Microsoft Word - ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE5620W.doc

Слични документи
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Električna grijalica

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Mikrotalasna pećnica KOR-6L77 MERE OPREZA DA BI SE SPREĈILA MOGUĆA OPASNOST

R VC2010L Упутство за употребу

RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Električne ploče za kuvanje FHC 604 4CR M LIB30330

OIM P.indd

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Title

Installation manuals

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Uputstvo za upotrebu

DENTALJet Premium uputstvo SR

Inspiron Servisni priručnik

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Microsoft Word _ver2.doc

UPUTSTVO ZA UPOTREBU MODEL: CMG 25D CW CMG 25D CS CMG 25D CB Molimo Vas da pre nego što počnete da koristite mikrotalasnu pećnicu pažljivo pročitate u

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola

272116sr.indd

KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRO 742 DO Z, KRO 742 TO Z G

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Inspiron Servisni priručnik

Microsoft Word - voip server.doc

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

HII T BiH.indd

srp_002575_DM-FC indd

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

1. Sigurnosne informacije 1. Rije rukovanja ureďajem uklonite sav materijal od pakovanja 2. Napajanje ploče je naznačeno na naljepnici sa informacijam

izmene i dopune2

Title

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

Memorijski moduli Priručnik

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

Yeastar_S50_vodic_za_montazu

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Safety_precaution_Croatian.fm

PowerPoint-Präsentation

Installation manuals

Yeastar_S100_vodic_za_montazu

GN 82 M NT XS Upute za uporabu

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

obálka EPS 2+2 a 3+1 HR, SRB, BA.cdr

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1

KORISNIČKO UPUTSTVO

Title

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

Na osnovu člana 55 stav 3 Zakona o upravljanju otpadom ("Službeni list CG", broj 64/11), Ministarstvo održivog razvoja i turizma donijelo je

UG802 Dual Core

HR Upute za uporabu i ugradnju Ugradbene električne pećnice DPM 86M XS MAM 82M XS

BDV-EF1100

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

Perilica posuđa Upute za uporabu HR Document Number : _AB_BEKO_A4H_45_HR/ (11:17)

m_BlueEagleII_Cover.indd

Microsoft Word - skladista

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Pacemaker FX

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

MAŠINE ZA PRANJE ČAŠA I SUDOVA Nenadmašan u pranju

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Spray Pressure Control Manifold

Mašina za pranje sudova Uputstvo za upotrebu SB Document Number : _AA_BEKO_A5_SB/ (15:50)

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Upute-Ugr_kuhalo-UKE3020N_SV2-HR

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

Z-16-66

katalog novembar.pdf

Yeastar_S300_vodic_za_montazu

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

Z-18-61

CNA400EC0ZW CNA400EC0ZX

Katalog važi od 1. juna do 30. juna godine 10 - % Plitke šerpe od 10l do 48l Tiganj 18 cm Tiganj 22 cm Ø-34 V-10l Ø-38 V-1

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

El-3-60

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi

Број: 511/K/17/VIII-6 Датум: године ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ БРОЈ 1. ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА НАМЕШТАЈ ЈН МВ 06/2017 На основу члана

fluence DODATNA OPREMA

Title

KOMPRESOR model: BM20-50 Br. art. FK50N Prevod orginalnog uputstva za upotrebu Prevod orginalnog uputstva za upotrebu

Z-16-45

Z-16-48

Microsoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Прилог 13. Списак услуга одржавања медицинскo-техничких помагала и највишег износа накнаде која укључује комплетну услугу (рад, материјал и део) Износ

Транскрипт:

CENTRALNI SERVIS BESPLATNI INFO TELEFON 0800-303-304 WWW.CANDY-SERVIS.RS info@candy-servis.rs ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK CEE 5620 W CANDY HOOVER BEOGRAD Bulevar Dr Zorana Đinđića 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655, Faks: 011/31-31-549, info@candy.rs, www.candy.rs UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I KORIŠĆENJE

Sadržaj Važne sigurnosne informacije... 2 Servis... 4 Zaštita okoline... 4 Opšti izgled i definicije delova uređaja... 5 Korišćenje ploče sa ringlama... 5 Korišćenje rerne... 6 Metalni poklopac... 6 Saveti za korišćenje ploče sa ringlama... 7 Čišćenje i održavanje... 7 Čišćenje ploče sa ringlama... 7 Čišćenje rerne... 7 Tehničke karakteristike... 8 Uputstvo za montažu i instalaciju... 9 Priključenje na električnu instalaciju... 9 Otklanjanje manjih problema uradu...10 Servis i rezervni delovi...10 Simboli korišćeni u Uputstvu Donji simboli će Vas voditi kroz ovo uputstvo: Sigurnosne informacije Predlozi i saveti Informacije o zaštiti okoline 73/23-90/683 Direktiva o niskom naponu 89/336 Direktiva o elektromagnetnoj usklađenosti 93/68 Generalna direktiva i naknadne izmene Utikač (viljuška) mora biti povezan sa glavnim kablom za napajanje u skladu sa važećim propisima i bezbedno povezan sa utičnicom. Kabl za napajanje Braon faza Plava nula Žuto-zelena uzemljenje Kabl za napajanje mora biti postavljen tako da nikada nije izložen temperaturi većoj od 50 o C. Ukoliko je potrebno produžiti-zameniti kabl za napajanje, novi kabl mora odgovarati naznačenoj snazi uređaja. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu nastalu usled nepoštovanja sigurnosnih standarda i propisa. Otklanjanje manjih problema u radu Ako vaš uređaj ne radi kako treba, pre nego što pozovete ovlašćen servis, proveriti sledeće: Rerna ne greje Da li je dugme rerne uključeno? Vreme kuvanja je dugačko Da li je podešena odgovarajuća temperatura? Rerna se dimi Savetujemo da očistite rernu nakon svakog korišćenja. Ukoliko zaostala masnoća nakon pečenja mesa nije uklonjena, neprijatan miris i dim se mogu javiti prilikom sledećeg korišćenja (pogledajte čišćenje i održavanje). Sijalica u rerni ne svetli Možda je sijalica pregorela, za zamenu sijalice okrenite stranu 9. Ako nakon izvršenih provera uređaj i dalje ne radi, obratite se najbližem ovlašćenom serviseru sa spiska u garantnom listu. Servis i rezervni delovi Ovaj uređaj je u potpunosti kontrolisan od strane stručnog osoblja u fazama proizvodnje. Opravke i održavanje moraju biti izvedene od strane ovlašćenog servisera. Radni vek vašeg uređaja je deset godina. Radni vek je vremenski period u kojem je proizvođač i /ili uvoznik u obavezi da obezbedi rezervne delove i servis za održavanje uređaja. Garancija uređaja je 24 meseca. 1 10

Uputstva za montažu i instalaciju Dole navedena uputstva za montažu i instalaciju su namenjena isključivo ovlašćenim serviserima. Uređaj mora biti instaliran prema važećim propisima. Električno napajanje mora biti isključeno prilikom instaliranja, popravke ili bilo kakve intervencije na uredjaju. PROIZVOĐAČ NE PRIHVATA NIKAKVU ODGOVORNOST ZA ŠTETU NASTALU USLED NEPRAVILNE MONTAŽE I INSTALACIJE Postavljanje uređaja Uredjaj se postavlja u odnosu na kuhinjske elemente kako je prikazano na slici. Podešavanje nožica Vaš uređaj ima podesive nožice na uglovima kućišta. One se mogu nezavisno podesiti pomoću mehaničarskog ključa, što omogućava da uređaj bude pravilno nivelisan. Važne sigurnosne informacije Ovo upozorenje je za Vašu sigurnost i sigurnost drugih korisnika uređaja. Strogo savetujemo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre instaliranja i korišćenja uređaja. Instaliranje Instaliranje uređaja treba da bude izvedeno od strane Ovlašćenog lica (iz spiska ovlašćenih servisera na garantnom listu) u skladu sa važećim propisima. Vaš uređaj je podešen za naizmenični napon 220-240V/50Hz. Nemojte dozvoliti da električni kabl dodiruje vruće delove i zadnju stranu uređaja. Pošto je utikač na vašem uređaju uzemljen, potrebno je da utičnica takođe bude sa pravilno povezanim uzemljenjem. Ukoliko nemate odgovarajuću utičnicu potrebno je da kvalifikovani električar izvrši potrebna prilagođavanja. Uslovi pod kojima je uređaj podešen da radi su naznačeni na nalepnici. Uređaj ne sme biti instaliran u blizini zapaljivih materijala (nameštaj, zavese,...) Sigurnost dece Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje od strane odraslih osoba. Nemojte dozvoliti deci da se igraju sa uređajem i njegovim dugmadima i tasterima. Uređaj ostaje vruć neko vreme nakon prestanka korišćenja. Nemojte dozvoliti deci da se približavaju uređaju u toku kuvanja i nakon prestanka kuvanja, dok se zagrejani delovi ne ohlade. Priključenje na električnu instalaciju Uređaj je prilagođen za povezivanje na monofazni napon 220-240V, 50Hz. Priključak na električnu mrežu mora biti izveden prema važećim propisima. Pre povezivanja na električnu mrežu proveriti sledeće Da li osigurači i utičnica odgovaraju uređaju (proveriti podatke na nalepnici)? Da li električna instalacija ima izvedeno uzemljenje prema važećim propisima? Da li je utičnica lako dostupna nakon instaliranja uređaja? 9 Kada koristite uređaj Ovaj uređaj je napravljen samo za upotrebu u domaćinstvu i nije namenjen za komercijalne usluge ili proizvodnju. Ovaj uređaj se ne sme koristiti ni za jednu namenu osim za koju je dizajniran (npr. zagrevanje prostora, sušenje odeće,...). Takvo korišćenje se smatra nenamenskim i opasnim. Proizvođač ne prihvata nikakav gubitak ili štetu nastalu usled nenamenskog i neodgovornog korišćenja uređaja. Opasno je prepravljati uređaj ili menjati njegove osobine. Nemojte koristiti deformisano i oštećeno posuđe. Obratite više pažnju kada pržite i nemojte ostavljati uređaj bez nadzora. 2

Ukoliko Vaš uređaj ima poklopac, on je dizajniran za zašitu uređaja od prašine kada se ne koristi i da zaštiti od prskanja ulja u toku prženja. Poklopac nemojte koristiti za druge namene. Molimo da očistite poklopac pre zatvaranja. Uređaj je vruć kada radi. Nemojte dodirivati grejače. Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok se ne ohladi. Svi poklopci, emajlirane ili staklene površine mogu se rastaviti i lako očistiti. Nemojte gurati šaku između šarki poklopca. Nemojte dozvoliti pristup deci. Uverite se da su svi prekidači u poziciji isključeno kada uređaj nije u upotrebi. Kada grilujete stavite duboki pleh za sakupljanje masnoće sa malo vode da bi sprečili neugodne mirise i paljenje masnoće. Uvek koristite rukavice kada vadite posuđe iz rerne u toku pripremanja hrane. Pažljivo očistite rešetke i plehove pre prve upotrebe. Nikada ne prskajte po grejačima i termostatu sredstvima za čišćenje rerne. Nekada, prilikom stavljanja ili uklanjanja posuđa sa uređaja, može doći do prosipanja ili prskanja hrane. Odmah uklonite takve ostatke kako bi spečili neprijatne mirise ili paljenje masnoće. Redovno čistite vaš uređaj zbog zdravstvenih i sigurnosnih razloga. Zaostala masnoća može da se zapali. Nikada nemojte koristiti paru i paročistač za čišćenje uređaja. U toku rada uređaja topao vazduh izlazi iz rerne. Nikako nemojte zatvarati otvore na rerni. Nemojte pokrivati delove rerne aluminijumskom folijom. Uređaj je težak. Budite pažljivi prilikom pomeranja. Pre čišćenja i održavanja uređaja proverite da li je uređaj isključen iz električne mreže i ohlađen. Proverite da li su police/rešetke u rerni pravilno postavljene. Za čišćenje samočistećih panela (ukoliko su prisutni) koristite samo vodu i sapun. Fioka štednjaka je namenjena za držanje plehova ili za održavanje hrane toplom. U fioku nikako nemojte odlagati zapaljive i eksplozivne materije, sredstva za čišćenje i materijale osetljive na toplotu kao što su najlonske kese, papir, tkanine i sl. Koristite isključivo posuđe otporno na visoku temperaturu Zamena sijalice u rerni Isključite uređaje iz struje i zamenite sijalicu originalnom sijalicom kataloški broj 92208610. Tehničke karakteristike MODEL CEE 5620 W Visina (mm) 863 Širina (mm) 510 Dubina (mm) 600 Napon 220-240V/50Hz Tip štednjaka Električni Električna snaga 6800W Termostat Električni termostat Svetlo sijalica Gril grejač 1000W Čišćenje vrata rerne Za detaljno čišćenje vrata rerne, savetujemo da odvojite vrata kao što je pokazano na slici. Otvorite vrata do kraja, okrenite dve stopice na šarci za 180 o. Lagano podignite vrata za oko 30 o i povucite prema sebi držeći ih čvrsto rukama sa obe strane. Montiranje vrata vrši se na isti način obrnutim redosledom radnji. 3 8

Saveti za korišćenje ploče sa ringlama Posuđe sa tankim dnom brže prenosi toplotu na hranu koja se priprema, ali to prenošenje nije ravnomerno pa je potrebno češće promešati hranu ukoliko se koristi ovakvo posuđe. Korišćenje malih posuda nije preporučeno. Veće i pliće posuđe koje potpuno prekriva ringlu je pogodnije za upotrebu od manjeg i dubljeg posuđa. Čišćenje i održavanje Pre početka čišćenja ili održavanja Isključite glavni kabl za napajanje električnom strujom. Ako ste koristili uređaj, sačekajte da se ohladi. Čišćenje ploče sa ringlama Mrlje od kečapa, voća, sosova, itd. treba odmah ukloniti toplom vodom deterdžentom i mekom krpom. Nikada nemojte koristiti oštre predmete ili žicu za čišćenje. Možete koristiti kuhinjske deterdžente da uklonite manje ogrebotine na emajlu. Za svakodnevno čišćenje koristite vodu i komercijalne deterdžente. Nemojte koristi hemikalije kao što su kiseline, benzin, benzol i razređivače. Obrišite gornji poklopac suvom krpom radi sprečavanja štetnih efekata isparenja vode i masnoće u toku spremanja. Koristite vlažnu krpu i deterdžent za čišćenje električnih ringli. Nakon čišćenja, na kratko, uključite ringle da se osuše. Nikada nemojte uključivati ringle na duži vremenski interval na prazno, bez posude. Čišćenje rerne Vrata rerne čistite samo toplom vodom. Nemojte koristiti abrazivne materijale. Pažljivo očistite rernu nakon upotrebe. Pošto sokovi od pečenja, ostaci masnoće, voća, šećera i drugih materija, nisu još uvek potpuno očvrsli, mogu se lako ukloniti dok je rerna topla. Za tu svrhu se mogu koristiti topla voda, deterdžent i sredstva u spreju. Pošto oni mogu biti štetni ne primenjujte sprej na čeličnim površinama. Pribor (rešetke, plehovi) možete čistiti toplom vodom i deterdžentom. Servis U slučaju problema, nikako ne pokušavajte da sami rešavate problem. Neovlašćena i neobučena osoba može prouzrokovati ozbiljnu štetu na uređaju i ugroziti bezbednost korisnika. U takvom slučaju kontaktirajte najbliži ovlašćeni servis. Zaštita okoline Nakon instaliranja uređaja pažljivo odložite materijala u kojima je bio upakuvan u skladu sa važećim propisima o odlaganju otpadnog materijala. Odsecite kabl za napajanje pre odlaganja starog uređaja da bi ga onesposobili za korišćenje. Ovaj uređaj je obeležen u skladu sa evropskom Direktivom 2002/967EC o odlaganju elektronskog i električnog otpada. Osiguravanjem pravilnog odlaganja pomažete u sprečavanju mogućeg štetnog uticaja na životnu okolinu i zdravlje ljudi. Simbol kojim je označen uređaj znači da ovaj proizvod ne sme biti tretiran kao otpad iz domaćinstva. Umesto toga, treba ga predati u specijalizovani centar za prikupljanje te vrste otpada radi recikliranja. Odlaganje ove vrste otpada treba izvršiti u skladu sa važećim propisima. Za detaljnije informacije o tretiranju, reparaciji i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnoj kompaniji za odlaganje tehničkog otpada, lokalnoj upravi ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj. Veoma je važno da ovo uputstvo držite u blizini uređaja i koristite ga kao osnovnu informaciju za korišćenje i u slučaju mogućih problema u radu. U slučaju da uređaj selite ili ga prodate dalje potrebno ja da i ovo uputstvo prosledite novom korisniku Nikada nemojte oblagati unutrašnje zidove rerne aluminijumskom folijom. Nakupljena toplota može upropastiti hranu koja se priprema ili oštetiti emajl. 7 4

Opšti izgled i definicije delova uređaja Korišćenje ploče sa ringlama 5 1. Gornja ploča sa ringlama 2. Kontrolna ploča 3. Fioka 4. Vrata rerne 5. Metalni poklopac 6. Manja ringla (1000W) 7. Veća ringla (1500W) 8. Kontrolna dugmad ringli 9. Dugme termostata rerne 10. Signalna lampica Instalacija i neophodna podešavanja trebaju biti izvršena od strane ovlašćenog servisa u skladu sa važećim standardima. Prilikom prvog korišćenja je moguća pojava neprijatnog mirisa ili dima u toku prvih nekoliko minuta koja se oslobađaju iz zaostalog maziva u toku procesa proizvodnje i izolacionih materijala. Ova pojava je očekivana. Preporučuje se da na kratko uključite uređaj na najveću temperaturu bez stavljanja bilo čega za kuvanje. Okrenite dugme ringle na poziciju za željenu temperaturu. Signalna lampica će se upalit i grejač će početi da radi. Kada je kuvanje završeno okrenite dugme na poziciju 0. Nemojte dozvoliti da ringla radi na prazno bez posude. Dno posude mora da prekriva ringlu i mora bit ravno. U toku prvog korišćenja ostavite ringlu da radi oko 5 minuta bez stavljanja posude. Ovo će omogućiti formiranje čvrstog omotača grejača. Pozicija ø145 1000W ø180 1500W Opis 0 0 0 Isključeno 1 100 135 Podgrevanje 2 180 220 Kuvanje na nižoj temperaturi 3 260 300 Kuvanje na nižoj temperaturi 4 500 850 Kuvanje, prženje 5 750 1150 Kuvanje, prženje 6 1000 1500 Kuvanje, prženje Korišćenje rerne Metalni poklopac Poklopac postavljen na Temperaturu rerne i režima rada možete podesiti pomoću dugmeta termostata rerne. Temperaturni opseg rada rerne je od 50 o C do 250 o C. Pozicije dugmeta su prikazane na slici. Pozicija uređaju sprečava sakupljanje prašine kada uređaj ne radi. Pre zatvaranja poklopca uvek čistom krpom uklonite ostatke tečnosti, vlage i masnoće. Uklonite ostatke hrane pre otvaranja ili zatvaranja poklopca. Proverite da li je Vaše posuđe odgovarajuće za upotrebu vodeći se sledećim kriterijumima. Mora da bude teško Mora u potpunosti da prekrije ringlu, može biti nešto veće ali nikako manje. Dno mora biti potpuno ravno i glatko i mora dobro da naleže na ringlu. Za najekonomičnije korišćenje električnih ringli uz najmanju potrošnju električne energije koristite isključivo posuđe kako je prethodno opisano. Dno posuđa mora biti čisto i potpuno suvo pre upotrebe. Nikada nemojte stavljati prazno posuđe na uključenu ringlu. Takođe nemojte ostavljati uključene ringle bez posuđa. U plehovima možete pripremati sve vrste namirnica. Gril grejač se nalazi u sredini gornjeg grejača i služi isključivo za grilovanje. Za grilovanje takođe možete koristiti rešetku koja dolazi uz vaš uređaj. U toku grilovanja postavite ispod rešetke pleh za sakupljanje masnoće. 6 Funkcija rerne Isključeno Donji i gornji grejač Donji grejač Gornji grejač Gril