untitled

Слични документи
_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

G-Bar-HD SR-00.indd

Električna grijalica

Memorijski moduli Priručnik

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po

BDV-EF1100

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

MultiBoot Korisnički priručnik

Registrujte svoj proizvod i dobićete podršku na lokaciji 23 Srpski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Daily Reference Giude

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

_ _ _BDA_Kuehlgeraet_Klarstein.indd

CD275/270 Croatian quick start guide

KORISNIČKO UPUTSTVO

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

Uputstvo za upotrebu

untitled

Pacemaker FX

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Control no:

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

DENTALJet Premium uputstvo SR

Installation manuals

Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

D200/205 Croatian short user manual

Kratke upute za korištenje IP telefona Panasonic KX-UT 248 Telekom nove generacije

m_BlueEagleII_Cover.indd

Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta

TRT-BA-TTK30E-TC-002-HR_

Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije

TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-HR_

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Traka za trčanje Pacemaker X30

Inspiron Servisni priručnik

Safety_precaution_Croatian.fm

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

srp_002575_DM-FC indd

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

Recuva CERT.hr-PUBDOC

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

4PHR _2015_02

** Osnovni meni

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

TRT-BA-TTK166ECO-TC-002-HR_

Inspiron Servisni priručnik

Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređa

VMC_upute_MacOS

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

PowerPoint-Präsentation

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

n50

4PHR _2015_01

Spray Pressure Control Manifold

Microsoft Word - AddikoChatBanking - Uputa za koristenje_ _v0.3.docx

4CH/8CH SET ZA VIDEO NADZOR VODIČ ZA BRZO POSTAVLJANJE

Uvoznok : MCG GROUP DOO Obrovacka 21, Novi Sad 021/ Poreklo proizvoda: Engleska Zemlja uvoza: Poljska Proizvodjac I isporucilac: Philips-avent,

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

Upute za uporabu in.k300 spa tipkovnica LCD zaslon Ikone Spa funkcija Pristupačno

UPUTE ZA UPOTREBU MEDTRONIC PARADIGM SILHOUETTE INFUZIJSKOG SETA Prije uvođenja infuzijskog seta, dezinficirajte mjesto uvođenja. Prije uvođenja infuz

ACCUVAC Pro Vrhunsko iskustvo ono što stručnjaci zahtijevaju

Microsoft PowerPoint - Sustav_upravljanja_energetikom_objekta_V1

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

TRT-BA-TTK52E-TC-002-HR_

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

Operation_manual_CRO

TRT-BA-TTK28E-TC-002-HR_

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

TRT-BA-TTK24E_TTK24EBS_TTK24EDS_TTK24WS-TC-003-HR_

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

NIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014.

Транскрипт:

Registrirajte Vaš proizvod i ostvarite pravo na podršku na www.philips.com/welcome CR

II SHEMA MONTIRANJA VRČA Za ispravno korištenje vrča, pogledajte upute sa stranice 12 Održavanje protoka u vrču je objašnjeno na 38. stranici. A Rastavljanje i čišćenje sastavnih dijelova je objašnjeno na 43. stranici. 1 2 3 4 5 6 C B A D B 7 8 E UVIJEK PROVJERITE JESTE LI DOBRO OČISTILI, KAKO KOD PRVOGA KORIŠTENJA TAKO I NAKON ODREĐENOG VREMENA NEKORIŠTENJA. SAVRŠENA HIGIJENA I ČISTOĆA VRČA OSIGURAT ĆE DOBRO FUNKCIONIRANJE APARATA I ONEMOGUĆUJE ŠIRENJE BAKTERIJA ŠTETNIH ZA ZDRAVLJE.

KAZALO 1 OPĆENITO............................................................................ 2 APARAT - UPRAVLJAČKA PLOČA......................................................... 3 INSTALACIJA.......................................................................... 4 PRETANJE APARATA.......................................................................................4 POSTAVLJANJE JEZIKA........................................................................................5 MJERENJE TVRDOĆE VODE....................................................................................5 PRVO KORIŠTENJE - KORIŠTENJE NAKON DUŽEG RAZDOBLJA NEKORIŠTENJA........................................6 INTENZA FILTAR VODE........................................................................................7 PODEŠAVANJA........................................................................ 8 ODABIR KORISNIKA..........................................................................................8 SAECO ADAPTING SYSTEM....................................................................................9 PODEŠAVANJE MLINCA ZA KAVU...............................................................................9 (OPTI-DOSE) OZNAKA KOLIČINE KAVE KOJU JE POTREBNO SAMLJETI..............................................10 PODEŠAVANJE VISINE ISPUSTA...............................................................................10 GUSTOĆA KAVE.............................................................................................11 STAND-BY.................................................................................................11 KORIŠTENJE SPREMNIKA ZA MLIJEKO................................................... 12 ISPUŠTANJE KAVE.................................................................... 14 ESPRESSO/PRODUŽENA ESPRESSO KAVA.......................................................................14 ISPUŠTANJE NAPITKA OD PRETHODNO SAMLJEVENE KAVE.......................................................15 CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFFÈ LATTE.......................................... 16 CIKLUS ČIŠĆENJA: CLEAN.............................................................. 17 ISPUŠTANJE TOPLE VODE............................................................. 18 PROIZVODI "SPECIAL"................................................................. 19 ISPUŠTANJE PARE...........................................................................................19 AMERIČKA KAVA............................................................................................20 TOPLO MLIJEKO.............................................................................................20 MACCHIATO................................................................................................20 BRZO PROGRAMIRAJE KOLIČINE NAPITAKA.............................................. 21 KORISNIČKI IZBORNIK................................................................ 22 IZBORNIK NAPITAKA.................................................................. 24 IZBORNIK APARATA................................................................... 27 ODRŽAVANJE........................................................................ 34 ČIŠĆENJE............................................................................ 40 ODRŽAVANJE TIJEKOM KORIŠTENJA...........................................................................40 KOMPLETNO ČIŠĆENJE APARATA..............................................................................41 ČIŠĆENJE GRUPE KAVE.......................................................................................42 ČIŠĆENJE VRČA ZA MLIJEKO..................................................................................43 MONTAŽA VRČA ZA MLIJEKO.................................................................................44 SIGNALIZACIJA APARATA.............................................................. 45 SIGURNOSNE NORME................................................................. 47

2 OPĆENITO - TEHNIČKI PODACI OPĆENITO Aparat za kavu je namijenjen pripremi espresso kave za čiju pripremu je predviđena upotreba kave u zrnu i opremljena je uređajem za ispuštanje pare i tople vode. Kućište aparata je elegantnoga dizajna i osmišljeno je za korištenje u domaćinstvu a nikako za neprekidno korištenje u profesionalne svrhe. Pažnja: Ne preuzimamo odgovornost za eventualne štete nastale uslijed: U TIM SLUČAJEVIMA JAMSTVO PRESTAJE VAŽITI. U TRUTU UPOZORENJA SU NAVEDENE SVE UPUTE BITNE ZA SIGURNOST KORISNIKA. STRIKTNO SE PRIDRŽAVAJTE NAVEDENIH UPUTA KAKO BISTE IZBJEGLI OZBILJNE OZLJEDE! KORIŠTENJE OVIH UPUTA raspolaganje svaki put kad neka druga osoba bude koristila ovaj POHRANITE OVE UPUTE UPUTE KOJE SE ODNOSE NA ELEKTRIČNI KABEL Kad god koristite produžne kablove, provjerite sljedeće: c. da kabel ne visi sa stola kako biste izbjegli da se o njega spotaknete. TEHNIČKI PODACI Nominalni napon Nominalna snaga Napajanje Materijal kućišta Dimenzije (d x v x d) Težina 17 kg Duljina kabela Upravljačka ploča S prednje strane Spremnik vode 1,6 litara - Izvuciv Kapacitet spremnika kave Pritisak pumpe 15 bar Grijač Mlinac za kavu Količina samljevene kave 7-10,5 g Zapremnina ladice za skupljanje taloga otprilike 15 Sigurnosni uređaji

APARAT - UPRAVLJAČKA PLOČA 3 SASTAVNI DIJELOVI APARATA 2 Ploča za zagrijavanje šalica 4 Servisna vratašca 5 SBS 6 Cijev ispusta tople vode/pare 7 Plovak pune kadice 10 Upravljačka ploča 12 Ispust 14 Grupa kave 17 Tipka za otvaranje vratašca 18 Glavni prekidač 19 Utikač za napajanje 25 Tablete za čišćenje grupe kave 26 Kabel napajanja 27 Filtar vode "Intenza" 28 Četkica za čišćenje 29 Čep spojnica vrča UPRAVLJAČKA PLOČA Tipka za ispust espresso kave Tipke funkcije Tipka za ispust capuccina Tipka za pokretanje ciklusa čišćenja USER 17/05/09 BEVERAGE SELECTED USER 04:17 pm SETTINGS Tipka za ispust tople vode Tipka za odabir posebnih napitaka Tipka za ispust produžene espresso kave Tipke funkcije Tipka za slanje aparata u status stand-by. Tipka za ispust Caffè Latte Tipka za ispust Latte Macchiato

4 INSTALACIJA PRETANJE APARATA Prije pokretanja aparata, osigurajte da je glavni prekidač u položaju "0". 1 2 3 Podignite vanjski desni poklopac i uklonite unutarnji poklopac. Vratite unutarnji poklopac i zatvorite onaj vanjski. Otvorite vanjski lijevi poklopac i uklonite unutarnji poklopac. 4 5 6 sa stražnje strane aparata, a drugi kraj u odgovarajuću utičnicu (pogledajte 7 8 Okrenite glavni prekidač u položaj I. Na zaslonu se prikazuje crvena svjetleća Pritisnite tipku za pokretanje aparata. Nakon što se zagrijavanje dovrši, aparat će provesti ciklus punjenja i jedan ispiranja unutarnjih sustava. Ispustit toga će se prikazati video prikaz ispusta

POSTAVLJANJE JEZIKA Ako se ne odabere jezik prikaza, ovo će podešavanje biti ponovno zatraženo kod ponovnog pokretanja aparata. 5 1 ESC 2.2.1. LANGUAGE ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 2 ESC 2.2.1. LANGU ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 HEATING UP željeni jezik. Pritisnite tipku kako biste pohranili odabir. pričekajte da se faza završi. 4 RISCALDAMENTO... RINSING 5 6 17/05/09 USER BEVERAGE STOP RINSING Nakon što se zagrijavanje dovrši, aparat će provesti ciklus ispiranja unutarnjih dovrši. SELECTED USER 04:17 pm SETTINGS Nakon dovršetka ciklusa, aparat je MJERENJE TVRDOĆE VODE Test se može koristiti samo za jedno mjerenje. 1 2 A B C u aparatu. 1 2 3 4 Postavke tvrdoće aparata Provjerite vrijednost tvrdoće vode i postavite:

6 INSTALACIJA PRVO KORIŠTENJE - KORIŠTENJE NAKON ODREĐENOG VREMENA KORIŠTENJA Za poboljšanje kvalitete proizvoda, potrebno je provesti ovaj postupak kod prvog korištenja aparata i prije svakog korištenja nakon dužega razdoblja nekorištenja. Ovih nekoliko jednostavnih postupaka će Vam omogućiti uživanje u omiljenim napitcima uz uvijek istu kvalitetu. 1 2 USER 1 3 ispusta kave. SELECTED USER Pritišćite tipku jedan ili više puta sve dok se na zaslonu ne pojavi ikonica. 0 Odaberite željeni proizvod tako da pritisnete odgovarajuću tipku. 4 ERT GROUND COFFEE AND SELECT 5 6 BEZ da ubacite kavu, pritisnite tipku "" ispusta. Nakon završetka ispuštanja, uklonite Pritisnite tipku i pričekajte da se ispusti HOT WATER". 7 8 9 5 7 Nakon dovršetka postupka, izvucite Ponovite postupke od 5. do 7. točke sve isprazni. Vaš aparat.

7 INTENZA FILTAR VODE Izvucite filtar iz pakiranja i uronite ga u hladnu vodu u okomitom položaju (s otvorom prema gore). Potom pažljivo pritisnite stranice kako bi iz filtara izašli mjehurići zraka. 1 2 3 zaštićen od prašine. C = tvrda voda. Pritisnite do točke zaustavljanja. 4 5 6 2.4. WATER SETTINGS ESC WATER HARDNESS 3 ENABLE FILTER OFF ACTIVATE FILTER 7 ESC 2.4.3. WATER SETTINGS ACTIVATE FILTER? tople vode. 8 INSERT WATER FILTER AND REFILL THE WATER T Odaberite "SETTINGS " (vidi str. "". 9 PLACE A CONTAINER UND WATER & DISP. SPOU Pritisnite tipku "". Pritisnite tipku "" kako biste potvrdili Pritisnite tipku "" za potvrdu. Pričekajte. Nakon dovršetka ciklusa, NAPOMENA: nakon završetka postupka, aparat će automatski vratiti video zaslon za ispust proizvoda. Kad filtar Intenza nije ugrađen, u spremnik je potrebno umetnuti mali bijeli filter koji ste izvukli pod točkom 1.

8 PODEŠAVANJA ODABIR KORISNIKA USER 17/05/09 BEVERAGE SELECTED USER 04:17 pm SETTINGS željeli.

SAECO ADAPTING SYSTEM praha. 9 PODEŠAVANJE MLINCA ZA KAVU Napomena: podešavanje stupnja mljevenja je potrebno izvršiti samo kad je mlinac za kavu u funkciji; ova faza se provodi u prvom dijelu pripreme kave. A B C Pritisnite i okrenite.

10 PODEŠAVANJA (OPTI-DOSE) PAZATELJ KOLIČINE KAVE KOJU JE POTREBNO SAMLJETI 1 USER SELECTED USER 1 0 2 = slaba doza = srednja jaka doza = jaka doza Napomena: Ovaj postupak nije moguće provesti kod ispuštanja američke kave (vidi "Proizvodi Special" str. 20). PODEŠAVANJE VISINE ISPUSTA Za podešavanje je potrebno ručno odviti ispust, na način prikazan na slici. 1 2 3 Napomena: U pojedinim je slučajevima moguće ukloniti ispust kako bi se mogli koristiti zapremninski odgovarajući spremnici. 4

GUSTOĆA KAVE SBS SAECO BREWING SYSTEM 11 SREDNJE JAKA KAVA LAGANA KAVA JAKA KAVA STAND-BY Napomena: 1 Aparat neće biti postavljen u "stand-by" način rada ako su servisna vratašca otvorena. 2 Vrijeme automatskog aktiviranja "stand-by" načina rada je moguće izmjeniti putem "SETTINGS " na 30. stranici. 3 Kad aparat aktivira "stand-by" način rada, provodi se ciklus ispiranja unutarnjih tokova. Ciklus se može prekinuti pritiskom na tipku "STOP RINSING". A AGE ENU NGS ENU Kad je aparat u "stand-by" načinu rada,

12 KORIŠTENJE SPREMNIKA ZA MLIJEKO ukusnoga Cappucina, Latte Macchiato odnosno svih Vaših napitaka koji zahtijevaju korištenje kave. Napomena: prije svakoga korištenja, uvjerite se da je vrč na ispravan način očišćen i dezinficiran. U slučaju da se mlijeko pohrani u vrču, uvjerite se prije svakoga korištenja da je mlijeko prikladno za konzumaciju. I B A B A = otvori vrča B = osovinice vrča II C D C = spojnice aparata D = vodilice osovinice vrča 1 2 3 Uklonite zaštitni poklopac aparata poklopca vode. kako biste otkočili blokadu. Pritisnite tipke za deblokadu kako biste 4 5 6 ne zaboravite provjeriti je li ispravno zatvoren. Vratite ručicu u središnji položaj Bazu vrča je potrebno nasloniti na utor kapi.

13 7 C 8 B A D B 9 ZABRANJENO JE NA SILU GURATI VRČ SUPROTNO NJEGOVOM PRIRODNOM NAGIBU. E UKLANJANJE VRČA Postupci prikazuju kako izvršiti ispravno upravljanje vrča iz aparata. ZABRANJENO JE NA SILU GURATI VRČ SUPROTNO NJEGOVOM PRIRODNOM NAGIBU. 1 2 kadici za skupljanje kapi, a nakon toga ga povlačite dok ga ne izvučete.

14 ISPUŠTANJE KAVE ESPRESSO / PRODUŽENA ESPRESSO KAVA Koristite odgovarajuće šalice kako biste izbjegli prelijevanje kave. drugu dozu kave. Ispu štanje kave se ponovno pokreće i privodi kraju. 1 2 3 Postavite 1/2 šalicu/e za ispuštanje jedne ili dvije espresso kave/a. Postavite 1/2 šalicu/e za ispuštanje jedne espresso kave ili jedne produžene espresso kave. dvaput za 2 šalice. 4 ESPRESSO 5 ESPRESSO STOP COFFEE podešene količine kave. Započinje ispuštanje odabranoga napitka. 6 ESPRESSO STOP COFFEE pogledajte str. 24.

15 ISPUŠTANJE NAPITKA PRIPREMLJENOGA S PRETHODNO SAMLJEVENOM KAVOM 1 2 1 3 USER Postavite 1 šalicu za ispuštanje jedne espresso kave. SELECTED USER Pritišćite tipku jedan ili više puta sve dok se na zaslonu ne pojavi ikonica. 0 Odaberite željeni proizvod tako da pritisnete odgovarajuću tipku. 4 INSERT GROUND COFFEE 5 ND 6COFFEE AND SELECT ECT ESC Video zaslon će podsjetiti korisnika da odjeljak. Pritisnite tipku "" za pokretanje ispuštanja. PAŽNJA: OVU VRSTU KAVE UBACITE U ODJELJAK SAMO KAD ŽELITE ISPUSTITI PROIZVOD OD PRETHODNO SAMLJEVENE KAVE. UBACITE SAMO JEDNU MJERICU SAMLJEVENE KAVE. NIJE MOGUĆE ISTOVREMENO ISPUŠTANJE DVAJU KAVA. taloga.

16 ISPUŠTANJE CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFFÈ LATTE MOGUĆE JE DA ĆE NA POČETKU ISPUŠTANJA DOĆI DO KRATKOG PRSKANJA MLIJEKA POMIJEŠANOG S PAROM S OPASNOŠĆU OD OPEKLINA. PRIJE PODIZANJA SPREMNIKA PRIČEKAJTE KRAJ CIKLUSA. POGLEDAJTE ODJELJAK "KORIŠTENJE SPREMNIKA ZA MLIJEKO" (VIDI STR.12). 1 2 3 prelijevanje kave, uvijek koristite šalicu 4 CAPPUCCINO CAPPUCCINO 5 6 CAPPUCCINO FAST MILK HEATING UP MORE MILK ECO MODE ON STOP MILK STOP MILK "STOP MILK''. A FAST MILK CAPPUCCINO B CAPPUCCINO Funkciju ECOMODE je ECO MODE ON STOP MILK će se funkcija ECOMODE i prebacit će se u položaj "OFF". ali uz veću potrošnju električne energije.

CIKLUS ČIŠĆENJA: CLEAN 17 7 STOP COFFEE CAPPUCCIN 8 9 čišćenje vrča (ako je aktivirano - Nakon što je dovršeno ispuštanje na "STOP COFFEE". Nakod dovršetka ciklusa, izvucite šalicu cappuccina i vratite ručicu u početni položaj. NE PUŠAVAJTE PRAZNITI VRČ ZA VRIJEME CIKLUSA ČIŠĆENJA; OPASNOST OD OPEKLINA. CIKLUS ČIŠĆENJA: CLEAN dugog razdoblja nekorištenja. 1 2 3 Pritisnite tipku. Aparat će izvršiti dodatni ciklus čišćenja. korištenje. Za ispravno izvlačenje/vraćanje vrča na mjesto, pogledajte upute koje se nalaze na stranicama 12 i 13.

18 TOPLA VODA ISPUŠTANJE TOPLE VODE MOGUĆE JE DA ĆE NA POČETKU DOĆI DO KRATKOTRAJNOG PRSKANJA TOPLE VODE S OPASNOŠĆU OD OPEKLINA. CIJEV ZA ISPUŠTANJE TOPLE VODE/PARE MOŽE DOSEĆI VISE TEMPERATURE: IZBJEGAVAJTE GA DODIRIVATI DIREKTNO RUKAMA, KAKO BISTE GA RENULI UPOTRIJEBITE KRPU. 1 2 3 Pritisnite tipku i pričekajte da se ispusti HOT WATER". Ponovite postupak za ispuštanje nove količine tople vode.

TIPKA "SPECIAL" PROIZVODI "SPECIAL" 19 MOGUĆE JE DA ĆE NA POČETKU ISPUŠTANJA PARE DOĆI DO KRATKOTRAJNOG PRSKANJA TOPLE VODE S OPASNOŠĆU OD OPEKLINA. CIJEV ZA ISPUŠTANJE TOPLE VODE/PARE MOŽE DOSEĆI VISE TEMPERATURE: IZBJEGAVAJTE GA DODIRIVATI DIREKTNO RUKAMA, KAKO BISTE GA RENULI UPOTRIJEBITE KRPU. 1 2 HOT MILK STEAM SPECIAL BEVERAGES AMERICAN COFFEE ESPRESSO MACCHIATO 3 Za ispuštanje željenoga napitka pogledajte odgovarajući odjeljak. aparat će prikazati glavni video zaslon. Pritisnite tipku za pristup izborniku. Na zaslonu će se pojaviti stranica koja će napitaka. ISPUŠTANJE PARE 1 2 HOT MILK SPECIAL 3 STEAM Pritisnite tipku i pričekajte da se ispusti Za postizanje boljega rezultata, preporučuju se polagani kružni okreti.

20 PROIZVODI "SPECIAL" AMERIČKA KAVA kave. Napomena: U potpunosti okrenite SBS ručicu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, na način prikazan na zaslonu (vidi str.11). Za pripremu ovoga proizvoda provest će se dva ciklusa ispuštanja kave. Kod ispuštanja ovoga proizvoda nije moguće provesti podešavanje arome "Opti-dose" (vidi str. 10). Ovaj recept korisnik ne može mijenjati. 1 RAGES 2 3 AMERICAN COFFEE ESPRESSO MACCHIATO Postavite šalicu ispod ispusta. TOPLO MLIJEKO Odaberite željeni proizvod tako da pritisnete odgovarajuću tipku. Po završetku ispusta, izvucite šalicu s 1 2 HOT MILK S 3 STEAM Postavite šalicu. Okrenite gornji dio ručke Pritisnite tipku i pričekajte da se ispusti Po završetku ispusta, izvucite šalicu s MACCHIATO 1 2 GES AMERICAN COFFEE 3 ESPRESSO MACCHIATO Pritisnite tipku i pričekajte da se ispusti Po završetku ispusta, izvucite šalicu.

BRZO PROGRAMIRANJE KOLIČINE NAPITAKA 21 MOGUĆE JE DA ĆE NA POČETKU DOĆI DO KRATKOTRAJNOG PRSKANJA MLIJEKA POVEZANOG S PAROM S OPASNOŠĆU OD OPEKLINA. POGLEDAJTE ODJELJAK "KORIŠTENJE SPREMNIKA ZA MLIJEKO". 1 2 3 Latte Macchiato. koristite. 4 CAPPUCCINO CAPPUCCINO 5 6 CAPPUCCINO FAST MILK HEATING UP MEMO MEMO ECO MODE ON STOP MILK STOP MILK STOP COFFEE dosegne željena količina, pritisnite "STOP MILK". Nakon što je dovršeno ispuštanje se dosegne željena količina, pritisnite "STOP COFFEE".

22 KORISNIČKI IZBORNIK Tipka za odabir postavki korisnika USER 17/05/09 BEVERAGE SELECTED USER 04:17 pm SETTINGS Pritisnite "USER ". Tipka za izlaz Tipka za isticanje/odabir 3. USER ESC CREATE NEW USER DELETE OLD USER Tipka za odabir/potvrdu Tipka za isticanje/odabir CREATE NEW USER DELETE OLD USER povezanih. Napomena: nijednu uklonjenu postavku nije moguće ponovno vratiti. Simbol će ostati na raspolaganju na ploči za nekog novog korisnika.

23 ESC 3.1. CREATE NEW USER upravlja "BEVERAGE ". ESC 3.2. DELETE OLD USER korisnika.

24 IZBORNIK NAPITAKA Moguće je personalizirati postavke svakog napitka za različite korisnike aparata. Tipka za odabir postavki napitaka. USER 17/05/09 BEVERAGE SELECTED USER 04:17 pm SETTINGS Tipka za izlaz Tipka za isticanje/odabir 1. BEVERAGE ESC ESPRESSO LONG ESPRESSO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAFFELATTE HOT WATER SPECIAL BEVERAGES Tipka za odabir/potvrdu Tipka za isticanje/odabir RESTORE DEFAULT SETTINGS

25 1.3. CAPPUCCINO COFFEE AMOUNT ESC PREBREWING COFFEE TEMPERATURE COFFEE LENGTH MILK LENGTH MILK FOAM RESTORE DEFAULT SETTINGS COFFEE AMOUNT = slaba doza = srednje jaka doza = jaka doza PREBREWING : aktivirana. : duža za podizanje ukusa kave. : ne dolazi do predinfuzije. COFFEE TEMPERATURE COFFEE LENGTH

26 IZBORNIK NAPITAKA 1.3. CAPPUCCINO COFFEE AMOUNT ESC PREBREWING COFFEE TEMPERATURE COFFEE LENGTH MILK LENGTH MILK FOAM RESTORE DEFAULT SETTINGS MILK LENGTH MILK FOAM 1.6. HOT WATER ESC WATER LENGTH RESTORE DEFAULT SETTINGS WATER LENGTH ispuštanje.

IZBORNIK APARATA 27 USER 17/05/09 BEVERAGE SELECTED USER 04:17 pm SETTINGS Tipka za odabir postavki aparata. Tipka za izlaz Tipka za isticanje/odabir 2. MACHINE SETTINGS ESC GENERAL SETTINGS DISPLAY SETTINGS CALENDAR SETTINGS WATER SETTINGS MAINTENANCE SETTINGS FACTORY SETTINGS Tipka za odabir/potvrdu Tipka za isticanje/odabir

28 IZBORNIK APARATA OPĆE POSTAVKE GENERAL SETTINGS CUP WARMER Ova funkcija dozvoljava podešavanje funkcioniranja ploče za zagrijavanje šalica s gornje strane aparata. OFF ON ECOMODE FUNCTION OFF ON Na ovaj se način, pri uključivanju aparata aktiviraju svi grijači Na ovaj se način troši više električne energije. ACOUSTIC ALARMS OFF Za isključivanje akustičnih tonova. ON Za uključivanje akustičnih tonova.

29 POSTAVKE ZASLONA DISPLAY SETTINGS LANGUAGE ENGLISH BRIGHTNESS Za postavljanje ispravnog kontrasta zaslona u funkciji okolnoga osvjetljenja.

30 IZBORNIK APARATA POSTAVKE KALENDARA CALENDAR SETTINGS TIME HOUR MINUTES FORMAT DATE YEAR Za podešavanje trenutne godine. MONTH DAY FORMAT Za podešavanje trenutnoga dana. STAND-BY 60 15 30 60 prijeći u stand-by način rada. Početno podešeno vrijeme je «nakon 1 sata». način rada. Za ponovno pokretanje aparata, pritisnite bilo koju tipku. Nakon izvršene dijagnoze funkcija i faze zagrijavanja, aparat je ponovno 180

31 CALENDAR SETTINGS POWER-ON TIMER Napomena: isključivanjem se upravlja putem programiranja "STAND-BY" načina rada. TIMER 1 00:00 uključivanja. HOUR 00 Za podešavanje sata uključivanja. MINUTES 00 DAY OF THE WEEK postavke: 2.3.4.1.3 TIMER 1 00:00 ESC MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF TIMER 2 00:00 sata uključivanja. TIMER 3 00:00 uključivanja.

32 IZBORNIK APARATA POSTAVKE VODE WATER SETTINGS ispuštanje kave. WATER HARDNESS Izmjerite tvrdoću vode kako je prikazano na str. 5. ENABLE FILTER vode. OFF: Obavijest isključena. ACTIVATE FILTER

33 POSTAVKE ODRŽAVANJA MAINTENANCE SETTINGS aparata. PRODUCT COUNTERS pojedinačnoj vrsti napitka, od posljednjeg poništavanja. DESCALING CYCLE BREW UNIT CLEANING CYCLE CARAFE WASH CYCLE Napomena: ovo je čišćenje bitno za ispravno održavanje vrča. CARAFE AUTO CLEAN OFF ON FACTORY SETTINGS Napomena: poništavanje tvorničkih postavki poništit će sve osobne parametre.

34 ODRŽAVANJE IZBORNIK «BREW GROUP CLEANING CYCLE» odvojeno kupiti kod Vašeg dobavljača. CIKLUS PRANJA NIJE MOGUĆE PREKINUTI. TIJEKOM POSTUPKA MORA BITI PRISUTNA JEDNA OSOBA. 1 2.5. MAINTENANCE SETTIN 2 2.5.3. MAINTENANCE SETT 3 REFILL WATER TANK ESC PRODUCT COUNTERS ESC PERFORM BREW GROUP CLEANING CYCLE? DESCALING CYCLE 59(I) BREW GROUP CLEANING CY CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUTO CLEAN Odaberite stavku iz izbornika. 4 5 INSERT BREW GROUP 6 CLEANING TABLET Pritisnite tipku "" nakon što ste ubacili tabletu. 7 PLACE A CUP UNDE 8 BREW GROUP CLEANING CYCLE COFFEE SUPPLYING 9 Pritisnite tipku "" nakon što ste Ciklus čišćenja grupa kave će se Nakon dovršetka procesa, uklonite način.

IZBORNIK «BOILER DESCALING CYCLE» TIJEKOM POSTUPKA MORA BITI PRISUTNA JEDNA OSOBA. PAŽNJA! NI U KOJEM SLUČAJU NE KORISTITE ACETON KAO SREDSTVO ZA ČIŠĆENJE KAMENCA. označena CIKLUSE ČIŠĆENJA KAMENCA I/ILI ISPIRANJA NIJE MOGUĆE PREKINUTI; FAZE JE POTREBNO PROVESTI DO KRAJA. U SLUČAJU DA STROJ BUDE ISKLJUČEN ILI DA NESTANE ELEKTRIČNE ENERGIJE, CIKLUS KOJI SE U TOM TRENUTKU PROVODI JE POTREBNO PONOVITI ISPOČETKA. U SVAKOM SLUČAJU, SVAKI JE CIKLUS MOGUĆE ZAUSTAVITI PRITISKOM NA TIPKU "PAUSE"; MOGUĆE GA JE PONOVNO PRENUTI S MAKSIMALNOM FLEKSIBILNOŠĆU JEDNOSTAVNIM PRITISKOM NA TIPKU "START". PRIJE POČETKA CIKLUSA, RENITE U POTPUNOSTI RUČICU SBS-A U SMJERU SUPROTNOM OD SMJERA KAZALJKE NA SATU (VIDI STR.11). 35 Napomena: normalno je da će se tijekom ciklusa čišćenja kamenca prikazati odgovarajuće alarmne poruke kako bi se zajamčilo ispravno upravljanje aparatom. Nakon brisanja poruke, za nastavak s ciklusom čišćenja kamenca, uvijek pritisnite tipku "START". 1 2.5. MAINTENANCE SETTIN 2 2.5.2. MAINTENANCE SETT 3 REFILL WATER TANK WITH DESCALING SOLUT ESC PRODUCT COUNTERS ESC START DESCALING CYCLE? DESCALING CYCLE 59(I BREW GROUP CLEANING CY CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUTO CLEAN Odaberite stavku iz izbornika. Nakon toga pritisnite "".

36 ODRŽAVANJE 4 EMPTY DRIP TRAY PLACE UNDER THE BREW UNIT 5 FILL THE CARAFE HALFWA WITH FRESH WATER AND INS IT IN BREWING POSITION 6 PLACE A CONTAINER UNDER WATER & CARAFE DISP. SPO Ispraznite kadicu za skupljanje kapi Nakon toga pritisnite "". Nakon toga pritisnite "". toga pritisnite "". 7 8 9 RINSE THE WATER TANK AND DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE FILL WITH FRESH WATER STEP 1/2 DESCALING CYCLE... STEP 1/2 DESCALING CYCLE... PAUSE PAUSE napretka ciklusa. U slučaju kad je potrebno isprazniti Nakon toga pritisnite "START". Na kraju prve faze, kad je zaustavljeno 10 RINSE THE WATER TANK A FILL WITH FRESH WATE 11 EMPTY DRIP TRAY PLACE UNDER THE BREW UNIT 12 FILL THE MILK CARAFE WITH FRESH WATER Nakon toga pritisnite "". Ispraznite kadicu za skupljanje kapi Nakon toga pritisnite "". Nakon toga pritisnite "".

37 13 PLACE A CONTAINER UNDER WATER & CARAFE DISP. SPOU 14 15 DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE STEP 2/2 RINSING CYCLE... STEP 2/2 RINSING CYCLE... PAUSE PAUSE toga pritisnite "". Ciklus ispiranja se pokreće. napretka ciklusa. U slučaju kad je potrebno isprazniti Nakon toga pritisnite "START". 16 USER 17/05/09 BEVERAGE SELECTED USER 04:17 pm SETTINGS Na kraju druge faze, aparat će se Nakon toga je potrebno isprati sve sastavne dijelove.

38 ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE PROTA MLIJEKA Vašeg dobavljača. CIKLUS PRANJA NIJE MOGUĆE PREKINUTI. TIJEKOM POSTUPKA MORA BITI PRISUTNA JEDNA OSOBA. 1 2.5. MAINTENANCE SETTIN 2 2.5.4. MAINTENANCE SETT 3 REFILL WATER TANK ESC PRODUCT COUNTERS DESCALING CYCLE 59(I) ESC START MILK CARAFE WASH CYCLE? BREW GROUP CLEANING CY CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUTO CLEAN Odaberite stavku iz izbornika. "". 4 5 6 Vrč je potrebno izvući iz aparata i isprazniti njegov sadržaj. Odblokirajte ručku tako da je okrećete u Pritisnite stranice i podignite poklopac. Ubacite sadržaj jedne vrećice deterdženta 7 8 9 ne zaboravite provjeriti je li ispravno zatvoren. Vratite ručicu u središnji položaj kako nalazi na kadici za skupljanje kapi.

39 10 C 11 B A D B 12 13 14 POUR THE DETERGENT INTO TH AND FILL THE CARAFE WITH FRES E ispuštanja. 15 CARAFE WASH CYCLE 16 REFILL WATER TANK 17 FILL THE MILK CARAFE WITH FRESH WATER STEP 1/2 WASH CYCLE Ciklus čišćenja se pokreće. napretka ciklusa. Uklonite vrč, isperite ga i napunite 18 19 CARAFE WASH CYCLE STEP 2/2 RINSING CYCLE... Nakon dovršetka ciklusa čišćenja, preporučuje se ispiranje svih sastavnih ispuštanja.

40 ČIŠĆENJE ODRŽAVANJE TIJEKOM RADA 1 2 3 vratašca. Izvucite kadicu i ladicu za skupljanje taloga. Ispraznite ladicu za skupljanje taloga i 4 5 6 za skupljanje kapi i pripadajući poklopac. Vratite sastavne dijelove na ispravan način. vratašca.

41 OPĆENITO ČIŠĆENJE APARATA PAŽNJA! Ne uranjajte aparat u vodu. 1 2 3 Isključite aparat i izvucite utikač. Izvucite kadicu za ponovno vraćanje vode. 4 5 6 Izvucite rešetku i pažljivo je operite. Izvucite nosač postavljen ispod rešetke. Operite ga ali obratite pažnju na prostor ste oprali unutrašnjost kadice za ponovno vraćanje vode. Operite kadicu za ponovno vraćanje 7 8 9 zaslon.

42 ČIŠĆENJE ČIŠĆENJE GRUPE KAVE PAŽNJA! Ne perite grupu kave deterdžentima koji mogu smanjiti kvalitetu pravilnoga funkcioniranja. Ne perite ju u perilicama suđa. 1 2 3 Za izvlačenje grupe kave, pritisnite tipku PUSH. 4 5 6 Mast jednoliko rasporedite duž dvije bočne vodilice. 7 podudarati. 8 Uvjerite se da su sastavni dijelovi u pritisnite tipku "PUSH". 9 tipku PUSH! zatvorite servisna vratašca.

43 ČIŠĆENJE VRČA ZA MLIJEKO Napomena: obratite pažnju na način na koji su montirani sitni dijelovi; ova mala napomena će Vam pomoć u budućoj montaži. Kratak priručnik se nalazi u unutrašnjosti servisnih vratašca za potrebe buduće montaže vrča. 1 2 3 Za potrebe čišćenje, vrč je potrebno izvući iz aparata i isprazniti njegov sadržaj. Odblokirajte ručku tako da je okrećete u Pritisnite stranice i podignite poklopac. 4 5 6 Okrećite ručicu do položaja deblokade, kazaljke na satu. Otpojite priključak koji je u dodiru s 7 8 9 Izvucite usisnu cijev. Uklonite vanjski spoj tako da ga povučete. Uklonite unutarnji spoj.

44 ČIŠĆENJE MONTAŽA VRČA ZA MLIJEKO postupak. Napomena: Kratak priručnik se nalazi u unutrašnjosti servisnih vratašca za potrebe buduće montaže vrča. 1 2 3 ga do kraja. 4 5 6 na dno poklopca. Obratite pažnju na poveznicu. 7 8 9 Postavite poklopac na vrč. kazaljke na satu kako biste je postavili u položaj za zatvaranje.

SIGNALIZACIJA APARATA 45 Poruka prikazanoga priručnika CLOSE HOPPER DOOR Kako poništiti poruku ADD COFFEE INSERT BREW GROUP Pričvrstite grupu kave u njezino sjedište. INSERT GROUNDS DRAWER EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER CLOSE FRONT DOOR Izvucite ladicu za skupljanje taloga i ispraznite taloge u odgovarajući Napomena: ladicu za skupljanje taloga je potrebno prazniti samo kad to zatraži aparat i kad je aparat isključen. Pražnjenje ladice dok je aparat isključen ne dozvoljava aparatu da registrira netom izvršeno pražnjenje. Potrebno je zatvoriti servisna vratašca REFILL WATER TANK kroz odgovarajući otvor.

46 SIGNALIZACIJA APARATA Poruka prikazanoga priručnika EMPTY DRIP TRAY ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING SPOUT INTO BREWING POSITION Kako poništiti poruku ispod grupe kave. Pažnja: provedbom ovoga postupka kad je aparat uključen, aparat će registrirati netom provedeno pražnjenje ladice za prikupljanje taloga i poništiti odgovarajući brojač; iz tog je razloga potrebo isprazniti i taloge kave. vrča postavi u položaj za ispuštanje. ESC Za poništenje odabira pritisnite tipku ESC. ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING SPOUT INTO RINSING POSITION Odabrana je funkcija ispirana vrča. Za poništenje odabira pritisnite tipku ESC. ESC PLACE MILK CARAFE IN ITS HOUSING Za poništenje odabira pritisnite tipku ESC. ESC USER SELECTED USER 17/05/09 04:17 pm BENERAGE SETTINGS BEVERAGE SETTINGS Pritisnite tipku " " RESTART TO SOLVE THE PROBLEM pojavi, kontaktirajte centar za podršku. (E xx)

SOS U SLUČAJU HITNOĆE SIGURNOSNE NORME 47 UREĐAJ KORISTITE SAMO MJERE PREDOSTROŽNOSTI ZA KORIŠTENJE APARATA utičnice. PRIKLJUČIVANJE NA MREŽU INSTALACIJA koncentracija praha ili uljnih supstanci u zraku.

48 SIGURNOSNE NORME OPASNOSTI KVAROVI ČIŠĆENJE/ČIŠĆENJE KAMENCA nije dozvoljeno koristiti u druge svrhe. pričekajte da se aparat rashladi. REZERVNI DIJELOVI ODLAGANJE proizvod kupili. PROTUPOŽARNA ZAŠTITA 2 DODATNE INFORMACIJE ZA ISPRAVNO KORIŠTENJE FILTERA INTENZA

49 IZJAVA O SUKLADNOSTI CE CE GODINA 09 EC 2006/95, EC 2004/108. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A AUTOMATSKI APARAT ZA KAVU SUP 038 na koji se odnosi ova izjava, u skladu sa sljedećim normama: Posebni zahtjevi za aparate za grijanje tekućina u skladu s odredbama direktiva: EC 2006/95, EC 2004/108. Gaggio Montano 28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Castellani

CR Type HD8943 / HD8944 - Cod.15002454 Rev.00 del 15-03-10 www.philips.com/saeco