Vijeće Europske unije Bruxelles, 14. rujna 2016. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2016/0206 (NLE) 10973/16 ADD 13 WTO 195 SERVICES 20 FDI 16 CDN 12 ZAKONODAVNI AKTI I DRUGI INSTRUMENTI Predmet: Sveobuhvatni gospodarski i trgovinski sporazum (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane 10973/16 ADD 13 MGT/agt DGC 1A HR
Raspored za Kanadu Rezerve koje se primjenjuju u Alberti Rezerva II-PT-1 Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Kockanje i klađenje Industrijska klasifikacija: CPC 96492 Tretman najpovlaštenije nacije 1. Alberta zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u vezi s lutrijskim igrama, terminalima za igre, igrama na sreću, utrkama, bingom, kasinima ili sličnim aktivnostima, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (b) ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (c) ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; EU/CA/R/Prilog II./hr 29
(d) ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili (e) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Alberte da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 30
Alkoholna pića Rezerva II-PT-2 Usluge posrednikâ, usluge veleprodaje, usluge maloprodaje (alkohola, vino i pivo, prodavaonice alkohola, vina i piva) Proizvodnja alkoholnih pića Industrijska klasifikacija: CPC 24 (osim 244), 62112, 62226, 63107, 643, 88411 1. Alberta zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u prethodno navedenom sektoru kojom se: (a) (b) (c) (d) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili EU/CA/R/Prilog II./hr 31
(e) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Alberte da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 32
Rezerva II-PT-3 Proizvodi poljoprivrede, šumarstva i ribarstva Šumski resursi i prerada Proizvodi šumarstva i sječe drva Usluge povezane sa šumarstvom i sječom drva Industrijska klasifikacija: CPC 03, 8814 1. Alberta zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u vezi s proizvodnjom, preradom, stavljanjem na tržište, ekstrakcijom i razvojem šumskih resursa i proizvoda dobivenih od njih, kojom se: (a) (b) (c) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; EU/CA/R/Prilog II./hr 33
(d) ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili (e) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Alberte da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 34
Ribarstvo Rezerva II-PT-4 Ribarstvo Usluge povezane s ribarstvom Industrijska klasifikacija: CPC 04, 62224, 882 1. Alberta zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u vezi s proizvodnjom, preradom i zajedničkim stavljanjem na tržište proizvoda akvakulture, morskih i ribljih proizvoda, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (b) ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (c) ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (d) ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili EU/CA/R/Prilog II./hr 35
(e) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Alberte da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 36
Rezerva II-PT-5 Energetika Usluge povezane s distribucijom energije Usluge prijevoza cjevovodima Proizvodnja, prijenos i distribucija električne energije, plina, pare i tople vode Sirova nafta i prirodni plin Industrijska klasifikacija: CPC 120, 17, 713, 887 1. Alberta zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u vezi s: i. istraživanjem, proizvodnjom, ekstrakcijom i razvojem sirove nafte ili prirodnog plina; ii. dodjelom isključivih prava na upravljanje sustavom distribucije ili prijevoza, uključujući usluge koje se odnose na cjevovode te usluge pomorske distribucije i prijevoza i iii. proizvodnjom, prijevozom, distribucijom, opremanjem te uvozom i izvozom električne energije, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (b) ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; EU/CA/R/Prilog II./hr 37
(c) ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (d) ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili (e) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Alberte da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 38
Rezerve koje se primjenjuju u Britanskoj Kolumbiji Rezerva II-PT-6 Energetika Proizvodnja, prijenos i distribucija električne energije, plina, pare i tople vode Sirova nafta i prirodni plin Naftni plinovi i ostali plinoviti ugljikovodici Usluge prijevoza cjevovodima Usluge povezane s distribucijom energije Industrijska klasifikacija: CPC 17, 120, 334, 713, 887 1. Britanska Kolumbija zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u vezi s: i. istraživanjem, proizvodnjom, ekstrakcijom i razvojem sirove nafte ili prirodnog plina; ii. pravima na upravljanje povezanim sustavima distribucije ili prijevoza sirove nafte ili prirodnog plina, uključujući usluge koje se odnose na cjevovode te usluge pomorske distribucije i prijevoza ili iii. proizvodnjom, prijevozom, distribucijom, opremanjem te uvozom i izvozom električne energije, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; EU/CA/R/Prilog II./hr 39
(b) ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (c) ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (d) ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili (e) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Britanske Kolumbije da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 40
Industrijska klasifikacija: CPC 03, 8814 Rezerva II-PT-7 Proizvodi poljoprivrede, šumarstva i ribarstva Proizvodi šumarstva i sječe drva Usluge povezane sa šumarstvom i sječom drva 1. Britanska Kolumbija zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u vezi s proizvodnjom, preradom, stavljanjem na tržište, ekstrakcijom i razvojem šumskih resursa i proizvoda dobivenih od njih, uključujući dodjelu dozvola, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (b) ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (c) ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (d) ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili EU/CA/R/Prilog II./hr 41
(e) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Britanske Kolumbije da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 42
Ribarstvo Rezerva II-PT-8 Ribarstvo Usluge povezane s ribarstvom Industrijska klasifikacija: CPC 04, 62224, 882 1. Britanska Kolumbija zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u vezi s proizvodnjom, preradom i zajedničkim stavljanjem na tržište proizvoda akvakulture, morskih ili drugih ribljih proizvoda, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (b) (c) (d) ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili EU/CA/R/Prilog II./hr 43
(e) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Britanske Kolumbije da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 44
Rezerva II-PT-9 Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Kockanje i klađenje Industrijska klasifikacija: CPC 96492 Tretman najpovlaštenije nacije 1. Britanska Kolumbija zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u vezi s izvođenjem i upravljanjem kockanjem u toj pokrajini, uključujući lutrijske igre, igre na sreću ili igre koje kombiniraju sreću i vještinu te izravno povezana poduzeća, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (b) ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (c) ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; EU/CA/R/Prilog II./hr 45
(d) (e) ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Britanske Kolumbije da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 46
Alkoholna pića Rezerva II-PT-10 Usluge posrednikâ, usluge veleprodaje, usluge maloprodaje (alkohola, vino i pivo, prodavaonice alkohola, vina i piva) Proizvodnja alkoholnih pića Industrijska klasifikacija: CPC 24 (osim 244), 62112, 62226, 63107 1. Britanska Kolumbija zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru u vezi s uvozom, stavljanjem na tržište, licenciranjem, prodajom i distribucijom alkoholnih pića u toj pokrajini, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga koji mogu izvoditi određenu gospodarsku djelatnost, u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (b) ograničava ukupna vrijednost transakcija ili imovine u obliku brojčanih kvota ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; (c) (d) ograničava ukupan broj poslova ili ukupna količina proizvodnje, izražena u određenim brojčanim jedinicama u obliku kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba; ograničava ukupan broj fizičkih osoba koje mogu biti zaposlene u podsektoru ili koje se mogu zaposliti obuhvaćenim ulaganjem te koje su potrebne za obavljanje gospodarske djelatnosti ili koje su s njom izravno povezane, u obliku brojčane kvote ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili EU/CA/R/Prilog II./hr 47
(e) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Britanske Kolumbije da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 48
Rezerve koje se primjenjuju u Manitobi Ribarstvo Rezerva II-PT-11 Industrijska klasifikacija: CPC 04, 62224, 882 Riba i ostali proizvodi ribarstva Usluge veleprodaje proizvodima ribarstva Usluge povezane s ribarstvom 1. Manitoba zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Manitobe da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 49
Prijevoz Industrijska klasifikacija: CPC 713 Rezerva II-PT-12 Usluge prijevoza cjevovodima 1. Manitoba zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Manitobe da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 50
Alkoholna pića Rezerva II-PT-13 Usluge posrednikâ, usluge veleprodaje, usluge maloprodaje (alkohol, vino i pivo, prodavaonice alkohola, vina i piva) Proizvodnja alkoholnih pića Industrijska klasifikacija: CPC 24 (osim 244), 62112, 62226, 63107 1. Manitoba zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Manitobe da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 51
Energetika Rezerva II-PT-14 Sirova nafta i prirodni plin Električna energija Usluge povezane s distribucijom energije Industrijska klasifikacija: CPC 120, 171, 887 1. Manitoba zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Manitobe da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 52
Rezerva II-PT-15 Industrijska klasifikacija: Šumarstvo Proizvodi šumarstva i sječe drva Prerada šumskih resursa Usluge povezane s poljoprivredom, lovom i šumarstvom Proizvodnja papira i papirnatih proizvoda, na temelju naknade ili ugovora CPC 031, 321, 881 (osim iznajmljivanja poljoprivredne opreme s rukovateljem i 8814), 88430, 88441 1. Manitoba zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Manitobe da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 53
Rezerva II-PT-16 Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Kockanje i klađenje Industrijska klasifikacija: CPC 96492 Tretman najpovlaštenije nacije 1. Manitoba zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Manitobe da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 54
Rezerve koje se primjenjuju u Novom Brunswicku Energetika Industrijska klasifikacija: CPC 17, 887 Rezerva II-PT-17 Električna energija Usluge povezane s distribucijom energije 1. Novi Brunswick zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u prijenosu hidroenergije u domeni pokrajine, proizvodnji, prijenosu, distribuciji i izvozu električne energije te u održavanju električnih postrojenja, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Novog Brunswicka da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 55
Rezerva II-PT-18 Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Kockanje i klađenje Industrijska klasifikacija: CPC 96492 Tretman najpovlaštenije nacije 1. Novi Brunswick zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi monopol u prethodno navedenim podsektorima. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Novog Brunswicka da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. Gaming Control Act, S.N.B. 2008., poglavlje G-1.5 EU/CA/R/Prilog II./hr 56
Alkoholna pića Rezerva II-PT-19 Usluge posrednikâ, usluge veleprodaje, usluge maloprodaje (alkoholo, vino i pivo, prodavaonice alkohola, vina i piva) Proizvodnja alkoholnih pića Industrijska klasifikacija: CPC 24 (osim 244), 62112, 62226, 63107 1. Novi Brunswick zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Novog Brunswicka da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. New Brunswick Liquor Corporation Act, S.N.B. 1974., poglavlje N-6.1. EU/CA/R/Prilog II./hr 57
Rezerve koje se primjenjuju u pokrajini Newfoundland i Labrador Rezerva II-PT-20 Industrijska klasifikacija: Šumarstvo Proizvodi šumarstva i sječe drva Prerada šumskih resursa Usluge povezane s poljoprivredom, lovom i šumarstvom Proizvodnja papira i papirnatih proizvoda, na temelju naknade ili ugovora CPC 031, 321, 881 (osim iznajmljivanja poljoprivredne opreme s rukovateljem i 8814), 88430, 88441 1. Pokrajina Newfoundland i Labrador zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru povezanu s prethodnim podsektorima, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili (b) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo pokrajine Newfoundland i Labrador da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 58
Rezerva II-PT-21 Ribarstvo i lov Jestivi proizvodi životinjskog podrijetla, drugdje nerazvrstani (d. n.) Sirove kože ostalih životinja, d. n. (svježe ili konzervirane, ali ne dalje pripremljene) Riba i ostali proizvodi ribarstva Ostalo meso i jestivi nusproizvodi klanja, svježi, rashlađeni ili smrznuti (uključujući meso kunića), isključujući žablje krakove Životinjska ulja i masti, sirova i rafinirana Štavljena i dorađena krzna Riblji pripravci i konzerve Prodaja hrane, pića i duhana na temelju naknade ili ugovora Usluge veleprodaje proizvodima ribarstva Industrijska klasifikacija: CPC 0295, 02974, 04, 21129, 212, 2162, 2831, 62112, 62224, 8813, 882 1. Pokrajina Newfoundland i Labrador zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru povezanu s prethodnim podsektorima, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili EU/CA/R/Prilog II./hr 59
(b) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo pokrajine Newfoundland i Labrador da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 60
Energetika Industrijska klasifikacija: CPC 171, 887 Rezerva II-PT-22 Električna energija Usluge povezane s distribucijom energije 1. Pokrajina Newfoundland i Labrador zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru povezanu s prethodnim podsektorima, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili (b) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo pokrajine Newfoundland i Labrador da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 61
Rezerva II-PT-23 Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Kockanje i klađenje Industrijska klasifikacija: CPC 96492 Tretman najpovlaštenije nacije Ulaganja i prekogranična trgovina u području usluga 1. Pokrajina Newfoundland i Labrador zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru povezanu s prethodnim podsektorima, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili (b) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo pokrajine Newfoundland i Labrador da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 62
Prijevoz Industrijska klasifikacija: CPC 7131 Rezerva II-PT-24 Usluge prijevoza cjevovodima 1. Pokrajina Newfoundland i Labrador zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru povezanu s prethodnim podsektorom, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili (b) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo pokrajine Newfoundland i Labrador da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 63
Energetika Rezerva II-PT-25 Sirova nafta i prirodni plin Usluge povezane s distribucijom energije Industrijska klasifikacija: CPC 120, 887 1. Pokrajina Newfoundland i Labrador zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru povezanu s prethodnim podsektorima, kojom se: (a) ograničava broj obuhvaćenih ulaganja ili pružatelja usluga u obliku brojčanih kvota, monopola, isključivih pružatelja usluga ili zahtjeva za ispitivanje gospodarskih potreba ili (b) ograničava ili zahtijeva posebna vrsta pravne osobe ili zajedničkog pothvata putem kojih ulagatelj može obavljati gospodarsku djelatnost. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo pokrajine Newfoundland i Labrador da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 64
Rezerve koje se primjenjuju u Sjeverozapadnim Teritorijima Poslovne usluge Rezerva II-PT-26 Usluge povezane sa stočarstvom Usluge povezane s lovom Industrijska klasifikacija: CPC 8812, 8813 1. Sjeverozapadni Teritoriji zadržavaju pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Sjeverozapadnih Teritorija da uvedu ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaju ili ustupaju svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 65
Alkoholna pića Rezerva II-PT-27 Usluge posrednikâ, usluge veleprodaje, usluge maloprodaje (alkohol, vino i pivo, prodavaonice alkohola, vina i piva) Proizvodnja alkoholnih pića Industrijska klasifikacija: CPC 24 (osim 244), 62112, 62226, 63107 1. Sjeverozapadni Teritoriji zadržavaju pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Sjeverozapadnih Teritorija da uvedu ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaju ili ustupaju svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 66
Rezerva II-PT-28 Industrijska klasifikacija: Šumarstvo Proizvodi šumarstva i sječe drva Papirna masa i karton Prerada šumskih resursa Usluge povezane s poljoprivredom, lovom i šumarstvom Proizvodnja papira i papirnatih proizvoda, na temelju naknade ili ugovora CPC 03, 321, 881 (osim iznajmljivanja poljoprivredne opreme s rukovateljem i 8814), 88430, 88441 1. Sjeverozapadni Teritoriji zadržavaju pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Sjeverozapadnih Teritorija da uvedu ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaju ili ustupaju svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 67
Rezerva II-PT-29 Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Kockanje i klađenje Industrijska klasifikacija: CPC 96492 Tretman najpovlaštenije nacije 1. Sjeverozapadni Teritoriji zadržavaju pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Sjeverozapadnih Teritorija da uvedu ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaju ili ustupaju svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 68
Energetika Rezerva II-PT-30 Industrijska klasifikacija: CPC 171, 713, 887 Električna energija Usluge prijevoza cjevovodima Usluge povezane s distribucijom energije 1. Sjeverozapadni Teritoriji zadržavaju pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Sjeverozapadnih Teritorija da uvedu ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaju ili ustupaju svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 69
Rezerva II-PT-31 Sirova nafta i prirodni plin Sirova nafta i prirodni plin Prijevoz cjevovodima Usluge povezane s distribucijom energije Industrijska klasifikacija: CPC 120 1. Sjeverozapadni Teritoriji zadržavaju pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u istraživanju, proizvodnji, ekstrakciji i razvoju sirove nafte ili prirodnog plina, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Sjeverozapadni Teritoriji zadržavaju pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru dodjele isključivih prava na upravljanje sustavom distribucije ili prijevoza, uključujući usluge koje se odnose na cjevovode te usluge pomorske distribucije i prijevoza. 3. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Sjeverozapadnih Teritorija da uvedu ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaju ili ustupaju svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 70
Ribarstvo Rezerva II-PT-32 Industrijska klasifikacija: CPC 04, 62224, 882 Riba i ostali proizvodi ribarstva Usluge veleprodaje proizvodima ribarstva Usluge povezane s ribarstvom 1. Sjeverozapadni Teritoriji zadržavaju pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Sjeverozapadnih Teritorija da uvedu ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaju ili ustupaju svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 71
Prijevoz Rezerva II-PT-33 Ostale usluge kopnenog prijevoza Industrijska klasifikacija: CPC 7121, 71222 Sjeverozapadni Teritoriji zadržavaju pravo donijeti ili nastaviti provoditi ispitivanje gospodarskih potreba za pružanje usluga gradskog i međugradskog autobusnog prijevoza. Glavni su kriteriji ispitivanje primjerenosti trenutačne razine usluge, tržišni uvjeti kojima se utvrđuje zahtjev za proširenu uslugu te koju korist za javnost predstavljaju novi subjekti, uključujući kontinuitet i kvalitetu usluge te opremljenost, spremnost i sposobnost podnositelja zahtjeva da pruži primjerenu uslugu. EU/CA/R/Prilog II./hr 72
Rezerve koje se primjenjuju u Novoj Škotskoj Rezerva II-PT-34 Industrijska klasifikacija: Šumarstvo Proizvodi šumarstva i sječe drva Prerada šumskih resursa Usluge povezane s poljoprivredom, lovom i šumarstvom Proizvodnja papira i papirnatih proizvoda, na temelju naknade ili ugovora CPC 031, 321, 881 (osim iznajmljivanja poljoprivredne opreme s rukovateljem i 8814), 88430, 88441 1. Nova Škotska zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nove Škotske da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 73
Ribarstvo i lov Rezerva II-PT-35 Jestivi proizvodi životinjskog podrijetla, d. n. Sirove kože ostalih životinja, d. n. (svježe ili konzervirane, ali ne dalje pripremljene) Riba i ostali proizvodi ribarstva; Ostalo meso i jestivi nusproizvodi klanja, svježi, rashlađeni ili smrznuti (uključujući meso kunića), isključujući žablje krakove Životinjska ulja i masti, sirova i rafinirana Štavljena i dorađena krzna Riblji pripravci i konzerve Prodaja hrane, pića i duhana na temelju naknade ili ugovora Usluge veleprodaje proizvodima ribarstva Prijevoz zamrznute ili hlađene robe Industrijska klasifikacija: CPC 0295, 02974, 04, 21129, 212, 2162, 2831, 62112, 62224, dio 71231, 8813, 882 1. Nova Škotska zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. EU/CA/R/Prilog II./hr 74
2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nove Škotske da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 75
Energetika Industrijska klasifikacija: CPC 17, 887 Rezerva II-PT-36 Električna energija Usluge povezane s distribucijom energije 1. Nova Škotska zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nove Škotske da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 76
Energetika Rezerva II-PT-37 Sirova nafta i prirodni plin Usluge povezane s distribucijom energije Industrijska klasifikacija: CPC 120, 887 1. Nova Škotska zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nove Škotske da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 77
Rezerva II-PT-38 Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Kockanje i klađenje Industrijska klasifikacija: CPC 96492 Tretman najpovlaštenije nacije 1. Nova Škotska zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nove Škotske da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 78
Alkoholna pića Rezerva II-PT-39 Usluge posrednikâ, usluge veleprodaje, usluge maloprodaje (alkohol, vino i pivo, prodavaonice alkohola, vina i piva) Proizvodnja alkoholnih pića. Industrijska klasifikacija: CPC 24 (osim 244), 62112, 62226, 63107 1. Nova Škotska zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nove Škotske da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 79
Prijevoz Industrijska klasifikacija: CPC 713 Rezerva II-PT-40 Usluge prijevoza cjevovodima 1. Nova Škotska zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenom podsektoru, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nove Škotske da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 80
Rezerve primjenjive u Nunavutu Poslovne usluge Rezerva II-PT-41 Usluge povezane sa stočarstvom Usluge povezane s lovom Industrijska klasifikacija: CPC 8812, 8813 1. Nunavut zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nunavuta da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 81
Alkoholna pića Rezerva II-PT-42 Usluge posrednikâ, usluge veleprodaje, usluge maloprodaje (alkohol, vino i pivo, prodavaonice alkohola, vina i piva) Proizvodnja alkoholnih pića Industrijska klasifikacija: CPC 24 (osim 244), 62112, 62226, 63107 1. Nunavut zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. U skladu s propisom Liquor Act, Nunavut ima pravo uvoza, kupnje, proizvodnje, distribucije, opskrbe, stavljanja na tržište i prodaje alkoholnih pića u Nanavutu te provođenja tih aktivnosti putem teritorijalnog monopola. 3. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nunavuta da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. Liquor Act, R.S.N.W.T. 1988., poglavlje L-9. EU/CA/R/Prilog II./hr 82
Rezerva II-PT-43 Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Kockanje i klađenje Industrijska klasifikacija: CPC 96492 Tretman najpovlaštenije nacije 1. Nunavut zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenom podsektoru, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nunavuta da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 83
Ribarstvo Rezerva II-PT-44 Industrijska klasifikacija: CPC 04, 62224, 882 Riba i ostali proizvodi ribarstva; Usluge veleprodaje proizvodima ribarstva Usluge povezane s ribarstvom 1. Nunavut zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nunavuta da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 84
Energetika Rezerva II-PT-45 Industrijska klasifikacija: CPC 171, 4621, 887 Električna energija Uređaji za distribuciju i kontrolu električne energije Usluge povezane s distribucijom energije 1. Nunavut zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Nunavut ima monopol na proizvodnju, stvaranje, razvoj, prijenos, distribuciju, isporuku, opskrbu i izvoz električne energije i srodne usluge u skladu s odjeljkom 5.1. propisa Qulliq Energy Corporation Act. 3. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nunavuta da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. Qulliq Energy Corporation Act, R.S.N.W.T. 1988., poglavlje N-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 85
Energetika Rezerva II-PT-46 Sirova nafta i prirodni plin Prijevoz Usluge povezane s distribucijom energije Industrijska klasifikacija: CPC 120, 713, 887 1. Nunavut zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi mjeru kojom se ograničava pristup tržištu u navedenim podsektorima, s iznimkom mjera o uvođenju ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja. 2. Nunavut također zadržava pravo donijeti ili nastaviti provoditi bilo kakvu mjeru ograničavanja pristupa tržištu u razvoju sektora nafte i plina. 3. Ovom rezervom ne dovodi se u pitanje pravo Nunavuta da uvede ograničenja u pogledu sudjelovanja stranog kapitala kada prodaje ili ustupa svoje vlasničke udjele ili imovinu u postojećem državnom poduzeću ili postojećem državnom tijelu u skladu s kanadskom rezervom I-C-2. EU/CA/R/Prilog II./hr 86