Pravilnik o kvalitetu i drugim zahtevima za fine pekarske proizvode, žita za doručak i snek proizvode Sl. list SCG, br. 12/2005 i Sl. glasnik RS, br.

Слични документи
Правилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квали

Studentski centar "Bor" u Boru

Studentski centar "Bor" u Boru

Studentski centar "Bor" u Boru

Crni Luk,Šargarepa,Krompir

D O D A T A K NACIONALNIM SMJERNICAMA ZA PREHRANU UČENIKA U OSNOVNIM ŠKOLAMA 1. Jelovnici JESENSKI JELOVNIK ZIMSKI JELOVNIK PROLJETN

Преузето са Нa oснoву члaнa 26. стaв 5. Зaкoнa o бeзбeднoсти хрaнe ( Службeни глaсник РС, брoj 41/09), Министaр здрa

JELOVNIK ZA SVIBANJ 2019

Palačinke bez jaja – recepti

ОБАВЕШТЕЊЕ О ЗАКЉУЧЕНИМ УГОВОРИМА О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ ЈНОП 01/2016-НАМИРНИЦЕ И ПРЕХРАМБЕНИ ПРОИЗВОДИ, обликоване по партијама 1. Назив, адреса, интернет

432. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ŠEMAMA KVALITETA POLJOPRIVREDNIH I PREHRAMBENIH PROIZVODA Proglaš

ВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО - ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА ВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО-ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Ћирила и Методија 1, Прокупље,

ПРЕГЛЕД ИСПИТНИХ РОКОВА ЗА ПРВУ ГОДИНУ (ШКОЛСКА 2009/2010

Речник

Dječji vrtid Remetinec OIB: Zagreb, Lanište 1 D KLASA: /17-01/13 UR.BROJ: Zagreb, Na temelju članka 2

1623. Na osnovu člana 62 stav 9 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra godine,

Slide 1

УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ТЕХНОЛОШКИ ФАКУЛТЕТ БАЊА ЛУКА РАСПОРЕД ПОЛАГАЊА ИСПИТА ЗА IV (ЧЕТВРТУ) ГОДИНУ СТУДИЈА СТУДИЈСКИ ПРОГРАМ: Хемијска технологија

Dječji vrtid Remetinec OIB: Zagreb, Lanište 1 D KLASA: /16-01/11 UR.BROJ: Zagreb, Na temelju članka 20.

MAS. ISHRANA-3. predavanje

Preoperativni plan ishrane 800kcal čvrsta (solid) dijeta I dan Doručak h Omlet sa spanaćem 145kcal 1 veće jaje UH: 2,3g 1 šoljica spanaća Masti:

Microsoft Word - Ponuda ketering 2011

Е. тест ПРАВИЛНА ИСХРАНА 1. Када настаје стабилна телесна маса? а. када је енергетски унос једнак енергетској потрошњи б. када је енергетска потрошња

СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН РОБНОГ ПРОМЕТА И ТРАНЗИТА I КВАРТАЛ 2010.ГОДИНЕ 1. РОБНИ ПРОМЕТ стр Укупан број Јединствених царинских исправа од 1.1. до 31.

pravilnik o izmenama

JELOVNIK ZA MJESEC ______________, 200_

JELOVNIK TIP -A- LJETNI ZAJUTRAK RUČAK UŽINA PONEDJELJAK šunka, tvrdi sir, kukuruzni kruh, čaj s medom, sezonsko voće goveđa juha s rezancima, teletin

Позив за подношење понуда - бр /19 са циљем закљ. ОС: „Намирнице за исхрану деце“

(Microsoft Word - Poziv i tro\232kovnik za dostavu ponuda za razne prehrambene proizvode za g )

Na osnovu člana 66 stav 2 Zakona o bezbjednosti hrane ("Službeni list CG", broj 14/07) i člana 18 stav 7 Zakona o zdravstvenoj zaštiti bilja ("Služben

DIJABETES, GOJAZNOST I ISHRANA Prim. spec. dr med. Jelena Gligorijević subspecijalista ishrane

Службени гласник РС, број 59/2019, објављен године Преузето са На основу члана 73. став 2. и члан

KORACI DO... PRAVILNOG OZNAČAVANJA MLIJEČNIH PROIZVODA KOD MALIH KOLIČINA

DJEČJI VRTIĆ MARKUŠEVEC Zagreb, Štefanovec 172 PREDMET UGOVORA ILI NARUDŽBE / RAČUN MLIJEKO I MLIJEČNI PROIZVODI KRUH I KRUŠNI PROIZVODI SVJEŽE JUNEĆE

Koliko je zdrava medicinska (bolnička) dijeta?

JELOVNIK PIZZA: MARGARITA...530,00 (pelat, mozzarella, origano, maslinovo ulje) FUNGI...530,00 (pelat, sir, šampinjoni, origano) VESUVIO...550,00 (pel

Marka Mašanovića 3, Podgorica Radosava Burića bb, Podgorica Rudo Polje bb, Nikšić Ponuda se odnosi na period: Važi z

Naslov: PRAVILNIK O KVALITETU JAJA ("Sl. glasnik RS", br. 7/2019) Glasilo: Službeni glasnik RS, broj 7/2019 od 06/02/2019 Propis na snazi: 14/02/2019

Институт за ратарство и повртарство Нови Сад Број: 13-53/ Датум: Нови Сад У складу са чланом 63.став 1. Закона о јавним набавкама, до

С А Д Р Ж А Ј 1. РОБНИ ПРОМЕТ Укупан број Јединствених царинских исправа од 1.1. до годи

Red ni broj osno vni raču Predmet nabave izvor sredstava procijenjen a vrijednost (bez PDV-a) dinamika nabave vrijeme nabave način nabave

AKCIJA preporuka za fini doručak! PIK Mortadela SIRELA Sir Gouda kn/kg Odličan za sendviče! NUTELLA Namaz 750 g 1 kg = 46,6

MENU kafe.restoran.masa

PowerPointova prezentacija

proba proba proba

TEHNIČKI OPIS NATJECATELJSKE DISCIPLINE PEKARSTVO

JELOVNIK ZA MJESEC ______________, 200_

Nova OpenDocument tekst

Kokosov šećer – prirodna i zdrava alternativa

Smokve i grožđe – tri gurmanska slana recepta

1621. Na osnovu člana 64 stav 4 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra godine,

МИНИСТАРСТВО РУДАРСТВА И ЕНЕРГЕТИКЕ

Microsoft Word - BOZA 14 CHESS.doc

NABAVA SLUŽBENIH VOZILA ZA POTREBE UPRAVNIH TIJELA PGŽ

Postupak sastavljanja obroka za ishranu preživara PRIMER: Sastavljanje obroka za krave u laktaciji, na bazi kabastih hraniva (seno lucerke i silaža ce

С А Д Р Ж А Ј 1. РОБНИ ПРОМЕТ 1.1. Укупан број Јединствених царинских исправа од 1.1. до године 1.2. Укупан број Јединствених царинских ис

Предшколска установа Љубица Вребалов Пожаревац Јеловник за јул месец 2018.г. Од г. до г. Врста оброка Дан у недељи / датум Доручак

Na osnovu člana 69. stav 7. Zakona o osnovnom obrazovanju i vaspitanju ( Sluţbeni glasnik RS, br. 55/13, 101/17 i 27/18 dr. zakon), Ministar prosvete,

Microsoft Word - Medjunarodni propisi o kvalitetu i bezbjednosti hrane.doc

PRAVILNIK O OBLIKU, SADRŽINI, NAČINU PODNOŠENJA I POPUNJAVANJA DEKLARACIJA I DRUGIH OBRAZACA U CARINSKOM POSTUPKU ("Sl. glasnik RS", br. 42/2019) I UV

OPĆA ŽUPANIJSKA BOLNICA PAKRAC I BOLNICA HRVATSKIH VETERANA ODJEL ZA DIJETETIKU I PREHRANU PREHRANA TRUDNICA, RODILJA I DOJILJA NAČELA PREHRANE TRUDNI

OPEN SOURCE PROJECT :: BAST Business Account Software Technology 1/6 SPECIJALIZOVANI PROGRAM ZA PEKARSKU PROIZVODNJU I PRODAJU HLEBA I PECIVA SHEMA OR

РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ФИНАНСИЈА ПОРЕСКА УПРАВА ПОДРУЧНИ ЦЕНТАР БАЊА ЛУКА Трг Републике Српске бр.8, Бања Лука; тел. (051) , 332-3

УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Образац - 1 ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДАЦИ О КОНКУР

JELOVNIK ZA MJESEC ______________, 200_

"Službeni glasnik RS", br. 3/2009 Na osnovu člana 53. stav 4. Zakona o zaštiti životne sredine ("Službeni glasnik RS", broj 135/04), Ministar životne

Ustanova Dobri dom Grada Zagreb - Plan nabave roba, usluga i radova Ustanove Dobri dom Grada Zagreba za poslovnu Br.: 01-04/ Zagreb, 28

Prilog 3 - Kriterijumi za dodelu Eko znaka za oplemenjivače zemljišta

Brašneno-konditorski proizvodi na bazi alternativnih žita

Ponuda se odnosi na period: Marka Mašanovića 3, Podgorica Radosava Burića bb, Podgorica 24.Novembar, Bar Rudo Polje bb,

Copyright 2017 Violeta Orešković Copyright ovog izdanja 2018, LAGUNA Napomena o odgovornosti Sve informacije vezane za recepte u kuvaru (izbor namirni

Strana 1

Prirodno liječenje depresije – konzumirajte ove namirnice

1110. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O UREĐENJU TRŽIŠTA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA Proglašavam Zakon o u

Правилник o допунама Правилника о ограничењима и забранама производње, стављања у промет и коришћења хемикалија Члан 1. У Правилнику о ограничењима и

ПОЉОПРИВРЕДНА ШКОЛА СА ДОМОМ УЧЕНИКА ФУТОГ ул. Царице Милице 2. Број:ДОП рп/ Датум: године На основу члана 108. Закона о јавн

PRAVILNIK O REKLAMACIJI Na osnovu clana 83 tacka 3.Ustava Republike Srbije,ukaz zakona o uslovima za obavljanje prometa robe,vrsenje usluga i prometu

Untitled-1

UDK 619 ISSN Naučni institut za veterinarstvo Novi Sad Novi Sad Arhiv veterinarske medicine Arh. vet. med. vol. 5 br. 1 str Novi Sad,

Dewy izgled kože – kako postići blistavu kožu?

Trening aktivnost 2 : Principi zdravog hranjenja

Obavijest Komisije od 13. srpnja o pružanju informacija o tvarima ili proizvodima koji uzrokuju alergije ili intolerancije navedenima u Prilogu

На основу члана 5. став 2. Закона о признавању сорти пољопривредног биља ( Службени гласник РС, број 30/10), Министар пољопривреде, шумарства и водопр

Naziv kolegija Tehnologija proizvodnje i prerade brašna Kod kolegija Studijski program Ciklus Diplomski studij Prehrambeno inženjerstvo Godina Studija

PVP_sr.cdr

Microsoft Word - SRPS Z.B2.001.doc

Uredba Komisije (EU) br. 178/2010 od 2. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 401/2006 u pogledu oraščića (kikirikija), ostalih sjemenki uljarica, or

6 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број /08, 117/11, 37/12 и 57/16), Влада Републике Српске, на 13. сједници, одржаној г

CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 88 Podgorica, 5. april godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor Spoljnotrgo

UDK: ANALIZA TEHNOLOGIJE I MIKROFLORE LIČKE BASE, TE IZBOR STARTERA ZA INDUSTRIJSKU PROIZVODNJU* Dr Ljerka KRŠEV, Prehrambeno biotehnološki faku

CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 130 Podgorica, 17. jun godine Prilikom koriš

AKCIJA preporuka za ručak! CEKIN Grill pile 1 kg Pečena piletina s ružmarinom! PRIPREMA: Razrezanu piletinu i narezane krumpire s

С А Д Р Ж А Ј 1. РОБНИ ПРОМЕТ ТРАНЗИТ Укупан број Јединствених царинских исправа од

Mlijeko za kavu 3,5% m.m. 1l Pravi Varaždinski štacun! Začin mješavina za ćevape i pljeskavice 40g PONUDA VRIJEDI: od 27. svibnja do isteka zaliha Bra

Informativna obavijest vlasnicima o načinu uklanjanja špekulativnih količina šećera Nastavno na Uredbu o mjerama i naknadama za prekomjerne i špekulat

izmene i dopune2

Министарство просвете, науке и технолошког развоја ОКРУЖНО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ХЕМИЈЕ 22. април године ТЕСТ ЗА 8. РАЗРЕД Шифра ученика Српско хемијско

UREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 17. travnja o definiranju, opisivanju, prezentiranju i označivanju jak

Recept: Kraljica jabuka iz porodice ruža u lisnatom ogrtaču – Sretan vam Međunarodni dan žena!

Транскрипт:

Pravilnik o kvalitetu i drugim zahtevima za fine pekarske proizvode, žita za doručak i snek proizvode Sl. list SCG, br. 12/2005 i Sl. glasnik RS, br. 43/2013 dr. pravilnik SADRŽAJ 1. I Opšte odredbe 2. II Posebne odredbe 3. III Završne odredbe I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se kvalitet i drugi zahtevi za fine pekarske proizvode, žita za doručak i snek proizvode (u daljem tekstu: proizvodi), koji moraju biti ispunjeni u proizvodnji i prometu. Član 2 Za proizvode za koje ovim pravilnikom nisu propisani kvalitet i drugi zahtevi, proizvođač je dužan da pre početka proizvodnje donese proizvođačku specifikaciju. Proizvođačka specifikacija mora da sadrži kratak opis tehnološkog postupka proizvodnje proizvoda, osnovne zahteve kvaliteta, izveštaj o izvršenom ispitivanju zahteva kvaliteta (zdravstvena ispravnost, senzorne, fizičke i hemijske karakteristike), kao i podatke iz deklaracije u skladu sa Pravilnikom o deklarisanju i označavanju upakovanih namirnica. O donesenim proizvođačkim specifikacijama proizvođač vodi evidenciju, koja mora da sadrži sledeće podatke: 1) evidencijski broj specifikacije; 2) datum donošenja proizvođačke specifikacije; 3) datum početka proizvodnje prema proizvođačkoj specifikaciji; 4) datum izvršenog ispitivanja zahteva kvaliteta utvrđenih u proizvođačkoj specifikaciji. Član 3 Proizvodi koji se stavljaju u promet u originalnom pakovanju moraju na omotu, pakovanju, sudu ili nalepnici imati deklaraciju koja je u skladu sa Pravilnikom o deklarisanju i označavanju upakovanih namirnica. Član 4 Proizvodima se mogu dodavati aditivi u skladu sa Pravilnikom o kvalitetu i uslovima upotrebe aditiva u

namirnicama i o drugim zahtevima za aditive i njihove mešavine, kao i arome u skladu sa Pravilnikom o kvalitetu i drugim zahtevima za arome. Član 5 Šećeri koji se prema odredbama ovog pravilnika upotrebljavaju u proizvodnji proizvoda su: saharoza, dekstroza (bezvodna i monohidratna), invertni šećer, glukozni sirupi, fruktoza i laktoza (u daljem tekstu: šećeri). Kod svih proizvoda iz ovog pravilnika šećeri se mogu u potpunosti ili delimično zameniti zaslađivačima u skladu sa Pravilnikom o kvalitetu i uslovima upotrebe aditiva u namirnicama i o drugim zahtevima za aditive i njihove mešavine. Član 6 Brisan Član 7 Proizvodi koji se stavljaju u promet moraju imati izgled, ukus i miris svojstven za određenu grupu proizvoda. Proizvodi koji se stavljaju u promet moraju biti upakovani u odgovarajući materijal predviđen za pakovanje prehrambenih proizvoda. Proizvodi čiji je kvalitet propisan ovim pravilnikom, mogu se stavljati u promet na malo u rinfuzi u specijalizovanim prodavnicama, pod uslovom da se na prodajnom mestu na posudi ili ambalaži iz koje se proizvod nudi potrošaču istakne odgovarajuća deklaracija proizvoda. Član 8 Proizvodi se moraju čuvati na suvom i hladnom mestu, ne smeju biti izloženi sunčevoj svetlosti, vlazi i velikoj promeni temperature i ne smeju stajati blizu proizvoda čiji miris mogu da apsorbuju. II POSEBNE ODREDBE 1. Fini pekarski proizvodi Član 9 Fini pekarski proizvodi, u smislu ovog pravilnika, su keks i srodni proizvodi i poslastičarski proizvodi. Član 10 Keks i srodni proizvodi, u smislu ovog pravilnika, su proizvodi od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, šećera, masti i ulja (u daljem tekstu: masnoća), namirnica sa sadržajem belančevina i drugih namirnica, karakteristične strukture, termički obrađeni, sa rokom trajanja od najmanje trideset dana. Prema sastavu i načinu obrade keks i srodni proizvodi stavljaju se u promet kao: 1) keks; 2) kreker; 3) čajno pecivo: 4) medenjak;

5) trajni slatki kolač; 6) biskvit; 7) vafel; 8) slana peciva. Član 11 Keks je proizvod od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, masnoća, šećera i drugih namirnica, homogenizovanih u testo, oblikovan i pečen. Keks može biti slatkog ili slanog ukusa. Keks sadrži najmanje 5% masnoća računato na gotov proizvod, a keks sa maslacem sadrži najmanje 3% mlečne masti računato na gotov proizvod. Slani keks sadrži najviše 4% soli računato na gotov proizvod. Keks se može stavljati u promet i kao: 4) ukrašen; 5) mleven. Član 12 Kreker je proizvod slojevite, prhke strukture, proizveden od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, masnoća i drugih namirnica, sa ili bez dodatka kvasca i enzima. Kreker sadrži najmanje 10% masnoća računato na gotov proizvod. Slani kreker sadrži najviše 4% soli računato na gotov proizvod. Član 13 Čajno pecivo je proizvod od testa izrađenog od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, masnoća, šećera i drugih namirnica. Čajno pecivo sadrži najmanje 10% masnoća računato na gotov proizvod. Čajno pecivo može biti slatkog ili slanog ukusa. Slano čajno pecivo sadrži najviše 4% soli računato na gotov proizvod. Čajno pecivo se može stavljati u promet i kao: 1) punjeno; 2) preliveno; 3) delimično preliveno; 4) ukrašeno. Član 14 Medenjak je proizvod dobijen od medenog testa izrađenog od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, meda, šećera i drugih namirnica.

Medeno testo sadrži najmanje 40% ukupnog šećera, a od toga najmanje 15% prirodnog meda. Medenjak se može stavljati u promet i kao: 4) ukrašen. Član 15 Trajni slatki kolač je kolač sličan medenjaku, proizveden od testa izrađenog od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, invertnog šećera, šećera i drugih namirnica. Trajni slatki kolač se može stavljati u promet i kao: 4) ukrašen. Član 16 Biskvit se stavlja u promet kao biskvit i masni biskvit. Član 17 Biskvit je proizvod dobijen od biskvitnog testa izrađenog od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, šećera, jaja i drugih namirnica, osim masnoća. Biskvitno testo može da sadrži masnoće u onim količinama koje su sadržane u sirovinama od kojih je proizvedeno. Biskvit se može stavljati u promet i kao: 4) ukrašen. Član 18 Masni biskvit je proizvod dobijen od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, šećera, jaja, masnoća i drugih namirnica. Masni biskvit se može stavljati u promet i kao: 4) ukrašen.

Član 19 Vafel se stavlja u promet kao vafel list i vafel proizvod. Član 20 Vafel list je proizvod dobijen od testa izrađenog od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda i drugih namirnica. Vafel list može biti ravan i oblikovan. Član 21 Vafel proizvod se dobija stavljanjem mase za punjenje na vafel list ili između dva ili više vafel listova, odnosno punjenjem oblikovanih vafel listova. Vafel proizvod može biti slanog i slatkog ukusa. Masa za punjenje vafel proizvoda izrađuje se od masnoća, šećera i drugih namirnica. Slani vafel proizvod sadrži najviše 2% soli, računato na gotov proizvod. Vafel proizvod se može stavljati u promet i kao: 1) preliven; 2) delimično preliven; 3) ukrašen. Član 22 Slana peciva su proizvodi dobijeni od testa koje se izrađuje od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, soli i drugih namirnica. U proizvodnji slanih peciva dozvoljena je upotreba natrijum-hidroksida u količini do 0,5% računato na gotov proizvod. Slana peciva sadrže najviše 4% soli računato na gotov proizvod. Slana peciva se mogu stavljati u promet i kao: 1) punjena; 2) prelivena; 3) delimično prelivena; 4) ukrašena. Član 23 Kada se proizvodi iz čl. 11 do 22 ovog pravilnika prodaju u mešavinama, nazivi proizvoda mogu da se zamene izrazom mešavina finih pekarskih proizvoda ili sličnim nazivom. U tom slučaju može da postoji jedna lista sastojaka za sve proizvode iz mešavine. Član 24 Poslastičarski proizvodi, u smislu ovog pravilnika, su proizvodi izrađeni od različitih vrsta testa dobijenih od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, šećera, namirnica sa sadržajem belančevina, masnoća i drugih namirnica, karakteristične strukture, ukusa i mirisa, termički ili na drugi način obrađeni, sa rokom trajanja do trideset dana.

Član 25 Prema sastavu i načinu obrade poslastičarski proizvodi stavljaju se u promet kao: 1) kolači; 2) ostali poslastičarski proizvodi. Poslastičarski proizvodi se mogu stavljati u promet i kao: 1) punjeni; 2) preliveni; 3) delimično preliveni; 4) ukrašeni. Član 26 Za proizvodnju poslastičarskih proizvoda koriste se testa izrađena od namirnica navedenih u članu 24 ovog pravilnika, i dele se na: 1) biskvitno testo za poslastičarske proizvode; 2) lisnato testo za poslastičarske proizvode; 3) prhko (sipkavo) testo za poslastičarske proizvode; 4) kuvano testo za poslastičarske proizvode; 5) fermentisano testo za poslastičarske proizvode; 6) vučeno testo za poslastičarske proizvode; 7) testo od krompira za poslastičarske proizvode; 8) testo od jezgrastog i koštičavog voća za poslastičarske proizvode; 9) ostala testa za poslastičarske proizvode. Član 27 Biskvitno testo za poslastičarske proizvode izrađuje se od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, šećera, jaja i drugih namirnica, osim masnoća. Član 28 Lisnato testo za poslastičarske proizvode izrađuje se sa ili bez dodatka kvasca ili drugih sredstava za dizanje testa. Lisnato testo za poslastičarske proizvode sa dodatkom kvasca ili drugih sredstava za dizanje testa sadrži najmanje 20% masnoća računato na brašno žita i druge mlinske proizvode. Lisnato testo za poslastičarske proizvode bez dodatka kvasca ili drugih sredstava za dizanje testa sadrži najmanje 30% masnoća računato na brašno žita i druge mlinske proizvode. Član 29 Prhko (sipkavo) testo za poslastičarske proizvode sadrži najmanje 15% masnoća računato na brašno žita i druge mlinske proizvode. Član 30 Kuvano testo za poslastičarske proizvode izrađuje se prethodnim kuvanjem brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, masnoća i soli, uz naknadno dodavanje drugih namirnica.

Član 31 Fermentisano testo za poslastičarske proizvode izrađuje se uz dodatak kvasca ili drugih sredstava za dizanje testa. Član 32 Vučeno testo za poslastičarske proizvode izrađuje se u obliku tankih listova. Član 33 Testo od krompira za poslastičarske proizvode sadrži najmanje 40% krompira, ili odgovarajuću količinu proizvoda od krompira, računato na brašno žita i druge mlinske proizvode. Član 34 Testo od jezgrastog i koštičavog voća za poslastičarske proizvode sadrži najmanje 10% sirove mase izrađene od jezgrastog voća, marcipan mase, odnosno persipan mase. Član 35 Testa za poslastičarske proizvode i proizvode od testa za poslastičarske proizvode iz člana 26 ovog pravilnika mogu se stavljati u promet kao sveži, sušeni, polupečeni, pečeni i brzo smrznuti. Brzo smrznuta testa za poslastičarske proizvode i brzo smrznuti proizvodi od testa za poslastičarske proizvode moraju se čuvati na temperaturi od -18 C, sa dozvoljenim odstupanjem od ±2 oc. Član 36 Punjeni poslastičarski proizvodi sadrže najmanje 20% punjenja računato na gotov proizvod. Kada je punjenje od voća, prerađevina voća ili čokolade, proizvod sadrži najmanje 5% punjenja računato na gotov proizvod. Član 37 Kada se razne vrste poslastičarskih proizvoda prodaju u mešavinama, nazivi proizvoda mogu da se zamene izrazom mešavina poslastičarskih proizvoda ili sličnim nazivima. U tom slučaju može da postoji jedna lista sastojaka za sve proizvode iz mešavine. 2. Žita za doručak Član 38 Žita za doručak su instant proizvodi od žita (korn fleks, pahuljice od žita, proizvodi od soje ili mekinja, ekstrudirani proizvodi od mlinskih proizvoda, njihove mešavine i slično). Prema sastavu i načinu obrade žita za doručak se stavljaju u promet kao: 1) korn fleks, instant pahuljice, mekinje i srodni proizvodi; 2) musli proizvod; 3) deserti na bazi žita. Član 39 Korn fleks, instant pahuljice, mekinje i srodni proizvodi su proizvodi od žita, odnosno mahunjača i drugih prehrambenih zrna, koji pre upotrebe zahtevaju pripremu rehidrisanjem. Proizvode se specifičnim

tehnološkim postupcima u toku kojih dolazi do termofizičkih i morfoloških promena, kao i povećanja volumena u odnosu na sirovinu. Član 40 Musli proizvod je pripremljena mešavina koju čine korn fleks, instant pahuljice, mekinje i srodni proizvodi sa dodatkom suvog voća, jezgrastog voća, jezgara suncokreta i bundevske semenke, čokoladnih i krem proizvoda, šećera i drugih namirnica. Musli proizvod sadrži najmanje 40% tehnološki obrađenih žita, mahunjača i drugih prehrambenih zrna. Član 41 Deserti na bazi žita su proizvodi iz člana 40 stav 1 ovog pravilnika sa dodatkom šećernih, odnosno glukoznih sirupa, meda, biljnih masnoća i drugih namirnica, povezani u table ili druge oblike. Deserti na bazi žita se mogu stavljati u promet i kao: 1) punjeni; 2) preliveni; 3) delimično preliveni; 4) ukrašeni. 3. Snek proizvodi Član 42 Snek proizvodi, u smislu ovog pravilnika, su pikantni proizvodi od krompira, žita, mlinskih proizvoda, skroba, jezgrastog voća, semenki i sl. Prema sastavu i načinu obrade snek proizvodi se stavljaju u promet kao: 1) čips; 2) čips proizvodi; 3) proizvodi na bazi peleta; 4) flips; 5) ekspandirani proizvodi; 6) prženi i suvopečeni plodovi, semenke i srodni proizvodi. Član 43 Čips je slani, suvi i hrskavi proizvod od krompira, proizveden prženjem u ulju ili masti tankih listića, prutića i drugih oblika. U proizvodnji čipsa mogu se koristiti začini i druge namirnice. Čips sadrži: 1) najviše 48% masnoća računato na gotov proizvod; 2) najviše 3,5% soli računato na gotov proizvod; 3) najviše 4% vode računato na gotov proizvod. Član 44 Čips proizvodi su proizvodi dobijeni mešanjem suvih prerađevina od krompira, skrobova, modifikovanih skrobova, brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, namirnica sa sadržajem belančevina, masnoća, soli,

začina i drugih namirnica sa vodom, oblikovanjem testa u pogodne oblike, prženjem u ulju (bez ekspandiranja). Čips proizvodi sadrže: 1) najviše 48% masnoća računato na gotov proizvod; 2) najviše 3,5% soli računato na gotov proizvod; 3) najviše 4% vode računato na gotov proizvod. Član 45 Čips proizvodi mogu nositi naziv prema sirovini (osim krompira) čiji je sadržaj u mešavini iz člana 44 ovog pravilnika veći od 50%. Član 46 Proizvodi na bazi peleta su proizvodi različitog oblika, dobijeni prženjem u ulju ili drugim tehnološkim postupcima obrade poluproizvoda (peleta) i naknadnim soljenjem, odnosno aromatizovanjem. Proizvodi na bazi peleta sadrže najviše 5% vode računato na gotov proizvod i najviše 4% soli računato na gotov proizvod. Pelet je poluproizvod dobijen termoekstruzijom, hlađenjem, oblikovanjem i sušenjem testa izrađenog od brašna žita i drugih mlinskih proizvoda, krompira, masnoća i drugih namirnica. Član 47 Flips je proizvod dobijen postupkom ekstrudiranja i ekspandiranja sirovina na bazi žita, mahunjača, krompira i drugih namirnica, uz dodatak masnoća, šećera, soli i drugih namirnica. Flips proizvodi mogu biti slanog ili slatkog ukusa. Slani flips sadrži najviše 3,5% soli računato na gotov proizvod i najviše 6% vode računato na gotov proizvod. Slatki flips sadrži najviše 8% vode računato na gotov proizvod. Flips se može stavljati u promet i kao: 4) ukrašen. Član 48 Ekspandirani proizvodi su proizvodi različitih oblika dobijeni postupkom ekspandiranja žita, odnosno mahunjača uz dodatak drugih namirnica. Ekspandirani proizvodi se mogu stavljati u promet i kao: 1) punjeni; 2) preliveni;

3) delimično preliveni; 3) ukrašeni. Član 49 Prženi i suvopečeni plodovi, semenke i srodni proizvodi su snek proizvodi dobijeni suvim pečenjem, odnosno prženjem u ulju plodova kikirikija, pistaća, jezgra suncokreta, soje, bundevskih semenki i sl. uz dodatak soli i drugih namirnica, koji se u promet mogu stavljati i kao obloženi slatkim ili slanim nanosom. Prženi i suvopečeni plodovi, semenke i srodni proizvodi sadrže najviše 3,5% soli računato na gotov proizvod. Član 50 Kada se proizvodi iz čl. 42 do 49 ovog pravilnika prodaju u mešavinama ili u kombinaciji sa suvim voćem i drugim namirnicama, nazivi proizvoda mogu da se zamene izrazom mešavina snek proizvoda, ili sličnim nazivima. U tom slučaju može da postoji jedna lista sastojaka za sve proizvode iz mešavine, odnosno kombinacije. III ZAVRŠNE ODREDBE Član 51 Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi: Pravilnik o kvalitetu keksa i proizvoda sličnih keksu ( Službeni list SFRJ, br. 68/78 i 63/79) i odredba člana 228 Pravilnika o kvalitetu proizvoda od voća, povrća i pečurki i pektinskih preparata ( Službeni list SFRJ, br. 1/79) u delu koji se odnosi na čips. Član 52 Ovaj pravilnik stupa na snagu po isteku šest meseci od dana objavljivanja u Službenom listu SCG.