Vijeće Europske unije Bruxelles, 18. veljače (OR. en) 6153/19 ISHOD POSTUPAKA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Delegacije CFSP/PESC 96 DEVGEN 23

Слични документи
Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 26. rujna (OR. en) NAPOMENA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Delegacije 11559/2/16 REV 2 LIMITE ENV 5

Vijeće Europske unije Bruxelles, 19. studenoga (OR. en) 13960/18 ISHOD POSTUPAKA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Delegacije COAFR 279 CFSP/PESC

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

PR_INI

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. lipnja (OR. en) 10005/16 ISHOD POSTUPAKA Od: Glavno tajništvo Vijeća Na datum: 9. lipnja Za: Delegacij

PowerPoint Presentation

GEN

Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči

Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

AKTUALNI EU NATJEČAJI

STOA RULES

RE_QO

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Pre

Slide 1

AM_Ple_NonLegReport

Newsletter projekta KISS ME! Svakih 6 mjeseci stizat će novi newsletter koji će sadržavati podatke o napretku projekta, najnovije vijesti, sljedeće ko

Microsoft PowerPoint - UGD_2019_Medak.ppt [Compatibility Mode]

BUDUĆNOST RIBOLOVA U ISTRI U OKVIRIMA ZAJEDNIČKE RIBOLOVNE POLITIKE EUROPSKE UNIJE

Slide 1

Microsoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9663/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 8621/19 Predmet: JAI 574 C

CORK 2.0 DEKLARACIJA Bolji život u ruralnim područjima HR

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/ od listopada o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/ o mjerama ograničavanja protiv Demokra

EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO

PowerPoint Presentation

Upravljanje rizicima od katastrofa

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2018) 460 final ANNEXES 1 to 7 PRILOZI Prijedlogu UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o uspostavi Instrum

EU projekti: Mayors in Action / TOGETHER

EAC EN-TRA-00 (FR)

Microsoft Word - A AM MSWORD

Saradnja kao osnov za razvoj socijalnog/društvenog preduzetništva Međuljudski odnosi zasnovani na solidarnosti uvijek otvaraju mogućnosti za dostizanj

Strateški prioriteti Republike Hrvatske do godine – kako se uključiti u izradu NRS 2030 i operativnih programa Zagreb, 12. veljače 2019.

P1 PCM2

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

RE_Statements

HRVATSKI SABOR KLASA: /17-18/180 URBROJ: II V ~NP*021-12/17-18/180*65-17-W*H3 Zagreb, 24. srpnja ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVA

Vijeće Europske unije Bruxelles, 11. svibnja (OR. en) 9080/17 ISHOD POSTUPAKA Od: Glavno tajništvo Vijeća Na datum: 11. svibnja Za: Delega

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2018) 472 final ANNEXES 1 to 8 PRILOZI Prijedlog Uredbi Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Fonda za

PowerPoint Presentation

PowerPoint-presentation

Uvodna izjava predsjedavajućeg Odbora guvernera EBRD-a AM101c-X 1

Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 3. listopada (OR. en) 12513/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 NACRT ZAPISNIKA 1 Predmet: sastanak Vi

Agencija za regionalni razvoj Republike Hrvatske

FINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano

Presentation name

COM(2019)199/F1 - HR (annex)

COM(2016)358/F1 - HR

VLADA REPUBLIKE HRVATSKE PRIJEDLOG ZAKONA O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I VLADE REPUBLIKE SRBIJE O SURADNJI NA PODRUČJU OBR

Vijeće Europske unije Bruxelles, 30. studenoga (OR. en) 14716/18 OJ CONS 67 TRANS 575 TELECOM 435 ENER 398 PRIVREMENI DNEVNI RED VIJEĆE EUROPSKE

Microsoft PowerPoint - Inoviraj_Dan prozora_2016.ppt [Način kompatibilnosti]

DCP 28 - Zaštita potrošača i zdravlja

Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR

Microsoft PowerPoint - IgorRaguzin_KruznaEkonomija

Ulaganje u budućnost Europska unija Sažetak Poziva na dostavu projektnih prijava POVEĆANJE GOSPODARSKE AKTIVNOSTI I KONKURENTNOSTI MALOG I SREDNJEG PO

Godišnji plan i program rada OŠ Bogumila Tonija školska godina 2014./15. ŠKOLSKI RAZVOJNI PLAN ŠKOLSKA GODINA 2014./2015. PRIORITETNO PODRUČJE UNAPRJE

EIB Corporate presentation 2015

FINANCIJSKI REZULTATI ZA GODINU Kontakt: INA-Industrija nafte, d.d. Sektor korporativnih komunikacija Avenija Većeslava Holjevca 10, Zagreb Služ

AM_Ple_LegReport

Slide 1

INDIKATIVNI GODIŠNJI PLAN OBJAVE NATJEČAJA ZA PODUZETNIKE U GODINI IZ OPERATIVNOG PROGRAMA KONKURENTNOST I KOHEZIJA 1. POVEĆANJE RAZVOJA NOVIH P

Microsoft Word - Akcijski plan znanstvenoga rada LZMK

TA

TA

Putevima EU Program Europa za građane SEMINAR INSTRUMENTI I INOVATIVNI ALATI ZA OBLIKOVANJE PROGRAMA PARTICIPATIVNE DEMOKRACIJE-EUROPSKA G

Vijeće Europske unije Bruxelles, 23. rujna (OR. en) 12402/19 OJ CRP2 32 PRIVREMENI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 2.) Zgrada Europa,

Godišnji plan i program rada OŠ Bogumila Tonija školska godina 2015./16. ŠKOLSKI RAZVOJNI PLAN ŠKOLSKA GODINA 2015./2016. PRIORITETNO PODRUČJE UNAPRJE

TA

Inovativne prakse procjene utjecaja organizacija civilnoga društva "Društveni utjecaj organizacija civilnoga društva u Republici Hrvatskoj - i kako ga

OBRAZOVANJE U FUNKCIJI PREVENCIJE NEZAPOSLENOSTI U UVJETIMA VIŠKA RADNIKA

Erasmus Mundus_2010

IMF Country Focus Autoput sa gustim saobraćajem u Holandiji: Ekonomski rast je ubrzao u cijeloj Europi, pretvarajući kontinent u pokretač globalne trg

Microsoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1

KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA I PROVEDBE OPĆIH I DRUGIH AKATA KOPRIVNIČKO-KRIŽEVAČKE ŽUPANIJE 1

PowerPoint Presentation

cgo-cce-zaposljavanje

DIREKTIVA (EU) 2018/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 11. prosinca o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora

Microsoft Word - Strateski plan Drzavnog zavoda za statistiku za razdoblje docx

PLAN ULAGANJA ZA EUROPU PLAN ULAGANJA ZA EUROPU 1 #InvestEU #InvestEU

TA

Mreža CIVINET Slovenija-Hrvatska

PowerPoint Presentation

У СУСРЕТ НОВОЈ УРБАНОЈ АГЕНДИ Београд, 09 новембар 2015

Na temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada De

Peti Wiskemann Povelja Vijeća Europe o obrazovanju za demokratsko građanstvo i ljudska prava

Aktivnosti DOOR-a u školama na teme održivog razvoja

Slide 1

COM(2017)743/F1 - HR

Analiza stanja sustava civilne zaštite na području općine Ljubešćica za godinu

PROČIŠĆENI DNEVNI RED

Europsko vijeće Bruxelles, 28. lipnja (OR. en) EUCO 9/18 CO EUR 9 CONCL 3 NAPOMENA Od: Glavno tajništvo Vijeća Za: Delegacije Predmet: Sastanak

Питања за електронски тест: Ванредне ситуације у Републици Србији законска регулатива и институционални оквири 1.Шта је ванредна ситуација? а) стање к

FINANCIJSKI REZULTATI ZA PRVIH DEVET MJESECI GODINE Kontakt: INA-Industrija nafte, d.d. Korporativne komunikacije Avenija Većeslava Holjevca 10,

Секретаријат за заштиту животне средине града Београда – Прилагођавање климатским променама, Програма заштите животне средине и могућу утицај на урбан

Slide 1

Транскрипт:

Vijeće Europske unije Bruxelles, 18. veljače 2019. (OR. en) 6153/19 ISHOD POSTUPAKA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Delegacije CFSP/PESC 96 DEVGEN 23 CLIMA 43 COPS 31 ENV 115 ONU 10 RELEX 105 Predmet: Klimatska diplomacija zaključci Vijeća (18. veljače 2019.) Za delegacije se u prilogu nalaze zaključci Vijeća o klimatskoj diplomaciji koje je Vijeće usvojilo na 3673. sastanku održanom 18. veljače 2019. 6153/19 MF/sm 1 RELEX.1.C HR

PRILOG ZAKLJUČCI VIJEĆA O KLIMATSKOJ DIPLOMACIJI Vijeće je usvojilo sljedeće zaključke: Hitnost podizanja razine globalnih ambicija, jačanja multilateralizma i učinkovite provedbe Pariškog sporazuma 1. Klimatske promjene izravna su i egzistencijalna prijetnja koja neće poštedjeti nijednu zemlju. U svijetu su već zabilježeni višestruki razorni učinci klimatskih promjena, no još se ne čini dovoljno kako bi se one obuzdale. Kao što je izjavio glavni tajnik Ujedinjenih naroda i kao što je nedvosmisleno potvrđeno u posebnom izvješću IPCC-a o globalnom zatopljenju od 1,5 C, svijet ne reagira dovoljno brzo kako bi se spriječili nepovratni i katastrofalni klimatski poremećaji. U tom kontekstu iznimno je važno hitro ojačati globalni odgovor na prijetnje klimatskih promjena u kontekstu održivog razvoja, kao i napore za iskorjenjivanje siromaštva. Stoga Europska unija odlučno nastoji doprinijeti podizanju razine globalnih ambicija i predvoditi u ubrzanju mjera u području klime u svim područjima te prepoznaje teške posljedice koje klimatske promjene predstavljaju za međunarodnu sigurnost i stabilnost. 2. EU ponovno potvrđuje svoju čvrstu predanost Pariškom sporazumu kao ključnom multilateralnom okviru kojim se uređuje globalno djelovanje u borbi protiv klimatskih promjena. Vijeće čestita predsjedništvu 24. konferencije stranaka Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o promjeni klime (COP 24) na organizaciji uspješne konferencije u Poljskoj i pozdravlja njezin pozitivan ishod, tzv. Pravilnik iz Katowica, kojim se pružaju alati s pomoću kojih bi Pariški sporazum služio kao učinkovita, operativna i transparentna platforma za pristup rješavanju najhitnijih globalnih izazova te daje snažan poticaj svim zemljama da napreduju i podignu razinu globalnih ambicija u pogledu klime. EU je spreman priopćiti ili ažurirati svoje nacionalno utvrđene doprinose do 2020., u skladu s dogovorom iz Pariza, uzimajući u obzir potrebne kolektivne dodatne napore i mjere koje poduzimaju sve stranke. 6153/19 MF/sm 2

3. EU služi kao primjer pretvaranjem svojih ambicioznih preuzetih obveza za 2030. u konkretne mjere i zakonodavstvo. Prepoznajući potrebu za većim globalnim ambicijama, EU je započeo oblikovati svoju viziju putova prema dugoročnom prijelazu na klimatski neutralnu budućnost u skladu s Pariškim sporazumom. Naš je izazov ostvariti taj cilj, a da se pritom svima zajamči pravedan prijelaz i nikoga ne zapostavi. 4. Vijeće poziva sve zemlje da se pridruže tom potrebnom podizanju razine globalnih ambicija, u svjetlu rezultata najnovijeg izvješća IPCC-a i dijaloga Talanoa, i ponovno pokažu zajedničku odlučnost u ostvarenju ciljeva Pariškog sporazuma, a osobito ograničavanja globalnog zagrijavanja na razinu znatno nižu od 2 C i nastojanja da se porast temperature ograniči na 1,5 C. 5. Klima utječe na sve nas, stoga države, organizacije, privatni sektor, građani i građanke te svi dionici moraju dati svoj doprinos. Zbog toga se usklađeno i transformativno djelovanje mora proširiti na višestruke razine upravljanja, a nedržavni akteri te regionalne i lokalne vlasti trebaju imati ključnu ulogu u borbi protiv klimatskih promjena i provedbi ambicioznih rješenja na terenu. Isto tako, daljnje aktiviranje i preusmjeravanje potrebnih financijskih sredstava iz različitih izvora, među ostalim i novih doprinositelja, imat će ključnu ulogu u prijelazu na gospodarstva s niskom razinom emisija otporna na klimatske promjene. 6153/19 MF/sm 3

Klima, mir i sigurnost 6. Vijeće je uvjereno da klimatske promjene djeluju kao multiplikator prijetnji te su same po sebi sve veća prijetnja koja bi mogla imati ozbiljne posljedice za mir i sigurnost diljem svijeta. Vijeće prepoznaje da su oni najsiromašniji te oni koji se nalaze u najranjivijim i najosjetljivijim situacijama najizloženiji klimatskim promjenama i u najmanjoj su mogućnosti odgovoriti na njih ili im se prilagoditi. Osim mjera ublažavanja i prilagodbe, temeljne stupove upravljanja rizicima povezanima s klimatskim promjenama čine izgradnja otpornosti, sigurnost opskrbe hranom i ishrane, smanjenje rizika od katastrofa, sprečavanje sukoba i održivi razvoj, a posebno održivo upravljanje potražnjom te upravljanje prirodnim resursima i rješenjima temeljenima na prirodi i njihova upotreba. Integracija sigurnosne perspektive u sve navedene procese, uz istodobno osiguravanje uključivog sudjelovanja, ključna je za ublažavanje destabilizirajućih učinaka klimatskih promjena i njihova negativnog utjecaja na postizanje ciljeva održivog razvoja. 7. Vijeće je duboko zabrinuto zbog pogoršanja globalne bioraznolikosti, svjetskih vodnih resursa i ekosustava te sve većih prijetnji koje predstavljaju degradacija tla, nestašica vode, rizici povezani s vodom i ekstremni događaji povezani s vodom. Otkrića Arktičkog vijeća o zagrijavanju Arktika po stopi dvostruko višoj od globalnog prosjeka poseban je razlog za zabrinutost iz kojeg proizlaze ozbiljne globalne posljedice. Vijeće podsjeća na obvezu EU-a da ojača svoju potporu zaštiti arktičkog okoliša, među ostalim smanjenjem onečišćivača zraka, posebno crnog ugljika. Vijeće podržava sveobuhvatne i usklađene međunarodne napore za suzbijanje učinaka klimatskih promjena na vodu u skladu sa svojim zaključcima o diplomaciji u području voda iz studenoga 2018. Vijeće potiče poduzimanje mjera u području klime u korist oceana, koje obuhvaćaju priobalna i morska rješenja utemeljena na prirodi, u okviru relevantnih dugoročnih strategija za ostvarenje niskih razina emisija. Vijeće ističe važnost prekogranične suradnje između država članica i partnerskih zemalja, osobito u pogledu procjene prekograničnih utjecaja na okoliš, kao i procjena sigurnosti, uključujući nuklearnu sigurnost. 6153/19 MF/sm 4

8. Vijeće pozdravlja događaj na visokoj razini koji je visoka predstavnica / potpredsjednica Komisije sazvala 22. lipnja 2018., tijekom kojeg su naglašene i hitnost i važnost uklanjanja rizika koje klimatske promjene predstavljaju za mir i sigurnost. Sudionici su potvrdili mnoge stvarne i potencijalne sigurnosne prijetnje koje proizlaze iz klimatskih promjena te ukazali na kolektivnu odgovornost za predviđanje tih učinaka, pripremu na njih i njihovo ublažavanje. Vijeće pozdravlja daljnje događaje na temelju postojećih inicijativa, kao što su Inicijativa za sigurnost planeta i Sastanak na vrhu u Budimpešti 2019. o vodi. 9. Vijeće poziva visoku predstavnicu, Komisiju i države članice EU-a da osiguraju da se u okviru alata za sprečavanje sukoba, primjerice sustava EU-a za rano upozoravanje na sukobe, uzmu u obzir sigurnosni izazovi povezani s negativnim učincima klimatskih promjena i čimbenici rizika za okoliš te da ojačaju vezu između ranog upozoravanja i ranog djelovanja u svim područjima politika, uključujući procjene rizika i utjecaja i strategije s terena. Vijeće poziva i aktere u području sigurnosti i obrane EU-a da podignu razinu osviještenosti o sigurnosnim rizicima povezanima s klimatskim promjenama. 10. Vijeće pozdravlja veću usredotočenost na sigurnosne implikacije klimatskih promjena u Vijeću sigurnosti Ujedinjenih naroda, među ostalim tijekom tomu posvećenih rasprava 11. srpnja 2018. u okviru švedskog predsjedanja odnosno 25. siječnja 2019. u okviru predsjedanja Dominikanske Republike. Vijeće pozdravlja korake za jačanje takvog rada u svim strukturama UNa, putem namjenskog početnog mehanizma, kako bi se pristupilo uklanjanju sigurnosnih rizika povezanih s klimatskim promjenama. Vijeće i dalje potiče VSUN i sustav Ujedinjenih naroda na stvaranje sveobuhvatne baze podataka za VSUN o sigurnosnim rizicima povezanima s klimatskim promjenama, potpunu integraciju kratkoročnih i dugoročnih klimatskih i okolišnih čimbenika rizika u procjenu i upravljanje prijetnjama miru i sigurnosti na nacionalnoj, regionalnoj i međunarodnoj razini te na iskorištavanje stručnog znanja cijelog sustava UN-a kako bi pronašli operativne odgovore na te rizike i ojačali misije UN-a na terenu, primjerice jačanjem postojećih mehanizama ranog upozoravanja. 6153/19 MF/sm 5

2019.: ključna godina za mjere u području klime i održivi razvoj na razini Ujedinjenih naroda 11. Sve strane moraju hitno poduzeti daljnje odlučne mjere. Vijeće sa zanimanjem iščekuje niz događaja na visokoj razini za potporu preuzetim obvezama u vezi s brzim i ambicioznim globalnim mjerama u području klime tijekom 2019. Politički forum Ujedinjenih naroda na visokoj razini u srpnju 2019. neprocjenjiva je prilika da se istaknu sinergije između mjera u području klime i provedbe Programa održivog razvoja do 2030., kao što je vidljivo i iz posebnog izvješća IPCC-a o 1,5 C, a osobito poveznice između ciljeva 13. i 16., te za promicanje njihove provedbe. EU ujedno poziva sve partnere na davanje materijalnih i pozitivnih doprinosa sastanku na vrhu o klimi pod nazivom Utrka u kojoj možemo pobijediti. Utrka u kojoj moramo pobijediti. koji organizira glavni tajnik Ujedinjenih naroda u rujnu 2019., kao i sastanku na vrhu o ciljevima održivog razvoja koji će se također održati na otvaranju 74. zasjedanja Opće skupštine Ujedinjenih naroda. EU smatra da je sastanak na vrhu glavnog tajnika UN-a na temu klime ključna prilika za pokretanje političke volje kako bi se podigla globalna razina ambicija za ostvarenje ciljeva Pariškog sporazuma, a vlade i nedržavni akteri demonstrirali svoje mjere preobrazbe. 12. Mjere u području klime i Program održivog razvoja do 2030., Akcijski plan iz Addis Abebe i Okvir iz Sendaija za smanjenje rizika od katastrofa moraju se uzajamno podupirati. EU sa zadovoljstvom iščekuje 2019. kao godinu ostvarenja još veće konvergencije između ciljeva održivog razvoja i klimatskih programa, i na domaćoj i na multilateralnoj razini. EU poziva sve partnere da podupru rad glavnog tajnika UN-a kako bi se ti putovi međusobno približili. EU će i dalje podupirati, promicati i štititi ljudska prava, rodnu ravnopravnost i osnaživanje žena u kontekstu mjera u području klime. 6153/19 MF/sm 6

13. EU se i dalje zalaže za maksimalno povećanje klimatskih doprinosa iz drugih relevantnih multilateralnih procesa, pozivajući osobito Međunarodnu organizaciju civilnog zrakoplovstva (ICAO) da brzo provede učinkovit Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika u međunarodnom zrakoplovstvu (CORSIA), osiguravajući pritom njegov okolišni integritet, te da na svojem idućem zasjedanju postigne dogovor o dugoročnom cilju. EU također poziva Međunarodnu pomorsku organizaciju (IMO) da provede svoju početnu strategiju za smanjenje emisija stakleničkih plinova u skladu s temperaturnim ciljevima iz Pariškog sporazuma. EU pozdravlja stupanje na snagu Kigalijske izmjene Montrealskog protokola 1. siječnja 2019., kojom se doprinosi postizanju ciljeva Pariškog sporazuma, i poziva druge stranke Montrealskog protokola da ratificiraju tu izmjenu u što kraćem roku. Utrka u kojoj svi možemo pobijediti: dugoročna strategija EU-a 14. Vijeće prepoznaje da su za ograničavanje globalnog zatopljenja na razinu znatno ispod 2 C, uz nastojanje da se porast temperature ograniči na 1,5 C, tijekom narednih desetljeća potrebne brza i dalekosežna društvena preobrazba, zaštita okoliša i gospodarska tranzicija. EU će do 2020. UNFCCC-u podnijeti ambicioznu dugoročnu strategiju u cilju postizanja klimatske neutralnosti u skladu s odredbama Pariškog sporazuma te poziva sve stranke Sporazuma da na vrijeme podnesu svoje dugoročne strategije. 15. EU će nastaviti surađivati te razmjenjivati iskustva i najbolje prakse sa svojim partnerima u okviru ubrzane ambiciozne i učinkovite provedbe politika i planiranja za budućnost. EU ističe posebnu potrebu za time da gospodarstva zemalja skupine G20, odgovorna za otprilike 80 % globalnih emisija, preuzmu vodstvo i predlože ambiciozne dugoročne strategije do 2020. u skladu s dugoročnim ciljevima Pariškog sporazuma o mjerama u području klime. Mjere u području klime već su važan aspekt suradnje s trećim zemljama, a EU će proširiti svoje političke dijaloge te klimatsku i energetsku diplomaciju radi usmjerenja na djelovanje i poticanja svojih strateških partnera da ubrzaju prijelaz na klimatski neutralno gospodarstvo otporno na klimatske promjene. 6153/19 MF/sm 7

16. Vijeće napominje da će potreban globalni prijelaz s fosilnih goriva dovesti do potencijalno značajnih promjena u geopolitičkoj ravnoteži koje bi mogle utjecati na vanjsku i sigurnosnu politiku EU-a, kako je nedavno utvrdila Globalna komisija o geopolitici energetske transformacije. Vijeće stoga pozdravlja dugoročnu stratešku viziju Europske komisije pod nazivom Čist planet za sve za ostvarenje prosperitetnog, modernog, konkurentnog i klimatski neutralnoga gospodarstva. Vijeće naglašava da je rasprave potrebno usredotočiti na različite načine postizanja klimatske neutralnosti u skladu s Pariškim sporazumom. Vijeće podsjeća na važnost pomnog razmatranja znanstvenih pokazatelja i pokazatelja koji se temelje na dokazima te istodobnog osiguravanja pravednog prijelaza, uzimajući u obzir specifične društveno-gospodarske prilike, ulaganja u inovativna tehnološka rješenja, osnaživanje građana i nedržavnih dionika te usklađivanje djelovanja u ključnim područjima kao što su energetska i industrijska politika, poljoprivredna politika, istraživanja i financijska politika. Vijeće podsjeća na to da su određivanje cijena ugljika i reforma subvencija za fosilna goriva ključni koraci za stvaranje poticajnog okružja za usklađivanje financijskih tokova s nastojanjima usmjerenima na sigurne i održive niske razine emisija stakleničkih plinova te razvoj otporan na klimatske promjene. Dodatno jačanje međunarodne klimatske suradnje i potpore EU-a 17. Vijeće poziva Komisiju, visoku predstavnicu i države članice da osiguraju da se mjerama EU-a u području klime u obzir uzme čitav niz izazova i učinaka. Politički dijalozi na svim razinama i zajednički akcijski planovi trebaju obuhvaćati mjere u području klime. Visoka predstavnica i Komisija potiču se da u budućem planiranju financijske i tehničke suradnje s partnerskim zemljama posvete odgovarajuću pozornost mjerama u području klime, među ostalim i u okviru sljedećeg višegodišnjeg financijskog okvira. 18. EU i njegove države članice i dalje su predani daljnjem jačanju mobilizacije međunarodnih financijskih sredstava za borbu protiv klimatskih promjena u okviru kolektivnog cilja razvijenih zemalja da u svrhu ublažavanja i prilagodbe do 2020. zajednički iz različitih javnih i privatnih izvora, instrumenata i kanala mobiliziraju 100 milijardi USD godišnje te da tu praksu nastave do 2025. godine. Predani su cilju iz Pariškog sporazuma koji se odnosi na usklađivanje financijskih tokova s naporima na ostvarenju niskih razina emisija stakleničkih plinova i razvoja otpornog na klimatske promjene u kontekstu akcijskog plana Komisije o financiranju održivog rasta. EU će i dalje poduzimati međunarodne napore kako bi osigurao da drugi partneri i zemlje mobiliziraju slična financijska sredstva. 6153/19 MF/sm 8

19. EU i njegove države članice uviđaju važnost mjera i djelovanja za prilagodbu učincima klimatskih promjena, uključujući jačanje otpornosti i smanjenje osjetljivosti. Nadalje, EU naglašava važnost suradnje sa svim partnerskim zemljama u prilagodbi, osobito najmanje razvijenim zemljama i malim otočnim državama u razvoju koje su ozbiljno ugrožene učincima klimatskih promjena. 6153/19 MF/sm 9