Kombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje

Слични документи
Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

KATALOG INOX DIMNJAKA

KatalogETAZ2016.pdf

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Installation manuals

Uvod u proceduru sprovođenja energijskog audita

Weishaupt monarch (WM) serija

Inspiron Servisni priručnik

Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Pirolitički kotao na drva velike snage za loženje cepanica dužine do 50 cm VITOLIGNO 100-S 5796

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Bergen EK Etažni kotlovi za centralno grejanje na čvrsto gorivo UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Električna grijalica

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

N G 24 Peć na pelet Uputstvo za montažu i korišćenje Prikazana peć je projektovana i proizvedena prema Standardu: BNS (Bugarski nacionalni standard) E

Uputstvo etaz A5 srb cdr

Z-05-80

Microsoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Z-15-68

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Inspiron Servisni priručnik

DENTALJet Premium uputstvo SR

Z-16-48

Stojeći kondenzacioni gasni kotao UltraGas Patentirani alufer izmenjivač toplote za visoku efikasnost i nisku emisiju. 1

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Slide 1

broj 043.indd - show_docs.jsf

Prospekt_CompactGas_2018_srb.indd

PowerPoint-Präsentation

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

OBJ_DOKU fm

Microsoft Word - skladista

Spray Pressure Control Manifold

Microsoft Word - METODO-2-1.doc

Z-16-45

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Gasni kondenzacioni kotao (zidni) TopGas Savremena gasna kondenzaciona tehnika proizvodi do 15% više toplote iz istog izvora energije. Malih dimenzija

CENJENOM KUPCU,

PRAVILNIK O IZGRADNJI STANICA ZA SNABDEVANJE GORIVOM MOTORNIH VOZILA I O USKLADIŠTAVANJU I PRETAKANJU GORIVA ("Sl. list SFRJ", br. 27/71 i 29/71 - isp

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Mareli Systems SBN 35 kotao na pelet Uputstvo za montažu i korišćenje Peć je dizajnirana i proizvedena u skladu sa Standardi: BNS (Bugarski nacionalni

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Untitled-1.cdr

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Uputstvo za upotrebu

Z-15-85

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Uputstvo za servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitoplex 300 Oznaka TX3A Uljni/gasni kotao za grejanje Nominalni toplotni kapacitet od 620 do 2000 kw

srp_002575_DM-FC indd

mfb_jun_2018_res.dvi

job

ВОДЕНА ПАРА

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

DM-FD

Hoval CompactGas ( ) Gasni kotao Opis proizvoda Hoval CompactGas Gasni kotao Visoko-efikasni dvopromajni kotao prema EN 14394, za sagorevanje

R VC2010L Упутство за употребу

katalog1414

URED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56

untitled

Microsoft Word - Proracun.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Z-15-84

Комисија за јавне набавке наручиоца Специјалне болнице за рехабилитацију за поступак јавне набавке мале вредности бр 13/2019 Предмет: Измена и допуна

Powered by TCPDF ( Powered by TCPDF ( PRVA FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA NISKOM KOLIČINOM PROIZVODNJE DIMA ZA POVEĆANU BEZBEDNO

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola

Прилог 13. Списак услуга одржавања медицинскo-техничких помагала и највишег износа накнаде која укључује комплетну услугу (рад, материјал и део) Износ

01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]

PowerPoint Presentation

Mjerna oprema 2011

Roltrac_oferta_PL

mfb_april_2018_res.dvi

Kondenzacioni kotlovi UPUTSTVO NAMENJENO KORISNIKU Izvedbe: 1.120, 1.240, 240, 280, 330 Izdanje 2. Važi od Uvoznik: D.O.O ZA TRGOVINU, EXP

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

Untitled-1.cdr

Z

Број: 511/K/17/VIII-6 Датум: године ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ БРОЈ 1. ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА НАМЕШТАЈ ЈН МВ 06/2017 На основу члана

Z-16-32

ТП 10ђ Прилог 1

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Z-16-64

GV-2-35

1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod

untitled

ASHRAE Region-At-Large Conference March , 2010

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

katalog novembar.pdf

DOO ZA SPOLJNI I UNUTRAŠNJI PROMET Futoška 33, Novi Sad, Srbija Tel/fax: +381 (021) , , Skladište: Bajči Žilinskog br. 23 e

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3

Na osnovu ~lana 36

Транскрипт:

Kombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje

"Mareli Systems" izražava zahvalnost klijentima koji su kupili naše proizvode. "Mareli Systems" obezbeđuje neophodan priručnik kao pomoć timu, koji želi instalirati, podesiti i održavati uređaj, kao i klijentu koji će ga koristiti. "Mareli Systems " zahteva da tehničari koji će sprovesti obuku o procedurama vezanim za ovaj proizvod prođu obuku o aktivnostima vezanim za ovaj proizvod. PAŽNJA! Zbog svoje sigurnosti potrebno je pažljivo pročitati ovaj priručnik kao i priručnik za korišćenje i instalaciju automatskog gorionika peleta pre bilo kakvih aktivnosti oko instalacije, podešavanja i korišćenja. Ako je uređaj opremljen jednim pelet bunkerom takođe pročitajte uputstvo za instalaciju i korišćenje. "Mareli Systems" ne prihvata nikakvu odgovornost. Sadržaj ove stranice je isključivo odgovornost vlasnika i / ili autora. 1. Opis i prednosti kombinovanog kotl "CB 35 Kw" Kombinovani kotao ove serije dizajniran je za korištenje čvrstog goriva (drvo, ugalj). Ima zavarenu čeličnu konstrukciju. Dobijena toplota se apsorbuje preko izmenjivača toplote i prenosi se preko sistema grejanja. Ovi kotlovi se koriste za grejanje u sistemima lokalnog grejanja, ali i za grejanje kućne vode. Automatski gorionik na pelet je deo sistema i može koristiti sledeće vrste goriva: drvene pelete veličine 6 i 8 mm Klase A; Kompletan set sadrži: kotao za grejanje vode, koji predstavlja čelični izmenjivač toplote za zagrevanje toplog provodnika; Automatizovani gorionik na pelet opremljen kontrolnim panelom; 2. Opis sistema: izmenjivač toplote kotla za grejanje vode Sistem se sastoji od: kotao za vodu (kotao je opremljen sa dvoje vrata u zavisnosti od vrste goriva koje će se koristiti); Kotao za grejanje se sastoji od: Čeličnog tela; Termičkog regulatora; Vrata za montažu gorionika; Termometra / manometra; Željena temperatura kotlovske vode podešava se regulatorom i održava se na maksimalnoj vrednosti. Sa protokom vazduha se upravlja pomoću ventila (povezanog sa regulatorom). Na zadnjem delu nalazi se odeljak koji sadrži ostatke pepela. Termometar / manometar pokazuju temperaturu u kotlu za grejanje i pritisak vode. Kotao se sastoji od sledećih elemenata: Razmenjivač toplote dolazi u kompletu sa dvokrilnim vratima koja se koriste u zavisnosti od vrste goriva (dostupno kod montaže gorionika peleta); Izmenjivač toplote je zavarena konstrukcija od čeličnog lima. U prednjem donjem delu nalazi se komora za peć i ispod nje se nalazi kontejner za pepeo. Razmenjivač toplote je kompaktan i konstruktivno zasnovan na principu trostrukog pokreta, koji omogućava optimalnu izmenu toplote i visoku efikasnost; Keramički elementi postavljeni u komoru za sagorevanje osiguravaju optimalan proces sagorevanja i potpuno sagorevanje goriva; Ležište za pepeo nalazi se na dnu komore za sagorevanje. Tamo se sakuplja preostali pepeo i omogućava lako čišćenje 2

uređaja; Ulazni i izlazni priključak za napajanje i ispust vode nalaze se u zadnjem delu kotla i predstavljaju dva priključka sa spoljnim navojem G1½ kroz koji je uređaj priključen na sistem grejanja; Otvor za drenažu je priključak sa navojem G1/2 na koji se montira ispusni ventil; Levak (spoljneg prečnikoma Ø145) nalazi se na gornjoj zadnjoj strani kotla i vodi gasove od dima kroz dimnjak; Čelični izmenjivač toplote je izolovan mineralnom izolacijom koja smanjuje toplotne gubitke; Spoljni dekorativni zidovi su izrađeni od čeličnog gvožđa i rade sa visokokvalitetnim slojem boje; MAKSIMALNI KAPACITET EFIKASNO GREJANJE VISINA H ŠIRINA W DUBINA D IZDUVNI OTVOR TEŽINA GORIVO PROMAJA DIMNJAKA ZAPREMINA VODENE KOMORE MAKSIMALNI RADNI PRITISAK TEMPERATURA RADNOG OKRUŽENJA EFIKASNOST EMISIJA CO TEMPERATURA DIMNIH GASOVA kw m3 mm mm mm Ø mm kg Pa Litr Bar C % ppm C 35 Max 700 1138 530 675 150 265 Peleti / čvrsto gorivo 20 78 0.5 2.0 5-40 >90% <500 180 Kotao za grejanje vode se proizvodi sa dvokrilnim kompletom vrata (levim i desnim) u zavisnosti od goriva koji će se koristiti. Vrata sa vazdušnim ventilom se koriste za čvrsta goriva (drvo, ugalj). Ventil je lancem povezan sa termičkim regulatorom i na taj način kontroliše temperaturu kotla. Precizno podešavanje regulatora vrši se prilikom pokretanja uređaja. Vrata koja su dizajnirana za gorionik imaju otvore, u koja se montiraju zavrtnji M6. Nakon montiranja gorionika, vijci se moraju čvrsto zategnuti tako da je izolacija između prirubnice gorionika i vrata kotla sigurna. Osnovni podaci o radu kotla: toplotni izlaz na kojem je gorionik postavljen; stepen nečistoće grejnoj površini kotla; Stepen izolacije na vratima i poklopcima komore za sagorevanje (stanje izolacionih žica) Snaga dimnjaka; 3.Transport i montaža kotla za grejanje Ako je moguće, transportovati kotao bez grejača. Držati ga na paleti do mesta istovara. Otvoriti na ekološki čist način. Pridržavati se zahteva za konstrukciju i ventilaciju, a posebno aktivnih normi za uređaje za sagorevanje i skladištenje gorivih materijala u prostoriji u kojoj će biti instalirana jedinica. Minimalne udaljenosti između zida i kotla moraju biti najmanje 600 mm. Minimalni prostor ispred kotla mora biti 1000 mm. Vatrootporna površina za montažu kao i temelj moraju biti ravni i horizontalni. Ako je potrebno, postavite vatrootporne klinove. Ako osnova nije ravna, strana sa priključcima (zadnja strana) može biti postavljena 5 mm više da bi se optimizovala za ventilaciju i protok. Temelj mora biti veći od osnove kotla. Najmanje 300 mm od prednje strane i 100 mm od ostalih strana. Kotao za grejanje vode mora biti priključen na grejnu instalaciju i na dimnjak, poštujući odgovarajuće zahteve. Za pravilno i sigurno funkcionisanje kotla potrebno je nivelisanje tako da se obezbedi dobar protok vazduha. Pažnja!!! Opasnost od požara zbog zapaljivih materijala i tečnosti. Uverite se da ne postoje zapaljivi materijali i / ili tečnosti u blizini kotla za grejanje. Navesti korisniku instalacije minimalne udaljenosti do zapaljivih i ne-zapaljivih materijala. Instaliranje kotla za grejanje Ovde će biti objašnjena ugradnja kotla na grejanje. Detaljnije to je: 3

Uspostavljanje konekcije sa dimnjakom Hidraulička konekcija Povezivanje sa ventilom za dovod / ispusnim ventilom Povezivanje sigurnosnog izmenjivača toplote Popunjavanje instalacije grejanja i provera gustine 4. Instrukcije za povezivanje dovoda vazduha i izduvnih gasova Uspostavljanje veze sa dimnjakom Imajte na umu da se veze između kotla za grejanje sa dimnjakom moraju obaviti u skladu sa pravilima lokalne kontrole gradnje i uz odobrenje čistača dimnjaka. Dimnjak sa dobrim dizajnom je glavni preduslov za pravilno funkcionisanje kotla za grejanje. Snaga i ekonomija imaju veliki uticaj. Kotao za grejanje može se priključiti samo na dobro urađen dimnjak. Instalirajte vezu sa izduvnim gasom uz pomoć otvora za čišćenje. Ako je moguće, cev izduvnih gasova mora biti kratka i nagnuta od kotla za grejanje prema gore do dimnjaka. Veoma pažljivo montirajte cev izduvnih gasova koja se slobodno postavlja u dimnjak i čvrsto postavite u otvor. Pričvrstite dodatne cevi dužine preko 2 m. Svi delovi cevi izduvnih gasova moraju se sastojati od nezapaljivih materijala. Pažnja!!! Opasnost od gušenja usled nedostatka kiseonika u prostoriji za instalaciju. Obezbediti dovoljan dovod svežeg vazduha kroz otvore. Opasnost od povreda / oštećenja opreme usled nedostatka vazduha za sagorevanje može dovesti do stvaranja katrana i štetnih gasova. Obezbediti dovoljan dovod svežeg vazduha kroz otvore. Obavestiti korisnika instalacije da ove rupe moraju ostati otvorene. Izrada hidrauličnih spojeva Uputstvo!!! Oštećenje instalacije zbog neizolovanih spojeva. Instalirajte priključne cevi bez naprezanja na spojeve kotla. Na slici je prikazana veza izduvnih gasova. 1 ventilacijska pregrada. Informacije: Za nisku kondenzaciju izduvnih gasova i produženi životni vek, preporučujemo opremanje kotla uređajem za povećanje povratne temperature. Ovo sprečava smanjenje temperature kotlovske vode ispod 65 ºC (tačka irigacije sagorevanja). Povezivanje sigurnosnog razmenjivača toplote U zemljama gde je na snazi EN 303-5, zaštitom od pregrevanja. Time se vrši vode od 100 ºC neće biti prekoračena Minimalni radni pritisak vode mora biti 6,0 bara). Mora postojati raspoloživi kotao mora biti obezbeđen da maksimalna temperatura (zaštita od pregrevanja). jednak 2 bara (maksimum - do kapacitet od najmanje 11 l/min. Povežite sigurnosni izmenjivač toplote termičkim sigurnosnim prekidačem Montirajte filter u protok vode za prema hidrauličnoj šemi sa (pribor). hlađenje u termostatski ventil. Punjenje instalacije za grejanje i proveru izolacije Proverite izolaciju pre nego što pustite sigurni da nema curenja. Koristite na dozvoljenog radnog pritiska (imajte na zaštitnog ventila). instalaciju u rad kako biste bili kotlu pritisak jednak 1,3 od umu sigurnosni pritisak Uputstvo!!! Hlađenje instalacije zbog smrzavanja. Ukoliko instalacija za grejanje i mreža cevi nisu konstruisani sa zaštitom od smrzavanja, preporučujemo da instalaciju ispunite tečnošću sa niskom tačkom smrzavanja i sredstvima protiv korozije i smrzavanja. Instalacije mogu biti oštećenje zbog prekomernog pritiska tokom ispitivanja izolacije. Mogu biti oštećeni i uređaji za pritisak, regulatori i sigurnosni prekidači zbog visokog pritiska. 4

U toku testiranja izolacije proverite da nisu postavljeni nikakvi uređaji za pritisak, čije spojnice sa rezervoarima za vodu ne mogu biti zatvorene. Zatvorite konekciju zatvaranjem ventila između kanala i sistema. Otvorite ventile za smešu i zaustavljanje koji su sa strane koja je zagrejana vodom. Priključite cevčicu na vodeni ventil. Postavite crevo ispunjeno vodom na priključak creva u ventil za punjenje i pražnjenje, pričvrstite ga obujmicom i otvorite ventil za punjenje i pražnjenje. Okrenite poklopac automatskog dovoda vazduha za jedan pun okret tako da se vazduh može ispumpati. Polako napunite instalaciju za grejanje. Tokom ovog procesa pratite pritisak (preko manometra). Kada se postigne željeni radni pritisak, zatvorite ventil za vodu i ventil za punjenje i pražnjenje. Proverite izolaciju priključaka i cevi. Ispustite vazduh iz instalacije za grejanje preko radijatorskog vazdušnog ventila. Ako se nakon toga radni pritisak smanjuje mora se popuniti dodavanjem vode. Otpustite crevo iz ventila za punjenje i pražnjenje. Obezbeđivanje temperature povratne vode Za normalan rad, temperatura povratne vode ne sme padati ispod 55 ºC. Zbog toga se mora ugraditi termostatski mikser za podizanje temperature povratne vode obrnutu grejnu cev. Uspostavljanje radnog pritiska Za početak morate uspostaviti normalan radni pritisak Uputstvo!!! Oštećenje instalacija zbog pritiska u materijalu kao posledica temperaturnih razlika. Ispuniti grejnu instalaciju samo u hladnom stanju (maksimalna dolazna temperatura može biti 40 ºC). Pažnja!!! Opasnost po život u slučaju nepoštovanja propisa o bezbednosti Podesite crvenu strelicu da biste podesili tačan pritisak od najmanje 1 bar nadpritiska (važi za zatvorene sisteme). U otvorenim sistemima maksimalni nivo vode u ekspanzionoj posudi iznosi 25 m iznad dna kotla. Dodajte i oslobodite vodu u grejnoj mreži preko ventila za punjenje i pražnjenje do željenog radnog pritiska. Tokom procesa punjenja, proverite da li je instalacija za grejanje pričvršćena na vazduh. Podešavanje redukcionog ventila cevi izduvnih gasova Redukcioni ventil cevi izduvnih gasova mora biti podešen prema instalaciji izduvnih gasova i vrsti goriva. U otvorenom položaju (poluga je horizontalna prema cevi izduvnih gasova) može doći do viših temperatura izduvnih gasova, ali sa manjom efikasnošću pretvaranja energije. Obavestite i objasnite podešavanja korisniku uređaja. Servisiranje instalacije za grejanje (za korisnika) 5. Funkcije odvojenih elemenata Ventil za paljenje Ventil za paljenje kotla postavljen je u nagnutom položaju. Time je konekcija protoka grejnog gasa kratko spojena tako da topli gasovi brzo stignu do dimnjaka i za veće prečnike dimnjaka. U tu svrhu pritisnite unazad ručicu ventila. U normalnom načinu rada (ventil za paljenje u horizontalnom položaju) topli plin zagreva dolazni protok gasa i to rezultira boljom efikasnošću gasa. Za ovu svrhu povucite ručicu ventila sa zadnje strane kotla u vertikalnu poziciju (nakon 10-15 minuta). Informacija: Prekomerno snabdevanje vazduhom može ugasiti plamen zbog prekomernog formiranja gasnih proizvoda od sagorevanja. U ovom slučaju potrebno je ponovno podešavanje dovoda vazduha. Čišćenje kotla za grejanje Ispraznite posudu za pepeo pre nego što je potpuno napunjena kako bi ste obezbedili protok vazduha iz donjeg dela. Pažnja!!! Opasnost od požara zbog vrućeg pepela. Ako je pepeo još uvek vruć, nosite zaštitne rukavice. 5

Ispraznite pepeo u nezapaljivu posudu sa poklopcem Čišćenje kotla za grejanje Akumulacija čađi i pepela na zidovima koji proističu iz gasa smanjuju toplotnu provodljivost. Padavine, nagomilavanje katrana i kondenzacija zavise od vrste goriva koje se koristi, kao i dimnjaka i radnog režima (na primer, drvo stvara veću količinu od uglja). Preporučujemo čišćenje bar jednom nedeljno pri hladnom stanju sistema. Uputstvo!!! Neefikasne operacije Zbog nedovoljnog čišćenja može se povećati potrošnja goriva što može dovesti do zagađenja životne sredine. Čišćenje kotla barem jednom nedeljno. Pažljivo očistite zidove komore za sagorevanje kako biste izbegli oštećenje vatrootporne cigle. Otvorite ventil za punjenje i gornju ploču. Povući ventil za paljenje. Ovo obezbeđuje da gasom ima pristup putanjama i zidovima kotla za grejanje. Izvucite poklopac otvora za čišćenje iz komore za sagorevanje, tako da otpad od sagorevanja može slobodno da padne u posudu za pepeo. Ako se poklopac ne otvara, znači da je komora pokrivena katranom. Udarite čekićem nekoliko puta. Očistite zidove grejnih površina, komore za sagorevanje i komore rezervnog goriva sa lopaticom za čišćenje. Očistite roštilja četkom za pepeo. Sakupite čađ i pepeo u posudu za pepeo. Preporučujemo godišnju reviziju kotla za grejanje, koju vrši ovlašćena firma za grejanje i proveru tehničkog stanja sistema, na primer temperature izduvnih gasova. Čišćenje Ukloniti poklopac za čišćenje žaračem, tako da prljavština može pasti posudu za pepeo Čišćenje grejnih površina, komore za sagorevanje i komore za gorivo sa lopaticom Čišćenje roštilja četkom za pepeo (ako se to ne uradi može se javiti smanjeni protok vazduha i neefikasno sagorevanje) Čišćenje izduvne cevi kroz kontrolni otvor Najmanje nedeljno Najmanje mesečno 6. Korišćenje turbulatora Turbulatori stvaraju vrtloge u putanja grejnog gasa i to rezultira većom efikasnošću, posebno u toku zime. U početku grejne sezone i tokom internih sezona preporučujemo uklanjanje turbulatora od kotla za grejanje. Kod spoljašnje temperature od -7 ºC ponovo postavite turbulatore u kotao za grejanje. Isključivanje kotla za grejanje Da bi zatvorili kotao pustite da se vatra potpuno ugasi. Uputstvo!!! Pojava kvarova usled smrzavanja. Kada instalacija za grejanje ne radi, može se smrznuti zbog niskih temperatura. Ako je moguće, ostavite instalaciju za grejanje da neprekidno radi. Zaštitite instalaciju za grejanje od smrzavanja tako što ćete eventualno odvoditi grejnu instalaciju na najnižu tačku. Ne preporučuje se ubrzanje procesa. Privremeno zatvaranje kotla za grejanje Očistite roštilj i ispraznite posudu za pepeo. Očistite noseće površine ventila za punjenje i komore za pepeo. Zatvorite vrata pepela i ventil za punjenje. Dugotrajno zatvaranje kotla za grejanje Za dugotrajno zatvaranje kotla za grejanje (npr. na kraju grejne sezone) pažljivo očistite kotao za grejanje kako biste izbegli koroziju. 6

Hitno isključivanje kotla za grejanje U slučaju opasnosti od eksplozije, požara, plamena ili pare, proces gorenja se može prekinuti korišćenjem vode. Pažljivo otvorite vrata za punjenje kako biste izbegli dolazni plamen. Ugasite vatru sa vodom. Izbegavajte kondenzaciju i formiranje katrana Potpuno mala izlazna snaga grejanja može dovesti do kondenzacije na grejnim površinama. Kondenzacija curi dole u kontejner za pepeo. Proverite indikacije termometra / manometra kako biste osigurali da radna temperatura vode u kotlu ostane iznad 65 ºC. Zagrevajte kotao više puta. U tu svrhu izvadite ploču turbulatora. Zbog skupljanja čađi, koja se formira tokom normalnog radnog procesa, smanjuje se rizik od kondenzacije. Tačka irigacije proizvoda sagorevanja je 65 ºC i iz tog razloga temperatura proizvoda na površinama za grejanje ne sme padati ispod 65 ºC. Ako se u kondenzatorskoj komori za gorivo formira kondenzacija, to ukazuje na prisustvo previsokog sadržaja vode u gorivu (vlažno gorivo). U takvim slučajevima može nastati kondenzacija čak i pri temperaturama kotlovske vode iznad 65 ºC U sličnim okolnostima formira se katran (niska izlazna snaga, niska temperatura) kao i kod pogrešnog podešavanja sagorevanja - premalo kiseonika. Katran se akumulira na dnu putanje gasa i sprečava uklanjanje poklopca za čišćenje. Katran se može očistiti samo u toplom stanju. U tu svrhu radi se na sledeći način: Najbolje je zagrejati kotao nekim mekim drvetom. Kada se dostigne temperatura od 90 C, zatvorite sve ventile komponenti grejanja. Izvucite poklopac za čišćenje i udarajte nekoliko puta sa čekićem. Uklonite katran sa poda i grejnih površina lopaticom. 7. Provera i održavanje kotla za grejanje Zašto je redovno održavanje važno? Ovde su razlozi zbog kojih je potrebno redovno održavanje instalacija za grejanje: Da se održi efikasnost pretvaranja energije i da obezbedi ekonomsko funkcionisanje instalacije za grejanje (Niska potrošnja goriva); Obezbeđivanje visoke bezbednosti u radu; Obezbeđivanje visokog ekološkog sagorevanja; Ponudite vašem klijentu godišnji ugovor za reviziju i održavanje. Koristite samo originalne rezervne delove. Čišćenje instalacije za grejanje Proverite kotao za grejanje i po potrebi očistite. Proverite i očistite cev izduvnih gasova. Provera pritiska grejne instalacije Pokazivač manometra mora biti iznad crvene. Crveni pokazivač manometra mora biti podešen na zahtevani radni pritisak. Informacija: Podesite radni pritisak najmanje 1 bar. Proverite radni pritisak grejne instalacije. Ako je pokazivač manometra ispod crvene pokazivača, onda je radni pritisak prenizak. Mora se dodati voda. Uputstvo!!! Pojava kvarova usled čestog dodavanja vode. Kada se vrši često dodavanje vode, u zavisnosti od stanja vode, mogu se oštetiti instalacije za grejanje zbog korozije i skupljanja krečnjaka. Uverite se da je instalacija za grejanje nepropusna; Proverite izolaciju instalacije za grejanje i stanje kotla; Pojava kvarova usled naprezanja materijala od temperaturnih razlika. Napunite grejnu instalaciju samo u hladnom stanju (dolazna temperatura ne sme biti veća od 40 C). Dodajte vodu kroz ventil za punjenje i pražnjenje. Zaštitite grejnu instalaciju. Ponovo proverite radni pritisak. 8. Termička sigurnost provere protoka Termička zaštita protoka osigurava sigurno funkcionisanje kotla u slučaju kvara sistema, ako sistem ne može sam od sebe sprovoditi toplotu. Na primer, u slučaju smrznutog sistema grejanja, otkaza cirkulacije vode može doći do kvara. Za pravilno funkcionisanje termičke sigurnosne zaštite neophodan je dovoljan pritisak i voda za hlađenje. Potreban pritisak je najmanje 2 bara i voda od 11 l / min Godišnje proverite termostatski ventil sigurnosnog izmenjivača toplote prema podacima proizvođača. Ako provera nije uspela - termostatski ventil ne otvara protok vode za hlađenje ili je previše mala propusnost termostatskog ventila - morate zameniti termostatski ventil. Rešavanje problema 7

U slučaju kvara pokušajte popraviti ili obavestiti stručnjake za grejanje. Kao korisnik možete samo pokušati uraditi poslove oko održavanja kao što su promena delova roštilja, vatrootporne cigle ili izolacione trake. Koristite samo originalne rezervne delove. 8

UVOZNIK I OVLASCENI ZASTUPNIK ZA SRBIJU Doo Termokonvoj Plus Episkopa Nikolaja 1 11080 Zemun-Beograd 065/5440022 019/443-919 019/443-917 e-mail: office.termokonvoj@gmail.com www.termokonvoj.com Poslovna jedinica: Zajecar Ivana Milutinovica 31 065/5440022 Poslovna jedinica: Beograd Vojni put 419 066/5440022 Proizvodjac Mareli Systems 22 Pokrovnishko Shose Str, Blagoevgrad, Region Blagoevgrad Bulgaria info@mareli-systems.com www.mareli-systems.com Mareli Systems se odrice odgovornosti za moguce netacnosti usled stamparskih gresaka ili gresaka u prevodjenju. Zadrzavamo pravo na promene koje mogu biti korisne a koje ne uticu na osnovne karakteristike proizvoda. 9