji se koriste u ovom zakonu imaju sljedea znaenja: 1. Rezidenti su: 1) pravna lica koja su registrovana u Bosni i Hercegovini (u daljem tekstu: pravna lica), osim predstavništava ovih lica koja se nalaze izvan Bosne i Hercegovine; 2) ogranci - filijale stranih pravnih lica upisani u registar kod nadležnog organa u Bosni i Hercegovini; 3) preduzetnici - pojedinci, koji samostalno obavljaju djelatnost radi sticanja dobiti i registrovani su kod nadležnog organa (u daljem tekstu: preduzetnici); 4) fizika lica sa prebivalištem u Bosni i Hercegovini, osim fizikih lica iji privremeni boravak u inostranstvu traje duže od jedne godine; 5) fizika lica - strani državljani koji na osnovu dozvole za boravak, odnosno radne vize borave u Bosni i Hercegovini 183 dana ili više dana, osim stranih državljana zaposlenih u diplomatskim i konzularnim predstavništvima, kao i lanova njihovih porodica; 6) državni organi i organizacije, diplomatska predstavništva u inostranstvu i lica zaposlena u tim predstavništvima, kao i lanovi njihovih porodica. 2. Nerezidenti Nerezidenti su sva lica koja nisu navedena pod pojmom rezidenata. 3. Ovlašena banka i banka Ovlašena banka i banka je pravno lice koje je osnovano i posluje u skladu sa propisima kojima se ureuje poslovanje banaka i koje ima dozvolu za rad Agencije za bankarstvo Republike Srpske (u daljem tekstu: Agencija). 4. Centralna banka Bosne i Hercegovine Centralna banka Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Centralna banka) je pravno lice koje posluje u skladu sa Zakonom o Centralnoj banci Bosne i Hercegovine i obavlja poslovanje u skladu sa svojim ovlašenjima. 5. Sredstva plaanja Sredstva plaanja su konvertibilne marke, domae hartije od vrijednosti i strana sredstva plaanja. Domae hartije od vrijednosti su hartije od vrijednosti koje emituje rezident. Strana sredstva plaanja su devize, efektivni strani novac i strane hartije od vrijednosti, od ega su: 1) devize - potraživanja u inostranstvu koja glase na stranu valutu; 2) efektivni strani novac - potraživanje u gotovini, odnosno papirni ili kovani novac koji glasi na stranu valutu; 3) strane hartije od vrijednosti - hartije od vrijednosti koje emituje nerezident i koje glase na stranu valutu; 6. Domaa valuta Konvertibilna marka (KM) je domaa valuta i zakonito sredstvo plaanja svih javnih i privatnih obaveza i dugova u Bosni i Hercegovini. 7. Instrumenti plaanja Instrumenti plaanja su akreditivi, doznake, platne kartice, mjenice, ekovi i drugi bankarski i finansijski dokumenti naplativi u stranoj valuti. 8. Devizno tržište Devizno tržište obuhvata poslove kupovine i prodaje deviza i efektivnog stranog novca. 9. Mjenjaki poslovi Mjenjaki poslovi su poslovi kupovine od fizikih lica i prodaje tim licima efektivnog stranog novca i ekova koji glase na stranu valutu i mogu biti unoveni u stranu valutu.
2 10. Tekui poslovi Tekui poslovi su poslovi zakljueni izmeu rezidenata i nerezidenata ija namjena nije prenos kapitala. Plaanja i prenosi po tekuim poslovima obuhvataju, bez ogranienja: 1) plaanja po osnovu spoljnotrgovinskih poslova, kao i po drugim tekuim poslovima sa inostranstvom, ukljuujui i usluge; 2) plaanja na ime kamata na kredite i neto dobit od drugih ulaganja; 3) plaanja dijela glavnice kredita, povlaenje direktnih investicija i prenos dobiti po osnovu direktnih investicija; 4) prenose u korist fizikih lica po osnovu: doznaka radnika, penzija, invalidnina i ostalih socijalnih primanja, prenose po osnovu poreza i taksi, meudržavne saradnje, likvidiranih šteta po osnovu ugovora o osiguranju, prenose po osnovu pravosnažnih i izvršnih odluka, prenose po osnovu dobitaka u igrama na sreu, naknada za koncesije, lanarina i kazni (penala), kao i prenose na ime umjerenog iznosa troškova potrebnih za izdržavanje porodice. 11. Kapitalni poslovi Kapitalni poslovi su poslovi izmeu rezidenata i nerezidenata koji nisu tekui poslovi sa inostranstvom. U kapitalne poslove iz stava 1. ovog lana ubrajaju se i: - direktne investicije, - ulaganja u nekretnine, - poslovi sa hartijama od vrijednosti na tržištu kapitala, - poslovi sa hartijama od vrijednosti na tržištu novca, - poslovi sa investicionim fondovima, - kreditni poslovi, - jemstva i garancije, - depozitni poslovi, - poslovi po osnovu ugovora o osiguranju, u skladu sa propisima kojima se ureuje oblast osiguranja, - jednostrani prenosi sredstava plaanja (lini i fiziki). 12. Direktne investicije Direktne investicije su sva ulaganja rezidenta u inostranstvu i nerezidenta u Republici, koja ulaga obavlja sa namjerom uspostavljanja trajnih ekonomskih odnosa i ostvarivanja znatnog uticaja na upravljanje pravnim licem u skladu sa propisima o stranim ulaganjima i propisima o spoljnotrgovinskom poslovanju. Uspostavljanje trajnih ekonomskih odnosa i ostvarivanje znatnog uticaja na upravljanje pravnim licem podrazumijeva: a) osnivanje pravnog lica ili poveanje osnovnog kapitala pravnog lica u potpunom vlasništvu ulagaa, osnivanje dijela pravnog lica (filijale) ili otkup ve postojeeg pravnog lica u potpunom vlasništvu ulagaa ili ulaganje radi obavljanja djelatnosti preduzetnika; b) ulaganje u novo ili ve postojee pravno lice ako ulaga stie 10% ili više procenata ueša u osnovnom kapitalu, odnosno više od 10% glasakih prava poslije ispunjenja uslova iz stava 1. ove take; c) kredite radi uspostavljanja trajnih ekonomskih odnosa, sa rokom od pet godina ili dužim, ako imaju karakter podreenog potraživanja (subordinirani krediti). 13. Poslovi sa hartijama od vrijednosti Poslovi sa hartijama od vrijednosti su poslovi na tržištu kapitala i tržištu novca, kao i poslovi sa investicionim fondovima koji nisu poslovi u smislu direktnih ulaganja. Hartije od vrijednosti kojima se trguje na tržištu kapitala u smislu ovog zakona su akcije, obveznice i druge dužnike hartije od vrijednosti koje su emitovane u seriji, sa rokom dospijea dužim od jedne godine. Hartije od vrijednosti kojima se trguje na tržištu novca u smislu ovog zakona su hartije od vrijednosti emitovane u seriji, sa rokom dospijea do godinu dana, kao što su blagajniki zapisi, komercijalni zapisi, certifikati o depozitu i bankarski akcepti. 14. Kreditni poslovi 1) Kreditni poslovi (krediti i zajmovi) su pravni poslovi izmeu rezidenata i nerezidenata zakljueni u devizama, u skladu sa zakonskim propisima; 2) u kreditne poslove, u smislu ovog zakona, ubrajaju se komercijalni i finansijski krediti, kao i garancije i jemstva; 3) komercijalni krediti su, u smislu ovog zakona, odgoena plaanja, odnosno plaanja unaprijed robe i usluga, kao i finansiranje od banke odgoenog plaanja i plaanja unaprijed, te poslovi otkupa potraživanja (faktoring i forfeting), ako osnovni posao po kojem je nastalo potraživanje ima obilježja komercijalnog kredita; 4) pod finansiranjem od banke odgoenog plaanja i plaanja unaprijed iz podtake 3. ove take podrazumijeva se odobravanje kredita dužniku radi finansiranja prometa robe i usluga sa inostranstvom, odnosno izmirenje obaveze po nalogu tog dužnika neposredno isporuiocu robe, odnosno pružaocu usluge u spoljnotrgovinskom prometu; 5) finansijski krediti su, u smislu ovog zakona, svi krediti osim kredita iz take 12. podtaka c) ovog lana i podtake 3. ove take; 6) pod finansijskim kreditima iz podtake 5. ove take podrazumijevaju se i svi oblici finansiranja koji u osnovu imaju komercijalne poslove (trgovina robom ili pružanje usluga) u kojima rezident nije ugovorna strana u poslu i poslovi finansijskog lizinga u skladu sa propisima kojima se ureuje lizing; 7) zajmovi su poslovi izmeu rezidenata i nerezidenata kojima rezident uzima od nerezidenta ili daje nerezidentu zajam, u skladu sa odredbama ovog zakona i propisa kojim se ureuju obligacioni odnosi; 8) pod garancijima, u smislu ovog zakona, podrazumijevaju se bankarske garancije koje banke daju u korist
3 nerezidenta po kreditnim poslovima sa inostranstvom i kreditnim poslovima izmeu dva nerezidenta u inostranstvu; 9) pod jemstvima, u smislu ovog zakona, podrazumijevaju se jemstva i druga sredstva obezbjeenja koja, u skladu sa ovim zakonom, rezidenti - pravna lica daju u korist nerezidenata - davaoca kredita, po kreditnim poslovima sa inostranstvom i kreditnim poslovima izmeu dva nerezidenta u inostranstvu. 15. Depozitni poslovi 1) Depozitni poslovi su poslovi nastali na osnovu ugovora o depozitu izmeu nerezidenta i banke, kao i izmeu rezidenta i banke, odnosno rezidenta i druge finansijske organizacije u inostranstvu; 2) depozitnim poslom, u smislu ovog zakona, smatra se i posao po osnovu ugovora o tekuem ili drugom raunu, a u skladu sa odredbama propisa kojima se ureuju obligacioni odnosi i platni promet. 16. Poslovi po osnovu ugovora o osiguranju Poslovi po osnovu ugovora o osiguranju ukljuuju plaanja premija i osiguranih iznosa na osnovu ugovora izmeu osiguravajueg društva-nerezidenta i rezidenta kao korisnika, kao i osiguravajueg društva-rezidenta i nerezidenta kao korisnika, u skladu sa propisima kojima se ureuje oblast osiguranja. 17. Jednostrani prenosi sredstava plaanja Jednostrani prenosi sredstava plaanja su prenosi iz Republike u inostranstvo ili iz inostranstva u Republiku, koji se ne zasnivaju na izvršenju posla, izmeu rezidenta-fizikog lica i nerezidenta-fizikog lica, a mogu biti lini i fiziki. Lini prenos sredstava plaanja iz Republike i u Republiku ukljuuje poklone i pomo, nasljedstvo, rentu, podmirenje duga useljenika u matinoj zemlji i prenos sredstava iseljenika u inostranstvo. Fiziki prenos sredstava plaanja je svaki prenos gotovine u konvertibilnim markama, kao i prenos efektivnog stranog novca i hartija od vrijednosti iz Republike i u Republiku. II - OSNOVNE ODREDBE Plaanje, naplaivanje i prenos u sredstvima plaanja lan 3. Rezidenti i nerezidenti koriste devize za plaanje inostranstvu, ako ovim zakonom nije drukije odreeno. Izuzetno od stava 1. ovog lana, Vlada može propisati uslove pod kojima rezidenti i nerezidenti mogu koristiti i efektivni strani novac za plaanje inostranstvu. lan 4. Plaanje, naplaivanje, prenos i isplata u Republici izmeu rezidenata, izmeu rezidenata i nerezidenata i izmeu nerezidenata vrši se u domaoj valuti. Izuzetno od stava 1. ovog lana, plaanje, naplaivanje i prenos može se vršiti u devizama i efektivnom stranom novcu i to po osnovu: 1) deviznog kreditiranja u Republici u skladu sa odredbama ovog zakona, 2) otplate deviznog kredita u Republici, 3) naplaivanja premije osiguranja i isplate štete u poslovima osiguranja sa nerezidentima, kao i sa rezidentima koji izvode investicione radove i obavljaju privrednu djelatnost u inostranstvu, 4) prodaje i kupovine robe sa konsignacionog skladišta, u slobodnim zonama i u slobodnim carinskim prodavnicama, 5) kupovine i prodaje hartija od vrijednosti koje glase na stranu valutu, 6) isplate efektivnog stranog novca sa devizne štedne knjižice i deviznog rauna, kao i prenosa deviza sa jedne devizne štedne knjižice na drugu deviznu štednu knjižicu, odnosno sa jednog deviznog rauna na drugi devizni raun istog lica, 7) kupovine i prodaje, odnosno plaanja i naplate potraživanja i dugovanja nastalih po spoljnotrgovinskim poslovima rezidenata - pravnih lica i preduzetnika iz lana 7. stav 3. i lana 19g. ovog zakona, 8) uplate depozita kao sredstva obezbjeenja. Efektivni strani novac, ostvaren u skladu sa ovim zakonom, rezident-pravno lice i preduzetnik je obavezan položiti na svoj devizni raun kod ovlašene banke, odnosno banke najkasnije narednog radnog dana. Vlada može propisati i druge osnove po kojima se u Republici može izvršiti plaanje, naplaivanje i prenos u devizama i efektivnom stranom novcu. lan 5. Dozvoljeno je ugovaranje u devizama u Republici s tim što se plaanje i naplaivanje vrši u konvertibilnim markama. Plaanje, naplaivanje i prenos po tekuim i kapitalnim poslovima lan 6. Plaanje, naplaivanje i prenos po tekuim i kapitalnim poslovima izmeu rezidenata i nerezidenata vrši se slobodno, u skladu sa ovim zakonom. lan 7.
4 Plaanje, naplaivanje i prenos po tekuim i kapitalnim poslovima izmeu rezidenata i nerezidenata vrši se preko ovlašene banke, u skladu sa ovim zakonom. Ovlašena banka ne može izvršiti nalog za plaanje, odnosno prenos inostranstvu ako takvo plaanje, odnosno prenos nije dozvoljeno ovim zakonom. Vlada e propisati uslove pod kojima se plaanje, naplaivanje i prenos po tekuim i kapitalnim poslovima izmeu rezidenata i nerezidenata može vršiti prebijanjem, ustupanjem potraživanja, preuzimanjem duga ili drugim oblicima. Platnim karticama ne može se vršiti plaanje po kapitalnim poslovima. Rezident ne može izvršiti plaanje ili izdati nalog za plaanje prema inostranstvu na osnovu simuliranog ugovora ili druge nevjerodostojne dokumentacije, odnosno zakljuiti ugovor u kojem nije navedena stvarna vrijednost. Ministarstvo finansija Republike Srpske (u daljem tekstu: Ministarstvo) propisuje uslove i nain plaanja, naplaivanja i prenosa po tekuim i kapitalnim poslovima u sredstvima plaanja. lan 7a. Banka primalac obavezna je da, u skladu sa propisima kojima se ureuju platne transakcije, izvrši nalog za plaanje pošiljaoca, samo kada za to postoji odgovarajue pokrie na raunu pošiljaoca. Banka primalac obavezna je da izvrši naloge za plaanje koji: 1) su propisno popunjeni i autorizovani ili autentini; 2) propisno identifikuju odredišnu banku; 3) identifikuju primaoca sa izvjesnim stepenom sigurnosti. Banka primalac obavezna je da izvrši instrukcije sadržane u nalogu onog bankarskog dana kada je nalog primljen ili na dan druge valute, ako on postoji, zavisno od toga koji je od ta dva dana kasniji. Banka primalac obavezna je da pošiljaocu obezbijedi informacije o: 1) uslovima pod kojima se izvršava nalog za plaanje; 2) vremenu potrebnom za izvršenje, od davanja naloga do isplate primaocu; 3) nainu obrauna komisione provizije i drugih troškova, ukoliko postoje; 4) primijenjenom deviznom kursu. Po izvršenom nalogu za plaanje, banka primalac dužna je da pošiljaocu obezbijedi informacije o: 1) izvršenom plaanju; 2) originalnom iznosu po kojem je izvršeno plaanje; 3) iznosu svih troškova i komisionih provizija koje je pošiljalac dužan da plati; 4) datumu valute. Isplata primaoca vrši se odobravanjem rauna, a najkasnije sljedeeg bankarskog dana po završetku transfera. Plaanje, naplaivanje i prenos po tekuim poslovima lan 8. Rezident koji je devize ostvario u inostranstvu, kao i rezident koji je devize prenio u inostranstvo, a nije ih upotrijebio u inostranstvu, dužan je da te devize unese u Republiku, u skladu sa ovim zakonom. lan 9. Rezident - pravno lice i preduzetnik dužan je da naplati i unese u Republiku sredstva plaanja po osnovu izvoza robe ili usluge inostranstvu u roku od šest mjeseci od dana izvoznog carinjenja robe, odnosno od dana izvršenja usluge. Posao izvoza robe ili usluge sa ugovorenim rokom naplate dužim od šest mjeseci od dana izvoznog carinjenja robe, odnosno od dana izvršenja usluge, kao i posao izvoza robe ili usluge koji nije naplaen u roku iz stava 1. ovog lana smatra se kreditnim poslom sa inostranstvom. Sredstva plaanja ostvarena po osnovu prodaje plaene robe koja se nalazi u inostranstvu i neposredno isporuuje u inostranstvo rezident je dužan da unese u Republiku u roku od šest mjeseci od dana izvršenog plaanja. Ministar finansija propisuje uslove i nain evidentiranja poslova iz stava 2. ovog lana. Naplata po osnovu izvezene robe i izvršenih usluga, u okviru privredne djelatnosti u slobodnim carinskim zonama, obavlja se u skladu s propisima koji ureuju ovu djelatnost. lan 10. Rezident - pravno lice dužan je da dobit ostvarenu po osnovu izvoenja investicionih radova u inostranstvu, kao i devize koje je, u skladu sa garantnim rokovima, naruilac investicionih radova zadržao kao garanciju za ispravnost izvršenih radova, unese u Republiku u roku od osam radnih dana od dana završetka investicionih radova, odnosno od isteka garantnog roka. lan 11. Rezident - pravno lice i preduzetnik dužan je da dobit ostvarenu po osnovu obavljanja privredne djelatnosti u inostranstvu koju ne iskoristi za namjene utvrene propisima o spoljnotrgovinskom poslovanju unese u Republiku, u
5 roku od osam radnih dana od dana iskazivanja dobiti. lan 12. Danom naplate smatra se: 1. dan kada su devize uplaene u korist rauna ovlašene banke, 2. dan kada je izvršeno carinjenje robe, odnosno izvršena usluga, kojom se naplauje izvoz. Ako je rezidentu - pravnom licu ili preduzetniku odobreno držanje deviza u inostranstvu, danom naplate smatra se dan kada su devize odobrene na raunu tog lica u inostranstvu. lan 13. Rezident - pravno lice i preduzetnik dužan je da unaprijed plaenu robu ili uslugu uveze u Republiku u roku od šest mjeseci od dana izvršenog plaanja robe ili usluge. Rezident koji ne uveze robu ili uslugu u roku iz stava 1. ovog lana dužan je da izvrši vraanje unaprijed plaenog iznosa u roku od osam dana od dana isteka roka iz stava 1. ovog lana. Posao uvoza unaprijed plaene robe ili usluge sa ugovorenim rokom uvoza dužim od šest mjeseci od dana izvršenog plaanja smatra se kreditnim poslom sa inostranstvom. Ministar finansija propisuje uslove i nain evidentiranja poslova iz stava 3. ovog lana. Plaanje uvoza robe i usluga u okviru privredne djelatnosti u slobodnim carinskim zonama vrši se u skladu s propisima kojima se ureuje ova djelatnost. Plaanje, naplaivanje i prenos po kapitalnim poslovima lan 14. Rezidenti mogu slobodno vršiti plaanje i prenos kapitala po osnovu sticanja, prodaje i likvidacije direktnih investicija u inostranstvu samo ako je taj posao registrovan i izvršen u skladu sa propisima koji regulišu spoljnotrgovinsko poslovanje. Nerezidenti mogu slobodno vršiti plaanje i prenos kapitala po osnovu sticanja, prodaje i likvidacije direktnih investicija u Republici, ako je taj posao registrovan i izvršen u skladu sa Zakonom o stranim ulaganjima važeim u Republici. lan 15. Rezident ne može vršiti plaanje i prenos sredstava radi sticanja vlasništva nad nekretninama u inostranstvu, osim ako zakonom ili meunarodnim ugovorom nije drukije propisano. Odredba iz stava 1. ovog lana ne odnosi se na rezidente - državne organe i organizacije, diplomatska predstavništva u inostranstvu i lica zaposlena u tim predstavništvima, kao i na lanove njihovih porodica. Nerezident ne može vršiti plaanje radi sticanja vlasništva nad nekretninama u Republici, osim ako zakonom ili meunarodnim ugovorom nije drukije propisano. Zabrana iz stava 1. ovog lana ne odnosi se na nerezidenta - fiziko lice koje privremeno boravi u inostranstvu duže od jedne godine. lan 16. Rezidenti-pravna lica mogu vršiti plaanje radi kupovine inostranih hartija od vrijednosti na inostranim i domaim tržištima kapitala, samo ako je ta kupovina izvršena preko ovlašenih uesnika na tržištu hartija od vrijednosti u Republici ili preko stranog uesnika na inostranom tržištu kapitala, a u skladu sa propisima o hartijama od vrijednosti, meunarodnim ugovorima i drugim posebnim propisima. Rezidenti-fizika lica mogu vršiti plaanje radi kupovine inostranih hartija od vrijednosti na inostranim i domaim tržištima kapitala, samo ako je ta kupovina izvršena preko ovlašenih uesnika na tržištu hartija od vrijednosti u Republici, a u skladu sa propisima o hartijama od vrijednosti, meunarodnim ugovorima i drugim posebnim propisima. Nerezidenti mogu vršiti plaanje radi kupovine domaih hartija od vrijednosti, samo ako je ta kupovina izvršena preko ovlašenih uesnika na tržištu hartija od vrijednosti u Republici, a u skladu sa propisima o hartijama od vrijednosti, stranim ulaganjima i drugim važeim propisima. lan 17. Rezidenti mogu vršiti plaanje radi kupovine inostranih kratkoronih hartija od vrijednosti na inostranim i domaim tržištima novca samo ako je ta kupovina izvršena preko ovlašenih uesnika na tržištu hartija od vrijednosti u Republici, a u skladu sa važeim propisima. Nerezidenti mogu, u skladu sa propisima koji ureuju poslovanje sa kratkoronim hartijama od vrijednosti i drugim važeim propisima, vršiti plaanje radi kupovine domaih kratkoronih hartija od vrijednosti. lan 18.
6 Ulaganja u inostrane investicione fondove mogu se vršiti u skladu sa propisima kojima je regulisano poslovanje sa hartijama od vrijednosti na tržištu kapitala. lan 19. Plaanje i naplaivanje po kreditnim poslovima je slobodno samo ako je zakljueno u skladu sa zakonom. Ovlašena banka ne može rezidentu odobriti kredit u devizama, osim rezidentu - pravnom licu i preduzetniku za plaanje uvoza robe i usluga iz inostranstva. Odobreni devizni kredit u Republici može se otplaivati u devizama. Zabranjeno je rezidentima - pravnim licima i preduzetnicima meusobno odobravanje deviznih kredita. Rezident je obavezan da finansijske kredite iz inostranstva koristi preko banke ili deviznog rauna u inostranstvu otvorenog u skladu sa lanom 24. ovog zakona. Izuzetno od stava 5. ovog lana, finansijski krediti iz inostranstva mogu se koristiti preko banke u inostranstvu ako je ugovorom o kreditu ugovoreno plaanje robe i usluga direktno dobavljau ili ako se kreditom otplauje ranije zakljueni kredit u inostranstvu (refinansiranje). Pri odobravanju kredita, te izdavanju garancija i jemstava u korist nerezidenta rezidenti su dužni da ugovore i od nerezidenta pribave instrumente obezbjeenja naplate kojima se postiže sigurnost kreditnog posla, kao i garancije koja se izdaje i jemstva koje se daje. Zabranjeno je odobravanje nerezidentima finansijskih kredita sa rokom dospijea kraim od jedne godine, osim odobravanja kredita od banaka i kredita koje rezidenti odobravaju radi uspostavljanja trajnih ekonomskih odnosa. Vlada može da propiše nain i uslove odobravanja finansijskih kredita nerezidentima i davanja garancija i jemstava po kreditnim poslovima sa inostranstvom. Kreditiranje u domaoj valuti izmeu rezidenta i nerezidenta nije dozvoljeno. lan 19a. Kreditni poslovi i krediti radi uspostavljanja trajnih ekonomskih odnosa iz lana 2. taka 12. podtaka c) zakljuuju se u pisanoj formi. Banke mogu zakljuivati kreditne poslove sa inostranstvom u svoje ime i za svoj raun, u svoje ime i za tui raun i u tue ime i za tui raun. Rezidenti koji nisu banka mogu zakljuivati kreditne poslove sa inostranstvom samo u svoje ime i za svoj raun. lan 19b. Republika se zadužuje u inostranstvu, izdaje garancije i vrši emisiju hartija od vrijednosti u skladu sa odredbama propisa kojima se ureuju izvršenje budžeta i zaduživanje Republike. lan 19v. Za izvršavanje obaveza iz zakljuenog ugovora o kreditnom poslu sa inostranstvom odgovoran je rezident koji zakljui ugovor, kao i rezident po ijem ovlašenju i za iji raun je ugovor zakljuen, odnosno banka i rezident - pravno lice koje od tog rezidenta kupi potraživanje, odnosno preuzme dug prema nerezidentu po osnovu kreditnog posla sa inostranstvom. Republika ne garantuje za izvršenje obaveza po kreditnom poslu sa inostranstvom, osim u sluajevima predvienim zakonom. Ugovor o kreditnom poslu sa inostranstvom je ništavan ako je zakljuen suprotno stavu 2. ovog lana. lan 19g. Banka, kao i rezident - pravno lice mogu kupovati od rezidenta potraživanje po osnovu kredita odobrenog nerezidentu, kao i preuzimati dug rezidenta prema nerezidentu po osnovu kreditnog posla sa inostranstvom. Poslovi iz stava 1. ovog lana mogu se vršiti samo na osnovu ugovora zakljuenog u pisanoj formi izmeu svih uesnika u poslu. Nerezidenti mogu od rezidenata kupovati potraživanja i dugovanja po osnovu kreditnih poslova sa inostranstvom samo pod uslovima i na nain koji propisuje Vlada. lan 19d. Rezidenti su dužni da izvještavaju Ministarstvo o kreditnim poslovima u smislu ovog zakona. Za potrebe izvještavanja Ministarstvo može odrediti da se u kreditne poslove svrstaju i druge vrste poslova izmeu rezidenata i nerezidenata koji su po ekonomskoj namjeni jednaki namjeni kreditnog posla. Ministar finansija propisuje bliže uslove, nain, rokove i obrasce izvještavanja o kreditnim poslovima sa inostranstvom. lan 20.
7 Rezident - fiziko lice ne može plaati premiju osiguranja života u inostranstvu nerezidentu - osiguravajuem društvu, osim ako drugim zakonom nije drukije propisano. lan 21. Rezident - društvo za osiguranje imovine i lica naplauje premije osiguranja od rezidenata u konvertibilnim markama, a od nerezidenata u devizama, efektivnom stranom novcu i konvertibilnim markama. Društvo iz stava 1. ovog lana isplauje štetu rezidentima u konvertibilnim markama, a nerezidentima u konvertibilnim markama, odnosno devizama i efektivnom stranom novcu. Izuzetno od odredaba st. 1. i 2. ovog lana, rezident - društvo za osiguranje imovine i lica može naplatiti premiju osiguranja i isplatiti štetu u devizama rezidentima po osnovu izvoenja investicionih radova i drugih djelatnosti u inostranstvu. Kod kupovine na kredit u inostranstvu može se ugovoriti naplata premije u devizama i isplata štete nerezidentu u devizama. lan 22. Lini i fiziki prenos stranih sredstava plaanja i domae valute vrši se u skladu sa ovim zakonom. Vlada propisuje uslove i nain linih i fizikih prenosa stranih sredstava plaanja i domae valute. Devizni rauni i rauni u konvertibilnim markama rezidenata i nerezidenata u Republici i inostranstvu lan 23. Ovlašena banka ne može držati devize na raunima kod nerezidenata, osim kod stranih banaka. Ovlašena banka, odnosno banka ne može devize u Republici držati kod drugog rezidenta, osim kod druge ovlašene banke i Centralne banke. lan 24. Rezident - pravno lice i preduzetnik dužan je da devize drži na svom deviznom raunu kod ovlašene banke, odnosno banke ili da ih proda toj banci. Rezident može imati devizne raune kod banke u inostranstvu za izvršavanje tekuih i kapitalnih transakcija u skladu sa ovim zakonom. Rezident - državni organ i organizacija može imati devizne raune kod ovlašene banke i Centralne banke. Rezident - fiziko lice može devize držati na svom deviznom raunu kod ovlašene banke, odnosno banke i sredstvima na raunu slobodno raspolagati i podizati efektivni strani novac. Vlada propisuje uslove i nain otvaranja deviznih rauna u inostranstvu. lan 25. Devize ostvarene u skladu sa ovim zakonom, nerezident može držati na deviznom raunu kod ovlašene banke, odnosno banke ili ih može prodati toj banci. Nerezident ne može na raunu kod ovlašene banke, odnosno banke držati konvertibilne marke koje nije ostvario naplaivanjem po tekuim ili kapitalnim poslovima dozvoljenim ovim zakonom. Nerezident ne može od ovlašene banke, odnosno banke kupiti devize u iznosu veem od iznosa protivvrijednosti domae valute ostvarene u skladu sa ovim zakonom. lan 26. Nije dozvoljen transfer sredstava sa deviznog rauna i rauna u konvertibilnim markama kod ovlašene banke, odnosno banke onog nerezidenta koji nije izmirio sve poreske, carinske i druge obaveze prema Republici iz tog posla. lan 27. Ovlašena banka, odnosno banka dužna je pri otvaranju deviznih rauna, rauna u domaoj valuti i deviznih štednih knjižica, kao i izvršenja platnih transakcija u skladu sa ovim zakonom utvrditi identitet rezidenata i nerezidenata i postupiti u skladu sa Zakonom o spreavanju pranja novca. Ovlašena banka, odnosno banka dužna je da obezbijedi tajnost podataka o deviznim raunima, te da ih uva u skladu sa zakonskim propisima. lan 28. Ministarstvo može propisati uslove i nain pod kojima ovlašena banka, odnosno banka, otvara raune rezidenta i nerezidenta. III - DEVIZNO TRŽIŠTE I KURS KONVERTIBILNE MARKE
8 lan 29. Devizno tržište, u smislu ovog zakona, ine svi poslovi kupovine i prodaje deviza i efektivnog stranog novca u Republici koji se vrše neposredno: - izmeu Centralne banke, s jedne strane i ovlašenih banaka, odnosno banaka i drugih lica, s druge strane; - izmeu ovlašenih banaka, odnosno banaka i rezidenata, kao i izmeu ovlašenih banaka, odnosno banaka i nerezidenata; - izmeu ovlašenih banaka, odnosno banaka; - izmeu ovlašenih banaka i banaka; - izmeu ovlašenih banaka, odnosno banaka i rezidenata koji imaju ovlašenje za obavljanje mjenjakih poslova. lan 30. Zabranjena je kupovina i prodaja deviza i efektivnog stranog novca u Republici izvan deviznog tržišta. lan 31. Ovlašene banke, odnosno banke na deviznom tržištu kupuju i prodaju devize i efektivni strani novac u svoje ime i za svoj raun, u svoje ime a za raun rezidenata i nerezidenata i u ime i za raun rezidenata i nerezidenata. Ovlašene banke mogu na stranim deviznim tržištima kupovati i prodavati devize i efektivni strani novac. lan 32. Na deviznom tržištu mogu se kupovati i prodavati devize i efektivni strani novac promptno i na termin. Promptna kupovina, odnosno prodaja deviza i efektivnog stranog novca je kupovina, odnosno prodaja deviza i efektivnog stranog novca sa rokom izvršenja odmah, odnosno najkasnije u roku od dva radna dana. Terminska kupovina, odnosno prodaja deviza i efektivnog stranog novca je kupovina, odnosno prodaja deviza i efektivnog stranog novca koja se vrši u roku koji je duži od dva radna dana od zakljuivanja ugovora. lan 33. Mjenjake poslove mogu obavljati ovlašene banke, banke, kao i rezidenti - druga pravna lica i preduzetnici koji imaju zakljuen ugovor sa bankom, ovlašenje Ministarstva i registrovani su za obavljanje mjenjakih poslova (u daljem tekstu: mjenjai). Mjenjake poslove banka obavlja u svoje ime i za svoj raun, a rezidenti - druga pravna lica i preduzetnici u svoje ime, a za raun banke. Rezidenti - druga pravna lica i preduzetnici mjenjake poslove obavljaju na osnovu ugovora o obavljanju mjenjakih poslova zakljuenog sa bankom, na odreeno vrijeme do godinu dana. Zahtjev za dobijanje ovlašenja za obavljanje mjenjakih poslova rezidenti iz stava 3. ovog lana podnose Ministarstvu putem banke. Vlada propisuje uslove i nain obavljanja mjenjakih poslova i uslove za izdavanje ovlašenja. lan 33a. Uz zahtjev za dobijanje ovlašenja iz lana 33. stav 4. ovog zakona banka podnosi Ministarstvu: 1) ugovor o obavljanju mjenjakih poslova, zakljuen izmeu banke i rezidenta - drugog pravnog lica ili preduzetnika; 2) za pravno lice rješenje iz sudskog registra, odnosno za preduzetnika rješenje nadležnog organa iz kojeg je vidljivo da je pravno lice, odnosno preduzetnik registrovan za obavljanje mjenjakih poslova; 3) rješenje nadležnog organa o ispunjenosti minimalnih tehnikih uslova za rad u skladu sa važeim propisima. Pored dokumentacije iz stava 1. ovog lana, Vlada može propisati i drugu dokumentaciju koja se podnosi uz zahtjev za dobijanje ovlašenja za obavljanje mjenjakih poslova. lan 33b. Ministarstvo e odbiti zahtjev za izdavanje ovlašenja za obavljanje mjenjakih poslova ako utvrdi da rezident - drugo pravno lice ili preduzetnik ne ispunjavaju uslove za obavljanje mjenjakih poslova. Ministarstvo e oduzeti ovlašenje za obavljanje mjenjakih poslova ako: 1) rezident - drugo pravno lice ili preduzetnik ne pone sa obavljanjem mjenjakih poslova u roku od 90 dana od dana izdavanja ovlašenja; 2) je ovlašenje pribavljeno na osnovu neistinite dokumentacije, odnosno neistinito prikazanih podataka; 3) nakon izdavanja ovlašenja nastupe okolnosti i/ili razlozi usljed kojih rezident - drugo pravno lice ili preduzetnik više ne ispunjava uslove na osnovu kojih je dobio ovlašenje. lan 34. Domaa valuta je konvertibilna marka (KM). Zvanini kurs konvertibilne marke odreuje Centralna banka u skladu sa Zakonom o Centralnoj banci Bosne i
9 Hercegovine. lan 35. Kupovina i prodaja konvertibilne marke za evro vrši se po kursu i uslovima odreenim Zakonom o Centralnoj banci Bosne i Hercegovine, a kurs konvertibilne marke prema ostalim stranim valutama formira se slobodno u skladu sa ponudom i tražnjom na deviznom tržištu, ukoliko Centralna banka drugaije ne odredi. Ovlašene banke, odnosno banke dužne su javno isticati i objavljivati kurseve po kojima kupuju i prodaju devize i efektivni strani novac. lan 36. Za potrebe knjigovodstva i statistike primjenjuje se zvanini srednji kurs konvertibilne marke. Za obraun carine i drugih uvoznih dažbina i takse primjenjuje se zvanini srednji kurs konvertibilne marke, a u skladu sa zakonom kojim se ureuju carine. IV - FIZIKI PRENOS SREDSTAVA PLAANJA lan 37. Unošenje efektivnog stranog novca, platnih kartica i ekova koje glase na stranu valutu u Republiku je slobodno. Slobodno je iznošenje platnih kartica u inostranstvo. Iznošenje i unošenje konvertibilne marke lan 38. Vlada propisuje iznos konvertibilnih maraka koji rezidenti i nerezidenti - fizika lica mogu iznositi iz Republike i unositi u Republiku, kao i uslove pod kojima ovlašena banka može iznositi konvertibilne marke iz Republike. Unošenje i iznošenje efektivnog stranog novca, ekova i hartija od vrijednosti lan 39. Vlada propisuje iznos efektivnog stranog novca i stranih ekova koje rezident - fiziko lice može iznositi iz Republike, uslove i nain iznošenja hartija od vrijednosti, kao i uslove pod kojima ovlašena banka može iznositi iz Republike efektivni strani novac i hartije od vrijednosti. Vlada propisuje uslove po kojima nerezident može iznositi u inostranstvo efektivni strani novac i hartije od vrijednosti koje je stekao u skladu sa zakonom. lan 40. Efektivni strani novac, ekove, hartije od vrijednosti i konvertibilne marke, koje su organi kontrole privremeno oduzeli uz izdavanje potvrde i pokretanja postupka zbog osnovane sumnje da je izvršen prekršaj ili krivino dijelo, dužni su da deponuju, do okonanja postupka na poseban privremeni raun Ministarstva, Republikog deviznog inspektorata (u daljem tekstu: Inspektorat) koji je otvoren uz saglasnost Trezora Republike ili da ih stave u depo kod ovlašene banke u roku od dva radna dana od dana njihovog oduzimanja. Spreavanje pranja novca lan 41. Rezidenti i nerezidenti dužni su prilikom prelaska državne granice carinskom organu prijaviti svako unošenje, odnosno iznošenje efektivnog stranog novca, konvertibilnih maraka i hartija od vrijednosti u vrijednosti koja prelazi iznose koje propiše Vlada. Obaveza iz stava 1. ovog lana odnosi se i na predstavnika, odgovorno lice ili punomonika, koji preko državne granice za pravno lice ili preduzetnika prenosi efektivni strani novac, konvertibilne marke i hartije od vrijednosti. V - IZVJEŠTAVANJE lan 42. Agencija, odnosno nadležni državni organ propisuje, u okviru svoje nadležnosti, ovlašenim bankama, bankama, rezidentima i nerezidentima obavezu izvještavanja o obavljanju deviznih poslova iz ovog zakona, kao i nain tog izvještavanja. Obaveznici izvještavanja iz stava 1. ovog lana dužni su da bez odlaganja Agenciji, odnosno drugom nadležnom državnom organu omogue uvid u poslovne knjige i stave na raspolaganje drugu potrebnu dokumentaciju. lan 43.
10 Vlada, radi donošenja ekonomske politike, utvruje projekciju platnog bilansa Republike i preko nadležnih organa prati njeno ostvarenje. VI - DEVIZNA KONTROLA lan 44. Kontrolu deviznog poslovanja koje je ureeno ovim zakonom i propisima donijetim na osnovu ovog zakona vrše Inspektorat, Agencija i carinski organi. lan 45. Agencija vrši kontrolu obavljanja poslova s inostranstvom ovlašenih banaka, banaka, mjenjaa, kao i kontrolu deviznog poslovanja rezidenata i nerezidenata koji su sa ovlašenom bankom, bankom, odnosno mjenjaem povezani imovinskim, upravljakim i poslovnim odnosima. lan 46. Kontrolu deviznog poslovanja rezidenata i nerezidenata vrši Inspektorat. Inspektorat vrši kontrolu deviznog poslovanja lica iz lana 45. ovog zakona ako su povezana imovinskim, upravljakim i poslovnim odnosima sa licima iz stava 1. ovog lana. Nadležni državni organ propisuje nain vršenja kontrole deviznog poslovanja iz stava 1. ovog lana. lan 47. Carinski organ vrši kontrolu iznošenja iz Republike i unošenja u Republiku efektivnog stranog novca, konvertibilnih maraka, ekova, hartija od vrijednosti u putnikom, robnom i poštanskom saobraaju. lan 48. Carinski organ, uz izdavanje potvrde, može na graninom prelazu privremeno oduzeti od rezidenata i nerezidenata iznos konvertibilnih maraka i efektivnog stranog novca, ekova i hartija od vrijednosti koje glase na stranu valutu koji prelazi iznos koji propiše Vlada. lan 49. Organi kontrole dužni su da sarauju u vršenju devizne kontrole i da stavljaju na raspolaganje podatke, nalaze i informacije kojima raspolažu a potrebni su za vršenje devizne kontrole, kao i da, po potrebi, angažuju druge nadležne organe. lan 50. Rezidenti i nerezidenti koji podliježu deviznoj kontroli dužni su da organima ovlašenim za vršenje devizne kontrole omogue nesmetano obavljanje kontrole, uvid u poslovanje i da im, na njihov zahtjev, stave na raspolaganje ili dostave potrebnu dokumentaciju i pruže tražene podatke. Obaveze iz stava 1. ovog lana odnose se i na predstavništva i organizacione dijelove rezidenta koja obavljaju privrednu djelatnost u inostranstvu. Ako lica iz st. 1. i 2. ovog lana ne obezbijede uslove za vršenje kontrole na nain iz stava 1. ovog lana, inspektor je dužan da od nadležnog organa odmah zatraži preduzimanje mjera radi stvaranja uslova za vršenje kontrole. lan 51. Ako inspektor vršenjem devizne kontrole utvrdi nezakonitost ili nepravilnost u vršenju deviznih ili spoljnotrgovinskih poslova, donijee rješenje kojim nareuje da se otklone utvrene nezakonitosti ili nepravilnosti, odnosno da se nareene mjere izvrše, odredie rok u kome se to mora izvršiti i preduzee druge mjere predviene zakonom. Protiv rješenja iz stava 1. ovog lana može se izjaviti žalba direktoru Inspektorata. Organ iz stava 2. ovog lana može, na zahtjev rezidenta i nerezidenta, odložiti izvršenje rješenja iz stava 1. ovog lana. Protiv rješenja kojim se odbija odlaganje izvršenja rješenja iz stava 1. ovog lana ne može se izjaviti žalba. U postupku i preduzimanju radnji u vršenju devizne kontrole, primjenjuju se odredbe zakona kojim se ureuje opšti upravni postupak, ako zakonom nije drukije odreeno. lan 52. Ako je propisima predviena zaštitna mjera, odnosno mjera bezbjednosti oduzimanja predmeta u vezi s izvršenim krivinim djelom ili prekršajem, ovlašeno lice može u vršenju devizne kontrole privremeno oduzeti predmete ako postoji osnovana sumnja da su njima izvršeni krivino djelo ili prekršaj, da su bili namijenjeni za izvršenje, ili da su nastali izvršenjem krivinog djela, odnosno prekršaja. O oduzetim predmetima inspektor, odnosno ovlašeno lice izdaje potvrdu. lan 53.
11 Prekršajni postupak pokree se i vodi u skladu sa propisima kojima se ureuje prekršajni postupak. lan 53a. Prekršajni postupak za prekršaje propisane ovim zakonom ne može se pokrenuti ili voditi istekom roka od tri godine od dana kada je prekršaj izvršen. Zastarjelost se prekida svakom radnjom nadležnog organa za postupak, preduzetom radi gonjenja uinioca prekršaja. Svakim prekidom zastarijevanje poinje ponovo tei, ali bez obzira na prekide zastarijevanje u svakom sluaju nastaje kada istekne dva puta onoliko vremena koliko je predvieno u stavu 1. ovog lana. lan 54. Inspektorat prati izvršenje novanih kazni i drugih mjera izreenih prekršajnim nalogom ili putem sporazuma o sankciji. Ako se utvrdi da kažnjeni izbjegava da plati novanu kaznu, prekršajni nalog e dostaviti na izvršenje nadležnom organu ili organizaciji. Nadležni organ ili organizacija dužni su da obavijeste Inspektorat o izvršenju prekršajnog naloga iz stava 2. ovog lana, kao i o izvršenju rješenja donesenog po zahtjevu Inspektorata za pokretanje prekršajnog postupka. VIII - KAZNENE ODREDBE 1. Krivina djela lan 55. Ko se neovlašeno bavi kupovinom ili prodajom efektivnog stranog novca ili organizuje mrežu preprodavaca ili posrednika, a vrijednost prometovanog efektivnog stranog novca prelazi iznos od KM, kaznie se novanom kaznom ili kaznom zatvora do tri godine. lan 56. Odgovorno lice koje sklapanjem ugovora, organizovanjem posla ili na drugi nain ostvaruje za pravno lice kupovinu, prodaju ili posreduje u kupovini ili prodaji efektivnog stranog novca protivno ovom zakonu ili u pravnom licu organizuje mjenjake poslove bez dozvole Ministarstva, a iznos prometovanog efektivnog stranog novca prelazi iznos od KM, kaznie se novanom kaznom ili kaznom zatvora od šest mjeseci do pet godina. 2. Prekršaji lan 57. Novanom kaznom od KM do KM kaznie se za prekršaj ovlašena banka, banka, državni organ i organizacija, rezident - pravno lice i nerezident - pravno lice ako vrši plaanje ili izdaje nalog za plaanje prema inostranstvu na osnovu simuliranog ugovora ili druge nevjerodostojne dokumentacije, odnosno zakljuuje ugovor u kome nije navedena stvarna vrijednost (lan 7. stav 5.). Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj i odgovorno lice u ovlašenoj banci, banci, državnom organu i organizaciji, rezidentu - pravnom licu i nerezidentu - pravnom licu novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj rezident - preduzetnik i nerezident - preduzetnik novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj rezident - fiziko lice i nerezident - fiziko lice novanom kaznom od KM do KM. lan 58. Novanom kaznom od KM do KM kaznie se za prekršaj rezident ako pri odobravanju kredita, te izdavanju garancija i jemstava u korist nerezidenta ne ugovori i od nerezidenta ne pribavi instrumente obezbjeenja naplate kojima se postiže sigurnost kreditnog posla, kao i garancije koja se izdaje i jemstva koje se daje (lan 19. stav 7.). Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj i odgovorno lice u rezidentu novanom kaznom od KM do KM. lan 59. Novanom kaznom od KM do KM kaznie se za prekršaj rezident - pravno lice: 1. ako mjenjake poslove obavlja suprotno odredbama lana 33. ovog zakona; 2. ako ne omogui nesmetano obavljanje kontrole, uvid u poslovanje, te ne stavi na raspolaganje potrebnu dokumentaciju i tražene podatke (lan 50.). Za radnje iz stava 1. taka 2. ovog lana kaznie se i nerezident - pravno lice novanom kaznom od KM do KM.
12 Za radnje iz stava 1. t. 1. i 2. ovog lana kaznie se za prekršaj i odgovorno lice u rezidentu - pravnom licu i nerezidentu - pravnom licu novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. t. 1. i 2. ovog lana kaznie se za prekršaj rezident - preduzetnik, a za radnje iz take 2. istog stava nerezident - preduzetnik novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. taka 2. ovog lana kaznie se za prekršaj rezident - fiziko lice i nerezident - fiziko lice novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. ovog lana, pored novane kazne, može se izrei i zaštitna mjera zabrane obavljanja mjenjakih poslova ili druge djelatnosti koja je bila predmet kontrole, u najkraem trajanju od tri mjeseca i najdužem trajanju do šest mjeseci, osim za plaanja i prenose iz lana 2. taka 10. ovog zakona. lan 60. Novanom kaznom od KM do KM kaznie se za prekršaj ovlašena banka, banka, državni organ i organizacija, rezident - pravno lice i nerezident - pravno lice: 1. ako izvrši nalog za plaanje, odnosno prenos inostranstvu, a takvo plaanje, odnosno prenos nisu dozvoljeni ovim zakonom (lan 7. stav 2.); 2. ako dobit ostvarenu po osnovu izvoenja investicionih radova u inostranstvu, kao i devize koje je u skladu sa garantnim rokovima naruilac investicionih radova zadržao kao garanciju za ispravnost izvršenih radova, ne unese u Republiku u roku od osam radnih dana od dana izvršenja investicionih radova, odnosno dana isteka garantnog roka (lan 10.); 3. ako dobit ostvarenu po osnovu obavljanja privredne djelatnosti u inostranstvu ne unese u Republiku u skladu sa ovim zakonom (lan 11.); 4. ako za robu ili uslugu koje nisu uvezene u roku od šest mjeseci od dana izvršenog plaanja ne izvrši vraanje unaprijed plaenog iznosa u roku od osam dana od dana isteka roka od šest mjeseci (lan 13. stav 2.); 5. ako rezidenti, odnosno nerezidenti plaanje i prenos kapitala po osnovu sticanja, prodaje i likvidacije direktnih investicija u inostranstvu vrše suprotno odredbi lana 14. ovog zakona; 6. ako rezident, odnosno nerezident plaanje i prenos sredstava radi sticanja vlasništva nad nekretninama u inostranstvu vrši suprotno odredbi lana 15. ovog zakona; 7. ako plaanje radi kupovine inostranih hartija od vrijednosti na inostranim i domaim tržištima kapitala vrši suprotno odredbi lana 16. stav 1.; 8. ako plaanje radi kupovine domaih hartija od vrijednosti vrši suprotno odredbi lana 16. stav 3. ovog zakona; 9. ako plaanje radi kupovine inostranih kratkoronih hartija od vrijednosti na inostranim i domaim tržištima novca vrši suprotno odredbi lana 17. stav 1. ovog zakona; 10. ako plaanje vrši radi kupovine domaih kratkoronih hartija od vrijednosti suprotno ovom zakonu (lan 17. stav 2.); 11. ako vrši ulaganja u inostrane investicione fondove suprotno lanu 18.; 12. ako ovlašena banka odobri kredit suprotno odredbi lana 19. stav 2. ovog zakona; 13. ako meusobno odobravaju devizne kredite (lan 19. stav 4.); 14. ako finansijske kredite iz inostranstva ne koristi preko banke ili deviznog rauna u inostranstvu otvorenog u skladu sa odredbama ovog zakona (lan 19. stav 5.); 15. ako finansijske kredite preko banke u inostranstvu koristi suprotno lanu 19. stav 6. ovog zakona; 16. ako odobrava nerezidentima finansijske kredite sa rokom dospijea kraim od jedne godine kada to ovim zakonom nije dopušteno (lan 19. stav 8.); 17. ako rezidenti i nerezidenti vrše kreditiranje u domaoj valuti (lan 19. stav 10.); 18. ako kreditne poslove i kredite radi uspostavljanja trajnih ekonomskih odnosa iz lana 2. taka 12. podtaka c) zakljui suprotno lanu 19a. stav 1. ovog zakona; 19. ako kreditni posao sa inostranstvom zakljui suprotno lanu 19a. stav 2. ovog zakona; 20. ako kreditni posao sa inostranstvom zakljui suprotno lanu 19a. stav 3. ovog zakona; 21. ako poslove kupovine potraživanja po osnovu kredita odobrenog nerezidentu, kao i preuzimanja duga rezidenta prema nerezidentu po osnovu kreditnog posla sa inostranstvom zakljui suprotno lanu 19g. stav 1. ovog zakona; 22. ako poslove kupovine potraživanja po osnovu kredita odobrenog nerezidentu, kao i preuzimanja duga rezidenta prema nerezidentu po osnovu kreditnog posla sa inostranstvom zakljui suprotno lanu 19g. stav 2. ovog zakona; 23. ako nerezident izvrši kupovinu potraživanja i dugovanja po osnovu kreditnih poslova sa inostranstvom suprotno propisu Vlade (lan 19g. stav 3.); 24. ako naplatu premije osiguranja, odnosno premije reosiguranja ili isplatu štete vrši suprotno odredbama ovog zakona (lan 21.); 25. ako vrši transfer sredstava sa deviznog rauna i rauna u konvertibilnim markama prije izmirenja svih obaveza prema Republici iz tog posla (lan 26.); 26. ako ovlašena banka, odnosno banka ne obezbijedi tajnost podataka (lan 27. stav 2.); 27. ako banka ne podnosi zahtjev za dobijanje ovlašenja za obavljanje mjenjakih poslova u skladu sa odredbom lana 33a. ovog zakona (lan 33a.); 28. ako ne postupi u skladu sa propisanom obavezom izvještavanja (lan 42. stav 1.); 29. ako Agenciji, odnosno drugom nadležnom organu ne omogui uvid u poslovne knjige i ne stavi im na
13 raspolaganje drugu potrebnu dokumentaciju (lan 42. stav 2.); 30. ako u odreenom roku ne postupi po rješenju inspektora (lan 51. stav 1.); 31. ako ne izvrši rješenje nadležnog republikog organa (lan 54.). Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj i odgovorno lice u ovlašenoj banci, banci, državnom organu i organizaciji, rezidentu - pravnom licu i nerezidentu - pravnom licu novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj rezident - preduzetnik i nerezident - preduzetnik novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj rezident - fiziko lice i nerezident - fiziko lice novanom kaznom od do KM. Za radnje iz stava 1. ovog lana, pored novane kazne, može se izrei i zaštitna mjera zabrane obavljanja djelatnosti za rezidenta - pravno lice i preduzetnika u najkraem trajanju od tri mjeseca i najdužem trajanju do šest mjeseci. lan 60a. Novanom kaznom od KM do KM kaznie se za prekršaj ovlašena banka, banka, državni organ i organizacija, rezident - pravno lice i nerezident - pravno lice: 1. ako devize koristi suprotno odredbama ovog zakona (lan 3. stav 1.); 2. ako efektivni strani novac koristi suprotno propisima Vlade (lan 3. stav 2.); 3. ako plaanje, naplaivanje, prenos i isplatu u Republici vrši suprotno odredbama ovog zakona (lan 4. stav 1.); 4. ako ne položi efektivni strani novac na svoj devizni raun kod ovlašene banke, odnosno banke (lan 4. stav 3.); 5. ako plaanja i naplaivanja po tekuim i kapitalnim poslovima ne vrši preko ovlašene banke (lan 7. stav 1.); 6. ako plaanje, naplaivanje i prenos po tekuim i kapitalnim poslovima izvrši prebijanjem, ustupanjem potraživanja, preuzimanjem duga i drugim oblicima suprotno propisima Vlade (lan 7. stav 3.); 7. ako plaanje po kapitalnim poslovima vrši platnim karticama (lan 7. stav 4.); 8. ako plaanja, naplaivanja i prenos po tekuim i kapitalnim poslovima ne vrši na nain kako je propisalo Ministarstvo (lan 7. stav 6.); 9. ako devize koje je ostvario u inostranstvu, kao i devize koje je prenio u inostranstvo, a nije ih upotrijebio u inostranstvu ne unese u Republiku, u skladu sa ovim zakonom (lan 8.); 10. ako ovlašena banka ne drži devize na raunima u skladu sa zakonom (lan 23.); 11. ako devize ne drži na deviznom raunu kod ovlašene banke, odnosno banke (lan 24. stav 1.); 12. ako ima devizne raune kod banke suprotno odredbi lana 24. stav 3. (lan 24. stav 3.); 13. ako ima devizne raune kod banke u inostranstvu suprotno propisu Vlade (lan 24. stav 5.); 14. ako devize ostvarene u skladu sa ovim zakonom ne drži kod ovlašene banke, odnosno banke (lan 25. stav 1.); 15. ako drži na raunu kod ovlašene banke, odnosno banke konvertibilne marke koje nije ostvario naplaivanjem po tekuim i kapitalnim poslovima dozvoljenim ovim zakonom (lan 25. stav 2.); 16. ako od ovlašene banke, odnosno banke kupi devize u iznosu veem od iznosa protivvrijednosti konvertibilne marke koju ostvari u skladu sa ovim zakonom (lan 25. stav 3.); 17. ako kupi ili proda devize ili efektivni strani novac izvan deviznog tržišta (lan 30.); 18. ako kupovinu i prodaju konvertibilne marke za evro izvrši po kursu i uslovima suprotno odredbama lana 35. stav 1. ovog zakona; 19. ako javno ne istakne i objavi kurseve po kojima kupuje i prodaje devize i efektivni strani novac (lan 35. stav 2.); 20. ako za potrebe knjigovodstva, statistike, obrauna carine i drugih uvoznih dažbina ne primjenjuje kurs iz lana 36. ovog zakona; 21. ako konvertibilne marke iznosi iz Republike suprotno propisu Vlade (lan 38.); 22. ako iz Republike iznosi efektivni strani novac, strane ekove i hartije od vrijednosti suprotno propisu Vlade (lan 39.); 23. ako privremeno oduzeti efektivni strani novac, ekove i hartije od vrijednosti i konvertibilne marke ne deponuje na privremeni raun Inspektorata ili ih ne stavi u depo kod ovlašene banke (lan 40.); 24. ako ne prijavi cariniku svako unošenje, odnosno iznošenje efektivnog stranog novca, konvertibilnih maraka i hartija od vrijednosti u vrijednosti koja prelazi iznose propisane zakonom koji ureuje spreavanje pranja novca (lan 41. stav 1.). Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj i odgovorno lice u ovlašenoj banci, banci, državnom organu i organizaciji, rezidentu - pravnom licu i nerezidentu - pravnom licu novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj rezident - preduzetnik i nerezident - preduzetnik novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. ovog lana kaznie se za prekršaj rezident - fiziko lice i nerezident - fiziko lice novanom kaznom od KM do KM. Za radnje iz stava 1. ovog lana, pored novane kazne, može se izrei i zaštitna mjera zabrane obavljanja djelatnosti za rezidenta - pravno lice i preduzetnika u najkraem trajanju od tri mjeseca i najdužem trajanju do šest mjeseci. lan 60b. Novanom kaznom od KM do KM kaznie se za prekršaj rezident: 1. ako sredstva plaanja po osnovu izvoza robe ili usluge inostranstvu ne unese u Republiku u roku od šest mjeseci
Advokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka
ZAKON O DEVIZNOM POSLOVANJU ("Sl. novine FBiH", br. 47/2010)I - Opće odredbe Član 1 Ovim Zakonom uređuje se: a) poslovanje između rezidenata i nerezidenata u stranim sredstvima plaćanja i u konvertibilnim
ВишеReviconov registar propisa Finansijski propisi i vrijednosni papiri Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federac
Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federacije BiH, broj 47/10), federalni ministar finansija - federalni ministar financija donosi PRAVILNIK O NAČINU, ROKOVIMA I
ВишеЗ А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ДЕВИЗНОМ ПОСЛОВАЊУ Члан 1. У Закону о девизном пословању ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 31/11, 119/12 и 13
З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ДЕВИЗНОМ ПОСЛОВАЊУ Члан 1. У Закону о девизном пословању ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 31/11, 119/12 и 139/14), у члану 7. став 2. мења се и гласи: Пoслoви
Више
NESLUŽBENI PREČIŠĆENI TEKST ODLUKA O VOĐENJU POSEBNE EVIDENCIJE O TEKUĆIM I KAPITALNIM POSLOVIMA SA INOSTRANSTVOM I DOSTAVLJANJU PODATAKA O TIM POSLOVIMA ("Službeni list Crne Gore", br. 8/17 od 03.02.2017,
ВишеMicrosoft Word - Zakon o volonterskom radu.doc
Na osnovu lana 82 stav 1 taka 2 i lana 91 stav 1 Ustava Crne Gore, Skupština Crne Gore 24. saziva, na petoj ednici prvog redovnog zasijedanja u 2010. godini, dana 22. aprila 2010. godine, donijela je Z
Вишеbroj96.qxd
Ponedjeqak, 24. novembar 2003. SLU@BENI GLASNIK REPUBLIKE SRPSKE Broj 96 - Strana 9 983 Na osnovu ta~ke 2. Amandmana XL na Ustav Republike Srpske (Slu`beni glasnik Republike Srpske, broj 28/94), d o n
ВишеPropisi: KOMENTAR IZMENA I DOPUNA UREDBE O RASPODELI STRANIH DOZVOLA ZA MEĐUNARODNI JAVNI PREVOZ STVARI DOMAĆIM PREVOZNICIMA - "Sl. glasnik RS", br. 9
Propisi: KOMENTAR IZMENA I DOPUNA UREDBE O RASPODELI STRANIH DOZVOLA ZA MEĐUNARODNI JAVNI PREVOZ STVARI DOMAĆIM PREVOZNICIMA - "Sl. glasnik RS", br. 94/2014 i 98/2014 Aktuelno: IZVEŠTAVANJE NBS O STRANIM
ВишеAdvokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka
ZAKON O ROKOVIMA IZMIRENjA NOVČANIH OBAVEZA U POSLOVNIM TRANSAKCIJAMA ("Sl. glasnik RS", br. 31/2018) Član 1 Ovim zakonom uređuju se rokovi izmirenja novčanih obaveza u poslovnim transakcijama i pravne
Вишеbroj096.pdf
Ponedjeqak, 24. novembar 2003. SLU@BENI GLASNIK REPUBLIKE SRPSKE Broj 96 - Strana 9 ^lan 73. Danom stupawa na snagu ovog zakona prestaje da va`i Zakon o buxetskom sistemu Republike Srpske (Slu`beni glasnik
ВишеMicrosoft Word Lat.doc
Z A K O N O PRAVU NA BESPLATNE AKCIJE I NOVANU NAKNADU KOJU GRAANI OSTVARUJU U POSTUPKU PRIVATIZACIJE I. OSNOVNE ODREDBE Predmet Zakona lan 1. Ovim zakonom ureuje se ostvarivanje prava graana na novanu
ВишеObrazac broj: OB- 357 I Z V O D Odluke o naknadama za bankarske usluge broj OA2-2200/012-v4.3/19 koji se primjenjuje u poslovanju sa stanovništvom I F
Obrazac broj: OB- 357 I Z V O D Odluke o naknadama za bankarske usluge broj OA2-2200/012-v4.3/19 koji se primjenjuje u poslovanju sa stanovništvom I FIZIČKA LICA Tarifni stav Vrsta usluge Visina naknade
ВишеCEKOS IN Ekspert
Cekos In Ekspert NAPOMENA EKSPERT-a: Odredbe Zakona o izmenama i dopuni Zakona o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama ("Sl. glasnik RS", br. 68/15), primenjuju se na ugovore
ВишеCEKOS IN Ekspert
Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ROKOVIMA IZMIRENJA NOVČANIH OBAVEZA U KOMERCIJALNIM TRANSAKCIJAMA Proglašava se Zakon o rokovima izmirenja
ВишеMicrosoft Word - FL-nadzor doc
Службени гласник РС, бр. 85/2011 На основу члана 13ж. став 8. Закона о финансијском лизингу ( Службени гласник РС, бр. 55/2003, 61/2005 и 31/2011) и члана 15. став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени
ВишеMicrosoft Word - Opsti uslovi poslovanja sa ovlastenim mjenjacem, FBiH, _1_.doc
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA NOVE BANKE AD BANJA LUKA SA OVLAŠTENIM MJENJAČIMA (Federacija BiH) NADZORNI ODBOR BANKE Broj: 01-NO-XLV-E-02-b/19 Banja Luka, 09.07.2019. Dio prvi OPŠTE ODREDBE I UVOD Predmet Član
ВишеPregled tarifa i naknada Banke koje se primenjuju u poslovanju Banke sa stanovništvom - građanima
PREGLED TARIFA NAKNADA KOJE SE PRIMENJUJU U POSLOVANJU BANKE SA STANOVNIŠTVOM OD 04.01.2016. X POSLOVI SA STANOVNIŠTVOM 1. DEVIZNI ŠTEDNI RAČUNI/KNJIŽICE 1.1. Otvaranje i vodjenje 1.2. Uplate 1.2.1. u
ВишеMicrosoft Word - Opsti uslovi poslovanja sa ovlastenim mjenjacem, RS, doc _1_.docx
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA NOVE BANKE AD BANJA LUKA SA OVLAŠĆENIM MJENJAČIMA (Republika Srpska) Broj: 01-NO-XLV-E-02-c/19 Banja Luka, 09.07.2019. Dio prvi OPŠTE ODREDBE I UVOD Predmet Član 1. Opštim uslovima
ВишеMatični broj: PIB: Naziv korisnika sredstava: Завод за јавно здравље Зрењанин Sedište: Зрењанин ФИНАНСИЈСКИ ПЛАН ЗА ГОДИНУ -
Matični broj: PIB: Naziv korisnika sredstava: 08169454 100655222 Завод за јавно здравље Зрењанин Sedište: Зрењанин ФИНАНСИЈСКИ ПЛАН ЗА 2018. ГОДИНУ - 2. ИЗМЕНА I. УКУПНИ ПРИХОДИ И ПРИМАЊА (У хиљадама динара)
ВишеШифарник основа приговора на рад банака, давалаца финансијског лизинга, платних институција, институција електронског новца и јавног поштанског
1.1.1. Шифарник основа приговора на рад банака, давалаца финансијског лизинга, платних институција, институција електронског новца и јавног поштанског оператора Напомена: Значење колоне обавезност у табели
ВишеMicrosoft Word Lat.DOC
Z A K O N O TRŽIŠTU HARTIJA OD VREDNOSTI I DRUGIH FINANSIJSKIH INSTRUMENATA I. OSNOVNE ODREDBE Ovim zakonom ureuju se: Predmet ureivanja lan 1. 1) uslovi i postupak izdavanja hartija od vrednosti; 2) trgovina
ВишеОзнака ОП Конто Опис Претходна година Износ Текућа година Штампа 4001 Н О В Ч А Н И П Р И Л И В И ( ) ТЕКУЋ
Ознака ОП Конто Опис Претходна година Износ Текућа година Штампа 4001 Н О В Ч А Н И П Р И Л И В И (4002 + 4106 + 4131) 64.594 63.130 4002 700000 ТЕКУЋИ ПРИХОДИ (4003 + 4047 + 4057 + 4069 + 4094 + 4099
ВишеUnObr5 Ознака ОП Број конта Опис Износ планираних прихода и примања Укупно (од 6 до 11) Републик е Износ остварених прихода и примања Приходи и примањ
Ознака ОП Број конта Опис Износ планираних прихода и примања Укупно (од 6 до 11) Републик е Износ остварених прихода и примања Приходи и примања из буџета Аутономне покрајине Општине / града ООСО Из донација
ВишеMicrosoft Word - ZAKON O PDV-u
Na osnovu lana IV 4.a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 50. sjednici Predstavnikog doma, održanoj 12. januara 2005. godine, i na 37. sjednici Doma naroda, održanoj
ВишеРЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ - БЕОГРАД Јована Мариновића 2 ФИНАНСИЈСКИ ПЛАН ЗА ГОДИНУ ФИЛИЈАЛА: 23 ЛЕСКОВАЦ ЗДРАВСТВЕНА УСТАНОВА: 00
РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ - БЕОГРАД Јована Мариновића 2 ФИНАНСИЈСКИ ПЛАН ЗА 2017. ГОДИНУ ФИЛИЈАЛА: 23 ЛЕСКОВАЦ ЗДРАВСТВЕНА УСТАНОВА: 00223006 РХ СИЈЕРИНСКА БАЊА I. УКУПНИ ПРИХОДИ И ПРИМАЊА
ВишеNAKNADE U POSLOVANJU S GRAANIMA 1. ŠTEDNJA 1.1. KUNSKA ŠTEDNJA DOMAIH I STRANIH FIZIKIH OSOBA Otvaranje i voenje štednih uloga u kunama, uplate
NAKNADE U POSLOVANJU S GRAANIMA 1. ŠTEDNJA 1.1. KUNSKA ŠTEDNJA DOMAIH I STRANIH FIZIKIH OSOBA 1.1.1. Otvaranje i voenje štednih uloga u kunama, uplate, isplate, upis naloga bez naknade 1.1.2. Oglašavanje
ВишеPREGLED TARIFA NAKNADA
PREGLED TARIFA NAKNADA KOJE SE PRIMENJUJU U POSLOVANJU BANKE SA STANOVNIŠTVOM OD 05.03.2015. VISINA NAKNADA, PROVIZIJA I DRUGO X POSLOVI SA STANOVNIŠTVOM 1. DEVIZNI ŠTEDNI RAĈUNI/KNJIŢICE 1.1. Otvaranje
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o KO za DPF-2007 _2_.doc
"Службени гласник РС", бр. 15/2007 На основу члана 15. став 2. тачка 2. Закона о рачуноводству и ревизији ("Службени гласник РС", бр. 46/2006) и члана 27. став 2. тачка 1. Закона о добровољним пензијским
ВишеНа основу члана 7. Закона о буџету Републике Србије за годину ( Службени гласник РС, број 142/14) и члана 42. став 1. Закона о Влади ( Службени
На основу члана 7. Закона о буџету Републике Србије за 2015. годину ( Службени гласник РС, број 142/14) и члана 42. став 1. Закона о Влади ( Службени гласник РС, бр. 55/05, 71/05 - исправка, 101/07, 65/08,
ВишеMicrosoft Word - ZAKON o akcijskom fondu.doc
ZAKON O AKCIJSKOM FONDU ("Sl. glasnik RS", br. 38/2001 i 45/2005) Osnivanje Član 1 Osniva se Akcijski fond Republike Srbije (u daljem tekstu: Akcijski fond). Druga pravna lica ne mogu koristiti naziv akcijski
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N O SOCIJALNOM STANOVANJU Član 1. Ovim zakonom uređuju se uslovi za održivi razvoj socijalnog stanovanja i način obezbeđivanja i korišćenja sredstava za razvoj socijalnog stanovanja, kao i druga
ВишеСБ-ОСТ-018 ТАРИФА НАКНАДА ЗА ВРШЕЊЕ БАНКАРСКИХ УСЛУГА СРПСКЕ БАНКЕ а.д. БЕОГРАД ЗА ФИЗИЧКА ЛИЦА Подаци о документу: Назив документа: Тип документа: Та
ТАРИФА НАКНАДА ЗА ВРШЕЊЕ БАНКАРСКИХ УСЛУГА СРПСКЕ БАНКЕ а.д. БЕОГРАД ЗА ФИЗИЧКА ЛИЦА Подаци о документу: Назив документа: Тип документа: Тарифа накнада за вршење банкарских услуга Српске банке а.д. Београд
ВишеСтрана 1 РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ - БЕОГРАД Јована Мариновића 2 ФИЛИЈАЛА: 20 НИШ ЗДРАВСТВЕНА УСТАНОВА: СП Б СОКО БАЊА ОБРАЗАЦ
Страна 1 РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ - БЕОГРАД Јована Мариновића 2 ФИЛИЈАЛА: 20 НИШ ЗДРАВСТВЕНА УСТАНОВА: 00220010 СП Б СОКО БАЊА ОБРАЗАЦ ЗА ПАРТИЦИПАЦИЈУ И РЕФУНДАЦИЈЕ у периоду од 01.01.2013.
ВишеСтрана 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава СБПБ "КОВИН" Седиште: КОВИН ПИБ: Матични број: Број подрачуна:
Страна 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава СБПБ "КОВИН" Седиште: КОВИН ПИБ: 101406360 Матични број: 08012270 подрачуна: 840-238661-05 Назив надлежног директног корисника буџетских средстава
ВишеСтрана 1 Образац 5 Meni Назив корисника буџетских средстава Дом здравља "Нови Београд" Седиште: Нови Београд, Гоце Делчева 30 ПИБ: Матични б
Страна 1 Образац 5 Meni Назив корисника буџетских средстава Дом здравља "Нови Београд" Седиште: Нови Београд, Гоце Делчева 30 ПИБ: 101674909 Матични број: 07033397 Број подрачуна: 840-637661-82 Назив надлежног
Вишедана године ФИНАНСИЈСКИ ПЛАН ЗДРАВСТВЕНE УСТАНОВE ЗА ГОДИНУ АПОТЕКА ВРШАЦ (У хиљадама динара) Износ остварених прихода и примања Број
дана 26.12.2013 године ФИНАНСИЈСКИ ПЛАН ЗДРАВСТВЕНE УСТАНОВE ЗА 2014. ГОДИНУ АПОТЕКА ВРШАЦ (У хиљадама динара) Износ остварених прихода и примања Број конта Опис Укупно (од 6 до 11) Приходи из буџета Општине
ВишеZR_Dvanaestomesecni_
Страна 1 Образац 5 Meni Назив корисника буџетских средстава ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ПИРОТ Седиште: КЕЈ Б.Б. ПИБ: 100187831 Матични број: 07414285 Број подрачуна: 840-106661-51 Назив надлежног директног
ВишеMicrosoft Word Lat.doc
Z A K O N O RAUNOVODSTVU I REVIZIJI I. OSNOVNE ODREDBE 1. Predmet ureivanja i primena zakona lan 1. Ovim zakonom ureuje se nain voenja poslovnih knjiga, priznavanje i procenjivanje imovine i obaveza, prihoda
ВишеMicrosoft Word - Izvod iz Kataloga proizvoda mart 2019
Izvod iz Kataloga proizvoda za SME segment U primjeni od 03.04.2019. godine 1 1 RAČUNI I PLAĆANJA 1.1 OTVARANJE I SERVISIRANJE RAČUNA 1.1.1 OTVARANJE I VOĐENJE RAČUNA 1.1.1.1 Otvaranje transakcionih i
ВишеNa osnovu člana 19 sta1 tačka 2 Zakona o zaštiti depozita (»Službeni list CG«, br
NESLUŽBENI PREČIŠĆENI TEKST Odluku o bližim uslovima, načinu i postupku isplate garantovanih depozita ("Službeni list Crne Gore", br. 76/17, 86/17 i 17/19) Član 1 Ovom odlukom se bliže uređuju uslovi,
ВишеNo Slide Title
IZRAČUNAVANJE CIJENA I PRINOSA HARTIJA OD VRIJEDNOSTI Cijena koju je investitor spreman da plati za bilo koji finansijski instrument predstavlja sadašnju vrijednost očekivanog budućeg neto novčanog toka
ВишеПОПУЊАВА УПРАВА ЗА ТРЕЗОР - ФИЛИЈАЛА Образац
ПУЊАВА УПРАВА ЗА ТРЕЗОР - ФИЛИЈАЛА 7 5 1 3 8 8 0 7 2 9 4 7 Образац 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Врста посла Јединствени број КБС НАЗИВ
ВишеФинансијски план здравствених установа за годину Изаберите филијалу, здравствену установу, упишите датум попуњавања, кликните на одговарајући об
Финансијски план здравствених установа за 2016. годину Изаберите филијалу, здравствену установу, упишите датум попуњавања, кликните на одговарајући образац, попуните податке у одговарајући образац и сачувајте
ВишеСтрана 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава Дом здравља "Краљево" Краљево Седиште: Југ Богданова бр.110, Краљево ПИБ: Матични бро
Страна 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава Дом здравља "Краљево" Краљево Седиште: Југ Богданова бр.110, Краљево ПИБ: 108589396 Матични број: 17870041 подрачуна: 840-868661-50 Назив надлежног
ВишеЗакон о изменама и допунама Закона о превозу терета у друмском саобраћају Члан 1. У Закону о превозу терета у друмском саобраћају ( Службени гласник Р
Закон о изменама и допунама Закона о превозу терета у друмском саобраћају Члан 1. У Закону о превозу терета у друмском саобраћају ( Службени гласник РС, број 68/15) у члану 1. став 3. тачка 2) мења се
ВишеСтрана 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава Специјална болница за плућне болести " Др Васа Савић" Седиште: Зрењанин ПИБ: Матични
Страна 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава Специјална болница за плућне болести " Др Васа Савић" Седиште: Зрењанин ПИБ: 101161066 Матични број: 08671923 подрачуна: 840-471661-84 Назив надлежног
ВишеPREGLED TARIFA NAKNADA
Datum objavljivanja: 14.02.2019. 1. Opšte usluge povezane sa platnim računom 1.1. Vođenje platnog računa PREGLED TARIFA NAKNADA KOJE SE PRIMENJUJU U POSLOVIMA PLATNOG PROMETA SA PRAVNIM LICIMA I PREDUZETNICIMA
ВишеСтрана 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава СПЕЦИЈАЛНА БОЛНИЦА ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЈУ БАЊА КАЊИЖА Седиште: КАЊИЖА Матични број: ПИБ: 10
Страна 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава СПЕЦИЈАЛНА БОЛНИЦА ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЈУ БАЊА КАЊИЖА Седиште: КАЊИЖА Матични број: 08026084 ПИБ: 100788050 подрачуна: 840-385661-64 Назив надлежног директног
ВишеСтрана 2 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава Дом здравља Нови Београд Седиште: Булевар маршала Толбухина 30 Матични број: ПИБ: 1016
Страна 2 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава Дом здравља Нови Београд Седиште: Булевар маршала Толбухина 30 Матични број: 07033397 ПИБ: 101674909 подрачуна: 840-637661-82 Назив надлежног директног
ВишеSheet1 Предузеће: Дирекција за планирање и изградњу Краљево Матични број: ИЗВЕШТАЈ О ТОКОВИМА ГОТОВИНЕ Ознака ОП Конто Опис План за
Предузеће: Дирекција за планирање и изградњу Краљево Матични број: 17001841 ИЗВЕШТАЈ О ТОКОВИМА ГОТОВИНЕ Ознака ОП Конто Опис План за 01.01.- 31.12.2015. План за 01.01.- 31.03.2015. План за 01.04.- План
Више/ naziv MFI / / matični broj / IZVJEŠTAJ O STANJU I PROMETU SREDSTAVA NA RAČUNIMA OBRAZAC DATA 1 AKTIVA Gotovina I gotovinski ekvivalenti 1001 Gotovin
/ naziv MFI / / matični broj / IZVJEŠTAJ O STANJU I PROMETU SREDSTAVA NA RAČUNIMA OBRAZAC DATA 1 AKTIVA Gotovina I gotovinski ekvivalenti 11 Gotovina u trezoru 12 Gotovina u bankomatima 13 Gotovina na
ВишеPropisi: KOMENTAR PROTOKOLA IZMEĐU UPRAVE CARINA REPUBLIKE SRBIJE I FEDERALNE CARINSKE SLUŽBE (RUSKA FEDERACIJA) O RAZMENI PODATKA O CARINSKOJ VREDNOS
Propisi: KOMENTAR PROTOKOLA IZMEĐU UPRAVE CARINA REPUBLIKE SRBIJE I FEDERALNE CARINSKE SLUŽBE (RUSKA FEDERACIJA) O RAZMENI PODATKA O CARINSKOJ VREDNOSTI ROBE KOJA SE KREĆE IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I RUSKE
ВишеSheet1 Предузеће: Дирекција за планирање и изградњу Краљево Матични број: ИЗВЕШТАЈ О ТОКОВИМА ГОТОВИНЕ Ознака ОП Конто Опис План за
Предузеће: Дирекција за планирање и изградњу Краљево Матични број: 17001841 ИЗВЕШТАЈ О ТОКОВИМА ГОТОВИНЕ Ознака ОП Конто Опис План за 01.01.- 31.12.2014. Процена за 01.01.- 31.12.2014. Индекс 7/5 1 2 3
ВишеСтрана 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава Гинеколошко-акушерска клиника Народни Фронт Седиште: Београд ПИБ: Матични број: 07035
Страна 1 Образац 5 Назив корисника буџетских средстава Гинеколошко-акушерска клиника Народни Фронт Седиште: Београд ПИБ: 100219891 Матични број: 07035888 подрачуна: 840-198661-16 Назив надлежног директног
ВишеMicrosoft Word - pravila RTGS-precišcen tekst2007 (2).doc
Г.бр. 1515 од 18. маја 2004.год., Г.бр. 1968 од 23. јуна 2004. год., Г.бр. 1213 од 11.априла 2005.год., Г.бр. 6259 од 30.априла 2007. год., Г.бр. 13117 од 18. децембра 2007. год. На основу тачке 5. став
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik-fin. izvestaji za DUDPF-2007.doc
"Службени гласник РС", бр. 15/2007 На основу члана 26. став 2. Закона о рачуноводству и ревизији ("Службени гласник РС", бр. 46/2006) и члана 27. став 2. тачка 2. Закона о добровољним пензијским фондовима
ВишеШИФРА:IV-34 РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА САОБРАЋАЈ И ПУТЕВЕ ЗАХТЕВ ЗА OДОБРЕЊЕ ЗА ОБАВЉАЊЕ ТАКСИ ПРЕ
ШИФРА:IV-34 РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА САОБРАЋАЈ И ПУТЕВЕ ЗАХТЕВ ЗА OДОБРЕЊЕ ЗА ОБАВЉАЊЕ ТАКСИ ПРЕВОЗА НА ТЕРИТОРИЈИ ГРАДА НОВОГ САДА, ДОДЕЛУ БРОЈА КРОВНЕ
ВишеObrazac
racun P O Z I C I J A Napomena broj Tekuca godina - u hiljadama dinara I z n o s Prethodna godina 1 2 3 4 5 6 5. Porez na dodatu vrednost i aktivna vremenska 27 i 28 osim 288 razgranicenja 020 4364 5115
Вишеbilans stanja rashoda i prihoda 2015.xlsm
Образац 4 НАЗИВ КОРИСНИКА БУЏЕТСКИХ СРЕДСТАВА СЕДИШТЕ НОВИ САД Матични број ПИБ 100449534 Број подрачуна НАЗИВ НАДЛЕЖНОГ ДИРЕКТНОГ КОРИСНИКА БУЏЕТСКИХ СРЕДСТАВА МУЗЕЈ САВРЕМЕНЕ УМЕТНОСТИ ВОЈВОДИНЕ ПОКРАЈИНСКИ
ВишеСтрана 1 РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ - БЕОГРАД Јована Мариновића 2 Матични број: ПИБ: Назив корисника средстава: Дом з
Страна 1 РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ - БЕОГРАД Јована Мариновића 2 Матични број: ПИБ: Назив корисника средстава: 07003609 100150542 Дом здравља Сопот Седиште: пот, Јелице Миловановић ФИНАНСИЈСКИ
Више412 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ВРШЦА БР. 20/ На основу члана 43. Закона о буџетском систему ( Сл. гласник РС бр. 54/2009, 73/2010, 101/201
412 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ВРШЦА БР. 20/2016 21.12.2016. 3. На основу члана 43. Закона о буџетском систему ( Сл. гласник РС бр. 54/2009, 73/2010, 101/2010, 101/2011, 93/2012, 62/2013, 63/2013 исправка, 108/2013,
ВишеODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo
ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o sukobu interesa
Na osnovu člana 62. Zakona o preduzećima (Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 24/98,62/02,66/02,38/03,97/04 i 34/06) i člana 18. Statuta Društva za upravljanje investicionim fondovima "Polara Invest"
ВишеZavrsni_01375_0.xls
Ознака ОП Конто Опис 2001 ТЕКУЋИ ПРИХОДИ И ПРИМАЊА ОД ПРОДАЈЕ НЕФИНАНСИЈСКЕ ИМОВИНЕ (2002 + 2106) 2002 700000 ТЕКУЋИ ПРИХОДИ (2003 + 2047 + 2057 + 2069 + 2094 + 2099 + 2103) 2003 710000 ПОРЕЗИ (2004 +
ВишеZ A K O N
Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O BANKAMA I DRUGIM FINANSIJSKIM ORGANIZACIJAMA ^lan 1. U Zakonu o bankama i drugim finansijskim organizacijama - "Slu`beni list SRJ", br. 32/93, 61/95, 44/99, 36/2002
ВишеИзнос из претходне Износ текуће године Ознака Број Опис године ОП конта Исправка Нето (почетно стање) Бруто вредности (5 6) АКТИВА 1001
Износ из претходне Износ текуће године Ознака Број Опис године ОП конта Исправка Нето (почетно стање) Бруто вредности (5 6) 1 2 3 4 5 6 7 АКТИВА 1001 000000 НEФИНАНСИЈСКА ИМОВИНА (1002 + 1020) 159,041
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.д., Београд Назив (пакета) платног : Текући девизни
ВишеMicrosoft Word - Zakon_o_doprinosima
Na osnovu člana 58. alineja 7. Poslovnika Narodne Skupštine Republike Srpske prečišćeni tekst ( Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 79/07) Zakonodavni odbor Narodne Skupštine Republike Srpske, na
ВишеZavrsni_02283_0.xls
ПОПУЊАВА УПРАВА ЗА ТРЕЗОР - ФИЛИЈАЛА 7 5 2 2 2 8 3 0 7 1 7 4 6 9 1 4 2 5 1 3 7 0 4 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Врста посла Јединствени
ВишеMicrosoft Word - 10 Odluka o nadzoru - bez korekcija.docx
Службени гласник РС, бр. 60/2011 На основу члана 15. став 1. и члана 64. став 2. Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004 и 44/2010), члана 69. став 3. и члана 70а. став
ВишеНародна банка Србије, Београд, Краља Петра 12, (у даљем тексту Народна банка Србије), коју, по овлашћењу гувернера, заступа, и (пословно име и седиште
Народна банка Србије, Београд, Краља Петра 12, (у даљем тексту Народна банка Србије), коју, по овлашћењу гувернера, заступа, и (пословно име и седиште банке) (у даљем тексту: Банка), коју заступају председник
ВишеUntitled-1
Попуњава правно лице - предузетник Матични број 07096364 Шифра делатности 2540 ПИБ 101493890 Назив HOLDING KORPORACIJA ZA METALOPRERADU, OSNIVANJE, FINANSIRANJE I UPRAVLJANJE KRUŠIK AD VALJEVO Седиште
ВишеНа основу члана 43
На основу члана 43 став 1 тачка 7 Закона о запошљавању и осигурању за случај незапослености ( Сл. гласник РС, бр. 36/09, 88/10 и 38/15), члана 11 став 1 тачка 3 Закона о професионалној рехабилитацији и
ВишеОзнака ОП Број конта Опис Износ из претходне године АКТИВА НEФИНАНСИЈСКА ИМОВИНА ( ) (почетно стање) Бруто Износ тек
Ознака ОП Број конта Опис Износ из претходне године 1 2 3 4 5 6 11 АКТИВА НEФИНАНСИЈСКА ИМОВИНА (12 + 12) (почетно стање) Бруто Износ текуће годи Исправка вредности 12.235 39.3 16.52 12 1 НЕФИНАНСИЈСКА
ВишеНа основу члана 7. став 2. тачка 7, члана 9. став 1. тачка 2. Закона о друштвима за осигурање ("Службени гласник Републике Српске", број: 17/05, 01/06
На основу члана 7. став 2. тачка 7, члана 9. став 1. тачка 2. Закона о друштвима за осигурање ("Службени гласник Републике Српске", број: 17/05, 01/06, 64/06, 74/10 и 47/17), члана 5. став 5, члана 8.
ВишеАприл 2019
Април 2019 СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН Април 2019 НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ Београд, Краља Петра 12 Тел. 011/3027-100 Београд, Немањина 17 Тел. 011/333-8000 www.nbs.rs ISSN 1451-6349 Садржај Преглед текућих кретања..................................................
ВишеMemorandum color za slanje om
INFORMACIJE O USLUZI PROMENE PLATNOG RAČUNA BANKA NAZIV ADRESA Internet adresa Vojvođanska banka a.d. Novi Sad Trg Slobode 5, Novi Sad www.voban.rs Opšte informacije o usluzi promene računa Kratak opis
ВишеNa osnovu člana 17 (stav 1 tačka 2), a u vezi člana 30 Zakona o Centralnoj banci Crne Gore ("Službeni list Republike Crne Gore" br
Na osnovu člana 44 stav 2 tačka 3, a u vezi sa članom 18 Zakona o Centralnoj banci Crne Gore ( Službeni list Crne Gore, br. 40/10, 46/10 i 06/13), Savjet Centralne banke Crne Gore, na sjednici održanoj
ВишеSBERBANK BH DD (Naziv pravne osobe) (identifikacioni broj za direktne poreze) BANKARSTVO (Djelatnost) (identifikacioni broj
SBERBANK BH DD 4200072900000 (Naziv pravne osobe) (identifikacioni broj za direktne poreze) BANKARSTVO 200072900000 (Djelatnost) (identifikacioni broj za indirektne poreze) SARAJEVO, FRA ANĐELA ZVIZDOVIĆA
ВишеMicrosoft Word - uputstvo_ulaganje_
На основу члана 10. став 6. Закона о друштвима за осигурање ( Службени гласник Републике Српске број: 17/05, 01/06 и 64/06), члана 20. Статута Агенције за осигурање Републике Српске ( Службени гласник
ВишеСтрана 1 Образац 2 Назив корисника буџетских средстава ДОМ ЗДРАВЉА СУБОТИЦА Седиште: СУБОТИЦА Матични број: ПИБ: Број подрачуна: 84
Страна 1 Образац 2 Назив корисника буџетских средстава ДОМ ЗДРАВЉА СУБОТИЦА Седиште: СУБОТИЦА Матични број: 08881294 ПИБ: 105303985 подрачуна: 840-779661-09 Назив надлежног директног корисника буџетских
ВишеZAKON
ZAKON O PLATAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMEŠTENIKA ("Sl. glasnik RS", br. 62/2006, 63/2006 - ispr. i 115/2006 - ispr.) I OSNOVNE ODREDBE Sadržina zakona lan 1 Ovim zakonom ureuju se plate, naknade i druga
ВишеMicrosoft Word Lat.doc
Z A K O N O SPREAVANJU DOPINGA U SPORTU I. UVODNE ODREDBE lan 1. sportu. Ovim zakonom ureuju se mere i aktivnosti za spreavanje dopinga u lan 2. Zabranjen je doping u sportu. Doping u sportu, u smislu
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.д., Београд Назив (пакета) платног рачуна: Текући динарски
Више0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak
0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) Član 1 Ovim zakonom uređuju
ВишеMicrosoft Word - uputstvo_ulaganje_
На основу члана 10. став 6. Закона о друштвима за осигурање ( Службени гласник Републике Српске број: 17/05, 01/06 и 64/06), члана. Статута Агенције за осигурање Републике Српске ( Службени гласник Републике
ВишеФебруар 2018
Фебруар 2018 СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН Фебруар 2018 НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ Београд, Краља Петра 12 Тел. 011/3027-100 Београд, Немањина 17 Тел. 011/333-8000 www.nbs.rs ISSN 1451-6349 Садржај Преглед текућих кретања..................................................
ВишеMicrosoft Word - ZAHTJEV ZA SME KREDIT - NOVI
ZAHTJEV ZA SME KREDIT PODACI O KREDITNOM ZAHTJEVU Vrsta kredita Iznos kredita u Rok otplate u godinama Grace period u mjesecima Namjena kredita/opis: Ukoliko se zahtjev odnosi na dugoročne kredite potrebno
ВишеИзнос из претходне Износ текуће године Ознака Број Опис године ОП конта Исправка Нето (почетно стање) Бруто вредности (5 6) АКТИВА 1001
Износ из претходне Износ текуће године Ознака Број Опис године ОП конта Исправка Нето (почетно стање) Бруто вредности (5 6) 1 2 3 4 5 6 7 АКТИВА 11 НEФИНАНСИЈСКА ИМОВИНА (12 + 12) 45,321 68,728 2,944 47,784
ВишеСЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 65 3 У тачки п) ријечи: три године замјењују се ријечима: једну фискалну годину. Послије става 3.
24.07.2014. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 65 3 У тачки п) ријечи: три године замјењују се ријечима: једну фискалну годину. Послије става 3. додаје се нови став 4, који гласи: (4) За прекршај
Више(Фирма пословно име пореског обвезника) (Седиште) (ПИБ) Образац ПБ 1 Облик пореског обвезника (заокружити) 1. Акционарско друштво 2. Друштво са ограни
(Фирма пословно име пореског обвезника) (Седиште) (ПИБ) Образац ПБ 1 Облик пореског обвезника (заокружити) 1. Акционарско друштво 2. Друштво са ограниченом одг. 3. Ортачко друштво 4. Командитно друштво
ВишеСлужбени гласник РС, бр. 30/2015 и 78/2017 На основу члана 128о став 5. Закона о банкама ( Службени гласник РС, бр. 107/2005, 91/2010 и 14/2015) и чла
Службени гласник РС, бр. 30/2015 и 78/2017 На основу члана 128о став 5. Закона о банкама ( Службени гласник РС, бр. 107/2005, 91/2010 и 14/2015) и члана 15a став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени
ВишеMicrosoft Word - TG
SRPSKA BANKA a.d. Beograd (пословно име и седиште банке) Прилог 12 Образац БУ БИЛАНС УСПЕХА БАНКЕ за период 1.1. 31.3.14. Назив позиције у хиљадама динара I.a Приходи од камата 3628 I.b Расходи камата
Вишеbroj 063.indd
29.7.2016. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 63 15 1. Одливи по основу откупа сопствених акција и удјела 533 2. Одливи по основу дугорочних кредита 534 3. Одливи по основу краткорочних кредита 535
ВишеPrilog 1 - Informacije o usluzi promene platnog računa Verzija 2
Verzija 2 Informacije o usluzi promene platnog računa BANKA NAZIV Komercijalna banka A.D. Beograd ADRESA Svetog Save 14, 11000 Beograd Internet adresa www.kombank.com Opšte informacije o usluzi promene
Више