UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE ELEKTRO ORMANA CENTRALNIH RASHLADNIH AGREGATA «S O K O INŽENJERING» Beograd Bulevar Arsenija Čarnojevića 125 Tel./f
|
|
- Раденка Николић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE ELEKTRO ORMANA CENTRALNIH RASHLADNIH AGREGATA «S O K O INŽENJERING» Beograd Bulevar Arsenija Čarnojevića 125 Tel./fax: , , office@sokoing.rs Proizvodnja: Krnješevci, Industrijska zona bb proizvodnja@sokoing.rs , , NAPOMENA:Obavezno pažljivo proučiti uputstvo za upotrebu i održavanje
2 Centralni rashladni agregati su tako koncipirani da se koriste se za održavanje odgovarajućih temperaturnih režima u rashladnim vitrinama i komorama u kojima se skladište i čuvaju prehrambeni proizvodi. Oblast primene rashladnih agregata zavisi od vrste hlađenja, temperatura isparavanja, temperature kondenzacije, od primenjenog rashladnog sredstva (freon) i temperature okoline. Rashladni agregati smeju da se koriste samo za projektovane uslove rada i unutar navedenog rashladnog kapaciteta. Rashladni agregati sastoje se od jednog ili više kompresora, izmenjivača toplote (kondenzatora) sa ventilatorima, skupljača tečnosti (resiver), odvajača ulja, regulatora nivoa ulja, regulacionih, zaštitnih i sigurnosnih elemenata. Osim vazduhom hlađenog kondenzatora postoji mogućnost ugradnje vodom hlađenog kondenzatora. Kod ovog postoji mogućnost korištenja otpadne toplote npr. za zagrevanje potrošne tople vode. -Kompresor (odnosno kompresori) su opremljeni sa glednim staklom za nivo ulja u kompresoru, glednim staklom za protok fluida, ventilima na potisnoj i usisnoj strani sa priključcima za manometre, sušačem gasa, grejačem ulja u kompresoru, presostatima niskog i visokog pritiska,diferencijalnim mehaničkim ili elektronskim uljnim zaštitnim presostatom. Elektromotori kompresora su štićeni sa termistorskom zaštitom. - Vazduhom hlađeni kondenzator ima limeno kućište sa vođenjem vazduha. Ventilatori su bez održavanja i opremljeni sa zaštitnom mrežom protiv slučajnog dodira elise ventilatora. Vazduh za hlađenje se usisava sa strane kondenzatora i izbacuje preko kondenzatora. Regulacija kondenzacije se vrši sa regulatorima broja obrtaja ventilatora ili automatskim uključivanjem/isključivanjem određenog broja ventilatora. -Vodom hlađeni kondenzatori se sastoje od bakarnih cevi oko kojih cirkuliše voda za hlađenje. Bakarne cevi su orebrene zbog boljeg prenosa toplote. Rashladna voda može biti gradska voda ili voda sa rashladnih tornjeva. Instalacije sa vodnim kondenzatorima su opremljene sa vodoregulacionim ventilima radi regulacije temperature (pritiska) kondenzacije Agregati se smeštaju u mašinske sale čije dimenzije moraju biti u skladu sa zakonskim normama i propisima, zbog sigurnosti osoblja i prostora potrebnog za manipulacije i eventualne servisne intervencije. Mašinska sala treba da ima ventilaciju, prirodnu ili prinudnu. Ukoliko se agregati ugrađuju na otvorenom, moraju obavezno biti natkriveni i zaštićeni od padavina. Pored toga potrebno je onemogućiti neovlašten pristup do uređaja tj. mogućnost neovlaštenog (nestručnog) rukovanja ili mogućnost povređivanja. Ukoliko se samo vazdušni kondenzatori smeštaju napolju ne moraju se posebno zaštićivati (natkrivanje) ali je potrebno provesti iste mere za obezbeđenje mogućnosti neovlaštenih manipulacija ili povreda kao gore naveden Naši centralni rashladni agregati se upravljaju pocesorom µrack-carel ili nekim
3 procesorom iz familije PCO-Carel.Iz familije PCO procesora koriste se PCOxs, PCO3 small,pco3 medium ili PCO3 large.izbor procesora PCO familije zavisi od broja kompresora i elektro motora ventilatora vazdušnog kondenzatora.međusobno se razlikuju po broju analognih ulaza i izlaza i broju digitalnih ulaza i izlaza. Procesor µrack se uglavnom koristi za agaragate sa dva eventualno, tri kompresora i jednim ili dva ventilatora na vazdušnom kondenzatoru. U nekim sistemima se ovaj procesor koristi samo za regulaciju potisnog pritiska dok se za upravljanje radom kompresora koristi neki procesor iz familije PCO.Ovo je karakteristično za rashladne sisteme sa uštedom otpadne toplote sa kondenzatora.svi procesori imaju mogućnost povezivanja na daljinski sistem nadzora PlantVisor. Na slici je prikazan izgled procesora µrack-a: Procesor µrack se montira na vrata komandnog elektro ormana agregata. Na displeju procesora je prikazana vrednost pritiska na usisnoj strani instalacije ako se procesor koristi za vođenje agregata. Ako je predviđen samo za regulaciju kondenzacije,na displeju procesora je prikazana trenutna vrednost pritiska na potisnoj strani instalacije. Na displeju procesor je upaljena i neka od sledećih ikona: Upaljena je na displeju kada se merena veličina izažava u barima. Upaljena je na displeju kada se merena veličina izražava u C. Upaljena je na displeju u slučaju pojave alarma. Upaljena je na displeju kada se podešavaju parametri u manufacture meniju. Ako treperi sa upaljenom ikonom alarma,označava da su prekoračeni radni sati kompresora. Upaljena je kada se na displeju prikazuje vrednost pritiska koju meri sonda niskog pritiska.ukoliko treperi sa upaljenom ikonom alarma ukazuje na sledeće: -pritisak na odsisnoj starni instalacije je nizak -pritisak na odsisnoj starni instalacije je visok -sonda niskog pritiska je u kvaru ili je nepovezana Upaljena je na kada se na displeju prikazuje vrednost pritiska koju meri sonda potisnog pritiska. Ukoliko treperi sa upljenom ikonom alarma ukazuje na sledeće: -pritisak na potisnoj starni instalacije je nizak -pritisak na potisnoj strani instalacije je visok -sonda visokog pritiska je u kvaru ili je nepovezana
4 Upaljena je na displeju kada se podešavaju parameti za kompresore. Upaljena je kada je bar jedan kompresor u radu. Ako treperi sa upaljenom ikonom alarma ukazuje na kvar nekog od kompresora. Upaljena je na displeju kada se podešavaju parametri ventilatora vazdušnog kondenzatora. Upaljena je na displeju kada je bar jedan ventilator vazdušnog kondenzatora u radu. Ukoliko treperi sa ikonom alarma ukazuje na kvar nekog od elektro motora ventilatora vazdušnog kondenzatora. Upaljene cifre na displeju označavaju koliko je kompresora u radu. Ako cifra treperi znači da je u toku poziv za uključenje/isključenje kompresora. Ako se procesor koristi samo za vođenje kondenzacije ove cifre ukazuju koliko ventilatora vazdušnog kondenzatora je u radu. Na slici je prikazan izgled prednje starane jednog komandnog elektro ormana agaregata čijim radom upravlja procesor µrack: Na vratima elektro ormana je pored procesora smeštena i sledeća elektro oprema: -prekidač UKLJUČI/ISKLJUČI kojim se startuje agregat -tri zelene signalne lampice koje signaliziraju prisustvo faza L1,L2 i L3.Ukoliko neka od faza nije prisutna,rele asimetrije faza automatski izabacuje agregat iz rada;signalna lampica faze koja nije prisutna je ugašena.
5 Na slici je prikazan izgled unutrašnjosti komandnog elektro ormana rashladng agregata čijim radom upravlja procesor µrack :
6 Alarmi procesora µrack: U slučaju pojave nekog alarma na displeju procesora je paljena ikona i prikazan je odgovarajući kod alarma čije značenje pogledajte u sledećoj tabeli: Kod Opis alarma Uzrok alarma A01 Kvar kompresora 1. Kompresor 1 je A02 Kvar kompresora 2. Kompresor 2 je A03 Kvar kompresora 3. Kompresor 3 je A04 Kvar kompresora 4. Kompresor 4 je isključen A05 A06 A07 A08 A13 A14 A15 kompresora 1.Kompresor 1 je u radu. kompresora 2. kompresora 3. kompresora 4. Nizak potisni pritisak. Svi ventilatori vazdušnog kondenzatora su isključeni. Visok potisni pritisak. Svi ventilatori vazdušnog kondenzatora su u radu. Nizak usisni pritisak. Svi kompresori su isključeni. Reagovala je neka od zaštita kompresora 1- Reagovala je neka od zaštita kompresora 2- Reagovala je neka od zaštita kompresora 3- Reagovala je neka od zaštita kompresora 4- Radni sati kompresora 1 su prešli vrednost 9000 parametrom Radni sati kompresora 2 su prešli vrednost 9000 parametrom. Radni sati kompresora 3 su prešli vrednost 9000 parametrom. Radni sati kompresora 4 su prešli vrednost 9000 parametrom. Potisni pritisak u instalaciji je opao ispod vrednosti 10 bar koja je podešena odgovarajućim parametrom. Potisni pritisak u instalaciji je iznad vrednosti 24bar koja je podešena odgovarajućim parametrom. Usisni pritisak u instalaciji je je opao ispod vrednosti 2bar ako procesor vodi nula agregat,odnosno opao je ispod vrednosti 0,7bar ako procesor upravlja minus agregatom.ove granice alarma se podešavaju odgovarajućim parametrom
7 A16 A19 A21 A22 A23 A24 A25 A27 A28 Visok usisni pritisak. Svi kompresori su isključeni. Kvar sonde niskog pritiska. Odgovarjućim parametrom se podešava koliko kompresora će biti u radu u slučaju ovog alarma. Kvar sonde visokog pritiska. Odgovarjućim parametrom se podešava koliko ventilatora vazdušnog kondenzatora će biti u radu u slučaju ovog alarma. ventilatora 1 vazdušnog kondenzatora.ventilator 1 je ventilatora 2 vazdušnog kondenzatora.ventilator 2 je ventilatora 3 vazdušnog kondenzatora.ventilator 3 je ventilatora 4 vazdušnog kondenzatora.ventilator 4 je Preventivno upozorenje da je potisni pritisak u instalaciji visok.svi kompresori su isključeni. Isključenje kompresora zbog upozorenja da je potisni pritisak u instalaciji visok.svi kompresori su isključeni EHS Visok napon napajanja Usisni pritisak u instalaciji iznad vrednosti 7bar za ako procesor vodi nula agregat,odnosno iznad vrednosti 5bar ako procesor upravlja minus agregatom.ove granice alarma se podešavaju odgovarajćim parametrom Sonda niskog pritiska je u kvaru ili nije povezana. Sonda visokog pritiska je u kvaru ili nije povezana ventilatora 1 vazdušnog kondenzatora. ventilatora 2 vazdušnog kondenzatora. ventilatora 3 vazdušnog kondenzatora. ventilatora 4 vazdušnog kondenzatora. Potisni pritisak u instalaciji je iznad granice 24bar koja je podešena odgovarajućim parametrom. Potisni pritisak u instalaciji je iznad granice 24bar koja je podešena odgovarajućim parametrom. Napon napajanja procesora je iznad propisane vrednosti napona napajanja procesora ELS Nizak napon napajanja Napon napajanja procesora je ispod propisane vrednosti napona napajanja procesora
8 Na slici je prikazan izgled displeja procesora komandnog elektro ormana agregata: PCO serije koji se montira na vrata Na displeju je prijkazana trenutna vrednost pritiska izražena u barima na usisnoj strani instalacije (Suction ),trenutna vrednost pritiska na potisnoj strani instalacije (Discharge), broj uključenih kompresora ( C ) i, ukoliko procesor reguliše i kondenzaciju - broj uključenih ventilatora na kondenzatoru ( F ). Takođe je prikazan i tip rashladnog fluida (R404A) i trenutno vreme (PCOxs procesor nema prikazano trenutno vreme na displeju).ovde je prikazan displej procesora koji upravlja radom centralnog rashladnog agregata sa četri kompresora i sa četri ventilatora na vazdušnom kondenzatoru Na slici je prikazan izgled procesora PCO:
9 Na slici je prikazan izgled prednje strane jednog komandnog elektro ormana agaregata čijim radom upravlja procesor iz PCO serije: Na vratima elektro ormana je pored displeja procesora smeštena i sledeća elektro oprema: -prekidač UKLJUČI/ISKLJUČI kojim se startuje agregat -tri zelene signalne lampice koje signaliziraju prisustvo faza L1,L2 i L3.Ukoliko neka od faza nije prisutna,rele asimetrije faza automatski izabacuje agregat iz rada;signalna lampica faze koja nije prisutna je ugašena. -povratni tasteri za reset kvara NEDOSTATAK ULJA KOMPRESORA.Povratni tasteri za reset ove vrste kvara postoje na vratima komandnog elektro ormana ukoliko kompresori imaju zaštitni elektronski diferencijalni uljni presostat tipa OLC-K1 ili INT265 (OKTAGON BITZER kompresori). Uloga elektronskog uljnog presostata je da zaštiti kompresor od oštećenja ukoliko nivo ulja u kompresoru nije u dozvoljenim granicama.
10 Na slici je prikazan izgled unutrašnjosti komandnog elektro ormana rashladng agregata čijim radom upravlja procesor PCO:
11 Alarmi procesora PCO: U slučaju pojave alarma, taster svetli crveno.pritiskom na ovaj taster na displeju će se prikazati kod alarma i poruka o kojoj vrsti alarma je reč.pritiskanjem na taster ili na taster mogu se videti kodovi i drugih alarma ukoliko su se desili. Kod Opis alarma Uzrok alarma AL011 AL012 AL013 AL014 AL015 AL015 AL051 AL052 AL053 AL054 AL055 AL056 Kvar kompersora 1. Kompresor 1 je isključen Kvar kompersora 2. Kompresor 2 je isključen Kvar kompersora 3. Kompresor 3 je isključen Kvar kompersora 4. Kompresor 4 je isključen Kvar kompersora 5. Kompresor 5 je isključen Kvar kompersora 6. Kompresor 6 je isključen kompresora 1.Kompresor 1 je u radu. kompresora 2.Kompresor 2 je u radu. kompresora 3.Kompresor 3 je u radu. kompresora 4.Kompresor 4 je u radu. kompresora 5.Kompresor 5 je u radu. kompresora 6.Kompresor 6 je u radu. Reagovala je neka od zaštita kompresora 1- Reagovala je neka od zaštita kompresora 2- Reagovala je neka od zaštita kompresora 3- Reagovala je neka od zaštita kompresora 4- Reagovala je neka od zaštita kompresora 5- Reagovala je neka od zaštita kompresora 6- Radni sati kompresora 1 su prešli vrednost 9000 parametrom Radni sati kompresora 2 su prešli vrednost 9000 parametrom Radni sati kompresora 3 su prešli vrednost 9000 parametrom Radni sati kompresora 4 su prešli vrednost 9000 parametrom Radni sati kompresora 5 su prešli vrednost 9000 parametrom Radni sati kompresora 6 su prešli vrednost 9000 parametrom
12 AL061 AL062 AL063 Nizak potisni pritisak. Svi ventilatori vazdušnog kondenzatora su isključeni. Visok potisni pritisak. Svi ventilatori vazdušnog kondenzatora su u radu. Nizak usisni pritisak. Svi kompresori su isključeni. AL064 Visok usisni pritisak. Svi kompresori su isključeni. AL065 AL066 AL073 AL081 AL082 AL083 AL084 Kvar sonde niskog pritiska. Odgovarjućim parametrom se podešava koliko kompresora će biti u radu u slučaju ovog alarma. Kvar sonde visokog pritiska. Odgovarjućim parametrom se podešava koliko ventilatora vazdušnog kondenzatora će biti u radu u slučaju ovog alarma. Kvar satne karice ili je baterija za njeno napajanje istrošena ventilatora 1 vazdušnog kondenzatora.ventilator 1 je ventilatora 2 vazdušnog kondenzatora.ventilator 2 je ventilatora 3 vazdušnog kondenzatora.ventilator 3 je ventilatora 4 vazdušnog kondenzatora.ventilator 4 je Potisni pritisak u instalaciji je opao ispod vrednosti 10 bar koja je podešena odgovarajućim parametrom. Potisni pritisak u instalaciji je iznad vrednosti 24bar koja je podešena odgovarajućim parametrom. Usisni pritisak u instalaciji je je opao ispod vrednosti 2bar ako procesor vodi nula agregat,odnosno opao je ispod vrednosti 0,2bar ako procesor upravlja minus agregatom.ove granice alarma se podešavaju odgovarajućim parametrom Usisni pritisak u instalaciji iznad vrednosti 7bar ako procesor vodi nula agregat,odnosno iznad vrednosti 5bar ako procesor upravlja minus agregatom.ove granice alarma se podešavaju odgovarajućim parametrom Sonda niskog pritiska je u kvaru ili nije povezana. Sonda visokog pritiska je u kvaru ili nije povezana Pojavljivanje ovog alarma je moguće kod procesora PCO small,pco medium i PCO large. ventilatora 1 vazdušnog kondenzatora. ventilatora 2 vazdušnog kondenzatora. ventilatora 3 vazdušnog kondenzatora. ventilatora 4 vazdušnog kondenzatora.
13 AL085 AL086 AL098 AL099 ventilatora 5 vazdušnog kondenzatora.ventilator 5 je ventilatora 6 vazdušnog kondenzatora.ventilator 6 je Preventivno upozorenje da je potisni pritisak u instalaciji visok.svi kompresori su isključeni. Isključenje kompresora zbog upozorenja da je potisni pritisak u instalaciji visok.svi kompresori su isključeni ventilatora 5vazdušnog kondenzatora. ventilatora 6 vazdušnog kondenzatora. Potisni pritisak u instalaciji je iznad granice 24bar koja je podešena odgovarajućim parametrom. Potisni pritisak u instalaciji je iznad granice 24bar koja je podešena odgovarajućim parametrom.
14 Postupak prvog startovanja centralnog rashladnog agregata: -Uključiti glavni prekidač koji je smešten u komandnom elektro ormanu agregata. Potrebno je sačekati dva sata da se zagreje ulje u kompresorima. -Uključiti prekidač UKLJUČI/ISKLUČI koji je smešten na vratima komandnog elektro ormana Na dalje agregat radi prema podešenim parametrima na procesoru koji se koristi za upravljanje radom agaregata. Ukoliko se agregat isključuje na duži vremenski period,isključiti prekidač UKLJUČI/ISKLJUČI. Po ponovnom uključenju nije potrebno čekati da se ulje u kompresorima zagreje,starovati prekidač UKLJUČI/ISKLJUČI. Napomena:Svi regulacioni i zaštitni parametri na procesoru su podešeni od strane proizvođača i ne treba ih menjati jer može doći do kvarova koji nisu pokriveni garancijom. Ukoliko je sistem takav da se otpadna toplota kondenzacije u zimskom periodu koristi za zagrevanje prostora (sistem sa uštedom energije),na elektro ormanu koji upravlja radom minus agregata je smešten procesor koji reguliše kondenzaciju. Gore je napomenuto da je to procesor µrack.u nekim varijantama to može biti i procesor PCO serije koji vodi minus agregat. Na slici je prikazan izgled prednje strane elektro ormana minus agregata u sistemu gde se toplota kondenzacije koristi za grejanje: Na vratima komandnog elektro ormana minus agregata je smešten displej procesora PCO serije i procesor µrack koji kontroliše kondenzaciju. Na vratima elektro ormana je pored displeja procesora PCO i µrack procesora smeštena i sledeća elektro oprema -prekidač UKLJUČI/ISKLJUČI -zelene signalne lampice za indikaciju prisustva faza -prekidač za izbor režima LETO ili ZIMA. U zimskom režimu rada za održavanje kondenzacije se koristi vodom hlađeni kondenzator.
15 Voda koja se zagreva oduzimanjem toplote sa vodenog kondenzatora se koristi u vodenom predgrejaču klima komore za zagrevanje prostora. U letnjem ražimu rada, kondenzaciju održava vazduhom hlađeni kondenzator. Postupak prvog startovanja ovakvog sistema je sledeći: -Uključiti glavni prekidač u elektro ormanu i nula i minus agregata -Sačekati dva sata da se zagreje ulje u kompresorima -Na elektro ormanu minus agregata prekidačem LETO/ZIMA odabrati režim rada -Uključiti prekidače UKLJUČI/ISKLJUČI na vratima elektro ormana i nula i minus agregata Na dalje sistem radi prema podešenim parametrima na procesorima. Ukoliko se agregati isključuju na duži vremenski period,isključiti prekidač UKLJUČI/ISKLJUČI. Po ponovnom uključenju nije potrebno čekati da se ulje u kompresorima zagreje,starovati prekidač UKLJUČI/ISKLJUČI. NAPOMENA:Prilikom isključenja minus agregata u sistemima sa iskorišćenjem otpadne toplote kondenzacije treba voditi računa da se isključi i nula agregat jer može doći do izbacivanja zaštitnog presostata visokog pritiska.ako se isključuje nula agregat nije obavezno isključiti i minus agregat.
16 Kvarovi i otklanjanje kvarova Kvarovi mogu nastati iz sledećih razloga: -lošeg napajanja električnom energijom (nestanak neke od faza, nizak napon, strujni udar i sl.) -zbog zaprljanosti vazdušnog kondenzatora -zbog pregorevanja ili blokiranja nekog od elektro motora ventilatora vazdušnog kondenzatora -zbog gubitka rashladnog sredstva usled propuštanja instalacije -zbog pregorevanja nekog od elemenata elektroinstalacije (npr. osigurač, kontaktor,motorna sklopka,pomoćno rele i sl.) Kvar Uzrok Otklanjanje Agregat ne radi - nestanak napona napajanja -proveriti napajanje uređaja (uključen glavni prekidač za u elektro ormanu, ispravnost osigurača,prisutnost svih faza) Kompresor ne radi Kompresor ne radi na displeju procesora se pojavio kod alarma koji se odnosi na kvar kompresora -nestanak napona napajanja kompresora -pregoreo namotaj kontaktora -proradila termistorska zaštita kompresora -proradila presostatska zaštita -Izgorele motorne sklopke kompresora (iste proveriti, eventualno zameniti) -promeniti kontaktor -kontrolisati rele termičke zaštite kompresora -kontrolisati ispravnost pomoćnih releja -kontrolisati stanje zaprljanosti kondenzatora,resetovati zaštitni presostat kompresora
17 Na slici je prikazan zaštitni presostat niskog i visokog pritiska kompresora: U slučaju kvara pritisnuti dugme za reset Ne dirati podešene vrednosti!!! Ukoliko se primeti da se neki od kvarova ponavlja potrebno je pozvati ovlašćeni servis.servisne intervencije sme da obavlja samo stručno i za to ovlašteno lice. Kvarovi izazvani nesimetrijom mreže, nestabilnim naponom napajanja ne potpadaju pod garantni rok.
18 Održavanje Centralni rashladni agregati spadaju u u sisteme koji rade po 24 sata dnevno i svih 365 dana u godini. Iz tog razloga zahtevaju posebnu kontrolu rada. Sam rashladni sistem je zatvoreni kružni sistem koji ne zahteva nikakvo posebno održavanje. Sredstvo za hlađenje (freon R404) i ulje za podmazivanje su napunjeni od strane proizvođača. Rashladno sredstvo ne treba dopunjavati ili menjati izuzev kada dođe do ispuštanja iz instalacije, a ulje je potrebno promeniti nakon 8000 radnih sati ili svake 3 godine. Dopunjavanje rashladnog sredstva i promenu ulja vrši isključivo kvalifikovano i ovlašteno lice. Održavanje rashladnih agregata od korisnika zahteva sledeće radnje: -provera rada agregata (da li procesor uključuje i sključuje kompresore, učestanost uključenja, da li rade elektro motori ventilatora vazdušnog kondenzatora, kontrola pritiska na potisnoj i usisnoj strani sistema ) dnevno -provera čistoće kondenzatora i eventualno čišćenje nedeljno POŽELJNO JE DA KVALIFIKOVANO LICE IZVRŠI DETALJAN PREGLED SISTEMA BAR DVA PUTA GODIŠNJE (NA POČETKU LETNJEG PERIODA I NA POČETKU ZIMSKOG PERIODA).
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
Више01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]
Drumska vozila deo Eksploatacija i održavanje - vežbe - dr Dragan Ružić Održavanje motornog vozila Periodične = preventivne intervencije: održavanje/servisiranje Nulti servis "Svakodnevno" održavanje Prvo
ВишеZ-05-80
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384, тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеZ-15-68
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу
ВишеZ-15-84
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
ВишеNa osnovu ~lana 36
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеUvod u proceduru sprovođenja energijskog audita
Primeri dobre prakse EE u industrijskim preduzećima rešenje za decentralizovano snabdevanje toplotnom energijom u pogonima procesne industrije prof. dr Goran Jankes Mreža za energetsku efikasnost u industriji
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
Више"FITIŠ-JU"d.o.o PP Centrala serije KFP-CF Datum:28/10/09 "FITIŠ - JU" d.o.o Tema: Kratko uputsvo za rukovanje Šifra: List:1 Konvencionalna centrala za
List:1 Konvencionalna centrala za signalizaciju požara serije KFP-CF Uputstvo za korisnika List:2 Uvod KFP-CF centrale su konvecionalne centrale za signalizaciju požara. Postoji varijanta sa 2,4 i 8 zona.
ВишеZ-16-32
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПР ИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс:
ВишеTopVent DHV Sadržaj TopVent DHV Recirkulacioni uređaj za grejanje visokih prostorija A 1 Primena 4 2 Rad i konstrukcija 4 3 Tehnički podaci 7 4 Specif
Sadržaj Recirkulacioni uređaj za grejanje visokih prostorija 1 Primena 4 2 Rad i konstrukcija 4 3 Tehnički podaci 7 4 Specifikacija 10 3 Primena 1 Primena 2 Rad i konstrukcija 1.1 Namensko korišćenje recirkulacioni
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеZ-16-64
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеElektrotehnički fakultet Univerziteta u Beogradu Relejna zaštita laboratorijske vežbe Vežba 4: ISPITIVANJE STATIČKE GENERATORSKE ZAŠTITE Cilj vežbe je
Vežba 4: ISPITIVANJE STATIČKE GENERATORSKE ZAŠTITE Cilj vežbe je ispitivanje sledećih zaštitnih releja: (1) zemljospojnog za zaštitu statora generatora (RUWA 117 E), (2) podnaponskog releja (RUVA 116 E),
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеZ-19-39
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 9. став 1. и члана 12. Закона о метрологији (
ВишеKorisnickoA5TercF1
ТЕРМИНАЛ ЗА ДАЉИНСКО ОЧИТАВАЊЕ ФИСКАЛНЕ МЕМОРИЈЕ TERC F1 УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ N i š С А Д Р Ж А Ј Увод... 3 Технички подаци... 4 Сигурносна упутства... 4 Опис уређаја... 5 Предња страна... 5 Задња страна...
ВишеZ-15-85
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеHDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j
HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеHoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez
Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Proizvođač i rezervoar STV izrađen od nerđajućeg čelika Plašt grejne vode (spoljašnja cev) izrađen
ВишеProduženo jamstvo za nova vozila OPEL Trogodišnje jamstvo Četverogodišnje jamstvo Petogodišnje jamstvo Neograničena Neograničena MODEL do km d
Produženo jamstvo za nova vozila OPEL Trogodišnje jamstvo Četverogodišnje jamstvo Petogodišnje jamstvo MODEL do 100 000 km do 120 000 km do 150 000 km Agila/Astra/Corsa/ Meriva/Tigra Vectra/Signum/ Zafira/Combo
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
Вишеkatalog1414
S SOLDING engineering d.o.o. Inženjering, proizvodnja, trgovina i poslovne usluge Vase Stajića 17/10,24000 Subotica, Srbija, Tel./fax: 024 571 852 Mob: 065 588 1500; e-mail: zdravko.s@open.telekom.rs OTPORNIČKI
ВишеASHRAE Region-At-Large Conference March , 2010
2. Međunarodni stručni skup iz oblasti klimatizacije, grejanja i hlađenja, 22-23. sep. 2016. Budva, Crna Gora Sprega solarnog sistema sa toplotnim pumpama snage grejanja oko 1 MW - više od 30 godina u
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеENGINEERING TOMORROW Uputstvo za rukovanje Safe Torque Off VLT frekventni pretvarači
ENGINEERING TOMORROW Uputstvo za rukovanje Safe Torque Off VLT frekventni pretvarači www.danfoss.rs/vlt Uputstvo za rukovanje 1 Uvod 2 1.1 Svrha priručnika 2 1.2 Dodatni resursi 2 1.3 Pregled funkcija
Више5
5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak
ВишеКомисија за јавне набавке наручиоца Специјалне болнице за рехабилитацију за поступак јавне набавке мале вредности бр 13/2019 Предмет: Измена и допуна
Комисија за јавне набавке наручиоца Специјалне болнице за рехабилитацију за поступак јавне набавке мале вредности бр /09 Предмет: Измена и допуна конкурсне документације за јавну набавку мале вредности
ВишеDatum: Proizvod Grijni kapacitet VPC KM REVENTON KALORIFERI U EPP KUĆIŠTU, HC SERIJA 230V Reventon Kalorifer HC20-3S 21,4kW* 1,55kW - 28,4k
Datum: 24.09.2018 REVENTON KALORIFERI U EPP KUĆIŠTU, HC SERIJA 230V Reventon Kalorifer HC20-3S 21,4kW* 1,55kW - 28,4kW** 399,00 Reventon Kalorifer HC30-3S 26,4kW* 1,80kW - 34,9kW** 490,00 Reventon Kalorifer
ВишеПрилог 13. Списак услуга одржавања медицинскo-техничких помагала и највишег износа накнаде која укључује комплетну услугу (рад, материјал и део) Износ
Прилог 13. и највишег износа услугу Износи у динарима Ред Одржавање помагала Поправка протезе за горње екстремитете по истеку гарантног рока Страна 1 од 14 1 Kорекција лежишта протезе (пластика, кожа)
ВишеMjerna oprema 2011
Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :
ВишеPumping Smart Card
Uputstvo za montažu Pumping Smart Card VLT Soft Starter MCD 600 Sadržaj Sadržaj 1 Bezbednost 5 1.1 Odricanje odgovornosti 5 1.2 Upozorenja 5 2 Pregled 6 2.1 Pumping Smart Card funkcije 6 2.1.1 Nadzor
ВишеVLT FC Series - Safe Torque Off
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT frekventni pretvarači Safe Torque Off www.danfoss.com/drives 1 Uvod 2 1.1 Svrha priručnika 2 1.2 Dodatni resursi 2 1.3 Pregled funkcija 2 1.4 Odobrenja i sertifikati
ВишеMicrosoft Word - Prilog_9.5D_Knjiga_saradnika_EIPT MAS
Универзитет у Нишу Машински факултет у Нишу КЊИГА САРАДНИКА АНГАЖОВАНИХ НА СТУДИЈСКОМ ПРОГРАМУ МАСТЕР АКАДЕМСКИХ СТУДИЈА ЕНЕРГЕТИКА И ПРОЦЕСНА ТЕХНИКА Ниш, новембар 2013. Листа сарадника са пуним радним
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеZ
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)
ВишеPlastenik Upute.cdr
PLASTENIK upravljanje v.02 Pregled glavnog ureñaja Pokazivač ( displej )... 1 Tipke za namještanje svih parametara... Mjesto za rezervni prekidač... 3 Vremenski 2 - uključenje, isključenje... Zalijevanje
ВишеF-6-14
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНИХ ОДНОСА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011)
Вишеuntitled
Kombi-Tunel Ventilacija Inteligentni sistem za upravljanje klimom u vašem živinarskom objektu Kombi-Tunel ventilacija kombinuje dva različita sistema i nudi int Komponente i princip rada ulaznog i izlaznog
ВишеJEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći,
JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, skuplji i lošijih karakteristika od trofaznog iste
ВишеMicrosoft PowerPoint - Pogonski sistemi-predavanje 6
ПOГОНСКИ СИСТЕМИ Шесто предавање хидростатички системи, увод, хидростатичке компоненте: хидропумпе Хидростатички погонски системи N e M e ω e N Q F M m m v m ω m F o M v o ωo o хидростатички систем Q,
Више_
Šif. DOC-0032342 rev. 3 01/15 NUOVO ACU F SR KNJIŽICA SA UPUTSTVIMA ZA INSTALATERA I ZA SERVISNU SLUŽBU 1 Poštovani korisniče, Zahvaljujemo vam se što ste izabrali kalorifer na vodu serije Nuovo ACU F,
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеKombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje
Kombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje "Mareli Systems" izražava zahvalnost klijentima koji su kupili naše proizvode. "Mareli Systems" obezbeđuje neophodan priručnik kao pomoć
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеPREDUZEĆE ZA PROIZVODNJU, PROJEKTOVANJE I PROMET PODRUMSKA PEĆ NA PELET ZA ETAŽNO GREJANJE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, RUKOVANJE i ODRŽAVANJE Model: TERA
PODRUMSKA PEĆ NA PELET ZA ETAŽNO GREJANJE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, RUKOVANJE i ODRŽAVANJE Model: TERA 22 CENJENOM KUPCU, Čestitamo Vam na kupovini BLIST peći na pelet za etažno/centralno grejanje. Uverićete
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
Више______________________ sudu u ___________________
На основу члана 14. став 1. Закона о безбедности и здрављу на раду (даље: Закон), Школски одбор наседници одржаној дана 30.03.2018. години доноси ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
ВишеInstalatersko I korisničko uputstvo
Instalatersko I korisničko uputstvo Ovo uputstvo sadrži informacije koje su od bitnog značaja za ličnu bezbednost. Pažljivo pročita uputasvo pre instalacije I upotrebe. Proizvođač ne snosi odgovornost
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеGEOMONT Geomont heat pumps GEOMONT HEAT PUMPS KATALOG TOPLOTNE PUMPE FAN COIL JEDINICE
GEOMONT Geomont heat pumps GEOMONT HEAT PUMPS KATALOG TOPLOTNE PUMPE FAN COIL JEDINICE Toplotne pumpe voda-voda Kapacitet hlađenja od 4.77 do 140kW Kapacitet grejanja od 5.1 do 163.9kW Toplotne pumpe voda-voda
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
Више1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod
1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično
ВишеELEKTROTEHNIČKI FAKULTET, UNIVERZITET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU UVOD U ELEKTRONIKU - 13E041UE LABORATORIJSKA VEŽBA Primena mikrokontrolera
ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET, UNIVERZITET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU UVOD U ELEKTRONIKU - 13E041UE LABORATORIJSKA VEŽBA Primena mikrokontrolera CILJ VEŽBE Cilj ove vežbe je da se studenti kreiranjem
ВишеMicrosoft Word - IZVEŠTAJ donacija REP EEŠKE
Прошлогодишње поплаве које су захватиле готово читаву Србију нанеле су велику штету и на стамбеној, путној и водоводној инфраструктури. Поплавни талас није заобишао ни општину Топола, а такође ни објекте
ВишеSlide 1
ОБУКА ЗА ПОЛАГАЊЕ СТРУЧНОГ ИСПИТА ЗА ОБЛАСТ ЕНЕРГЕТСКЕ ЕФИКАСНОСТИ ЗГРАДА Тематско поглавље 9.2 Даљинско снабдевање топлотом и припрема СТВ Садржај презентације 1. Потребе Србије за даљинским системом
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
Више3PSR D.book
DAIKIN SOBNI KLIMATIZACIONI UREĐAJ Uputstvo za rukovanje FVXM25FV1B9 FVXM35FV1B9 FVXM50FV1B9 SADRŽAJ PROČITATI PRE UPOTREBE Mere predostrožnosti... 2 Nazivi delova... 6 Priprema uređaja pre upotrebe...
Вишеmfb_april_2018_res.dvi
Универзитет у Београду Машински факултет Катедра за механику флуида МЕХАНИКА ФЛУИДА Б Писмени део испита Име и презиме:... Броj индекса:... Напомене: Испит траjе 80 минута. Коришћење литературе ниjе дозвољено!
ВишеНа основу члана 33. став 2. Закона о приватном обезбеђењу ( Службени гласник РС, број 104/13), Министар унутрашњих послова доноси ПРАВИЛНИК о начину в
На основу члана 33. став 2. Закона о приватном обезбеђењу ( Службени гласник РС, број 104/13), Министар унутрашњих послова доноси ПРАВИЛНИК о начину вршења послова техничке заштите и коришћења техничких
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
Вишеdocument
ENERGETSKI PASOŠ Zgrada Nova zgrada Namena zgrade: Stambena zgrada Kategorija zgrade: Zgrade sa više stanova Mesto, adresa: Vuka Karadžića, Subotica Katastarska parcela: 3762/1, k.o. Stari grad Vlasnik-investiror:
ВишеUPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4
ВишеЈНМВ 226Н/2015 ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ''ТОПЛИФИКАЦИЈА'' Пожаревац, Трг Радомира Вујовића бр.2 КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ НАРУЏБЕНИЦ
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ''ТОПЛИФИКАЦИЈА'' Пожаревац, Трг Радомира Вујовића бр.2 КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ НАРУЏБЕНИЦОМ БР. 226Н/2015 Пожаревац, Фебруар 2015. године Страна 1 од 44 На
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
ВишеMicrosoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
Вишеbroj 043.indd - show_docs.jsf
ПРИЛОГ 1. Ширина заштитног појаса зграда, индивидуалних стамбених објеката и индивидуалних стамбено-пословних објеката зависно од притиска и пречника гасовода Пречник гасовода од 16 barа до 50 barа M >
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ МАШИНСКИ ФАКУЛТЕТ ИСТОЧНО САРАЈЕВО ИСПИТНИ ТЕРМИНИ ЗА ШКОЛСКУ 2018./2019. НАПОМЕНА: Испите обавезно пријавити! ПРЕДМЕТ
УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ МАШИНСКИ ФАКУЛТЕТ ИСТОЧНО САРАЈЕВО ИСПИТНИ ЗА ШКОЛСКУ 2018./2019. I ГОДИНА II 1 МАТЕМАТИКА 1 07.02. 21.02. 18.04. 400 20.06. 04.07. 0.09. 19.09. 400 2 МЕХАНИКА 1 08.02.
ВишеUpute za uporabu in.k300 spa tipkovnica LCD zaslon Ikone Spa funkcija Pristupačno
Upute za uporabu in.k300 spa tipkovnica LCD zaslon Ikone Spa funkcija Pristupačno Sadržaj Upozorenja 2 Uvod 3 Funkcije tipkovnice 4 -- in.k300 raspored tipkovnice 5 -- Pokretanje ili zaustavljanje uređaja
ВишеНа основу члана 28
На основу члана 28. Закона о заштити од пожара (Служ. гл РС број 11/09) као и члана 185, став 1, ал.11 Статута Средње техничке школе из Сомбора, Школски одбор ове школе, као корисник објеката јавне намене
ВишеCJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -
AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold
Вишеuntitled
С А Д Р Ж А Ј Предговор...1 I II ОСНОВНИ ПОЈМОВИ И ДЕФИНИЦИЈЕ...3 1. Предмет и метод термодинамике... 3 2. Термодинамички систем... 4 3. Величине (параметри) стања... 6 3.1. Специфична запремина и густина...
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеStručno usavršavanje
SEMINAR SUSTAVI VENTILACIJE, DJELOMIČNE KLIMATIZACIJE I KLIMATIZACIJE ZGRADA U organizaciji: dr.sc. Nenad Ferdelji, dipl.ing.stroj KONCEPT PRORAČUNA POTREBNE ENERGIJE ZA VENTILACIJU ZGRADE k = v Φ Φ H,em
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
ВишеURED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56
PROJEKTANT : Ombreta Vitasović Diminić,ing.građ. GLAVNI PROJEKTANT : PROJEKT VODE I KANALIZACIJE Ovlaštena arhitektica: 1 SADRŽAJ : I OPĆI DIO 1. Rješenje o osnivanju ureda ovlaštenog arhitekta 2. Imenovanje
ВишеTEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko
TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje
Више