Naslov: PRAVILNIK O KVALITETU JAJA ("Sl. glasnik RS", br. 7/2019) Glasilo: Službeni glasnik RS, broj 7/2019 od 06/02/2019 Propis na snazi: 14/02/2019

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Naslov: PRAVILNIK O KVALITETU JAJA ("Sl. glasnik RS", br. 7/2019) Glasilo: Službeni glasnik RS, broj 7/2019 od 06/02/2019 Propis na snazi: 14/02/2019"

Транскрипт

1 Naslov: PRAVILNIK O KVALITETU JAJA ("Sl. glasnik RS", br. 7/2019) Glasilo: Službeni glasnik RS, broj 7/2019 od 06/02/2019 Propis na snazi: 14/02/ Verzija na snazi: 14/02/ Natpropisi: 1. ZAKON O VETERINARSTVU ("Sl. glasnik RS", br. 91/2005, 30/2010 i 93/2012) 2. ZAKON O BEZBEDNOSTI HRANE ("Sl. glasnik RS", br. 41/2009) Ugašeni propisi: PRAVILNIK O KVALITETU JAJA I PROIZVODA OD JAJA ("Sl. list SFRJ", br. 55/89 i "Sl. list SCG", br. 56/ dr. pravilnik i 4/ dr. pravilnik) PRAVILNIK O KVALITETU JAJA ("Sl. glasnik RS", br. 7/2019) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi u pogledu kvaliteta jaja, i to za klasifikaciju, pakovanje, deklarisanje i dodatne zahteve za označavanje jaja, kao i opšti i posebni uslovi za higijenu jaja. Član 2 Odredbe ovog pravilnika ne primenjuju se na jaja koja proizvođač malih količina direktno isporučuje krajnjem potrošaču jaja ili lokalnim maloprodajnim objektima, u skladu sa posebnim propisom. Član 3 Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće značenje: 1) industrijska jaja jesu jaja u ljusci, uključujući i razbijena i priplodna jaja, koja nisu namenjena ishrani ljudi ili upotrebi u prehrambenoj industriji. U industrijska jaja se ne ubrajaju kuvana jaja; 2) jaja jesu jaja u ljusci, osim napuklih, inkubiranih ili kuvanih jaja, od koka nosilja vrste Gallus gallus i koja su odgovarajuća za ishranu ljudi ili za pripremu proizvoda od jaja; 3) krajnji potrošač jaja jeste konačni korisnik jaja, koji neće da koristi jaja u drugoj delatnosti u poslovanju sa hranom; 4) neprehrambena industrija jeste bilo koja proizvodnja proizvoda koji sadrže jaja, ali nisu namenjeni za ishranu ljudi; 5) operater za jaja (u daljem tekstu: operater) jeste proizvođač jaja ili bilo koje pravno ili fizičko lice uključeno u proces stavljanja u promet jaja;

2 6) oštećena jaja jesu jaja sa oštećenom, ali nerazbijenom ljuskom i neoštećenom membranom; 7) objekat za sakupljanje jaja jeste svaki registrovani objekat za sakupljanje jaja od proizvođača radi isporuke objektu za pakovanje jaja, u skladu sa propisom kojim se uređuje higijena hrane životinjskog porekla, ili prodaje isključivo veletrgovcima čiji su objekti odobreni kao objekti za pakovanje jaja, ili prehrambenoj ili neprehrambenoj industriji; 8) pakovanje jaja jeste pakovanje jaja klase "A" ili "B", osim transportnih pakovanja i kontejnera za industrijska jaja; 9) priplodna jaja su jaja koja su namenjena za leženje pilića; 10) prehrambena industrija jeste proizvodnja proizvoda od jaja namenjenih za ishranu ljudi, osim masovnih priprema obroka; 11) prepakivanje jaja jeste fizički prenos jaja u drugo pakovanje ili ponovno označavanje pakovanja koje sadrži jaja; 12) proizvodna partija (serija, lot) jeste grupa jaja, upakovanih ili neupakovanih, iz istog objekta za pakovanje jaja, koja su prikupljena na jednom određenom mestu u toku jednog proizvodnog perioda, pod identičnim uslovima i koja moraju biti označena istim rokom trajanja, datumom pakovanja i jednakim oznakama klasiranja u odnosu na kvalitet i težinu; 13) proizvođački kod jeste jedinstveni broj koji se razlikuje u zavisnosti od mesta proizvodnje jaja, države porekla jaja i broja objekta u kome se uzgajaju koke nosilje; 14) prodaja neupakovanih jaja jeste prodaja jaja na malo, odnosno neposredna prodaja krajnjem potrošaču jaja; 15) razbijena jaja jesu jaja sa oštećenom ljuskom i membranom, zbog kojih može doći do curenja njihovog sadržaja. Član 4 Jaja koja se stavljaju u promet ispunjavaju opšte i posebne uslove u pogledu bezbednosti hrane u skladu sa propisima kojima se uređuje higijena hrane životinjskog porekla. Jaja treba da budu čista, suva i neizložena direktno sunčevoj svetlosti. Jaja koka nosilja ne mogu se mešati sa jajima drugih vrsta ptica. Jaja oštećena i razbijena u objektima za pakovanje jaja mogu se isporučiti za preradu prehrambenoj industriji, u skladu sa propisom kojim se uređuje higijena hrane životinjskog porekla. U odnosu na kvalitet, jaja se klasiraju na: Član 5

3 1) jaja "A" klase (sveža jaja); 2) jaja "B" klase (namenjena industrijskoj proizvodnji). 1 1 Oznaka klase "A" I "B" ispisuje se latiničnim pismom. Član 6 Jaja " A" klase u trenutku pakovanja ispunjavaju najmanje sledeće uslove: 1) ljuska i pokožica je normalnog oblika, čista i neoštećena; 2) vazdušna komora nije viša od 6 mm i nepokretna je, dok za jaja koja nose oznaku "ekstra" ne može da prelazi više od 4 mm; 3) belance je bistro, prozirno i kompaktno; 4) žumance se pri prosvetljavanju jaja vidi kao sena nejasnih obrisa i pri naglom okretanju jaja je nepokretno ili neznatno pokretno i nalazi se u sredini jaja; 5) zametak je neprimetnog razvoja; 6) nema prisustva stranih materija i nema stranog mirisa. Jaja "A" klase se ne peru ni pre, ni posle klasiranja, niti na bilo koji način čiste. Jaja koja su izložena postupku pranja ne označavaju se kao "A" klase. Jaja "A" klase se ne izlažu postupku konzerviranja ili hlađenju na temperaturi nižoj od +5 C. Izuzetno od stava 4. ovog člana jaja koja su držana na temperaturi nižoj od +5 C tokom prevoza kraćeg od 24 sata ili u maloprodajnim objektima ne duže od 72 sata, neće se smatrati hlađenim. Jaja koja su izložena postupku hlađenja ne označavaju se kao "A" klasa. Jaja "A" klase koja prestanu da ispunjavaju zahteve kvaliteta utvrđene za tu klasu, mogu se direktno dostaviti za industrijsku preradu. Član 7 Jaja "A" klase klasiraju se i u odnosu na težinu, osim ako se isporučuju direktno prehrambenoj ili neprehrambenoj industriji. Jaja "A" klase se prilikom stavljanja u promet s obzirom na težinu klasiraju u četiri grupe i označavaju sa: 1) "XL" - vrlo velika: težine od 73 g i veća; 2) "L" - velika: težine od 63 g do 73 g;

4 3) "M" - srednja: težine od 53 g do 63 g; 4) "S" - mala: jaja težine ispod 53 g. Grupa jaja u odnosu na težinu i težina označavaju se na pakovanju jaja odgovarajućim slovima, rečima ili njihovom kombinacijom u skladu sa stavom 2. ovog člana. Dalja podela u grupe u odnosu na težinu, uz upotrebu različitih boja, simbola i trgovačkih oznaka na pakovanju ne može se vršiti. Ako se jaja "A" klase osim onih oznake "ekstra" različitih veličina stavljaju zajedno u isto pakovanje, ukupna težina jaja navodi se u gramima, uz reči: "jaja različitih veličina". Kada se jaja "A" klase dostavljaju za industrijsku preradu, oznake za težinu na pakovanju nisu obavezne. Član 8 Jaja "B" klase su jaja koja ne ispunjavaju zahteve kvaliteta utvrđene za jaja "A" klase i dostavljaju se samo prehrambenoj ili neprehrambenoj industriji. Član 9 Objekat za pakovanje jaja jeste objekat za sakupljanje, klasiranje, označavanje i pakovanje jaja na osnovu kvaliteta i težine. Objekat za pakovanje jaja odobrava se za obavljanje delatnosti sakupljanja, klasiranja, označavanja i pakovanja jaja, u skladu sa ovim pravilnikom i opštim uslovima za higijenu hrane koji su propisani posebnim propisom. Član 10 Objekat za pakovanje jaja pored opštih uslova za higijenu hrane koji su propisani posebnim propisom, ispunjava i posebne uslove za higijenu hrane koji se odnose na tehničku opremljenost za označavanje jaja po kvalitetu i težini, kao i otiskivanje proizvođačkog koda ako ima opremu za: 1) lampiranje jaja, automatsku ili pod neprestanim nadzorom, koja omogućava proveru kvaliteta svakog pojedinačnog jajeta ili drugu odgovarajuću opremu; 2) merenje visine vazdušne komore u jajetu; 3) klasiranje jaja po težini; 4) merenje jaja (jednu ili više vaga); 5) označavanje jaja. Član 11 Jaja se klasiraju, označavaju i pakuju u roku od deset dana od dana nošenja jaja.

5 Jaja namenjena stavljanju u promet kao jaja "A" klase sa oznakom "ekstra" klasiraju se, označavaju i pakuju u roku od četiri dana od dana nošenja jaja. Reči "ekstra" ili "ekstra sveže" koriste se kao dodatna oznaka kvaliteta na pakovanjima koja sadrže jaja "A" klase, i kao tako označena mogu se naći u maloprodaji do devetog dana od dana nošenja jaja. Kada se koriste oznake iz stava 3. ovog člana, datum pakovanja i rok od devet dana od dana nošenja jaja prikazuju se na pakovanju jaja na način koji je lako vidljiv i jasno čitljiv. Član 12 Pre odvoženja jaja iz proizvodne jedinice svaka pošiljka označava se sledećim podacima: 1) naziv, adresa i broj proizvodne jedinice; 2) broj jaja ili njihova težina; 3) datum nošenja jaja; 4) datum otpreme. Podaci iz stava 1. ovog člana navode se i na pakovanju jaja, sa pratećom dokumentacijom. Ako se u objekat za pakovanje jaja dostavljaju neupakovana jaja sa sopstvenog gazdinstva, smeštenog na istoj lokaciji, podaci iz stava 1. ovog člana prikupljaju se u objektu za pakovanje jaja. Kada se proizvodne partije jaja, koje su sakupljene u objektu za sakupljanje jaja podele i isporučuju na više od jednog operatera, prateća dokumentacija zamenjuje se odgovarajućim etiketama transportnog kontejnera, pod uslovom da sadrži podatke navedene u stavu 1. ovog člana. Član 13 Oznake otisnute na jajima i stavljene na pakovanje jaja treba da budu jasno vidljive i čitljive. Boja koja se koristi za označavanje jaja treba da ispunjava zahteve posebnog propisa kojim se uređuje upotreba boja kao prehrambenih aditiva. Član 14 Jaja "A" klase označavaju se proizvođačkim kodom koji se sastoji od sledećih oznaka: 1) broj koji označava način uzgoja koka nosilja u skladu sa članom 20. stav 3. ovog pravilnika; 2) država porekla (za Republiku Srbiju - RS);

6 3) broj objekta u kome se uzgajaju koke nosilje. Slova i brojevi od kojih se sastoji proizvođački kod iz stava 1. ovog člana su visine najmanje 2 mm i mogu se ispisivati u jednom ili više redova. Ako se jaja prodaju neupakovana, oznaka proizvođačkog koda iz stava 1. ovog člana, dostupna je krajnjem potrošaču jaja kao obaveštenje koje se nalazi na mestu gde su jaja izložena za prodaju. Član 15 Pakovanje jaja "A" klase označava se sledećim oznakama: 1) datum pakovanja; 2) klasa jaja i težinska grupa; 3) rok trajanja; 4) trgovačko ime ili oznaka; 5) način uzgoja koka nosilja; 6) informacija za potrošača da se jaja moraju držati na odgovarajućoj temperaturi; 7) obrazloženje proizvođačkog koda koji se nalazi otisnut na jaje; 8) veterinarski kontrolni broj objekta za pakovanje jaja; 9) naziv i adresa proizvođača i/ili objekta za pakovanje jaja ili prodavca; 10) broj komada jaja; 11) način hranjenja koka nosilja; 12) drugi podaci od značaja za krajnjeg potrošača jaja. Član 16 Jaja "B" klase, osim oštećenih jaja, označavaju se oznakom klase. Na njih se mogu staviti i ostale oznake iz člana 14. ovog pravilnika. Oznaka za jaja "B" klase je krug prečnika najmanje 12 mm u kome se nalazi slovo B, visine najmanje 5 mm, ispisano latiničnim pismom ili lako uočljivo obojeno mesto prečnika najmanje 5 mm. Ako se jaja dostavljaju direktno za industrijsku preradu, na zbirnom pakovanju jaja jasno se naznačava "za industrijsku preradu", te se oznaka iz stava 2. ovog člana ne mora otiskivati na svako pojedinačno jaje. Član 17

7 Rok trajanja jaja ne može biti duži od 28 dana. Jaja se isporučuju krajnjem potrošaču jaja najkasnije 21 dan od dana nošenja jaja, u skladu sa posebnim propisom. Rok trajanja označava se rečima "upotrebljivo do..." i datum. Datum se navodi na sledeći način: 1) dan, izražen brojevima od 1 do 31; 2) mesec, izražen brojevima od 1 do 12. Član 18 Oznaka datuma pakovanja stavlja se na pakovanje jaja predviđeno za prodaju i sastoji se od reči: "datum pakovanja" i datum, iza kojih se nalazi rok trajanja u skladu sa članom 17. stav 4. ovog pravilnika. Član 19 Oznaka datuma nošenja jaja u trenutku pakovanja stavlja se na pakovanje jaja, kao i na svako jaje u pakovanju. Kada se jaja dostavljaju objektu za pakovanje jaja u kontejnerima, sva jaja iz istog kontejnera koja će biti označena datumom nošenja jaja, klasiraju se i pakuju bez prekida. Datum nošenja jaja se otiskuje na jaja za vreme postupka klasiranja ili odmah posle klasiranja. Kada se jaja ne dostavljaju objektu za pakovanje jaja u kontejnerima i nisu sa sopstvenog gazdinstva koje je smešteno na istoj lokaciji: 1) označavaju se datumom nošenja jaja na sam dan nošenja, odnosno na prvi radni dan koji sledi, ako su snesena na neradni dan, zajedno sa jajima koja su snesena na taj dan; 2) klasiraju se i pakuju u skladu sa stavom 2. ovog člana. Jaja iz stava 4. ovog člana dostavljaju se drugim objektima za pakovanje jaja ili prehrambenoj industriji na dan nošenja odnosno na prvi radni dan ako su snesena na neradni dan. Skladištenje i pakovanje jaja ostalih proizvođača koja se dostavljaju u objekte za pakovanje jaja, a koja neće biti označena datumom nošenja, vrše se zasebno. Član 20 Podatak o načinu uzgoja koka nosilja za jaja "A" klase nalazi se na samim jajima i na pakovanju jaja.

8 Podatak o načinu uzgoja koka nosilja koji se nalazi na pakovanju jaja sastoji se, u zavisnosti od načina držanja koka nosilja, od reči i brojeva: 1) "0 - jaja iz organskog uzgoja"; 2) "1 - jaja iz slobodnog uzgoja"; 3) "2 - jaja iz podnog uzgoja"; 4) "3 - jaja iz kaveznog (baterijskog) uzgoja". Podatak o načinu uzgoja koka nosilja koji se nalazi na samim jajima sastoji se u zavisnosti od načina držanja koka nosilja, od brojeva: 1) "0" za jaja iz organskog uzgoja; 2) "1" za jaja iz slobodnog uzgoja; 3) "2" za jaja podnog uzgoja; 4) "3" za jaja iz kaveznog (baterijskog) uzgoja. Podatak o načinu uzgoja koka nosilja za jaja "B" klase nije obavezno navesti na samim jajima i pakovanju jaja. Član 21 Pakovanja jaja mogu da sadrže oznaku načina hranjenja koka nosilja ako su: 1) žitarice kao sastojak hrane za životinje obuhvatane u najmanje 60% ukupne težine smeše hrane za životinje i pri tom ne sadrže više od 15% nusproizvoda industrije žitarica; 2) pojedinačni sadržaj žitarica čini najmanje 30% smeše hrane za životinje, odnosno ako se smeša hrane za životinje sastoji od više vrsta žitarica, svaka mora imati najmanje udeo u smeši od 5%. Član 22 Pakovanje jaja "A" klase ima oznaku države porekla jaja ili natpis sa rečima "poreklo jaja: pogledati oznaku na jajima". Član 23 Pakovanje jaja koja se uvoze treba da ima vidljivo i čitljivo označene sledeće podatke: 1) državu porekla; 2) naziv uvoznika; 3) naziv distributera;

9 4) naziv proizvođača, odnosno objekta za pakovanje jaja; 5) klasu jaja i težinsku grupu; 6) datum pakovanja; 7) naziv i adresu pošiljaoca ako se radi o velikom pakovanju. Jaja iz uvoza treba da imaju oznaku proizvođačkog koda. Član 24 Neupakovana jaja za neposrednu prodaju krajnjem potrošaču jaja na mestu prodaje sadrže sledeće podatke: 1) klasu jaja i težinsku grupu; 2) rok trajanja; 3) način uzgoja koka nosilja; 4) obrazloženje proizvođačkog koda koji se nalazi otisnut na jaje. Član 25 Pakovanje za jaja treba da bude otporno na udarce, suvo, čisto i u dobrom stanju, kao i izrađeno od materijala koji štiti jaja od stranih mirisa i rizika od kvara. Član 26 Pakovanje jaja "A" klase može se prepakovati samo u objektima za pakovanje jaja. Pakovanje iz stava 1. ovog člana sadrži samo jaja iste proizvodne partije. Član 27 Industrijska jaja se isporučuju u kontejnerima za pakovanje, označenim trakom ili nalepnicom crvene boje. Na trakama ili nalepnicama iz stava 1. ovog člana u vidljivom i čitljivom obliku navode se sledeći podaci: 1) naziv i adresa operatera koji otprema jaja; 2) naziv i adresa operatera kome se jaja dopremaju; 3) oznaka "industrijska jaja" koja se ispisuje crnim štampanim slovima visine 2 cm; 4) oznaka "nije za ishranu ljudi" koja se ispisuje crnim slovima visine najmanje 0,8 cm. Član 28

10 Trake ili nalepnice za pakovanja jaja "A" klase su bele boje, a oznake sa podacima su otisnute crnom bojom. Član 29 Trake ili nalepnice za jaja namenjena za prehrambenu industriju su žute boje ako su pakovanja jaja: 1) namenjena preradi u prehrambenoj industriji; 2) bila "A" klase pa prestala ispunjavati svojstva te klase, a nisu bila ponovno razvrstavana; 3) "B" klase. Na trakama ili nalepnicama iz stava 1. ovog člana u vidljivom i čitljivom obliku crnim slovima navode se sledeći podaci: 1) naziv i adresa operatera koji distribuira jaja; 2) broj ili neto težina upakovanih jaja; 3) oznaka "jaja za prehrambenu industriju" ispisana crnim slovima visine 2 cm. Traka ili nalepnica iz stava 1. ovog člana može se upotrebiti samo jednom. Član 30 Jaja koja su prošla postupak ponovljenog klasiranja mogu se staviti u promet u istim pakovanjima u kojima su bila i pre ponovnog klasiranja. Ako su ta jaja ponovo pakovana, svako pakovanje sadrži samo jaja iz jedne proizvodne partije. Član 31 U objektima za držanje i uzgoj koka nosilja, objektima za sakupljanje jaja, objektima za pakovanje jaja, kao i u prometu na veliko vode se podaci radi označavanja jaja i pakovanja jaja, a u cilju obezbeđenja sledljivosti jaja, u skladu sa zakonom kojim se uređuje bezbednost hrane. Član 32 U objektu za držanje i uzgoj koka nosilja vode se podaci o načinu uzgoja koka nosilja i načinu hranjenja koka nosilja, u skladu sa posebnim propisom, ako jaja "A" klase i njihova pakovanja nose tu oznaku. Podaci o načinu uzgoja koka nosilja su: 1) datum useljenja koka nosilja u objekat, njihova starost i broj koka nosilja; 2) broj izlučenih koka nosilja iz daljeg uzgoja i proizvodnje;

11 3) dnevna proizvodnja jaja; 4) broj i/ili težina jaja dnevno otpremljenih ili prodatih uz naziv i adresu objekta za pakovanje jaja ili kupca. Podaci o načinu hranjenja koka nosilja su: 1) količina i vrsta nabavljene i pripremljene hrane; 2) datum isporuke hrane; 3) naziv proizvođača ili dobavljača hrane; 4) broj i starost koka nosilja i broj proizvedenih i isporučenih jaja; 5) datum otpreme jaja; 6) naziv i adresa kupca (objekta za pakovanje jaja). Podatak o datumu nošenja jaja navodi se odvojeno u odnosu na ostale podatke iz stava 1. ovog člana. Podaci iz st. 2. i 3. ovog člana vode se posebno po objektima. Član 33 U objektu za sakupljanje jaja posebno se vode podaci o načinu uzgoja koka nosilja i po danima, i to o: 1) količini sakupljenih jaja, razvrstanih po proizvođačima, sa nazivom, adresom i proizvođačkim kodom, kao i datumom ili periodom nošenja jaja; 2) količini jaja isporučenih određenom objektu za pakovanje jaja, razvrstanih po proizvođačima, sa nazivom, adresom i proizvođačkim kodom, kao i datumom ili periodom nošenja jaja. Umesto podataka o prodaji i isporuci jaja, objekat za sakupljanje jaja može imati račune i otpremnice. Član 34 U objektu za pakovanje jaja vode se posebno podaci o načinu uzgoja koka nosilja i po danima, i to o: 1) količini neklasiranih jaja koju prime, razvrstanih po proizvođačima, sa nazivom, adresom i proizvođačkim kodom, kao i datumom ili periodom nošenja jaja; 2) količini jaja klasiranih po kvalitetu i težini, posle klasiranja jaja; 3) količini klasiranih jaja primljenih iz drugih objekata za pakovanje jaja, uključujući i oznake objekata za pakovanje jaja, kao i datum roka trajanja jaja;

12 4) količini neklasiranih jaja dostavljenih drugim objektima za pakovanje jaja, uključujući i oznake tih objekata za pakovanje jaja, kao i datum ili period nošenja jaja; 5) broju i/ili težini isporučenih jaja različitog kvaliteta i težine, datumu pakovanja u slučaju jaja "V" klase odnosno roku trajanja jaja "A" klase, kao i nazivu i adresi kupaca. Objekat za pakovanje jaja vodi podatke o zalihama jaja nedeljno. Ako jaja "A" klase i njihova pakovanja imaju oznaku načina hranjenja koka nosilja i datum nošenja jaja, objekat za pakovanje vodi i te podatke. Umesto podataka o prodaji i isporuci jaja objekat za pakovanje jaja može imati račune i otpremnice. Član 35 U prometu na veliko jajima vode se podaci o nabavci, prodaji i zalihama jaja, i to: 1) datumu i količini nabavke i prodaje jaja; 2) nazivu i adresi dobavljača/prodavaca. U prometu na veliko jajima podaci o zalihama jaja vode se nedeljno. Umesto podataka o nabavci i prodaji jaja u prometu na veliko mogu se imati računi i otpremnice. Proizvođač i dobavljač hrane za koke nosilje vode podatke o njihovim isporukama proizvođačima jaja. Član 36 Podaci iz čl ovog pravilnika čuvaju se najmanje 12 meseci od datuma proizvodnje jaja odnosno hrane za ishranu koka nosilja. Član 37 Za proizvodnu partiju jaja "A" klase u objektu za pakovanje jaja prilikom otpreme može biti najviše 5% jaja s nedostacima kvaliteta, a u prometu najviše 7% jaja s nedostacima kvaliteta. Za jaja sa oznakom "ekstra" nije dopušteno odstupanje u visini vazdušne komore ni u trenutku pakovanja, ni u trenutku uvoza. Član 38 Za proizvodnu partiju jaja "A" klase, odstupanje u odnosu na težinu po jajetu može biti do 10% jaja iz težinske grupe koja se graniči sa označenom težinskom grupom na pakovanju, ali ne više od 5% jaja sledeće niže težinske grupe. Kod provere proizvodne partije i pakovanja dopušteno je odstupanje od 20% jaja s nečitkim oznakama.

13 Član 39 Subjekti u poslovanju hranom koji se bave proizvodnjom, sakupljanjem, klasiranjem i pakovanjem jaja uskladiće svoje poslovanje sa odredbama ovog pravilnika najkasnije do 1. jula godine. Član 40 Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaju da važe odredbe Pravilnika o kvalitetu jaja i proizvoda od jaja ("Službeni list SFRJ", broj 55/89 i "Službeni list SCG", br. 56/03 - dr. pravilnik i 4/04 - dr. pravilnik), u delu koji se odnosi na jaja. Član 41 Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

Службени гласник РС, број 59/2019, објављен године Преузето са На основу члана 73. став 2. и члан

Службени гласник РС, број 59/2019, објављен године Преузето са На основу члана 73. став 2. и члан Службени гласник РС, број 59/2019, објављен 23. 08. 2019. године Преузето са www.pravno-informacioni-sistem.rs 3281 На основу члана 73. став 2. и члана 74. став 2. Закона о ветеринарству ( Службени гласник

Више

1623. Na osnovu člana 62 stav 9 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra godine,

1623. Na osnovu člana 62 stav 9 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra godine, 1623. Na osnovu člana 62 stav 9 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra 2016. godine, donijela je UREDBU O PREDMETIMA I MATERIJALIMA KOJI

Више

На основу члана 84. став 6. и члана 91а став 3. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05 и 30/10), Министар пољопривреде, шумарства и в

На основу члана 84. став 6. и члана 91а став 3. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05 и 30/10), Министар пољопривреде, шумарства и в На основу члана 84. став 6. и члана 91а став 3. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05 и 30/10), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П Р А В И Л Н И К О НАЧИНУ ОБЕЛЕЖАВАЊА

Више

МИНИСТАРСТВО РУДАРСТВА И ЕНЕРГЕТИКЕ

МИНИСТАРСТВО РУДАРСТВА И ЕНЕРГЕТИКЕ На основу члана 123. тачка 3. Устава Републике Србије, а у вези са Законoм о енергетици ( Службени гласник РС, број 84/04), Влада доноси УРЕДБУ О МЕРАМА ПОДСТИЦАЈА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ КОРИШЋЕЊЕМ

Више

Na osnovu člana 66 stav 2 Zakona o bezbjednosti hrane ("Službeni list CG", broj 14/07) i člana 18 stav 7 Zakona o zdravstvenoj zaštiti bilja ("Služben

Na osnovu člana 66 stav 2 Zakona o bezbjednosti hrane (Službeni list CG, broj 14/07) i člana 18 stav 7 Zakona o zdravstvenoj zaštiti bilja (Služben Na osnovu člana 66 stav 2 Zakona o bezbjednosti hrane ("Službeni list CG", broj 14/07) i člana 18 stav 7 Zakona o zdravstvenoj zaštiti bilja ("Službeni list RCG", broj 28/06), Ministarstvo poljoprivrede,

Више

izmene i dopune2

izmene i dopune2 Дана: 8..07. Број: 5/7/400 На основу члана 63 став. и члана 54. Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 4/0, 4/05 и 68/05, у даљем тексту ЗЈН), Комисија за јавну набавку број 8-07-О-0, сачињава

Више

УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ П Р А В И Л А НОРМАТИВНО-ПРАВНЕ ТЕХНИКЕ ЗА ИЗРАДУ OПШТИХ АКАТА УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, деце

УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ П Р А В И Л А НОРМАТИВНО-ПРАВНЕ ТЕХНИКЕ ЗА ИЗРАДУ OПШТИХ АКАТА УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, деце УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ П Р А В И Л А НОРМАТИВНО-ПРАВНЕ ТЕХНИКЕ ЗА ИЗРАДУ OПШТИХ АКАТА УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, децембар, 2013. године На основу члана 64. став 2. тачка

Више

BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА BRČKO DISTRIKTA BiH БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl

BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА BRČKO DISTRIKTA BiH БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА BRČKO DISTRIKTA BiH БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516

Више

6 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број /08, 117/11, 37/12 и 57/16), Влада Републике Српске, на 13. сједници, одржаној г

6 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број /08, 117/11, 37/12 и 57/16), Влада Републике Српске, на 13. сједници, одржаној г 6 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 27 2.4.2019. 118/08, 117/11, 37/12 и 57/16), Влада Републике Српске, на 13. сједници, одржаној 21.3.2019. године, доноси О ПОСТАВЉЕЊУ ВРШИОЦА ДУЖНОСТИ ПОМОЋНИКА

Више

76.1.1

76.1.1 4 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 76 14.8.2017. V Задужује се Министарство за избјеглице и расељена лица Републике Српске да са корисницима ових станова закључи уговор о закупу у складу са Законом

Више

1110. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O UREĐENJU TRŽIŠTA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA Proglašavam Zakon o u

1110. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O UREĐENJU TRŽIŠTA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA Proglašavam Zakon o u 1110. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O UREĐENJU TRŽIŠTA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA Proglašavam Zakon o uređenju tržišta poljoprivrednih proizvoda, koji je

Више

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O

Више

Правилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квали

Правилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квали Правилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квалитета производа који су слични чоколади, крем производа

Више

Уредба о условима, начину и поступку ослобођења од царинских и других дажбина на увоз опреме У Сл. гласнику РС број: 95 од године, објављ

Уредба о условима, начину и поступку ослобођења од царинских и других дажбина на увоз опреме У Сл. гласнику РС број: 95 од године, објављ Уредба о условима, начину и поступку ослобођења од царинских и других дажбина на увоз опреме У Сл. гласнику РС број: 95 од 08.12. 2018. године, објављен је Закон о улагањима (у даљем тексту: Закон) који

Више

ZAKON

ZAKON ZAKON O STANDARDIZACIJI ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009 i 46/2015) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom uređuju se načela i ciljevi standardizacije u Republici Srbiji, organizovanje i delatnost nacionalnog

Више

ПРЕДЛОГ

ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О АУТОРСКОМ И СРОДНИМ ПРАВИМА Члан 1. У Закону о ауторском и сродним правима ( Службени гласник РС, бр. 104/09 и 99/11), у члану 39. став 6. на крају тачке 3) тачка

Више

Zakon o transportu opasnog tereta

Zakon o transportu opasnog tereta AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno ZAKON O TRANSPORTU OPASNOG TERETA - prečišćeni

Више

BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl

BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516

Више

Службени гласник РС, бр. 62/2013 На основу члана 49a. став 4. Закона о девизном пословању ("Службени гласник РС", бр. 62/2006, 31/2011 и 119/2012), ка

Службени гласник РС, бр. 62/2013 На основу члана 49a. став 4. Закона о девизном пословању (Службени гласник РС, бр. 62/2006, 31/2011 и 119/2012), ка Службени гласник РС, бр. 62/2013 На основу члана 49a. став 4. Закона о девизном пословању ("Службени гласник РС", бр. 62/2006, 31/2011 и 119/2012), као и члана 14. став 1. тачка 9. и члана 34. тачка 9.

Више

BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl

BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516

Више

Pravilnik o kvalitetu i drugim zahtevima za fine pekarske proizvode, žita za doručak i snek proizvode Sl. list SCG, br. 12/2005 i Sl. glasnik RS, br.

Pravilnik o kvalitetu i drugim zahtevima za fine pekarske proizvode, žita za doručak i snek proizvode Sl. list SCG, br. 12/2005 i Sl. glasnik RS, br. Pravilnik o kvalitetu i drugim zahtevima za fine pekarske proizvode, žita za doručak i snek proizvode Sl. list SCG, br. 12/2005 i Sl. glasnik RS, br. 43/2013 dr. pravilnik SADRŽAJ 1. I Opšte odredbe 2.

Више

Katalog propisa 2018

Katalog propisa 2018 Prečišćeni tekst Uredbe o tarifnom sistemu za utvrđivanje podsticajne cijene električne energije iz obnovljivih izvora energije i visokoefikasne kogeneracije obuhvata sljedeće propise: 1. Uredba o tarifnom

Више

На основу члана 34

На основу члана 34 На основу члана 34. став 6. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, доноси П Р А В И Л Н И К О КОРИШЋЕЊУ

Више

BIOTER d.o.o., BIOTER KONTROLA Križevačka ulica 30, HR Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlas

BIOTER d.o.o., BIOTER KONTROLA Križevačka ulica 30, HR Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlas Križevačka ulica 30, HR-48000 Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlasništvo tvrtke BIOTERd.o.o. Zabranjeno je svako neovlašteno umnožavanje bez odobrenja

Више

"Službeni glasnik RS", br. 3/2009 Na osnovu člana 53. stav 4. Zakona o zaštiti životne sredine ("Službeni glasnik RS", broj 135/04), Ministar životne

Službeni glasnik RS, br. 3/2009 Na osnovu člana 53. stav 4. Zakona o zaštiti životne sredine (Službeni glasnik RS, broj 135/04), Ministar životne "Službeni glasnik RS", br. 3/2009 Na osnovu člana 53. stav 4. Zakona o zaštiti životne sredine ("Službeni glasnik RS", broj 135/04), Ministar životne sredine i prostornog planiranja donosi P R A V I L

Више

Позив за подношење понуда - бр /19 са циљем закљ. ОС: „Намирнице за исхрану деце“

Позив за подношење понуда - бр /19 са циљем закљ. ОС: „Намирнице за исхрану деце“ Основна школа Дринка Павловић Ул. Косовска 19, 11000 Београд Датум: 17.04.2019. год. Дл. број: 413 На основу члана 55. став 1. тачка 1), члана 32, члана 40, 40а став 1. и члана 60. став 1. тачка 2) Закона

Више

CEKOS IN Ekspert

CEKOS IN Ekspert Cekos In Ekspert NAPOMENA EKSPERT-a: Odredbe Zakona o izmenama i dopuni Zakona o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama ("Sl. glasnik RS", br. 68/15), primenjuju se na ugovore

Више



 NESLUŽBENI PREČIŠĆENI TEKST ODLUKA O VOĐENJU POSEBNE EVIDENCIJE O TEKUĆIM I KAPITALNIM POSLOVIMA SA INOSTRANSTVOM I DOSTAVLJANJU PODATAKA O TIM POSLOVIMA ("Službeni list Crne Gore", br. 8/17 od 03.02.2017,

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон: РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу

Више

Na osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije

Na osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije Na osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije za energetiku (''Službeni list CG'', broj 36/17),

Више

Katalog propisa 2019

Katalog propisa 2019 462. Na osnovu člana 44 stav 10 Zakona o upravljanju otpadom ("Službeni list CG", br. 64/11 i 39/16), Ministarstvo održivog razvoja i turizma donijelo je PRAVILNIK O METODOLOGIJI ZA UTVRĐIVANJE SASTAVA

Више

M-3-643

M-3-643 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На

Више

Microsoft Word - Pravilnik o Bezbednosti Ucenika.docx

Microsoft Word - Pravilnik o Bezbednosti Ucenika.docx На основу чл. 41, 47. и 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Службени гласник РС, бр. 72/09, 52/11 и 55/13), ) и члана 39. Статута Горан Ковачић школски одбор Основне

Више

Pravilnik o evidenciji prometa (Sl.Glasnik 99/2015)

Pravilnik o evidenciji prometa (Sl.Glasnik 99/2015) На основу члана 37. став 5. Закона о трговини ( Службени гласник РС, бр. 53/10 и 10/13), Министар трговине, туризма и телекомуникација доноси ПРАВИЛНИК о евиденцији промета Члан 1. Овим правилником уређује

Више

Правилник o допунама Правилника о ограничењима и забранама производње, стављања у промет и коришћења хемикалија Члан 1. У Правилнику о ограничењима и

Правилник o допунама Правилника о ограничењима и забранама производње, стављања у промет и коришћења хемикалија Члан 1. У Правилнику о ограничењима и Правилник o допунама Правилника о ограничењима и забранама производње, стављања у промет и коришћења хемикалија Члан 1. У Правилнику о ограничењима и забранама производње, стављања у промет и коришћења

Више

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u pitanju važeća verzija propisa, poslednju verziju

Више

Zakon o mineralnim đubrivima Bosne i Hercegovine

Zakon o mineralnim đubrivima Bosne i Hercegovine ZAKON O MINERALNIM ĐUBRIVIMA ( 1 Neslužbeni prečišćeni tekst) I - OPĆE ODREDBE Član 1. Predmet 1. Ovim zakonom uređuju se uslovi za sastav, kvalitet i označavanje mineralnih đubriva koja se stavljaju u

Више

Службени гласник РС, бр. 20/2019 На основу члана 173. став 4. Закона о платним услугама ( Службени гласник РС, бр. 139/2014 и 44/2018) и члана 18. ста

Службени гласник РС, бр. 20/2019 На основу члана 173. став 4. Закона о платним услугама ( Службени гласник РС, бр. 139/2014 и 44/2018) и члана 18. ста Службени гласник РС, бр. 20/2019 На основу члана 173. став 4. Закона о платним услугама ( Службени гласник РС, бр. 139/2014 и 44/2018) и члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени

Више

451. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SREDSTVIMA ZA ZAŠTITU BILJA Proglaš

451. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SREDSTVIMA ZA ZAŠTITU BILJA Proglaš 451. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SREDSTVIMA ZA ZAŠTITU BILJA Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sredstvima

Више

quality cert uputstvo za koriscenje znaka

quality cert uputstvo za koriscenje znaka UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE ZNAKA SERTIFIKACIJE copyright Quality Cert O QUALITY CERT MEĐUNARODNO NEZAVISNO SERTIFIKACIONO TELO Quality Cert je nezavisno sertifikaciono telo koje je osnovano u cilju pružanja

Више

ЗАКОН О ПРЕДМЕТИМА ОПШТЕ УПОТРЕБЕ НАЦРТ Дeo први ПРEДMETИ OПШTE УПOTРEБE I. OСНOВНE OДРEДБE Прeдмeт и циљ Члaн 1. Oвим зaкoнoм урeђуje сe пojaм прeдмeтa oпштe упoтрeбe, услoви здрaвствeнe испрaвнoсти и/или

Више

PRAVILNIK O OBLIKU, SADRŽINI, NAČINU PODNOŠENJA I POPUNJAVANJA DEKLARACIJA I DRUGIH OBRAZACA U CARINSKOM POSTUPKU ("Sl. glasnik RS", br. 42/2019) I UV

PRAVILNIK O OBLIKU, SADRŽINI, NAČINU PODNOŠENJA I POPUNJAVANJA DEKLARACIJA I DRUGIH OBRAZACA U CARINSKOM POSTUPKU (Sl. glasnik RS, br. 42/2019) I UV PRAVILNIK O OBLIKU, SADRŽINI, NAČINU PODNOŠENJA I POPUNJAVANJA DEKLARACIJA I DRUGIH OBRAZACA U CARINSKOM POSTUPKU ("Sl. glasnik RS", br. 42/2019) I UVODNA ODREDBA Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se oblik

Више

Microsoft Word - Nacrt zakona o bezbednosti hrane

Microsoft Word - Nacrt zakona o bezbednosti hrane НАЦРТ ЗАКОНА О БЕЗБЕДНОСТИ ХРАНЕ I. ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Предмет уређења Члан 1. Овим законом уређују се општи услови за безбедност хране и хране за животиње, обавезе и одговорности субјеката у пословању храном

Више

На основу чл

На основу чл Дел.број. 628/4 од 13.11.2013.године. На основу чл. 41, 42. и 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Службени гласник РС, број 72/09,52/11 и 55/13) и члана 113 Статута

Више

Javna rasprava o Nacrtu odluke o transakcijskim računima

Javna rasprava o Nacrtu odluke o transakcijskim računima Na temelju članka 74. stavaka 3. i 4. Zakona o platnom prometu ("Narodne novine", br. 66/2018.) i članka 43. stavka 2. točke 9. Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci ("Narodne novine", br. 75/2008. i 54/2013.)

Више

Pravilnik o dozvolama za rad

Pravilnik o dozvolama za rad AKTIVA sistem doo Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno PRAVILNIK o dozvolama za rad ( Službeni glasnik RS,

Више

На основу члана 20. став 3. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарст

На основу члана 20. став 3. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарст На основу члана 20. став 3. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П Р А В И Л Н И К О НАЧИНУ

Више

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: /1 Дана, године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гла

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: /1 Дана, године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству (Службени гла УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: 04-254/1 Дана, 6.4.2016. године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гласник РС", број 125/03 и 12/06), а у вези са чланом

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation REPUBLIKA SRBIJA MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA CARINA CARINSKI ZAKON REPUBLIKE SRBIJE CILJ -ZAŠTITA FINANSIJSKIH INTERESA REPUBLIKE SRBIJE -ZAŠTITA OD NELEGALNE TRGOVINE -SIGURNOST I BEZBEDNOST -RAVNOTEŽA

Више

Р Е Ш Е Н И Е

Р Е Ш Е Н И Е Одлука Комисије Царинске уније од 09.12.2011. бр. 899 О увођењу обавезног прелиминарног информисања о роби, која се аутотранспортом увози на царински простор Царинске уније ступиће на снагу од 17. јуна

Више

Broj: 26 – 05 – 240/05

Broj: 26 – 05 – 240/05 Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO Ministarstvo privrede Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina CANTON SARAJEVO Ministry of Economy Broj:07-05-24-sl/17

Више

AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno Obrasci b

AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno   Obrasci b AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno ZAKON o izmenama i dopunama Zakona o Narodnoj

Више

PRAVILNIK O REKLAMACIJI Na osnovu clana 83 tacka 3.Ustava Republike Srbije,ukaz zakona o uslovima za obavljanje prometa robe,vrsenje usluga i prometu

PRAVILNIK O REKLAMACIJI Na osnovu clana 83 tacka 3.Ustava Republike Srbije,ukaz zakona o uslovima za obavljanje prometa robe,vrsenje usluga i prometu PRAVILNIK O REKLAMACIJI Na osnovu clana 83 tacka 3.Ustava Republike Srbije,ukaz zakona o uslovima za obavljanje prometa robe,vrsenje usluga i prometu robe i inspekcijskom nadzoru (sl.glasnik br 39/96;

Више

ПРЕДЛОГ

ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ПОДСТИЦАЈИМА У ПОЉОПРИВРЕДИ И РУРАЛНОМ РАЗВОЈУ (Објављено у Службеном гласнику РС, број 101/16 од 16. децембра 2016. године) Члан 1. У Закону о подстицајима у пољопривреди

Више

Document10

Document10 Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA Proglašava se Zakon o zaštiti od nejonizujućih zračenja, koji je donela

Више

432. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ŠEMAMA KVALITETA POLJOPRIVREDNIH I PREHRAMBENIH PROIZVODA Proglaš

432. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ŠEMAMA KVALITETA POLJOPRIVREDNIH I PREHRAMBENIH PROIZVODA Proglaš 432. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ŠEMAMA KVALITETA POLJOPRIVREDNIH I PREHRAMBENIH PROIZVODA Proglašavam Zakon o šemama kvaliteta poljoprivrednih i prehrambenih

Више

CEKOS IN Ekspert

CEKOS IN Ekspert Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ROKOVIMA IZMIRENJA NOVČANIH OBAVEZA U KOMERCIJALNIM TRANSAKCIJAMA Proglašava se Zakon o rokovima izmirenja

Више

1056

1056 1156. На основу члана 95 тачка 3 Устава Црне Горе доносим УКАЗ О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О ТЕХНИЧКИМ ЗАХТЈЕВИМА ЗА ПРОИЗВОДЕ И ОЦЈЕЊИВАЊУ УСАГЛАШЕНОСТИ Проглашавам Закон о техничким захтјевима за производе и

Више

Преузето са Нa oснoву члaнa 26. стaв 5. Зaкoнa o бeзбeднoсти хрaнe ( Службeни глaсник РС, брoj 41/09), Министaр здрa

Преузето са   Нa oснoву члaнa 26. стaв 5. Зaкoнa o бeзбeднoсти хрaнe ( Службeни глaсник РС, брoj 41/09), Министaр здрa Преузето са www.pravno-informacioni-sistem.rs Нa oснoву члaнa 26. стaв 5. Зaкoнa o бeзбeднoсти хрaнe ( Службeни глaсник РС, брoj 41/09), Министaр здрaвљa дoнoси ПРАВИЛНИК о прехрамбеним адитивима "Службени

Више

Microsoft Word - INSTRUKCIJA-OBJEKTI ZA IZVOZ MLEKA U EU_ZAHTEVI I PROCEDURA ODOBRAVANJA.doc

Microsoft Word - INSTRUKCIJA-OBJEKTI ZA IZVOZ MLEKA U EU_ZAHTEVI I PROCEDURA ODOBRAVANJA.doc РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПОЉОПРИВРЕДЕ, ШУМАРСТВА И ВОДОПРИВРЕДЕ УПРАВА ЗА ВЕТЕРИНУ Бр. 323-07-03143/2010-05 14.04.2010. године Нови Београд На основу члана 48. став 1. Закона о државној управи (Службени

Више

zakon-o-sluzbenoj-upotrebi-jezika-i-pisama

zakon-o-sluzbenoj-upotrebi-jezika-i-pisama ZAKON O SLUŽBENOJ UPOTREBI JEZIKA I PISAMA ("Sl. glasnik RS", br. 45/91, 53/93, 67/93, 48/94, 101/2005 - dr. zakon, 30/2010, 47/2018 i 48/2018 - ispr.) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 U Republici Srbiji u službenoj

Више

Microsoft Word - Pravilnik o jedinstvenom evropskom broju 112 SL

Microsoft Word - Pravilnik o jedinstvenom evropskom broju 112  SL Na osnovu člana 142 st. 3 i 5 i člana 143 stav 4 Zakona o elektronskim komunikacijama ( Službeni list CG", broj 40/13) Ministarstvo za informaciono društvo i telekomunikacije, uz saglasnost Ministarstva

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија за јавну набавку добара

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија за јавну набавку добара РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија за јавну набавку добара потрошни материјал за штампарију Број: XIX-404-3/19-9

Више

654

654 На основу члана 21. став 5. Закона о пчеларству ( Службени гласник Републике Српске, број 52/10) и члана 82. став 2. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике Српске, бр. 118/08, 11/09,

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.

Више

Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe

Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službeni glasnik BiH, br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11), člana 14. Statuta Državne

Више

Microsoft Word - Pravilnik o reklamaciji Sport Vision.doc

Microsoft Word - Pravilnik o reklamaciji Sport Vision.doc PRAVILNIK O POSTUPANJU PO REKLAMACIJI POTROŠAČA ZA ROBU KUPLJENU PUTEM ON LINE PRODAVNICE Preduzeće Sport Vision d.o.o., Beograd-Novi Beograd, donosi ovaj Pravilnik i njime definiše postupak resavanja

Више

Microsoft Word - Obelezavanje konja

Microsoft Word - Obelezavanje konja На основу члана 84. ст. 3 и 4. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, број 91/05), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П Р А В И Л Н И К О ОБЕЛЕЖАВАЊУ КОПИТАРА И ВОЂЕЊУ ЕВИДЕНЦИЈЕ

Више

Microsoft Word - T.S. 4,5,6,7,32,33,34-40.docx

Microsoft Word - T.S. 4,5,6,7,32,33,34-40.docx III ВРСТА, ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ, КВАЛИТЕТ, КОЛИЧИНА И ОПИС ДОБАРА, НАЧИН СПРОВОЂЕЊА КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ КВАЛИТЕТА, РОК ИЗВРШЕЊА, МЕСТО ИЗВРШЕЊА ИЛИ ИСПОРУКЕ ДОБАРА, ЕВЕНТУАЛНЕ ДОДАТНЕ

Више

Microsoft Word - 78 Zakon o opstoj sigurnosti proizvoda.doc

Microsoft Word - 78 Zakon o opstoj sigurnosti proizvoda.doc Republika e Kosovës Republika Kosovo-Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly Zakon br. 04/L-078 O OPŠTOJ SIGURNOSTI PROIZVODA Skupština Republike Kosovo; Na osnovu člana 65 (1) Ustava Republike

Више

M-3-699

M-3-699 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На

Више

Cene za pristup postanskoj mrezi u UPS

Cene za pristup postanskoj mrezi u UPS УНУТРАШЊИ САОБРАЋАЈ ЦЕНЕ ЗА УСЛУГЕ ПРИСТУПА ПОШТАНСКОЈ МРЕЖИ ЈАВНОГ ПРЕДУЗЕЋА ПОШТА СРБИЈЕ, БЕОГРАД ПИСМОНОСНЕ УСЛУГЕ Писмо од 101 г до 250 г 46,00 од 251 г до 500 г 81,00 од 501 г до 1.000 г 92,00 од

Више

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex BUDITE NA PRAVNOJ STRANI Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Par

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex BUDITE NA PRAVNOJ STRANI   Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Par Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex BUDITE NA PRAVNOJ STRANI online@paragraf.rs www.paragraf.rs Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u pitanju

Више

Верзија за штампу

Верзија за штампу Pravilnik o postupku oslobađanja od plaćanja poreskih i carinskih obaveza za izvođenje radova na izgradnji a Bar-Boljare Pravilnik je objavljen u "Službenom listu CG", br. 3/2015, 13/2015, 31/2015 i 37/2016.

Више

Zakon o pecatima organa i institucija RS

Zakon o pecatima organa i institucija RS ZAKON O PEČATIMA ORGANA I INSTITUCIJA REPUBLIKE SRPSKE 1 ( Službeni glasnik RS, br. 54/19) Član 1. Ovim zakonom uređuju se namjena, sadržaj, oblik, čuvanje, upotreba i izrada pečata koje u vršenju poslova

Више

narrative report

narrative report Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik

Више

Zakon o evidencijama u oblasti rada

Zakon o evidencijama u oblasti rada Zakon o evidencijama u oblasti rada Zakon je objavljen u "Službenom listu SRJ", br. 46/96. Vidi: čl. 64. Ustavne povelje - SL SCG, 1/2003-1. Vidi: čl. 81. Zakona - RS, 101/2005-28. Vidi: čl. 110. Zakona

Више

OPŠTI USLOVI PRODAJE ROBE I USLUGA

OPŠTI USLOVI PRODAJE ROBE I USLUGA OPŠTI USLOVI PRODAJE ROBE I USLUGA thyssenkrupp Materials doo br.01/2017 1. OKVIR PRIMENE 1.1 Ovi opšti uslovi primenjivaće se u svim slučajevima prodaje robe i usluga osim ukoliko se odstupanja od istih

Више

На основу члана 13. став 7. и члана 14. став 3. Закона о сточарству ( Службени гласник РС, број 41/09), Министар пољопривреде, шумарства и водопривред

На основу члана 13. став 7. и члана 14. став 3. Закона о сточарству ( Службени гласник РС, број 41/09), Министар пољопривреде, шумарства и водопривред На основу члана 13. став 7. и члана 14. став 3. Закона о сточарству ( Службени гласник РС, број 41/09), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, доноси П Р А В И Л Н И К О САДРЖИНИ И ОБРАСЦУ ЗАХТЕВА

Више

ЗАХТЕВ ЗА ОДОБРАВАЊЕ ИСПЛАТЕ ИПАРД ПОДСТИЦАЈА ЗА ИНВЕСТИЦИЈЕ У ФИЗИЧКУ ИМОВИНУ ПОЉОПРИВРЕДНИХ ГАЗДИНСТАВА Образац 2 Попуњава Управа за аграрна плаћања

ЗАХТЕВ ЗА ОДОБРАВАЊЕ ИСПЛАТЕ ИПАРД ПОДСТИЦАЈА ЗА ИНВЕСТИЦИЈЕ У ФИЗИЧКУ ИМОВИНУ ПОЉОПРИВРЕДНИХ ГАЗДИНСТАВА Образац 2 Попуњава Управа за аграрна плаћања ЗАХТЕВ ЗА ОДОБРАВАЊЕ ИСПЛАТЕ ИПАРД ПОДСТИЦАЈА ЗА ИНВЕСТИЦИЈЕ У ФИЗИЧКУ ИМОВИНУ ПОЉОПРИВРЕДНИХ ГАЗДИНСТАВА Образац 2 Попуњава Управа за аграрна плаћања Број предмета: Датум и време подношења захтева: Попуњава

Више

236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1

236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1 236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/11 i 37/17), Vlada Crne Gore, na sjednici od 1. februara

Више

ОБАВЕШТЕЊЕ О ЗАКЉУЧЕНИМ УГОВОРИМА О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ ЈНОП 01/2016-НАМИРНИЦЕ И ПРЕХРАМБЕНИ ПРОИЗВОДИ, обликоване по партијама 1. Назив, адреса, интернет

ОБАВЕШТЕЊЕ О ЗАКЉУЧЕНИМ УГОВОРИМА О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ ЈНОП 01/2016-НАМИРНИЦЕ И ПРЕХРАМБЕНИ ПРОИЗВОДИ, обликоване по партијама 1. Назив, адреса, интернет ОБАВЕШТЕЊЕ О ЗАКЉУЧЕНИМ УГОВОРИМА О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ ЈНОП 01/2016-НАМИРНИЦЕ И ПРЕХРАМБЕНИ ПРОИЗВОДИ, обликоване по партијама 1. Назив, адреса, интернет страница наручиоца: ПУ Ната Вељковић, ул.босанска 21,

Више

OPEN SOURCE PROJECT :: BAST Business Account Software Technology 1/6 SPECIJALIZOVANI PROGRAM ZA PEKARSKU PROIZVODNJU I PRODAJU HLEBA I PECIVA SHEMA OR

OPEN SOURCE PROJECT :: BAST Business Account Software Technology 1/6 SPECIJALIZOVANI PROGRAM ZA PEKARSKU PROIZVODNJU I PRODAJU HLEBA I PECIVA SHEMA OR OPEN SOURCE PROJECT :: BAST Business Account Software Technology 1/6 SPECIJALIZOVANI PROGRAM ZA PEKARSKU PROIZVODNJU I PRODAJU HLEBA I PECIVA SHEMA ORGANIZACIJE 20.01.2019 OPEN SOURCE PROJECT :: BAST Business

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Slide 1

Slide 1 ПРАВНО-ЕКОНОМСКИ И ТЕХНИЧКИ АСПЕКТИ УГОВОРА О ПРОДАЈИ ТОПЛОТНЕ ЕНЕРГИЈЕ 1 КЉУЧНИ ЧИНИОЦИ тржишта топлотне енергије Законска регулатива и легислатива РЕПУБЛИЧКИ НИВО ЛОКАЛНА САМОУПРАВА ЈКП БЕОГРАДСКЕ ЕЛЕКТРАНЕ

Више

796. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O EKSPLOZIVNIM MATERIJAMA Proglašavam

796. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O EKSPLOZIVNIM MATERIJAMA Proglašavam 796. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O EKSPLOZIVNIM MATERIJAMA Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o eksplozivnim

Више

Р. бр. ЈНМВ: 161/ ИМЕЊЕНИ ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ добара - индустријски тонери, кетриџи и рибони ПАРТИЈА 1 Рибон за регистрационе налепнице Понуду даје

Р. бр. ЈНМВ: 161/ ИМЕЊЕНИ ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ добара - индустријски тонери, кетриџи и рибони ПАРТИЈА 1 Рибон за регистрационе налепнице Понуду даје Р. бр. ЈНМВ: 6/07 6. ИМЕЊЕНИ ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ добара - индустријски тонери, кетриџи и рибони ПАРТИЈА Рибон за регистрационе налепнице Понуду дајем (означити начин давања понуде): а) мостално б) заједничка

Више

Tablica 2: Visine naknada propisanih veterinarskih usluga u godini koje podmiruje posjednik Rb. Mjera - aktivnost Vrsta životinje Kategorija Nap

Tablica 2: Visine naknada propisanih veterinarskih usluga u godini koje podmiruje posjednik Rb. Mjera - aktivnost Vrsta životinje Kategorija Nap 1. Cijepljenje konja, goveda, ovaca i koza protiv bolesti propisanih "Naredbom" goveda, konji po životinji 28,00 kn ne ne da ovce/koze po životinji 15,00 kn ne ne da Označavanje psa mikročipom po životinji

Више

Strukturalna biznis statistika

Strukturalna biznis statistika CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU METODOLOŠKO UPUTSTVO STATISTIKA STRANIH FILIJALA 50 METODOLOŠKO UPUTSTVO 50 Podgorica, 2014. Sadržaj I. Pravni osnov...2 II. Metodološka uputstva...3 a) Cilj i predmet istraživanja...3

Више

ZAKON O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ureċuju se uslovi i mere zaštite zdrav

ZAKON O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA (Sl. glasnik RS, br. 36/2009) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ureċuju se uslovi i mere zaštite zdrav ZAKON O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ureċuju se uslovi i mere zaštite zdravlja ljudi i zaštite ţivotne sredine od štetnog dejstva

Више

Активности инкубаторских станица Референтни метаподаци према Euro SDMX структури метаподатака (ESMS) Републички завод за статистику Републике Српске 1

Активности инкубаторских станица Референтни метаподаци према Euro SDMX структури метаподатака (ESMS) Републички завод за статистику Републике Српске 1 Активности инкубаторских станица Референтни метаподаци према Euro SDMX структури метаподатака (ESMS) Републички завод за статистику Републике Српске 1. Контакт 2. Ажурирање метаподатака 3. Презентација

Више

Metodologija javno snabdevanje GAS SG 93-12

Metodologija javno snabdevanje GAS SG 93-12 На основу члана 46. став 1. тачка 1) подтачка (2) и став 2. тачка 3) истог члана, члана 67. став 2, a у вези са чланом 37. став 1. Закона о енергетици ( Службени гласник РС, бр. 57/11 и 80/11 - исправка),

Више

Obavijest Komisije od 13. srpnja o pružanju informacija o tvarima ili proizvodima koji uzrokuju alergije ili intolerancije navedenima u Prilogu

Obavijest Komisije od 13. srpnja o pružanju informacija o tvarima ili proizvodima koji uzrokuju alergije ili intolerancije navedenima u Prilogu 13.12.2017. HR Službeni list Europske unije C 428/1 II. (Informacije) INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE EUROPSKA KOMISIJA OBAVIJEST KOMISIJE od 13. srpnja 2017. o pružanju

Више

dozvole

dozvole Na osnovu člana 26. stav (1) tač. a), b) i e) Zakona o kontroli vanjskotrgovinskog prometa roba i usluga od strateške važnosti za sigurnost Bosne i Hercegovine ( Službeni glasnik BiH, broj 103/09) i člana

Више

ВАЖИ ЗА СВЕ БАНКЕ

ВАЖИ ЗА СВЕ БАНКЕ Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2005 др. закон, 44/2010, 76/2012, 106/2012, 14/2015

Више

Na osnovu člana 17 (stav 1 tačka 2), a u vezi člana 30 Zakona o Centralnoj banci Crne Gore ("Službeni list Republike Crne Gore" br

Na osnovu člana 17 (stav 1 tačka 2), a u vezi člana 30 Zakona o Centralnoj banci Crne Gore (Službeni list Republike Crne Gore br Na osnovu člana 44 stav 2 tačka 3, a u vezi sa članom 18 Zakona o Centralnoj banci Crne Gore ( Službeni list Crne Gore, br. 40/10, 46/10 i 06/13), Savjet Centralne banke Crne Gore, na sjednici održanoj

Више

Pravilnik o uslovima i postupku dodjeljivanja zvanja i pravima profesora emeritusa

Pravilnik o uslovima i postupku dodjeljivanja zvanja i pravima profesora emeritusa УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ СЕНАТ УНИВЕРЗИТЕТА П Р А В И Л Н И К О УСЛОВИМА И ПОСТУПКУ ДОДЈЕЉИВАЊА ЗВАЊА И ПРАВИМА ПРОФЕСОРА ЕМЕРИТУСА Бања Лука, октобар 2017. године На основу члана 86. став (3) Закона о

Више

Z-15-68

Z-15-68 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу

Више