Microsoft Word _94032_94051_scg.doc
|
|
- Вукашин Недић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 GMS Kat.oznaka: 94030/94032/94051 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde/UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok
2 Molimo Vas, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu pre nego što započnete bilo kakav rad sa mašinom. Sadržaj Poglavlje Strana 1 Uređaj Obim isporuke GMS 650 B # GMS 750 B # GMS 1100 B # Garancija Opšte mere bezbednosti Postupak u slučaju opasnosti Obeležja na uređaju Korišćenje u skladu sa namenom Sekundaene mere zaštite Mehanička opasnost Toplotna opasnost Opasnost od buke Opasnosti od zapaljivih materija Ostale vrste opasnosti Likvidacija Preporuke za osoblje Kvalifikacija Minimalna starost osoblja Obuka Tehnički podaci Transport i skladištenje Montaža i prvo pokretanje Motorna kosačica GMS 650 B # Motorna kosačica GMS 750 B # Montaža kalema # Montaža noža # Finalna montaža Motorna kosačica GMS 1100 B # Montaža noža (ukoliko nije fabrički namontiran) Montaža traka za nošenje preko ramena Informacije o gorivu Bezbednosno uputstvo za prvo pokretanje Upotreba Paljenje uređaja # i # Pokretanje # Zamena kalema GMS 650 B # Zamena kalema GMS 750 B # Demontaža noža Montaža kalema sa najlonom # Zamena svećice Bezbednosno uputstvo za osoblje Uputstvo - korak po korak Kvarovi uzroci i otklanjanje Tehnički pregledi i održavanje Bezbednosno uputstvo za tehničke preglede i održavanje Plan tehničkih pregleda i održavanja Rezervni delovi
3 Neprestalno se trudimo da poboljšamo kvallitet naših proizvoda pa zbog toga može doći do izmena tehničkih parametara i slika!!! 1 Uređaj Veoma lagan i ugodan trimer. Idealan je za dodatnu negu trave u vrtu. Omogućuje sečenje srednje visoke trave na travnatim površinama. Jednostavan je za rukovanje. 1.1 Obim isporuke GMS 650 B # Drška 2. Formirana cev 3. Rezervoar za mešanje goriva 4. Ključ za zamenu kalema 5. Ključ za zsmenu svećice 6. Šestougaoni ključ 7. Štitnik 8. Kalem sa namotajem najlona 9. Cev 10. Zakačka za trake za nošenje preko ramena 11. Traka za nošenje preko ramena 12. Prekidač uključeno / isključeno 13. Bezbednosni prekidač 14. Starter sa vučnom sajlom 15. Vazdušni filter 16. Rezervoar za gorivo 17. Ručica gasa 18. Vijak za fiksiranje Slika br. 1 3
4 1.1.2 GMS 750 B # Slika br Drška 2. Formirana cev 3. Rezervoar za mešanje goriva 4. Ključ za zamenu svećice 5. Šestougaoni ključ 6. Podloške 7. Fleksibilna podloška 8. Vijak za fiksiranje 9. Ključ 10. Podloška 11. Osigurač 12. Matica 13. Pljosnata podloška 14. Kalem sa najlonom 15. Prirubnica za O-prstenom za pričvršćivanje 16. Zatezna prirubnica 17. Disk za noževima 18. Priključno grlo 19. Štitnik za noževe 20. Vijak za fiksiranje 21. Cev 22. Prekidač uključeno / isključeno 23. Ručica gasa 24. Bezbednosni prekidač 25. Traka za nošenje preko ramena 26. Starter sa vučnom sajlom 27. Sveća za paljenje 28. Vazdušni filter 29. Rezervoar za gorivo 30. Štitnik najlona GMS 1100 B # Slika br Drška 2. Rezervoar za gorivo 3. Ormarić motora 4. Starter sa vučnom sajlom 5. Vazdušni filter 6. Vijak za fiksiranje 7. Rukohvat za upravljanje 8. Cev 9. Štitnik noževa 10. Disk za noževima 11. Štitnik najlona 12. Kalem sa najlonom 13. Sistem traka za nošenje preko ramena 14. Zakačka za trake za nošenje preko ramena 15. Šestougaoni ključ 16. Odvijač 17. Ključ za zamenu svećice 18. Nastavak za ključ za zamenu svećice 19. Prirubnica za O-prstenom za pričvršćivanje 20. Bezbednosna matica za nož 21. Matica 22. Vijak za fiksiranje sa opružnim podloškama 23. Distantna podloška 24. Ručica gasa 25. Prekidač uključeno / isključeno 26. Prekidač polu-gasa 27. Prekidač za prekid osiguranja 4
5 1.2 Garancija Garancija je u skladu sa garntnim listom koji se dobija zajedno sa mašinom. 2 Opšte mere bezbednosti Pre prvog puštanja u rad je neophodno pročitati sve informavije i uputstva navedena u uputstvu za upotrebu. U slučaju bilo kakvih problema u vezi sa instalacijom ili sa rukovanjem mašinom, obratite se proizvođaču, ovlašćenom distributeru ili ovlašćenom serviseru. MOLIMO VAS DA SE PRIDRŽAVATE SLEDEĆIH UPUTSTAVA ZA RAD RADI BEZEBDNOG KORIŠĆENJA UREĐEJA: UPOZORENJE!!! Radi bezbednog rada ovog trimera, neophodno je poštovati sva uputstva i sve informacije navedene u uputstvu za upotrebu, a koje su vezane uz bezbednost pri radu, montažu i rad uređaja. Sve osobe koje rade sa trimerom ili vrše radove na održavanju istog, moraju biti upoznate sa ovim uputstvom za upotrebu i dobro obaveštene o mogućim rizicima. Uređaj držite i koristite uvek van domašaja dece, bolesnih i invalidnih osoba. Na decu treba brižljivo motriti ako se zadržavaju u okolini uređaja. Prilikom korišćenja trimera, neophodno je poštovati regionalne i lokalne propise o bezebdnosti na radu, koji važe u mestu korišćenja uređaja. To isto važi i za sve odredbe za zaštitu zdravlja na radnom mestu. Proizvođačka garancija ne važi ako su uređaji korišćeni i servisirani na nedozvoljen način i ukoliko je zbog takovih promena došlo do povrede osoblja ili do materijalne štete. Upozorenje!!! Pri upotrebi benzinskog trimera potrebno je preduzeti sve bezbednosne mere. Molimo Vas da budete pažljivi pri upotrebi različitih tipova trimera i da poštujete dodatne mere bezbednosti. 1. Vodite računa o specifičnim uslovima rada! Benzinski trimer za travu nakon pokretanja motora proizvodi otrovne produkte sagorevanja goriva. Proizvedeni gasovi mogu biti nevidljivi i bez mirisa. Zbog toga nikad ne smete raditi u zatvorenim prostorijama niti u prostorijama sa neadekvatnim provetravanjem. Obezbedite odgovarajuće osvjetljenje pri radu. Ako radite u vlažnoj sredini, na snegu ili ledu, odnosno na neravnom terenu, obezbedite odgovarajuću stabilnost i vas i uređaja. 2. Sprečite pristup uređaju od strane neovlašćenih osoba! Posetioci i sve prisutne osobe, a posebno deca te bolesnia ili invalidna lica, moraju se zadržavati na dovoljnoj udaljenosti od mesta na kojem radite sa uređajem. Sprečite kontakt neovlašćenih osoba sa uređajem. 3. Obezbedite da sav alat budu uredno sklonjen! Uređaje i alate koje ne koristite sklonite na suvo i dovoljno visoko mesto na kome je bravom onemogućen pristup neovlašćenim licima. 4. Koristite ispravan alat za svaku vrstu posla! Nemojte koristiti npr. male uređaje ili alat, odnosno pribor, za radove koji zahtevaju primenu većih uređaja i alata. Uređaje i alate koristite isključivo za poslove za koje su namenjeni. 5. Nosite adekvatnu odeću! Vaša odeća mora biti svrsishodna i ne sme Vas ograničavati pri radu. Nosite odeću sa zaštitnim ulošcima protiv posekotina. 6. Koristite sredstva za zaštitu na radu! Nosite zaštitne cipele sa čeličnim ojačanjem i neklizajućim đonom. 7. Pri radu koristite zaštitne naočare! Predmeti se mogu odbiti prema Vama. 8. Nosite sredstva za zaštitu sluha! Nosite sredstva za zaštitu sluha, npr. čepiće za uši za zaštitu od buke. 5
6 9. Zaštitite ruke! Upotrebljavajte čvrste rukavice dobra zaštita su kožne rukavice. 10. Rad i upotreba benzinskog trimera za travu! Sa trimerom nikada nemojte raditi bez odgovarajuće zaštite. Postoji opasnost od povreda zbog odbačenih predmeta. 11. Uklonite sve ključeve i sličan alat! Pre pokretanja uređaja neophodno je odstraniti sve ključeve i sličan alt koji je korišten za montažu. 12. Budite stalno oprezni, uvek pazite šta radite! Uvek radite razumno. Nikada nemojte raditi sa uređajima na motorni pogon ako ste umorni. Nemojte raditi sa uređajem ako ste pod uticajem alkohola, droge ili lekova koji smanjuju sposobnost koncentracije. 13. Sipanje goriva! Pre dosipanja goriva neophodno je prvo isključiti motor. Zatvarač rezervoara za gorivo otvarajte vrlo oprezno radi postepene eliminacije pritiska time ćete sprečiti naglo prskanje goriva iz rezervoara. Kućište uređaja se tokom rada zagreva na visoku temperaturu, zbog toga pričekajte pre punjenja goriva da se trimer dovoljno ohladi. U suprotnom, može doći do samozapaljivanja goriva i ozbiljnih povreda osoblja. Prilikom sipanja goriva pazite da rezervoar ne napunite previše. U slučaju isticanja goriva odmah uklonite prosuto gorivo i očistite uređaj. Nakon punjenja gorivom proverite da li je dobro namešten zatvarač kako biste sprečili njegovo popuštanje tokom rada usled vibracija. 14. Vreme rada i pauze! Duža upotreba motornog uređaja može dovesti do smetnji u cirkulaciji usled vibracija. Vreme korišćenja možete produlžiti sa prikladnim rukavicama ili redovnim pauzama. Obratite pažnju na to da sklonost ka slaboj cirkulaciji krvi, niske temperature ili velika sila skraćuju vreme korišćenja trimera. 15. Pazite na oštećene delove uređaja! Pre nego što započnete sa radom proverite, odnosno izvršite pregled uređaja. Da li su neki delovi uređaja oštećeni? U slučaju lakog oštećenja dobro razmislite da li će uređaj ispravno i besprekorno funkcionisati s takvim oštećenjem. Pazite na pravilnu podešenost uređaja i njegovih pokretnih delova? Jesu li neki od njih možda oštećeni? Da li je sve ispravno instalirano? Da li su ispunjeni svi uslovi za besprekorno funkcionisanje uređaja? Oštećene štitnike i zaštitne mehanizme potrebno je odneti u ovlašćeni servis na popravak odnosno zamenu, ukoliko nije drukčije određeno u uputstvu za upotrebu. U slučaju kvara na prekidaču odnesite uređaj na popravak u ovlašćeni servis. Ako želite da obezbedite adekvatan popravak uređaja obratite se ovlašćenom servisu. 16. Isključite motor! Pre podešavanja ili održavanja uvek isključite motor. To važi, pre svega, za radove na glavi za sečenje. 17. Koristite samo originalne delove! Prilikom održavanja i popravaka uređaja koristite samo originalne rezervne delove. U vezi rezervnih delova bratite se ovlašćenom servisu. Upozorenje!!! Upotreba drugačijih glava trimera, opreme i nastavaka, ukoliko nisu originalni ili preporučeni od strane proizvođača, može ozbiljno ugroziti osoblje kojie rukuje sa njim i izazvati određenu materijalnu štetu. Uređaj se sme koristiti isključivo za ono za šta je namenjen. Bilo kakvo korišćenje suprotno njegovoj nameni smatra se neovlašćenim korišćenjem. Odgovornost za materijalnu štetu i povtrede nastale usled neovlašćene manipulacije sa uređajem snosi isključivo korisnik uređaja; proizvođač u takvim slučajevima ne snosi nikakvu odgovornost. UPOZORENJE!!! Čak i pri stručnom korišćenju uređaja postoji rizik koji se ne može u potpunosti isključiti. Vrsta uređaja i njegova konstrukcija predstavljaju sledeće potencijalne rizike: Dodir sa nezaštićenom glavom trimera (izaziva posekotine). Diranje trimera pri radu (opasnost od posekotina). Oštećenje organa sluha, ako ne nosite odgovarajuća sredstava za zaštitu sluha. Stvaranje štetnih gasova prilikom korišćenja uređaja u zatvorenom prostoru (mučnina). 6
7 2.1 Postupak u slučaju opasnosti Obezbedite prvu pomoć u skladu sa vrstom povrede. Što pre potražite stručnu lekarsku pomoć. Povređenu osobu sklonite sa mesta nesreće i čuvajte je od drugih opasnosti i povreda. Pokušajte je smiriti i utešiti. 2.2 Obeležja na uređaju Tumačenje simbola U ovom delu uputstva nalaze se značenja sledećih simbola Bezbednost proizvoda: Proizvod ispunjava zahteve odgovarajućih normi EU Zabrane: Opšta zabrana (zajedno sa drugim ideogramom) Zabranjeno je prisustvo otvorene vatre otvorenog svetla i pušenje. Čuvajte ruke od rotirajućih delova Uređaj nemojte koristiti ako pada kiša Upozorenja: Upozorenje / Pažnja Upozorenje na opasnost od povreda usled strujnog udara Opasnost od zapaljivih tvari Upozorenje na vruću površinu Opasnost od gasova, štenih po zdravlje. Uređaj se sme koristiti samo na otvorenom Upozorenje na opasnost od povreda na rotirajuće delove Opasnost od posekotina Opasnost od letećih delova Održavajte bezbedno rastojanje Naredbe: Koristite zaštitu za sluh Upotrebljavajte zaštitne cipele Koristite zaštitne rukavice. Koristiti zaštitnu odeću. Upotrijebite zaštitnu masku Pre rada sa uređajem pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu 7
8 Zaštita okoline: Obezbedite adekvatno odlaganje otpada kako ne bi došlo do zagađenja okoline. Kartonku ambalažu odnesite u centar za reciklažu. Električne i elektronske uređaje koji su u kvaru ili ne rade odnesite ih u odgovarjuće centre za skupljanje te vrste otpada. Zelena tačka Dualan sistem Deutschland AG Pakovanje: Zaštitite od vlage Ambalaža mora biti okrenuta prema gore Pažnja Lomljivo!!! Tehnički podaci: Sadržaj Snaga motora Obrtaji u minuti Gorivo Težina Jačina buke Specifične informacije koje su bitne za ovaj proizvod: Mešano gorivo 1:25 Mešavina 2.3 Korišćenje u skladu sa namenom Benzinski trimer za travu je namenjen za negu i sečenje prirodnih travnatih površina i niskoga grmlja. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete nastale usled nepoštovanja odredbi opšte važećih propisa kao ni usled nepoštovanja odredbi i uputstava navedenih u ovom uputstvu za upotrebu. 8
9 2.4 Sekundarne mere zaštite Mehanička opasnost Opasnost Opis Zaštitna(e) mera(e) Sekundarna opasnost Povrede nanesene noževima, odsecanje Hvatanje, namotavanje Udar Najlon ili disk nož mogu izazvati posekotine. Za nož odnosno kalem, mogu se zakačiti odbačeni komadi žice ili kanapa i mogu, ne samo oštetiti uređaj, nego i izazvati povređivanje. Prilikom sečenja gustog grmlja može, kod disk noža doći do jakog povratnog udara. Pazite, da se u radnom području ne zadržavaju niti ljudi niti životinje. Pre početka radova odstranite sa površine koju tretirate strana tela. Ovim uređajem nemojte tretirati gusto grmlje. Pazite na zabodena i nevidljiva strana tela Toplotna opasnost Opasnost Opis Zaštitna(e) mera(e) Sekundarna opasnost Opekotine, smrzotine Dodir sa ispusnom cevi može Ispusna cev se mora nakon prouzrokovati opekotine. upotrebe ohladiti Opasnost od buke Opasnost Opis Zaštitna(e) mera(e) Sekundarna opasnost Oštećenje sluha Duži rad sa trimerom bez zaštitnih pomoćnih sredstava može izazvati oštećenje sluha. Uvek nosite sredstva za zaštitu sluha Opasnosti od zapaljivih materija Opasnost Opis Zaštitna(e) mera(e) Sekundarna opasnost Udisanje Ispusni gasovi mogu oštetiti zdravlje. Uređaj koristite samo na otvorenom i pravite česte pauze pri radu Vatra ili eksplozija Mešavina goriva je zapaljiva Tokom rada i dosipanja goriva zabranjeno je pušenje i otvorena vatra Ostale vrste opasnosti Opasnost Opis Zaštitna(e) mera(e) Sekundarna opasnost Odbačeni predmeti ili tečnosti koje mogu prskati Klizanje ili pad Odbačeno kamenje ili komadi grmlja mogu povrediti ljude ili životinje. Na neravnom terenu može usled spoticanja doći do nezgode. Povedite računa o tome da se u opasnom području ne zadržavaju ljudi ili životinje,nosite odgovarajuću zaštitnu odeću i odgovarajuću zaštitu sluha i očiju. Zauzmite stabilan položaj pri radu i nosite obuću koja ne klizi 9
10 2.4.6 Likvidacija Uputstva za likvidaciju uređaja proizlaze iz piktograma smeštenih na uređaju, odnosno na pakovanju. Objašnjenja značenja pojedinačnih piktograma ćete naći u poglavlju Obeležja na uređaju. 2.5 Preporuke za osoblje Pre upotrebe uređaja korisnik mora pažljivo pročitati ovo uputstvo za upotrebu Kvalifikacija Osim detaljnog uputstva od strane stručnjaka u vezi sa korišćenjem ovog uređaja nije potrebna druga kvalifikacija Minimalna starost osoblja Sa trimerom smeju raditi samo osobe koje su napunile 16 godina. Jedini izuzetak je rad maloletnih osoba ali pod uslovom da je to u okviru praktične nastave i pod nadzorom stučnog nastavnog lica Obuka Korišćenje ovog uređaja zahteva samo odgovarajuću pouku od strane stručnog lica, odnosno, samo upoznavanje sa uputstvom za upotrebu je dovoljno. Specijalna obuka nije neophodna. 3 Tehnički podaci GMS 650 B GMS 750 B GMS 1100 B Konstrukcija motora 1-cilindarski 2-taktni 1-cilindarski 2-taktni 1-cilindarski 2-taktni Sadržaj 23 ccm 25 ccm 33,6 ccm Maks. snaga 0,65 kw/0,9 PS 0,75 kw/1 PS 1,1 kw/1,5 PS Obrtaji motora 6800 min min min -1 Gorivo / sadržaj rezervoara Mešavina za 2-taktne motore 1:25/0,4 l Mešavina za 2-taktne motore 1:25/0,75 l Mešavina za 2-taktne motore 1:25/0,75 l Sistem za paljenje Povratni starter Povratni starter Povratni starter Jačina buke izmerena zagarantovana 91 db (A) 93 db (A) 96 db (A) 98 db (A) 98 db (A) 100 db (A) Težina: 4,5 kg 6 kg 7 kg Kataloški broj:
11 4 Transport i skladištenje Ukoliko trimer neećete koristiti duže vreme (1 mjesec), morate uraditi sledeće: Ispraznite rezervoar za gorivo. Kalem sa najlonom i disk-nož skinite i očistite. Kalem sa najlonom i nož osušite. Spoljašnje delove očistite mekanom krpom i blagim rastvorom vode i sapuna. Trimer čuvajte na visokom i zaključanom mestu van domašaja dece. Trimer čuvajte na suvom mestu. Nož dobro zapakujte, da bi sprečili posekotine. Savet pro GMS 1100 B (# 94032): Radi uštede prostora okrenite rukohvat za 45. Slika br. 4 5 Montaža i prvo pokretanje 5.1 Benzinski trimer za travu GMS 650 B # Konstrukciona grupa 1 Slika br. 1 Poz. 1 Slika br. 5 Konstrukciona grupa 2 Neophodne konstrukcine grupe Konstrukciona grupa 1 Slika br. 1 Poz. 9 Slika br. 6 11
12 Konstrukciona grupa 3 Slika br. 1 Poz. 2 Slika br. 1 Poz. 7 Slika br. 7 Konstrukciona grupa 4 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 3 Slika br. 8 Konstrukciona grupa 5 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 2 Slika br. 9 12
13 Konstrukciona grupa 5 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 4 Konstrukciona grupa 5 Slika br. 10 Konstrukciona grupa 6 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 5 Slika br. 1 Poz. 11 Slika br. 11 Konstrukciona grupa 7 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 6 Slika br
14 5.2 Benzinski trimer za travu GMS 750 B # Konstrukciona grupa 1 Slika br. 2 Poz. 1 Slika br. 2 Poz. 21 Slika br. 2 Poz. 5 Slika br. 13 Konstrukciona grupa 2 Slika br. 2 Poz. 2 Slika br. 2 Poz. 10 Slika br. 2 Poz. 30 Slika br. 2 Poz. 6 Slika br. 2 Poz. 7 Slika br. 2 Poz. 8 Slika br. 2 Poz. 5 Slika br. 14 Konstrukciona grupa 3 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 2 Slika br. 2 Poz. 15 Slika br
15 5.2.1 Montaža kalema # Konstrukciona grupa 4 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 3 Slika br. 2 Poz. 14 Slika br Montaža noža # Konstrukciona grupa 5 Slika br. 2 Poz. 2 Slika br. 2 Poz. 19 Slika br. 2 Poz. 10 Slika br. 2 Poz. 6 Slika br. 2 Poz. 7 Slika br. 2 Poz. 8 Slika br. 2 Poz. 5 Slika br. 17 Konstrukciona grupa 6 Slika br. 2 Poz. 15 Slika br
16 Konstrukciona grupa 7 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 6 Slika br. 2 Poz. 17 Slika br. 2 Poz. 16 Slika br. 2 Poz. 11 Slika br. 2 Poz. 12 Slika br. 2 Poz. 13 Slika br. 2 Poz. 4 Slika br
17 5.2.3 Finalna montaža Konstrukciona grupa 8 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 7 Slika br. 20 Konstrukciona grupa 9 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 8 Slika br. 21 Konstrukciona grupa 10 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 9 Konstrukciona grupa 7 Slika br
18 Konstrukciona grupa 11 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 10 Slika br. 2 Poz. 25 npr. Slika br. 23 Konstrukciona grupa 12 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 11 Neophodno je samo pri upotrebi zaštite kalema Slika br Benzinski trimer za travu GMS 1100 B # Montaža noža (ukoliko nije fabrički namontiran) Konstrukciona grupa 1 Slika br. 3 Poz. 1 Slika br. 3 Poz. 8 Slika br
19 5.3.2 Montaža traka za nošenje preko ramena Konstrukciona grupa 6 Slika br. 3 Poz. 13 Slika br. 3 Poz. 14 Slika br Informacije o gorivu Gorivo: Bezolovni benzin dobro promešajte sa uljem namenjenim za dvotaktne motore hlađene vazduhom, i to u odnosu 1:25. To znači da je npr. na 5 litara benzina potrebno przamešati 0,2 litre ulja. Savet: Pripremite uvek samo 1 l smse, zato što se smesa nakon dužeg skladištenja ne može se više upotrebiti. Za to koristite rezervoar za pravljenje mešavine, koji je sastavni deo isporuke, ili dajte da vam smesu pripreme na benzinskoj pumpi. Slika 27 19
20 5.5 Bezbednosno uputstvo za prvo pokretanje Upozorenje!!! Pre prvog pokretanja trimera, mora se prekontrolisati da li je njegov rad siguran i bez kvarova. U slučaju bilo kakvih sumnji, ni u kom slučaju nemojte uključivati uređaj!!! Pre svega se pridržavajte sledećih uputstava: Pravilno montirajte glave trimera Omogućite lak hod svih prekidača Priključak svećice za paljenje mora biti ispravno montiran. Ako nije dobro montiran može doći do iskrenja i curenja goriva što predstavlja opasnost od požara. Čistoća rukohvata omogućava siguran rad trimera. Pre početka rada svi sigurnosni i zaštitni uređaji moraju biti pravilno montirani i na svom mestu. Glava trimera mora imati slobodan hod. Pre početka rada, proverite da li je glava pravilno uvučena i da li su pokretni delovi slobodni. Upozorenje!!! U slučaju bilo kakvih sumnji, posavetujte se sa stručnjakom iz ovlašćenog servisa. Saveti neiskusnih osoba su opasni po život!!! 1. Pažnja!!! Ruke i noge držite uvek mimo domašaja trimera, a pre svega prilikom puštanja u rad. Ruku držite uvek slobodno na dodatnom rukohvatu. Uređaj koristite zajedno sa trakom preko ramena. Jedna ruka uvek mora biti na rukohvatu motora a druga na rukohvatu vratila. 2. Uređaj uvek držite na odgovarajućem rastojanju od tela i zauzmite stabilan položaj. 3. Upotrebljavajte zaštitnu masku. 4. Uređaj upotrebljavajte isključivo preko dana. 5. Uređaj nemojte koristiti ako pada kiša, niti za košenje mokre trave. 6. Uređaj pre korišćenja ili nakon udara prekontrolišite da nema eventualnih oštećenja, popravite ih po potrebi. 7. Uređaj nemojte koristiti ukoliko su zaštitni delovi oštećeni ili nepravilno namontirani. 8. Filteri za vazduh moraju biti redovno čišćeni i bez ostataka. 9. Tokom rada proverite, da li se u krugu od minimalno 10 m nalaze ljudi ili životinje. Uređaj obavezno isključite ukoliko se neko, pre svega dete, nađe na domašaju trimera. 10. Pri korišćenju trimera može biti odbačeno kamenje ili drugi predmeti koji mogu prouzrokovati ozbiljne povrede ili materijalnu štetu. 11. Ukoliko je uređaj radi, nemojte se približavati pokretnim delovima (pogotovo u području dela za sečenje). 12. Pre upotrebe uređaja je potrebno sa radnog područja odstraniti kamenje, granje i sve ostale čvrste predmete. 13. Prilikom produžavanja najlona iz kalema, neophodno je postupati veoma pažljivo. Nakon završetka ovog postupka neophodno je pre puštanja u rad, ponovo zauzeti pravilan radni položaj. 14. Nemojte koristiti metalnu žicu kao nit za sečenje umesto najlona. 15. Uređaj uvek nakon isključivanja ostaje u pokretu još sledećih pet sekundi. 20
21 6 Rukovanje 6.1 Paljenje uređaja # a # Prekidač za paljenje prebacite u položaj I. Slika br. 28 Saug stavite u položaj -Start. 29 Slika br. 3-5 puta pritisnite gas. Slika br. 30 Trimer upalite kontrolisanim potezom povucite sajlu za paljenje motora. Tom prilikom, jednom rukom,pridržavajte trimer na zemlji. Slika br. 31 Sada pritiskajte ručicu gasa tako dugo, dok uređaj ne počne ravnomerno da radi i dok ne postigne radni broj obrtaja. Slika br
22 Čim trimer proradi, vratite saug nazad. Slika br Pokretanje # Prekidač za pokretanje prebacite u položaj I. Slika br. 34 Saug stavite u položaj -Start. Slika br puta pritisnite gas. Slika br. 36 Pritisnite sigurnosni prekidač i dodajte gas O ovom položaju pritisnite prekidač za podešavanje polu gasa (dok je motor hladan) Slika br. 37 Trimer upalite kontrolisanim potezom povucite sajlu za paljenje motora. Tom prilikom, jednom rukom,pridržavajte trimer na zemlji. Čim trimer proradi, vratite saug nazad. Uređaj je sada spreman za rad. 22
23 Slika br Zamena kalema GMS 650 B # Odvrnite kalem (pomoću montažnog ključa, koji je sastavni deo isporuke, prema slici 1/poz. 4) i izvadite ga napolje. Slika br Zamena kalema GMS 750 B # Fiksirajte nosač kalema i demontirajte kalem. Montirajte novi kalem. Slika br Demontaža noža Montaža kalema sa najlonom # Konstrukciona grupa 2 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 1 Slika br. 3 Poz. 15 Demontirano: Slika br. 3 Poz. 9 Slika br. 3 Poz. 22 Slika br
24 Konstrukciona grupa 3 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 2 Slika br. 3 Poz. 15 Slika br. 3 Poz Demontirano: Slika br. 3 Poz. 10 Slika br. 3 Poz. 19 Slika br. 3 Poz. 20 Slika br. 3 Poz. 21 Slika br. 3 Poz. 23 Slika br. 42 Konstrukciona grupa 4 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 3 Slika br. 3 Poz. 15 Slika br. 3 Poz. 19 Slika br. 3 Poz. 23 Slika br. 3 Poz. 22 Slika br. 43 Konstrukciona grupa 5 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 4 Slika br. 3 Poz. 15 Slika br. 3 Poz. 12 Slika br. 3 Poz. 11 Slika br. 3 Poz
25 Slika br. 44 Konstrukciona grupa 6 Neophodne konstrukcione grupe Konstrukciona grupa 5 Neophodno je samo pri korišćenju zaštite kalema niti. Slika br Zamena svećice Skinite priključak svećice za paljenje i demontirajte je pomoću montažnog ključa, vidite sliku 3/poz ) demontirajte i zamenite. Slika br Bezbednosno uputstvo za osoblje Za isključivanje uređaja prekidač mora biti u položaju STOP. Prilikom sečenja pazite na specifične propise odnosno na lokalne propise u zemlji u kojoj se uređaj koristi. Nemojte ga koristiti tokom vremena određenog za odmaranje. Tvrde predmete kamenje, metalne predmete i drugo otklonite sa radne površine. Ovi predmeti mogu biti odbačeni i mogu povrediti osobe i izazvati materijalnu štetu. Prilikom sečenja visokog grmlja radna visina mora činiti minimalno 15 cm. Da se ne bi ugrozile životinje kao npr. ježevi itd.. Košenje trave - Trimer držite na malim travnatim površinama pod uglom od 30 i u polukrugu se okrećite u desno i u levo. 25
26 - Najbolje rezultate ćete postići ako je maksimalna visine trave 15 cm. Ako je trava viša, preporučujemo nekoliko košenja uzastopno. UPOZORENJE!!! Glavu trimera tokom rada nikada nemojte polagati na tlo!!! Ukoliko se smanji radna snaga: 1.) Uređaj dok radi držite iznad travnatog dela i glavom trimera nekoliko puta lagano udarite o tlo. Na taj način ćete produžiti najlon za košenje. 2.) Nož, ugrađen u zaštitnom delu će zarezati najlon na željenu dužinu. UPOZORENJE!!! Ostaci najlona takođe mogu biti odbačeni i mogu izazvati povrede. Ukoliko uređaj vibrira: Uređaj očistite, eventualno odstranite sa glave i zaštitnog dela ostatke trave. 1. Trimer držite čvrsto i sigurno sa obe ruke. 2. Kosite samo travu i korov, nisko grmlje se može seći jačim nožem. 3. Radite sa puno obzira i ne ugrožavajte nikoga prilikom košenja. 4. Radite samo na u uslovima dobre vidljivosti. 5. Kontrolišite glavu za sečenje. 6. Nikada nemojte seći na visini iznad nivoa ramena. 7. Nikada nemojte zameniti najlon sa čeličnom žicom postoji opasnost od povrjeda i uništenja. 8. Nemojte raditi na merdevinama. Radite samo na čvrstim i stabilnim podlogama!!!! Pre korišćenja trimera, obavezno pročitajte uputstva navedena u uputstvu za upotrebu. Pridržavajte se svih bezbednosnih uputstava navedenih u uputstvu za upotrebu. Pri radu se ponašajte odgovorno prema ostalim osobama. 6.8 Uputstvo - korak po korak Odstranite sa radnog područja strana tela. Obucite odgovarajuću zaštitnu odeću. Pokrenite uređaj prema uputstvima u poglavlju «Upotreba». Poštujte sva relevantna bezbednosna pravila i u polukrugu se redovno okrećite u desno i u levo. Nakon svake upotrebe trimer očistite i prekontrolišite nož i zaštitne delove da nije došlo do oštećenja. 26
27 7 Kvarovi uzroci i otklanjanje Kvar Uzrok Način otklanjanja 1. Prazan rezervoar za gorivo. 2. Motor je zapušen gorivom. Nije moguće pokrenuti motor. Motor se prebrzo okreće u praznom hodu. Motor ne radi sa punom snagom Motor nije moguće ugasiti 3. Zaprljana svećica za paljenje, prevelika udaljenost elektroda. 4. Zaprljan karburator ili dizne karburatora. 5. Oštećen je priključak svećice, ili kabel za paljenje. 6. Nema iskre prilikom paljenja. 1. Napunite rezervoar za gorivo 2. Smanjite gas, više puta pokušajte upaliti i po potrebi demontirajte svećicu, očistite je i osušte. 3. Očistite svjćicu, proverite temperaturnu vrednost svećice, odnosno zamenite svećicu - možete je podesiti na 0,6-0,7 mm 4. Očistite karburator 5. Zamenite novim 6. Zamenite dugme, prekontrolišite kabel, prekontrolišite paljenje, eventualno zamenite, podesite dimenzije (na 0,3-0,4 mm). 1. Hladan motor 1. Dodajte gas polako ili spustite saug na pola. 1. Zaprljana svećica za paljenje, prevelika udaljenost elektroda. 2. Zaprljan karburator ili dizne karburatora. 3. Zaprljan filter vazduha. 4. Izduvna cev 5. Nedovoljno dihtovanje karika 6. Istrošeni cilindri 7. Loša smesa goriva (suviše ulja) 8. Kvar paljenja. 1. Svetlosiva svećica sa ostacima od paljenja (biseri) 2. Ostaci ugljenika u cilindru 1. Očistite svećicu, proverite temperaturnu vrednost svećice, odnosno zamenite svećicu - možete je podesiti na 0,6-0,7 mm 2. Očistite karburator 3. Očistite 4. Demontirajte je i očistite 5. Zamenite novim 6. Zamenite klipove ili karike 7. Napuniti gorivom prema uputstvu. 8. Podesite dimenzije na ( mm) 1. Montirajte svećicu veće termičke vrednosti. 2. Očistite cilindar 27
28 8 Tehnički pregledi i održavanje UPOZORENJE!!! Sledeća uputstva Važe za korišćenje uređaja pod normalnim radnim uslovima. Prilikom opterećenja i dužih radova neophodno je praviti česte pauze. Nakon završetka rada proverite celi trimer i očistite ga. Redovno vršite kontrole i održavanje: Vazdušni filter (očistite prema potrebi) Svećicu za paljenje (zamenite prema potrebi) Funkciju najlona i preostalu količinu na kalemu. Pre svakog čišćenja ili održavanja isključite trimer. 8.1 Bezbednosno uputstvo za tehničke preglede i održavanje Samo redovno održavan uređaj može biti dobar pomoćnik pri radu. Nedovoljno održavanje i nega mogu prouzrokovati nepredvidive nezgode i povrede. Popravke zahtevaju specijalno stručno znanje i zato ih mogu vršiti samo stručnjaci u servisnim centrima. Nestručna intervencija odnosno popravak može ozbiljno oštetiti Vaš uređaj ili ugroziti Vaše zdravlje. 8.2 Plan tehničkih pregleda i održavanja Vremenski Opis interval Uvek pre početka rada Proverite ručicu gasa Uvek pre početka rada Celi uređaj vizuelno pregledajte Uvek pre početka rada Uvek proverite položaj glave trimeraa Nakon svake upotrebe Proverite celi uređaj i temeljno ga očistite. Eventualni drugi detalji 9 Rezervni delovi 28
29 29
30 30
MOTORNI TRIMER AW-BC520 Uputstvo za upotrebu И Br. art. FT52D 1
MOTORNI TRIMER AW-BC520 Uputstvo za upotrebu И005 18 Br. art. FT52D 1 Svećica Agregat START/STOP prekidač Gas Sigurnosna blokada Rezervoar goriva Rukohvat Rasklapanje osovine Štitnik Glava sa strunom (opciono
ВишеMicrosoft Word _94024_00909_scg.doc
GHS GHS 510 G # GHS 610 G # 94024 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
Више(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX
(Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700
ВишеELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1
ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеKOMPRESOR model: BM20-50 Br. art. FK50N Prevod orginalnog uputstva za upotrebu Prevod orginalnog uputstva za upotrebu
KOMPRESOR model: BM20-50 Br. art. FK50N Prevod orginalnog uputstva za upotrebu Prevod orginalnog uputstva za upotrebu UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA И 005 18 NAZIVI DELOVA 2 KOMPRESOR FK50N
ВишеУпутство за употребу Биметални термометар, тип 55 SR Тип R5502 Тип S5550
Упутство за употребу Биметални термометар, тип 55 Тип R5502 Тип S5550 Упутство за употребу, тип 55 Страна 3-22 09/2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Сва права придржана. WIKA је регистровани трговачки
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
Више15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se
15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza namijenjen za saobraćaj
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеC E N O V N I K OZNAKA ALATA ZI-BHA1500 ZI-ABH1050 Karakteristike Cene bez PDV-a Cene sa PDV-om BUŠILICE, ŠTEMARICE vp mp HAMER BUŠILICA BHA
C E N O V N I K ZI-BHA1500 ZI-ABH1050 BUŠILICE, ŠTEMARICE vp mp HAMER BUŠILICA BHA-1500 11.500,00 13.800,00 Poseduje prigušivač vibracija na dršci, sds plus prihvat Napon: 230V / 50Hz Snaga motora: 1050
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеHDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j
HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u
ВишеDM-FD
(Serbian) DM-FD0001-03 Предњи мењач Упутство за продавце MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Трекинг FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD (друмска вожња) FD-3500 FD-3503 FD-A050
ВишеMicrosoft Word - prakticna nastava pitanja za sve godine TDS i VMV 2017 god
ПРВИ РАЗРЕД 1. ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ ОД САОБРАЋАЈНОГ ОТПАДА 2. ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ ОД ИЗДУВНИХ ГАСОВА 3. ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ ОД БУКЕ 4. ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ ПРИЛИКОМ ПРЕВОЗА ОПАСНИХ МАТЕРИЈА.
ВишеНа основу члана 28
На основу члана 28. Закона о заштити од пожара (Служ. гл РС број 11/09) као и члана 185, став 1, ал.11 Статута Средње техничке школе из Сомбора, Школски одбор ове школе, као корисник објеката јавне намене
ВишеDENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
ВишеZOBS
Vozač je: svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; lice koje na putu upravlja vozilom. Da li se na vozila smiju postavljati gume sa ekserima? da; ne. 3 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza
ВишеSTIHL BT 360
{ STIHL Uputstvo za upotrebu Sadržaj Originalno uputstvo za upotrebu Odštampano na papiru beljenom bez hlora. Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati. ADREAS STIHL AG & Co. KG, 2017
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
Више5
5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
Више(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS
(Serbian) DM-RCFC001-02 Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS510 Средња глава BB-RS500 BB-RS500-PB САДРЖАЈ ВАЖНА
ВишеSTIHL BT 45
{ STIHL Uputstvo za upotrebu Sadržaj Originalno uputstvo za upotrebu Odštampano na papiru beljenom bez hlora. Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati. ADREAS STIHL AG & Co. KG, 2015
ВишеMicrosoft Word - Proracun.doc
PRORAČUN KOJI SE ODNOSI NA POČETNO GAŠENJE POŽARA R. Br Požarni sektor Naziv objekta Površina objekta (m 2 ) Požarno opterećenje (MJ/m 2 ) Kategorizacija požarnog opterećenja (GJ/m 2 ) Potreban broj aparata
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеSTIHL KM 94 R
{ STIHL Uputstvo za upotrebu Sadržaj Originalno uputstvo za upotrebu Odštampano na papiru beljenom bez hlora. Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati. ADREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
ВишеWeishaupt monarch (WM) serija
Gorionici - uštede energije primenom O2 i frekventne regulacije Emisije štetnih materija u produktima sagorevanja Budva, 23.09.2016. Gorionici Uštede energije O 2 regulacija ušteda minimum 2% goriva vraćanje
Више1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod
1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično
Више______________________ sudu u ___________________
На основу члана 14. став 1. Закона о безбедности и здрављу на раду (даље: Закон), Школски одбор наседници одржаној дана 30.03.2018. години доноси ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеNT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn
NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske
ВишеNa osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo
Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O
ВишеMicrosoft Word - Izmena konkursne dokumentacije 1, D 23, Materijal za odrzavanje vozila
I Број: 7221 03.10.2014. Измене и допуне конкурсне документације Предмет: Измене и допуне Конкурсне документације за јавну набавку Д 23 Материјал за одржавање возила Извршена је измена Конкурсне документације
ВишеKontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk
KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta
ВишеSTIHL FS 55
{ STIHL FS 55 Uputstvo za upotrebu Sadržaj Originalno uputstvo za upotrebu Odštampano na papiru beljenom bez hlora. Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati. ADREAS STIHL AG & Co.
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеSTIHL GS 461
STIHL Uputstvo za upotrebu Sadržaj Originalno uputstvo za upotrebu Odštampano na papiru beljenom bez hlora. Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati. ADREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Више01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]
Drumska vozila deo Eksploatacija i održavanje - vežbe - dr Dragan Ružić Održavanje motornog vozila Periodične = preventivne intervencije: održavanje/servisiranje Nulti servis "Svakodnevno" održavanje Prvo
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеAparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE UVODNA NAPOMENA KOJA SE TIČE UPUTSTAVA ZA UPOTREBU Ovaj uređaj je opremljen svim neophodnim bezbedonosnim uređajima. Ipak, pažljivo pročitajte sve bezbedonosna
ВишеKontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi
KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
Више(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700
(Serbian) DM-RD0003-09 Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА...3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ...4 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ...6 МОНТИРАЊЕ...8
Вишеjob
Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
ВишеVeoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japa
Veoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japanu ili u Kaliforniji. Mi znamo šta je od ključnog značaja
ВишеMicrosoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV
Na osnovu člana 58. stav 5. Zakona o oružju ( Službeni vesnik Republike Makedonije br. 7/2005 i 47/2006), ministar unutrašnjih poslova donosi PRAVILNIK O MINIMALNIM TEHNIČKIM I BEZBEDNOSNIM USLOVIMA KOJE
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
Више_DR6X, 12, sr_RS
Упутство за употребу и одржаванје Оригинално упутство за употребу DR6X Вибрациони набијач S/N 101 924 01 1001> / S/N 101 924 02 1001> DL8 203 62 SR 04/2018 2 Садржај Садржај 1 Увод... 7 1.1 Предговор...
ВишеTEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko
TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
Више(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс
(Serbian) DM-RD0001-06 Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдски бицикл SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610
ВишеMikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST
Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST OD PREKOMERNOG DELOVANJA ENERGIJE MIKROTALASA a) Ne pokušavajte da koristite mikrotalasnu pećnicu s otvorenim vratima jer rad
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
ВишеSpray Pressure Control Manifold
List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
Више*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих п
*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих послова Републике Српске и Министарством саобраћаја
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеMicrosoft Word - skladista
PRAVILNIK O TEHNIČKIM NORMATIVIMA ZA ZAŠTITU SKLADIŠTA OD POŽARA I EKSPLOZIJA ("Sl. list SFRJ", br. 24/87) Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se tehničke mere zaštite skladišta od požara i eksplozija. Odredbe
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеДејан Тобџић – Извештај са инжењерске праксе
ВИСОКА ТЕХНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА У НОВОМ САДУ ИЗВЕШТАЈ СА ИНЖЕЊЕРСКЕ ПРАКСЕ Студент: Ментор: Коментор: Дејан Тобџић ЗП 38/13 Саша Спаић Ивица Јевтимијевић Нови Сад, Бечеј, Мај 2016. 1 Садржај 1.
ВишеMicrosoft Word - T.S. 4,5,6,7,32,33,34-40.docx
III ВРСТА, ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ, КВАЛИТЕТ, КОЛИЧИНА И ОПИС ДОБАРА, НАЧИН СПРОВОЂЕЊА КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ КВАЛИТЕТА, РОК ИЗВРШЕЊА, МЕСТО ИЗВРШЕЊА ИЛИ ИСПОРУКЕ ДОБАРА, ЕВЕНТУАЛНЕ ДОДАТНЕ
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеKombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje
Kombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje "Mareli Systems" izražava zahvalnost klijentima koji su kupili naše proizvode. "Mareli Systems" obezbeđuje neophodan priručnik kao pomoć
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane
ВишеMicrosoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola
SADRŽAJ 1. PODACI O POSLODAVCU 2. OPIS RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU 3. SNIMANJE ORGANIZACIJE RADA 4. PREPOZNAVANJE I UTVRĐIVANJE
ВишеMicrosoft Word - VGS 24 S Serbian manual newest
MOTORNA TESTERA Villager VGS-24 S UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPOZORENJE Pre nego sto pocnete da koristite nas proizvod, procitajte ovo uputsto pazljivo da bi shvatili pravilnu upotrebu ovog proizvoda. BEZBEDNOST
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o Bezbednosti Ucenika.docx
На основу чл. 41, 47. и 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Службени гласник РС, бр. 72/09, 52/11 и 55/13), ) и члана 39. Статута Горан Ковачић школски одбор Основне
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
Вишеjjj
Vibraciona brusilica Uputstvo za upotrebu 2 11 Beleške: 10 3 d) Čuvajte nekorišćen električni alat van domašaja dece. Nemojte dozvoliti licima koja nisu upućena, ili nisu pročitala ovo uputstvo, da koriste
ВишеZ-05-80
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384, тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеMergedFile
Ovlašćeni uvoznik i distributer FCA vozila: NIKOM AUTO Kragujevac Telefon: +381 34 355 810 CENOVNIK MODELA CENOVNIK MODELA BENZINSKI MOTORI MITO KAPACITET SNAGA CENA SA MENJAČ MVS MOTORA KW/KS PDV-om ALFA
ВишеMicrosoft Word - 5.IZMENA KONKURSNE DOKUMENTACIJE
Република Србија Аутономна Покрајина Војводина Град Суботица ГРАДСКА УПРАВА Комисија за јавну набавку Број: IV-0-29/1 Број: ЈНМВ К 23/1 Дана: 07.0.1. Суботица, Трг слободе 1 У складу са чланом 63. став
Више(Croatian) DM-TRFC Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE
(Croatian) DM-TRFC001-01 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Osovina pogona BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE
ВишеMi poznajemo sve djelove na Vašem vozilu. Paketi za starija vozila Privredna vozila Volkswagen
Mi poznajemo sve djelove na Vašem vozilu. Paketi za starija vozila Privredna vozila Volkswagen Tajna dugotrajne veze SERVIS+ Originalni djelovi + dvije godine garancije i sve to po povoljnim cijenama.
ВишеMicrosoft Word - SBT_prospekt.docx
DURMA SBT hidraulične makaze za lim, sa fiksim uglom sečenja UPOZNAJTE DURMA KOMPANIJU Durma, je vodeća turska kompanija i svetski lider u proizvodnji mašina za obradu metala. Danas, nakon 50 godina od
ВишеZ-15-68
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу
ВишеSR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),
SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
Више