Hajdučke Vrleti Blidinje Vukoja MAV d.o.o. Blidinje bb, Tomislavgrad Restaurant: Reservations & informations: w

Слични документи
JELOVNIK Restoran Queen HLADNA PREDJELA Cold appetizers Plata narezaka za 1 osobu (pršut, kulen, dvije vrste sira, masline) 50,00 kn Cheese and salami

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM HLADNA PREDJELA Dimljeni suvi vrat Užička pečenica Kulen Kajmak Srpski sir Urnebes TOPLA PREDJELA Pita sir zel

Meni 2019

Jelovnik Hubertus

JELA SA ROŠTILJA / GRILL CJENIK / PRICE LIST / PREISLISTE 1. ĆEVAPI U LEPINJI ĆEVAPI IN FLATBREAD ĆEVAPI IN HAUSGEMACHTEN FLADENBROT 45,00 2. RAŽNJIĆI

Salads... Greek Salad / Grčka salata feta cheese, olives, cucumber, tomatoes, red onion, red and green pepper feta sir, krastavci, masline, rajčica, l

6999 RSD. 76,99 Jelen pivo limenka 0,5 l RSD. 307,99 Jelen pivo 4-pack limenka 4x0.5 l Jelen Fresh pivo sa ukusom limenka, više vrsta 0,5L 8599

HOTEL PHOENIX*** Događaj za pamćenje VELIKA GORICA

Hladna predjela

tri fulira jelovnik (8 str).cdr

HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Zakuska Alaska Barka Vojvodina hors d'oeuvre (pršut, kulen, suvi vrat, feta, paradajz; prosciutto, hot pepperoni, smok

CAFFE PIZZERIA SINCE 1986 Karta Pića DRINKS CARD

Taurus_FoodMenu_web

Taurus menu srpanj 2018 gabi

JELOVNIK ZA SVIBANJ 2019

HLADNI ZALOGAJ Nema iskrenije ljubavi od ljubavi prema hrani (Bernard Shaw) Kulenova seka 100 g Salama od divljači 100 g Dalmatinski pršut 100 g Salam

FOOD MENU DINNER

Menu

Jelovnik srpski i engleski

Jelovnik.cdr

Hotel More_Cjenik pica Spilja 2019.indd

PONUDA ZA ORGANIZACIJU VENČANJA Venčanje u našem klubu može se održati na više lokacija, u zavisnosti od vaših želja moze biti u zatvorenom, otvorenom

Microsoft Word - Ponuda ketering 2011

JELOVNIK PIZZA: MARGARITA...530,00 (pelat, mozzarella, origano, maslinovo ulje) FUNGI...530,00 (pelat, sir, šampinjoni, origano) VESUVIO...550,00 (pel

JELOVNIK TIP -A- LJETNI ZAJUTRAK RUČAK UŽINA PONEDJELJAK šunka, tvrdi sir, kukuruzni kruh, čaj s medom, sezonsko voće goveđa juha s rezancima, teletin

Budite bezbrižni i dopustite da Vaše dragocjene trenutke organiziramo za Vas cateringe, rođendane, krizme, krstitke, pričesti.. Kontakt:

Sale event flyer

Microsoft Word - MENI SIDRO 2019.docx

D O D A T A K NACIONALNIM SMJERNICAMA ZA PREHRANU UČENIKA U OSNOVNIM ŠKOLAMA 1. Jelovnici JESENSKI JELOVNIK ZIMSKI JELOVNIK PROLJETN

Deserti Karta pića Desserts & Drinks Kafe Restoran Masa

Knjiga prigovora se nalazi za šankom Complaint book available at the bar Couver 10% samo za glazbu uživo Cover charge 10% only for live music U cijene

jelovnik cdr

Studentski centar "Bor" u Boru


Kokteli / Cocktails NEGRONI kn Gin Botanist, Campari, Martini Rosso PALOMATONIC kn El Jimador tequila, cijeđeni grejp/freshsqueezed grapef

AKCIJA CEKIN Pile Grill 1 kg PIK Naresci Čajna kobasica Vrbovečka kobasica Zimska salama Kulen 100 g 1 kg = 89,90 kn 8 99 kn Z BREG

Vinska karta cijela

Menu Baca Formiran Korektura 4.8.

AKCIJA preporuka za fini doručak! PIK Mortadela SIRELA Sir Gouda kn/kg Odličan za sendviče! NUTELLA Namaz 750 g 1 kg = 46,6

Studentski centar "Bor" u Boru

MOLIMO NE IZNOSITI IZ AVIONA. HVALA / PLEASE DO NOT REMOVE FROM THE AIRCRAFT. THANK YOU

Studentski centar "Bor" u Boru

Strana 1

JELOVNIK ZA MJESEC ______________, 200_

Jelovnik Verglec.cdr

ЈП "Војводинашуме" Петроварадин Redni broj Ц Е Н О В Н И К ВАНПАНСИОНСКИХ УСЛУГА Opis Jedinica mere Cena bez PDV-a Nacionalna lovačka kuća "Ristovača"

JELOVNIK VERGLEC novo 2019.cdr

MENU kafe.restoran.masa

Bela Reka Meni SRB Preview

AKCIJA preporuka za ručak! CEKIN Grill pile 1 kg Pečena piletina s ružmarinom! PRIPREMA: Razrezanu piletinu i narezane krumpire s

AKCIJA CEKIN Grill pile 1 kg ZVIJEZDA Suncokretovo ulje 1,2 l 1 l = 8,33 kn kn/kg 1,2 l Z BREGOV Trajno mlijeko 2,8% m.m. 1 l

Glembay krstitke

JELOVNIK ZA MJESEC ______________, 200_

Made with local Croatian ingredients. Please inform us of any food allergies. All prices include VAT. Service is included in the price. All customer f

DINNER MENU

MOLIMO NE IZNOSITI IZ AVIONA. HVALA / PLEASE DO NOT REMOVE FROM THE AIRCRAFT. THANK YOU

JELOVNIK ZA MJESEC ______________, 200_

PVP_sr.cdr

Mlijeko za kavu 3,5% m.m. 1l Pravi Varaždinski štacun! Začin mješavina za ćevape i pljeskavice 40g PONUDA VRIJEDI: od 27. svibnja do isteka zaliha Bra

Kazbek - Menu 2018

Banket kit 2019-RS copy

Dragi gosti Prisutnost vina je poznata tisućama godina, od drevnih civilizacija pa do sadašnjeg doba vino se proizvodilo i u njemu uživalo. Vinogradar

Bela vina domaća / Domestic white wines l 0.75 l NEOPLANTA % Vinarija Šijački Fruška Gora Srbija SAUVIGNON % Vinarija Matalj Negot

Microsoft Word Bilten Voce i Povrce.doc

Hladna predjela - Cold starters Patka rillettes od patke / bob / ukiseljeno povrće Duck Duck rillettes / fava beans / pickled vegetables 75,00Kn Hummu

PENUŠAVO VINO (0,75l) Prosecco Gran Premio 3,300 Verona, ITALIJA Penušavo vino Kovačević 4,500 Fruška Gora, SRBIJA Laurent Perrier 9,500 Champagne, FR

JELOVNIK MENU

Предшколска установа Љубица Вребалов Пожаревац Јеловник за јул месец 2018.г. Од г. до г. Врста оброка Дан у недељи / датум Доручак

web meni 10 STRANICA

JELOVNIK & VINSKA KARTA FOOD & WINE

Институт за ратарство и повртарство Нови Сад Број: 13-53/ Датум: Нови Сад У складу са чланом 63.став 1. Закона о јавним набавкама, до

Adria_Katalog_Bozic_2016_2

Dragi trkac i/ice, I ove godine imamo preporuku za vaš smještaj na Jahorini, ali ovog puta je to c ista eksluziva po STVARNO POSEBNIM cijenama u izuze

Doručak Pink Doručak kuće (3jaja,kobasica,slanina,sir,pečurke,paradajz) Doručak šefa kuhinje (jaje,file,kačkavalj,slanina,tost,paradaiz,pomfrit) Omlet

Forum cjenik-jelovnik 2019

OPĆA ŽUPANIJSKA BOLNICA PAKRAC I BOLNICA HRVATSKIH VETERANA ODJEL ZA DIJETETIKU I PREHRANU PREHRANA TRUDNICA, RODILJA I DOJILJA NAČELA PREHRANE TRUDNI

KOPAONIK - ZIMA 2014/15. Cenovnik br Family Hotel Angella**** Cene su izražene u po osobi po noći Manji broj noći od navedenog isključivo

Kućica s ogradom Tobogan 7u1 Dolu 125x151x Traktor s kašikom Traktor s prikolicom Pribor za jelo 24/1 bh

Doručak služen ceo dan Tri jaja u hrskavom testu kao kajgana, omlet, na oko, ili poširana Koziji sir, spanać, sos Bearnese style 450 Paradajz, pančeta

Број:__________

PONUDA ZA MATURALNU VEČERU

HERCEGOVAČKO. POUZDANO. KVALITETNO. Jedinstvena vina za jedinstvene prilike.

Ebisu novi meni SRB.indd

KAFA Manuel kafa - u zrnu Pakovanje Sastav / Opis Kafa espresso Manuel - Degusto Limenka - 2kg 100% arabica Kafa espresso Manuel - Capriccio Limenka -

Preoperativni plan ishrane 800kcal čvrsta (solid) dijeta I dan Doručak h Omlet sa spanaćem 145kcal 1 veće jaje UH: 2,3g 1 šoljica spanaća Masti:

Podaci o voditelju projekta

meni jun.cdr

STARTERI PROSCIUTTO DI PARMA PLATA SIREVA Grana Padano, plesni sir i koziji sir u maslinovom ulju PROSCIUTTO CRUDO CARPACCIO s

AKCIJA LEDO Sladoled Twice šumsko voće - vanilija - punč 1,7 l 1 l = 9,41 kn SIRELA Sir Podravec kn CEKIN Grill pile DUKAT Traj

jelovnik za studeni 2011.xls

Транскрипт:

Hajdučke Vrleti Blidinje Vukoja MAV d.o.o. Blidinje bb, 80 240 Tomislavgrad Restaurant: +387 39 718 522 Reservations & informations: +387 63 304 603 www.hajduckevrleti-blidinje.com info@hajduckevrleti-blidinje.com ID broj: 4281218900007 PDV broj: 281218900007 Raiffeisen Bank d.d. 1610200069370036 Radno vrijeme 8 23h Radno vrijeme kuhinje 8 22.30 h Knjiga žalbi nalazi se na šanku. PDV je uračunat u sve cijene. Zabranjeno je točenje alkohola osobama mlađim od 18 godina. Sve cijene su izražene u konvertibilnim markama. Working hours 8 23 h Working hours of the kitchen 8 22.30 h Book of complaints can be found at the bar. VAT is included in all of the prices. Alcohol prohibited for persons under the age of 18. All prices are given in BAM.

INFORMACIJE ZA GOSTE INFORMATIONS FOR THE GUESTS 1. Ne primamo rezervacije stolova, osim za grupe od najmanje 15 osoba, s obvezno unaprijed naručenom hranom. We do not take table reservations except for groups of at least 15 people. Food must be ordered in advance. 2. Tepsija ispod sača se naručuje minimalno 3 sata unaprijed i najmanje za 3 osobe. U skladu s tim se automatski ostavlja i stol, isključivo za broj osoba za koliko je i poručena tepsija ispod sača. Pan under the bell must be ordered at least 3 hours in advance and for at least 3people. Accordingl, a table will be reserved specificall for the number of people the pan was ordered for. 3. Rezervacije stolova se uzimaju kada je u pitanju glazba uživo/tamburaši, i to od trenutka izlaska najave za događaj na našim službenim stranicama, do trenutka kada se previđeni broj mjesta popuni. U slučaju da su sva mjesta popunjena, u trenutku kada zovete, Vaše ime i broj osoba za koliko ste željeli rezervirati stol, te kontakt telefon se upisuju po redu na listu čekanja ukoliko to želite naravno. Osoba zadužena za rezervacije će Vas kontaktirati, ukoliko se oslobodi dovoljan broj mjesta za Vas i primiti Vašu rezervaciju. Table reservations can be made for live music / tamburitza plaer events, from the moment the event is publicall announced on our official web site until the moment all tables are reserved. If all tables are reserved b the time of our call, our name, the number of people ou want to make a reservation for, and our phone number will be put on our waiting list,if ou so wish. The person in charge for reservations will contact ou in case a sufficient number of seats for ou becomes available and we will take our reservation. 4. Za grupe od 20 i više ljudi, potrebno se najaviti tjedan dana unaprijed za definiranje menu-a i svih ostalih potrebnih detalja. For groups of 20 or more people, it is necessar to contact us one week ahead in order to plan the menu and all other necessar details. 5. Za sve informacije i rezervacije, molimo Vas da nas kontaktirate na broj telefona + 387 63/ 304 603 ili na naš službeni mail info@hajduckevrleti-blidinje.com. For all information and reservations, please contact us on + 387 63/304-603 or at our official email: info@hajduckevrleti-blidinje.com. 6. Pravilo restorana je da se stol očisti prije sjedanja novih gostiju za njega (ukoliko je bio zauzet). Unaprijed se zahvaljujemo na Vašem strpljenju i razumijevanju. The rule of the restaurant is that the table must be cleaned before new guests take a seat (if it was taken). Thank ou for our patience and understanding in advance. 7. Očekivano vrijeme dobivanja naručene hrane za stol je minimalno 30 minuta, u uvjetima normalnog obima posla, u trenutcima jako velike gužve očekivano vrijeme se produžuje ovisno o vrsti narudžbe, a Vaš uslužni djelatnik će Vam to svakako dati do znanja uz objašnjenje. The expected waiting time for the ordered food is at least 30 minutes when it is not crowded. When the restaurant is ver crowded, the estimated time is longer depending on the tpe of order. Your waiter will inform ou about the situation. 8. Za ona jela koja je moguće naručiti kao pola porcije, plaća se 70 % od pune ukupne cijene jela. 70% of the total price of the meal is paid for meals that can be ordered as half a portion. 9. Priloge uz određeno jelo nije moguće mijenjati niti naručiti kao pola porcije. Prilozi se mogu naručiti dodatno kao cijela porcija. Side dishes served with a certain dish ma not be changed nor ordered as half a portion. Side dishes ma be ordered additionall as a whole serving. Hvala Vam na povjerenju! Thank ou for our trust! Nadamo se da ćete uživati kao naši gosti te da ćete ponijeti lijepe uspomene iz našega objekta. We hope ou will enjo being our guests and create beautiful memories in our restaurant. Vaše #HajdučkeVrletiBlidinje Specijaliteti kuće House specialties Domaća pita izljevača tepsija, naručuje se minimalno 1h unaprijed Homemade cheese & potato pie pan, to be ordered at least 1h in advance 3 Jetrica na domaći način prilog krumpir & mix povrća Traditionall prepared liver potatoes & mixed vegetables local stle 1 Pura s lučinicom Polenta with lučenica sour cream with garlic 1 Uštipci s lučinicom Doughnuts with lučenica sour cream with garlic 10,00 KM Blidinjske pole tepsija, naručuje se minimalno 1 h ranije Blidinje potato halves roasted pan, to be ordered at least 1 h in advance 2 Domaći makaroni s mljevenim mesom Homemade macaroni with minced meat 1 Pečena teletina s krumpirom & mix povrća* Veal roast with potatoes & mixed vegetables local stle* 18,00 KM

Lešo janjetina s kuhanim krumpirom & domaćom mrkvom* Boiled lamb with boiled potatoes & vegetables* 1 kg / 3 Dnevno gotovo kuhano jelo* Dail cooked meal* 8,00-1 Tava na hajdučki način s kuhanim krumpirom Hajduk pan with boiled potatoes 16,00 KM Janjetina / Teletina pečeno s krumpirom (tepsija) po narudžbi, minimalno za 3 osobe i 3 h unaprijed Veal / Lamb oasted with potatoes (casserole) preordered for a minimum of 3 people and 3 h in advance 17,00 19,00 KM Odležalo goveđe meso T Bone, Ramstek prilog krumpir & mix povrća Dr Aged Beef T-Bone, Rumpsteak with potatoes & mixed vegetables local stle Dr Age se koristi za poboljšanje dvije glavne karakteristike mesa; okusa i mekoće. Tijekom dr aging metode, sokovi u mesu se apsorbiraju i dolazi do kemijskih razgradnji proteina i masnih sastojaka, što rezultira intenzivnim okusom i teksturom. Dr Aging is used to improve two main characteristics of the meat; his taste and softness. During this dr aging methode, the fluids in the meat start to absorb and the lead to chemical degradation of the proteins and greas ingredients, which results with intensive taste and texture. T-Bone 100 gr prosječna težina jednog T-Bonea je cca 700 grama The price of T-Bone 100 gr aproximate weight of one T-Bone is cca 700 gr 11,00 KM Cijena Ramsteka 100 gr prosječna težina jednog Rumpsteak-a je cca 350 grama The price of Rumpsteak 100 gr aproximate weight of one Rumpsteak is cca 350 gr 1 *Označena jela se služe na dnevnoj bazi od 12:00 h, do isteka zaliha. * Meals served on a dail basis from 12:00 h, while stocks last.

Hladna predjela Cold Appetizers Juhe Soups Selekcija hercegovačkih sireva kravlji sir iz mijeha, mladi rakitski sir, livanjski sir, mladi kozji sir, kajmak, dimljeni livanjski sir, domaći džemovi & sušeno voće Wide choice of Herzegovinian cheeses cow s milk sack cheese, Rakitno cottage cheese, Livno cheese, goat s milk cottage cheese, homemade cheese spread, smoked Livno cheese, homemase jams & dried fruit 29,00 KM Hladna plata Vrleti hercegovački pršut, panceta, sir iz mijeha, kajmak Cold platter Vrleti Herzegovinian prosciutto, pancetta, sack cheese, kamak 2 Posebna plata goveđi pršut, mladi rakitski sir, kajmak Special platter beef prosciutto, Rakitno cottage cheese, kamak 2 Blidinjska delikatesa mladi rakitski sir s Boroviti medom Blidinje delicac Rakitno cottage cheese with Boroviti pine hone 9,00 KM Classic plata hercegovački pršut, sir, kajmak (standard & extra size) Classic platter Herzegovinian prosciutto, cheese, kamak (standard & extra size) 15,00-19,00 KM Krem juha od povrća Cream vegetable soup Krem juha od rajčice Cream tomato soup Teleća bistra juha s domaćim rezancima Clear veal soup with homemade noodles Janjeća bistra juha s domaćim rezancima Clear lamb soup with homemade noodles

Topla predjela Warm Appetizers Riba & riblji specijaliteti Fish & fish Specialties Uštipci Doughnuts 0,80 KM / komad Hajdučki doručak pečena panceta, jaja, mladi rakitski sir, kiselo mlijeko Hajduk breakfast fried pancetta, eggs, Rakitno cottage cheese, sour milk 9,00 KM Omleti sir, šunka, povrće, panceta po izboru Omelettes cheese, ham, vegetables as desired 7,50 KM Omlet kuće pršut, svježi kravlji sir, rajčica, luk Omelette of the house prosciutto, fresh cow cheese, tomatoes, onions 9,00 KM Namazi (domaći džem, maslac, nutella, hercegovački med) Spreads (homemade jam, butter, nutella, Herzegovinian hone) 7,50 KM Povrće sa žara Delicac peppers 8,00 KM Svježi kravlji sir na maslu s kuhanim krumpirom Fresh cow cheese on butter with boiled potatoes 9,00 KM Jaja na maslu Butteres eggs 4,50 KM Salata od hobotnice Octopus salad 1 Pastrmka sa žara s krumpir salatom & domaćom zeleni Grilled trout with potato salad & local greens 1 Lignje sa žara s krumpir salatom & domaćom zeleni Grilled squids with potato salad & local greens 16,00 KM

Jela po narudžbi A la carte menu Svinjetina s grilla (prilog pomfrit) Grilled pork (French fries as side dish) Kotleti/Chops - 1 Ražnjići/Shish kebbas - 11,00 KM Panceta/Pancetta - 11,00 KM Kobasice/Sausages - 11,00 KM File/Fillet - 11,00 KM Piletina s grilla (prilog pomfrit) Grilled chicken (French fries as side dish) File/Fillet - 10,00 KM Rolice u panceti/rolls in pancetta - 1 Mljeveno meso sa grilla (prilog pomfrit) Grilled minced meat (French fries as side dish) Classic pljeskavice/standard pljeskavica patties - 9,00 KM Punjene pljeskavice s kajmakom/stuffed pljeskavica with kamak - 11,00 KM Ćevapi/Ćevapi - 9,00 KM Miješano meso sa grilla (prilog pomfrit) Mixed grilled meat (French fries as side dish) 1 Hajdučki izazov rolano mljeveno meso punjeno sirom & šunkom Hajduk challenge rolled minced meat filled with cheese & ham 1 Teleći file sa grilla (prilog pomfrit) Grilled veal fillet (French fries as side dish) 1 Plata Hajdučke Vrleti za dvije osobe kotleti, ražnjići, punjene pljeskavice, ćevapi, piletina, posebno pohovani punjeni svinjski file (prilog pomfrit) Hajdučke Vrleti platter for two chops, shish kebabs, stuffed pljeskavica patties, ćevapi, chicken, breaded stuffed pork fillet (French fries as side dish) 4 Pileći file u gorgonzoli s bijelom rižom Chicken fillet with gorgonzola & white rice 1 Naravni odrezak u umaku s bijelom rižom Sauteed scallope with white rice 1 Posebno pohano meso classic ili punjeno sirom i šunkom (prilog pomfrit) Speciall breaded meat classic or stuffed with cheese & ham (French fries as side dish) 1-1 Beefsteak (Premium dr aged steak) classic, gorgonzola, pffefer (prilog krumpir & mix povrća) Beefsteak (Premium dr aged steak) classic, gorgonzola, pffefer (potatotes & mixed vegetables local stle) 3-36,00 KM - 40,00 KM

Prilozi (porcija) Side dishes (portion) Salate Salads Pečeni krumpir na domaći način Traditionall prepared baked potatoes 5,50 KM Bijela riža White rice Kuhani krumpir Boiled potatoes Domaći zeleni prilog Local greens 6,00 KM Pomfrit French fries Domaći mix povrća Mixed vegetables local stle Razni umaci senf, tartar, ajvar Various sauces mustard, tartar sauce, avar 1,50 KM Ketchup, majoneza / vrećica Ketchup, maonnaise / bag 0,60 KM Masline Olives Salata od rikole & cherr-a Wild rocket & cherr tomato salad 4,50 KM Svježa miješana salata Seasonal mixed salad Izbor svježih salata kupus, krastavac, rajčica, zelena Fresh vegetables cabbage, cucumber, tomato, green salad Šopska salata Shopska salad 5,50 KM

Slastice Desserts Kremšnita Mille-feuille Tradicionalni žuti kolač s domaćim džemom Traditional ellow cake with homemade jam Torta sa svježim voćem Fresh fruit cake Torta od mrkve Carrot cake Mileram torta Mileram cake Panacotta s preljevom od šumskog voća Panacotta with forest fruit flavoured topping 4,50 KM Ledeni snickers Ice snickers Choco Oreo Zdravi kolač Health cake Cheesecake sa šumskim voćem Forest fruit cheesecake Palačinke po izboru domaći džem, nutella, orasi, čokoladni preljev, keks Crepes homemade jam, nutella, nuts, chocolate topping, cookies Palačinke sa sladoledom & preljevom od šumskog voća Crepes with ice cream & forest fruit flavoured topping Premium domaći sladoled (1 kugla) Premium homemade ice cream (1 scoop)

Vinska karta Wine list Bijela vina/white wines 0,75 l Champagne & pjenušava vina Champagne & sparkling wines 0,75 l Dom Perignon Brut Moet & Chandon Brut Imperial Moet & Chandon Ice Imperial Veuve Cliquot Brut Giocato Edi Simčić, SLO Prosecco Milessimato Fantinel, IT No.1 Brut Ištenič, SLO Rose vina/rose wines 0,75 l 400,00 KM 120,00 KM 140,00 KM 120,00 KM 36,00 KM 4 48,00 KM Žilavka Podrumi Vilinka, BiH Žilavka Selekcija Vinogradi Nuić, BiH Greda Vinarija Brkić, BiH Chardonna Malvasia Podrumi Vukoje, BiH Malvazija Kabola, HR Graševina Galić, HR Pošip Saint Hills, HR Chardonna Marjan Simčić, SLO Rebula Ščurek, SLO Sauvignon Blanc Zvonko Bogdan, SRB Sauvignon Blanc Cloud Ba, NZ Carolina Bela Jakončić, SLO Nevina Saint Hills, HRV Chablis Saint Martin Domaine Laroche, FR Bourgogne Les Setilles Olivier Leflaive, FR Opoka Chardonna Marjan Simčić, SLO Temjanika Chateau Kamnik, SLO Stolno bijelo vino kuće Žilavka 1 l 3 40,00 KM 4 39,00 KM 39,00 KM 40,00 KM 51,00 KM 4 4 40,00 KM 6 6 6 56,00 KM 6 8 3 1 Il Rosato Spumante Villa Sandi, IT Rose Zvonko Bogdan, SRB M Chateau Minut, FR Gourmet Rose Ištenič, SLO 31,00 KM 36,00 KM 4 51,00 KM

Crvena vina/red wines 0,75 l Blatina Vinogradi Nuić, BiH Blatina Barrique Vinogradi Nuić, BiH Plava Greda Vinarija Brkić, BiH X Line Red Cuvee Podrumi Vilinka, BiH Vranac Podrumi Andrija, BiH Trnjak Vinogradi Nuić, BiH Vranac Podrumi Vukoje, BiH Cuvee No.1 Zvonko Bogdan, SRB Teran Kabola, HRV Plavac Mali Black Saint Hills, HRV Dingač Vicelić, HRV Duet Edi Simčič, SLO Cabernet Sauvignon Jakončić, SLO Cuvee De Prestige Kamnik, MKD Srah Ten Barrels Kamnik, MKD Pinot Noir Galić, HRV Rosso Dei Notri Tua Rita, IT Amarone Della Valpolicella Bolla, IT Cabernet Sauvignon Torres Mas La Plana, ESP Opoka Merlot Marjan Simčić, SLO Kolos Edi Simčić, SLO Stolno crveno vino kuće Blatina 1 l 3 4 38,00 KM 5 6 5 41,00 KM 50,00 KM 44,50 KM 51,00 KM 6 5 4 47,50 KM 59,50 KM 4 6 84,50 KM 99,00 KM 119,00 KM 159,00 KM 1 Desertna vina/dessert wines Corona Grande Benvenuti 0, 375 l HRV Leonardo Marjan Simčić 0,375 l SLO Muškat Momjanski Kabola 0,50 l HRV Porto Calem Special Reserva 0,75 l PT Floralis Moscatel Oro Torres 0,75 l ESP 5 100,00 KM 41,50 KM 50,00 KM 36,50 KM

Ponuda pića TEQUILA Aperitivna pića Olmeca Silver 0,03 l Olmeca Gold 0,03 l Jegermeister 0,03 l Underberg Pelinkovac 0,05 l Vlahovac 0,05 l Viljamovka 0,03 l Travarica 0,03 l Srčanik 0,03 l Lozovača 0,03 l Šljivovica 0,03 l Dunjevača 0,03 l Rakijarnica WHISKY Škotska Ballantine's Finest 0,03 l Chivas Regal 12 ears old 0,03l Chivas Regal Roal 18 ears old 0,03l Chivas Regal Salute 21 ear old 0,03l Johnnie Walker Red Label 0,03 l Johnnie Walker Black Label 0,03 l Johnnie Walker Green Label 0,03 l John Jameson 0,03 l Irska 11,00 KM 2 9,00 KM Žestoka alkoholna pića WHISKEY VODKA Jack Daniels 0,03 l Jack Daniels Single Barrell 0,03 l 4,50 KM Smirnoff 0,03 l Belvedere 0,03 l Gre Goose 0,03 l 6,00 KM Jim Beam 0,03 l BOURBON GIN Beefeater Gin 0,03 l Gin Mare 0,03 l Hendrick's Gin 0,03 l Gin Sul 0,03 l Gin Scapegrace 0,03 l 6,00 KM Martell V.S. 0,03 l Henness V.S. 0,03 l Courvoisier V.S. 0,03 l COGNAC 6,00 KM Bacardi Superior 0,03 l Havana 0,03 l RUM Asbach Original 0,03 l Stock 0,03 l Badel Prime Brand 0,03 l BRANDY

MARTINI Točeno pivo Schneider Weisse (premium pšenično pivo) Martini Bianco 0,05 l Martini Rosso 0,05 l MEINE HELLE WEISSE MEIN ORIGINAL Likeri Višnjevača 0,03 l Orahovača 0,03 l Medovača 0,03 l Borovača 0,03 l Rum domaći 0,03 l PREMIUM COCKTAILS Vrleti Spritz Henness sour Belvedere Moscow Mule Passion Gin Tonic Pivo 6,00 KM 10,00 KM 6,00 KM 0,2 l 0,3 l 0,5 l TAMNO PIVO Schneider Weisse Mein Aventinus (pšenično pivo) Lovac 0,33 l Tomislav 0,50 l Kosača 0,33 l Erdinger Pikantus 0,50 l (pšenično pivo) La Trappe Witte Trapist 0,33l Paulaner Hefe 0,33 l Erdinger 0,50 l PŠENIČNO PIVO 4,50 KM 6,50 KM POSEBNA PONUDA Hajdučko nefiltrirano lager pivo 0,33 l SVIJETLO PIVO Lovac 0,33 l Heineken 0,33 l Schneider Weisse Non Alcoholic (bezalkoholno pšenično pivo) Staropramen 0,33 l Leffe Blonde 0,33 l Ožujsko pivo 0,33 l Karlovačko pivo 0,33 l Paulaner Lager 0,33 l Karlovačko Radler 0,33 l 4,50 KM 4,50 KM

Bezalkoholna pića CEDEVITA PREMIUM BEZALKOHOLNA PIĆA Limun Naranča Tonic 1724 Fever Tree Mediteran Tonic 0,2 l Fever Tree Ginger Ale Tonic 0,2 l Fentimans Indian Tonic 0,125 l Fentimans Bitter Lemon Tonic 0,125 l GAZIRANA BEZALKOHOLNA PIĆA Red Bull 0,25 l Spezi 0,25 l Sensation 0,25 l Cockta 0,25 l Orangina 0,25 l Pipi 0,25 l Schweppes Tangerine 0,25 l Schweppes Bitter Lemon 0,25 l Scweppes Tonic Water 0,25 l Sprite 0,25 l Fanta Orange 0,25 l Coca Cola 0,25 l Coca Cola Zero 0,25 l VOĆNI SOKOVI Breskva/marelica 0,25 l Borovnica 0,25 l Višnja 0,25 l Jagoda 0,25 l Multivitamin 0,25 l Jabuka 0,25 l Banana 0,25 l Ananas 0,25 l Jana Brusnica 0,25 l Jana Breskva 0,25 l Jana s okusom limuna 0,33 l SVJEŽE CIJEĐENI SOKOVI Jana 0,33 l (HRV) Jana 0,75 l (HRV) Leda 0,25 l (BIH) Leda 0,75 l (BIH) Jamnica 0,25 l (HRV) Jamnica 0,75 l (HRV) Espresso Espresso s vrhnjem Espresso sa šlagom Espresso s mlijekom Zakuhana kava (Domaća kava) Bijela kava Cappuccino VODA Prirodna negazirana voda Prirodna mineralna voda TOPLI NAPITCI Nescafe Chocolate/Vanilla/Cappuccino Nescafe Classic /3in1 Čokoladno mlijeko sa šlagom Gusta čokolada sa šlagom Slatko mlijeko Franck Superiore čaj s medom i limunom Spearmint, Cammomille & Hone, Summer Dream, Rooibos Orange, Tropical Morning, Cherr Blossom, Sencha, Black Earl Gre, Darjeeling, Winter Spice, English Breakfast 2,20 KM 1,80 KM 2,20 KM 2,20 KM 1,50 KM Limun 0,33 l Naranča 0,33 l