Robot usisavač i serija Upute za upotrebu

Слични документи
Robotski usisavač s serija Upute za upotrebu

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

Robotski perač podova Upute za upotrebu

Робот за усисавање Серија s Водич за власника

Роботски брисач Водич за власника

Električna grijalica

Memorijski moduli Priručnik

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Safety_precaution_Croatian.fm

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

OIM P.indd

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

CD275/270 Croatian quick start guide

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

BDV-EF1100

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje

_ _ _ _BDA_Espressomaker_Klarstein.indb

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

R VC2010L Упутство за употребу

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

m_BlueEagleII_Cover.indd

ACCUVAC Pro Vrhunsko iskustvo ono što stručnjaci zahtijevaju

KORISNIČKO UPUTSTVO

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Microsoft Word _ver2.doc

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR9131 E9131 Prvo izdanje / Srpanj 2014

Korisnički priručnik v1.0 Uređaj Modius predstavlja novu revolucionarnu tehnologiju Careable Technology koja vam pomaže pri postizanju vitkije figure.

Pacemaker FX

D200/205 Croatian short user manual

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

-Alda Šlender

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

Upute za spajanje MAXtv prijamnika

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Microsoft Word - SONY - MDR-IF240RK Bezicne stereo slusalice.doc

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

_ _ _ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

HistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

27. rujna Namijenjeno: Predmet: Referenca: Distributerima HITNA SIGURNOSNA OBAVIJEST O MEDICINSKOM PROIZVODU (POVLAČENJE) FA (ZFA

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

PL_Original.book

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

USRIC-816-SRB-QG.pdf

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi

DENTALJet Premium uputstvo SR

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

LED-svjetiljka s Litij-ion akumulatorom

8 2 upiti_izvjesca.indd

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR8989 E9131 Prvo izdanje / Kolovoz 2014

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

CM-571

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo

Uputstvo za upotrebu

Inspiron 3585 Servisni priručnik

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

Maxtv To Go/Pickbox upute

Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3)

Microsoft Word - Neprekidan izvor napajanja.docx

Aparat za mlečnu penu 2878 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc

ASUS Tablet Korisnički priručnik CR8456

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

Microsoft Word - voip server.doc

Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga

MultiBoot Korisnički priručnik

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Hrvatske autoceste održavanje i naplata cestarine d.o.o., Koturaška cesta 43, Zagreb, Hrvatska / tel.: / fax.: Društvo

nuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd

Microsoft Word - IQ.doc

PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

CR7824 VivoTab Korisnički priručnik ASUS je predan stvaranju ekološki prihvatljivih proizvoda i ambalaže radi zaštite zdravlja potrošača i smanjenja š

Fry delight HR

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

Traka za trčanje Pacemaker X30

132423

DODATNE UPUTE ZA UPORABU

Транскрипт:

Robot usisavač i serija Upute za upotrebu

Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove upute za uporabu uključuju informacije za regulatorni(e) model(e): RVB-Y SPREMITE OVE UPUTE UPOZORENJE: Prilikom korištenja električnog uređaja uvijek morate pratiti osnovne mjere opreza, uključujući sljedeće: PROČITAJTE SVE UPUTE UPOZORENJE: Kako bi se smanjio rizik od ozljede ili oštećenja, pročitajte i slijedite ove sigurnosne mjere pri postavljanju, upotrebi i održavanju robota. Ovim se uređajem mogu koristiti djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili s manjkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile upute za sigurnu upotrebu uređaja i ako shvaćaju povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju provoditi bez nadzora. Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja. Koristi se za upozorenje na moguće opasnosti od tjelesnih ozljeda. Pridržavajte se svih sigurnosnih poruka koje slijede ovaj simbol kako biste izbjegli moguće ozljede ili smrt. Opasnost od električnog udara Oprema razreda II Nazivna izlazna snaga, istosmj. struja Pročitajte priručnik za rukovatelja Općeniti simbol za recikliranje Opasnost od požara Posebna jedinica za napajanje Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Nazivna snaga, izmjen. struja Nazivna ulazna snaga, istosmj. struja Držati izvan dohvata djece BFP Zaštita napajanja

UPOZORENJE: Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do smrtnog ishoda ili ozbiljne ozljede. OPREZ: Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do manje ili umjerene ozljede. OBAVIJEST: Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do oštećenja imovine. OPĆENITO UPOZORENJE Vaš robot nije igračka. Dok robot radi mala djeca i kućni ljubimci trebaju biti pod nadzorom. Nemojte sjediti ili stajati na robotu ili na stanici za punjenje. Nemojte koristiti neodobrene punjače. Korištenje neodobrenih punjača može uzrokovati zagrijavanje, dimljenje, paljenje ili eksploziju baterije. Robot se isporučuje s mrežnim kabelom koji je odobren za vašu regiju i namijenjen je samo za uključivanje u standardnu utičnicu izmjenične struje. Nemojte upotrijebiti drugi mrežni kabel. Za zamjenske kabele obratite se korisničkoj podršci radi osiguranja odgovarajućeg odabira mrežnog kabela specifičnog za zemlju. Robot ili stanicu za punjenje nemojte otvarati. U unutrašnjosti ne postoje dijelovi koje bi korisnik mogao servisirati. Servisiranje prepustite kvalificiranom servisnom osoblju. Opasnost od električnog udara, koristite u zatvorenom prostoru isključivo na suhom mjestu. Ne rukujte robotom i stanicom za punjenje mokrim rukama. Robot spremajte i upotrebljavajte samo u okruženjima sobne temperature. OPREZ Nemojte se koristiti robotom u prostorima s nezaštićenim električnim utičnicama na podu. Ako uređaj prijeđe preko kabela za napajanje i povuče ga, može se dogoditi da povuče predmet sa stola ili police. Prije upotrebe ovog uređaja podignite predmete kao što su odjeća, mekani papir, uzice za povlačenje roleta ili zastora, kabeli za napajanje i bilo kakvi lomljivi predmeti. Imajte na umu da se robot samostalno kreće. Budite oprezni kada ulazite u prostor u kojem robot radi kako ne biste stali na njega. Nemojte se koristiti ovim uređajem za usisavanje oštrih predmeta, stakla ili bilo čega što gori ili se dimi. OBAVIJEST Ovaj robot namijenjen je samo za upotrebu na suhom podu. Ne koristite ovaj uređaj za usisavanje prolivenih tekućina. Nemojte dopustiti da se robot ili stanica za punjenje smoče. Ne postavljajte ništa na robota. Neodržavanje čistoće kontakata punjača može dovesti do nesposobnosti robota da puni bateriju. STANICA ZA PUNJENJE UPOZORENJE Ne koristite stanicu za punjenje s oštećenim kabelom ili utikačem ako je oštećen kabel ili utikač, moraju se zamijeniti. Uvijek isključite robota iz stanice za punjenje prije čišćenja ili održavanja. Punite robot samo u mrežnom napajanju. Predviđeno mrežno napajanje pruža sigurnost iznimno niskog napona koji odgovara ulaznoj oznaci na robotu potrebnoj za održavanje sigurnog rada. Da biste spriječili opasnost od pada robota niz stepenice, pazite da je stanica za punjenje postavljena na najmanjoj udaljenosti od, metra od stepenica. OBAVIJEST Proizvod se ne smije upotrebljavati s drugom vrstom strujnog pretvarača. Upotreba strujnih pretvarača odmah će poništiti jamstvo. Ako živite u području u kojem su česte oluje, preporučujemo vam da koristite dodatnu zaštitu od prenapona. Stanica za punjenje možda je zaštićena osiguračem u slučaju snažnog strujnog udara. BATERIJA UPOZORENJE Ne otvarajte, ne drobite, ne zagrijavajte iznad 76 F: 80 C i ne spaljujte. Slijedite upute proizvođača. Nemojte kratko spajati bateriju omogućujući metalnim predmetima da dodiruju terminale baterije ili uranjajući je u tekućinu. Baterije ne izlažite mehaničkim udarcima. Periodički pregledavajte ima li na bateriji znakova oštećenja ili curenja. Ne punite oštećene ili baterije koje cure i ne dopustite da tekućina dođe u dodir s kožom ili očima. Ako dođe do kontakta, operite pogođeno područje obilnim količinama vode i zatražite liječničku pomoć. Stavite bateriju u zatvorenu plastičnu vrećicu i reciklirajte ili odložite na siguran način u skladu s lokalnim ekološkim propisima ili vratite lokalnom ovlaštenom irobot servisnom centru za odlaganje. OPREZ Djecu je potrebno nadzirati dok koriste bateriju. Ako se ćelija ili baterija progutaju, odmah zatražite liječničku pomoć. OBAVIJEST Baterija se prije recikliranja ili odlaganja mora izvaditi iz robota. Za najbolje rezultate koristite isključivo litij-ionsku bateriju irobot koja je isporučena s robotom. Ne koristite ne-punjive baterije. Koristite se samo punjivim baterijama isporučenim s proizvodom. Za zamjenu kupite istu bateriju irobot ili kontaktirajte irobot korisničku podršku za druge opcije za bateriju. Uvijek napunite i izvadite bateriju iz robota i dodatne opreme prije dugotrajnog pohranjivanja. Ovaj simbol na bateriji označava da se baterija ne smije odlagati s nerazvrstanim zajedničkim komunalnim otpadom. Kao krajnjem korisniku, vaša je odgovornost odložiti dotrajalu bateriju iz uređaja na ekološki prihvatljiv način i to: () vratiti ga distributeru/trgovcu od kojeg ste kupili proizvod; ili () odložiti ga na odgovarajuće mjesto za prikupljanje. Odvojeno prikupljanje i recikliranje dotrajalih baterija u vrijeme odlaganja pomoći će očuvanju prirodnih resursa i osigurati da su reciklirane na način koji štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Za više informacija obratite se lokalnom uredu za recikliranje ili trgovcu od kojeg ste prvotno kupili proizvod. Nepravilno odlaganje dotrajalih baterija može dovesti do negativnih potencijalnih utjecaja na okoliš i zdravlje ljudi zbog tvari u baterijama i akumulatorima. Informacije o učincima problematičnih tvari u otpadnim baterijama možete pronaći na ovom izvoru: http://ec.europa.eu/environment/waste/batteries/ Ako prostorija koju je potrebno očistiti ima balkon, mora se upotrijebiti fizička prepreka kako bi se spriječio pristup balkonu i osigurao siguran rad.

O robot usisavaču Roomba Upotreba robot usisavača Roomba Prikaz odozgo Stanica za punjenje Home Base TM Postavljanje stanice za punjenje Home Base TM Punjenje Prednja ploča Fotoaparat Spremnik za smeće i filtar Gumb za otpuštanje spremnika Prikaz odozdo Čepovi četke Priključak za odlaganje prljavštine* Spremnik za smeće Jezičci za otpuštanje okvira četke Senzor nagiba Senzor RCON Ručka Senzor laganog dodira Četke za čišćenje više površina Senzor nagiba Četka za brisanje rubova Kontakti za punjenje Senzor nagiba Zakretni kotačić Senzor nagiba Senzor RCON Prozor IC senzora Kontakti za punjenje Gumbi i indikatori Indikator svjetlosnog prstena Mjesto za gumb Clean Gumb CLEAN/napajanja Gumb Home 0,5 m obje strane Dobra Wi-Fi pokrivenost, m s prednje strane, m od stepenica *Predmeti nisu uvjetne veličine. UPOZORENJE: Da biste spriječili opasnost od pada robota niz stepenice, pazite da je stanica za punjenje postavljena na najmanjoj udaljenosti od, metra od stepenica. CLEAN Bije svjetlosni prsten za vrijeme punjenja Stabilna bijela: potpuno napunjeno Treperujuće bijela: punjenje Isključuje se nakon minute radi uštede energije Postavite robot na stanicu za punjenje da biste aktivirali bateriju. Napomena: Vaš robot isporučuje se djelomično napunjen, ali preporučujemo da robot punite na stanici sata prije početka prvog potpunog zadatka čišćenja. Ako treperi tekst CLEAN za vrijeme punjenja, robot je usred zadatka čišćenja i automatski će se nastaviti tamo gdje je prestao jednom puniti. Robot koristi malu količinu energije kad god je na stanici za punjenje. Kad ga ne koristite, robot možete postaviti u dodatno smanjeno stanje mirovanja. Za upute i više pojedinosti o načinu rada smanjenog stanja mirovanja pogledajte aplikaciju irobot HOME. Za dugotrajno pohranjivanje, isključite robot tako da ga uklonite sa stanice za punjenje i držite pritisnutog 0 sekundi. Pohranite na hladnom i suhom mjestu. Podni senzor za praćenje *Samo odabrani modeli Za više informacija posjetite global.irobot.com Roomba i serija Upute za uporabu

Čišćenje Uklonite višak nereda s podova prije čišćenja. Koristite se robotom često kako biste očuvali dobro održavane podove. Samo pritisnite CLEAN Dodirnite za Početak/Pauza/ Nastavak rada Držite sekunde da biste završili posao Rješavanje problema Vaš robot će vam reći da nešto nije u redu tako što će reproducirati zvučno upozorenje i promijeniti indikator svjetlosnog prstena u crveno. Pritisnite CLEAN ili dodirnite odbojnik za detalje. Podrobnija podrška i videozapisi s uputama dostupni su u aplikaciji irobot HOME. Svijetlo crveni prsten Dodatna oprema Prepreke Virtual Wall s dvojnim načinom rada Napomena: Za najbolje rezultate, postavite najmanje,5 m od stanice za punjenje. Koristite prepreku Virtual Wall s dvojnim načinom rada da držite robota na mjestima koja želite očistiti te podalje od onih koje ne želite. Stvara nevidljivu prepreku koju može vidjeti samo robot. Između čišćenja uređaj možete ostaviti u njegovom položaju. Odaberite način rada koji zadovoljava vaše potrebe: Način rada Virtual Wall: Kada je prekidač u položaju Virtual Wall ( će stvoriti linearnu prepreku kako bi prepriječio otvore do metra. 0 ft/ m ), uređaj Vaš će robot automatski istražiti i očistiti vaš dom. Vratit će se na stanicu za punjenje na kraju zadataka čišćenja i kada se treba nadopuniti. Za vraćanje robota na njegovu stanicu za punjenje, dodirnite. Plavi svjetlosni prsten označava da robot traži stanicu za punjenje. Kada vaš robot otkrije posebno prljavo područje, uključit će Dirt Detect način rada, krećući se naprijed/natrag kako bi temeljito očistio područje. Indikator svjetlosnog prstena treperit će plavom bojom. Dodirnite da pronađete čišćenje određenog područja. Robot će očistiti područje spiralnim kretanjem prema van u promjeru od otprilike m, a zatim će se spiralno kretati prema unutra do mjesta od kojeg je krenuo. Indikator svjetlosnog prstena će pokazati plavu spiralu. CLEAN Kada robot osjeti da treba isprazniti spremnik, indikator svjetlosnog prstena svijetli crvenom bojom, i nastavlja s metenjem prema stražnjem dijelu. Nakon 90 minuta neaktivnosti stanice za punjenje, robot će automatski završiti svoj zadatak čišćenja. Sigurnost i isporuka baterija Slaba baterija. Molimo vas napunite. Za najbolje rezultate koristite isključivo litij-ionsku bateriju irobot isporučenu s robotom. UPOZORENJE: Litij-ionske baterije i proizvodi koji sadržavaju litij-ionske baterije podložni su strogim transportnim propisima. Ako ovaj proizvod trebate slati radi servisiranja, putovanja ili iz bilo kojeg drugog razloga, MORATE se pridržavati uputa o slanju navedenih u nastavku. Prije slanja baterija MORA biti isključena. Isključite robot tako da ga uklonite sa stanice za punjenje i držite pritisnutog 0 sekundi. Svi indikatori će se isključiti. Proizvod zapakirajte u izvorno pakiranje. Pošaljite ga isključivo kopnenim prijevozom (ne zračnim prijevozom). Ako vam je i dalje potrebna pomoć, nazovite naš tim za korisničku podršku ili posjetite global.irobot.com. Napomena: ta prepreka postaje šira što je udaljenija od uređaja (pogledajte sliku). Način rada aureole: Prekidač prebacite u položaj Halo ( ) kako biste stvorili kružnu prepreku. To će spriječiti približavanje robota zonama koje želite zaštiti, kao što je zdjelica kućnog ljubimca, vaza ili površina ispod stola. Prepreka aureole proteže se otprilike 60 cm od središta uređaja. 60 cm Napomena: Pri normalnoj upotrebi baterije će trajati otprilike 8 0 mjeseci. Ako se ne planirate koristiti preprekom Virtual Wall tijekom duljeg razdoblja, pazite da je prekidač postavljen u položaj Off (Isključeno) ili u srednji položaj. Za više informacija posjetite global.irobot.com Roomba i serija Upute za uporabu 4

Čišćenje i održavanje Pražnjenje spremnika Čišćenje filtra Čišćenje senzora punog spremnika Pranje spremnika Čišćenje četke za brisanje rubova Upute za čišćenje i održavanje Da biste održavali vrhunsku izvedbu usisavanja robot usisavača, provedite postupke na sljedećim stranicama. Postoje dodatni videozapisi s uputama u aplikaciji irobot HOME. Ako primijetite da robot pobire manje nečistoća s poda, ispraznite spremnik, očistite filtar i očistite četke. Pritisnite gumb za otpuštanje spremnika kako biste uklonili spremnik. Izvadite spremnik. Uklonite filtar hvatanjem za oba kraja i izvlačenjem. Izvadite i ispraznite spremnik. Važno: Nemojte prati filtar. Prije čišćenja spremnika, izvadite filtar. Otpustite spremnik, izvadite filtar i otvorite vrata spremnika. Toplom vodom isperite spremnik. Pomoću kovanice ili malog odvijača uklonite vijak koji na mjestu drži četku za brisanje rubova. Povucite za uklanjanje četke za brisanje rubova. Uklonite dlake ili ostatke i ponovno postavite četku. Dio Učestalost održavanja Učestalost zamjenjivanja* Spremnik Filtar Perite spremnik po potrebi Očistite jednom tjedno (dva puta tjedno ako imate kućnog ljubimca). Nemojte prati. Svaka mjeseca Otvorite vrata spremnika kako biste ispraznili spremnik. Uklonite nečistoću dodirivanjem filtra o kontejner za smeće. Obrišite unutarnje senzore čistom, suhom krpom Senzor punog spremnika Očistite svaka tjedna Prednji kotačić Očistite svaka dva tjedna Svakih mjeseci Četka za brisanje rubova i četke za čišćenje više površina Senzori i kontakti za punjenje Očistite jednom na mjesec (dvaput mjesečno ako imate kućnog ljubimca) Očistite jednom mjesečno Svakih mjeseci Napomena: irobot proizvodi razne zamjenske dijelove i sklopove. Ako smatrate da vam je potreban zamjenski dio, kontaktirajte irobot korisničku podršku radi više informacija. * Učestalost zamjene može varirati. Dijelovi se moraju zamijeniti ako postoje vidljivi znakovi habanja. Vratite spremnik natrag u robot. Ponovno umetnite filtar s izbrazdanim držačima usmjerenim prema van. Vratite spremnik natrag u robot. Važno: Robot neće raditi ako filtar nije ispravno postavljen. Zamijenite filtar svaka dva mjeseca. Obrišite vrata spremnika čistom, suhom krpom. Zatvorena vrata Otvorena vrata Napomena: Spremnik nije prikladan za pranje u perilici posuđa. Provjerite je li spremnik potpuno suh. U robot ponovno umetnite filtar i vratite spremnik. 5 Za više informacija posjetite global.irobot.com 6 Za više informacija posjetite global.irobot.com Roomba i serija Upute za uporabu 6

Čišćenje prednjeg kotačića 4 Čvrsto povucite na modulu prednjeg kotačića da ga izvadite iz robota. Čvrsto povucite na kotač da biste ga uklonili iz kućišta (pogledajte sliku u nastavku). Uklonite svu nečistoću iz unutrašnjosti šupljine kotača. Kada dovršite, ponovno postavite sve dijelove. Pobrinite se da kotač bude pravilno postavljen na mjesto. Čišćenje četki za čišćenje više površina Stisnite jezičak za otpuštanje okvira četke, podignite jezičak i uklonite sve zapreke. Iz robota izvadite četke. S krajeva četki skinite čepove četki. Uklonite svu dlaku i nečistoće koji su se skupili ispod čepova. Ponovno postavite čepove četke. Čišćenje senzora, prozora kamere i kontakata za punjenje Obrišite senzore, prozor kamere i kontakte za punjenje čistom, suhom krpom. irobot korisnička podrška SAD i Kanada Ako imate pitanja ili komentare u vezi robot usisavača Roomba, prije obraćanja distributeru kontaktirajte irobot. Možete započeti posjetom global.irobot.com radi savjeta podrške, čestih pitanja i informacija o dodatnoj opremi. Te informacije možete pronaći i u aplikaciji irobot HOME. Ako vam je i dalje potrebna pomoć, nazovite naš tim za korisničku podršku na broj (877) 855-859. irobot Radno vrijeme centra za korisničku podršku u SAD-u: Od ponedjeljka do petka, 9:00 - :00 (Istočna vremenska zona). Osovina Kotač Uklonite svu dlaku i nečistoće iz kvadratnih i šesterokutnih držača na suprotnoj strani četki. Subota i nedjelja, 9:00-8:00 (Istočna vremenska zona). Izvan SAD-a i Kanade Posjetite global.irobot.com da biste: Saznali više o tvrtki irobot u svojoj zemlji Kućište Važno: Prednji kotač koji je začepljen dlakom i nečistoćom može uzrokovati oštećenje poda. Ako se kotač nakon čišćenja slobodno ne okreće, obratite se korisničkoj podršci. 4 5 Spremnik izvadite iz robota i očistite svu prljavštinu sa staze usisavanja. U robot ponovno postavite četke. Uskladite oblik držača četke s oblikom ikona četki na modulu glave za čišćenje. Važno: Ne prskajte otopinu za čišćenje ili vodu na senzore ili otvore senzora. Dobili preporuke i savjete o poboljšanju učinkovitosti usisavanja robot usisavača Roomba Dobili odgovore na pitanja Kontaktirajte lokalni centar za podršku 7 Za više informacija posjetite global.irobot.com Roomba i serija Upute za uporabu 8

Regulatorne informacije Ovime, irobot Corporation izjavljuje da je ovaj uređaj za radijsku opremu usklađen s Direktivom EU o radijskoj opremi 04/5/EU i RoHS Direktivom 0/65/EU. Puni tekst izjave o sukladnosti EU dostupan je na internetskoj adresi: www.irobot.com/compliance. Ovaj uređaj uključuje BYD Precision Manufacture Co., Ltd. Trident model radio modula: AXC-Y. Trident je radio s dvostrukim pojasom koji radi u WLAN.4 GHz i WLAN 5 GHz pojasima.,4 GHz pojas je ograničen na rad od 400 MHz - 48,5 MHz MHz s maksimalnom EIRP izlaznom snagom od 8,48 dbm (70,47 mw) na 4 MHz. Pojas od 5 GHz je ograničen na rad od 550 MHz - 5850 MHz s maksimalnom EIRP izlaznom snagom od,0 dbm (6,47 mw) na 580 MHz. Ovaj simbol na proizvodu označava da se uređaj ne smije odlagati s nerazvrstanim zajedničkim komunalnim otpadom. Kao krajnjem korisniku, vaša je odgovornost odložiti dotrajali uređaj na ekološki prihvatljiv način i to: () vratiti ga distributeru/trgovcu od kojeg ste kupili proizvod; ili () odložiti ga na odgovarajuće mjesto za prikupljanje. Pravilno odlaganje ovog proizvoda pomoći će uštedjeti vrijedne resurse i spriječiti moguće negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš, što bi inače moglo proizaći iz neprikladnog rukovanja otpadom. Obratite se lokalnoj upravi za dodatne pojedinosti ili najbližem mjestu za prikupljanje. Za nepravilno odlaganje ovog otpada, primjenjuju se kazne u skladu s vašim nacionalnim zakonodavstvom. Više informacija možete pronaći na ovom izvoru: http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm 08 irobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 070 SAD. Sva prava pridržana. irobot, Roomba, iadapt, i Virtual Wall su registrirani zaštitni znakovi tvrtke irobot Corporation. Home Base i Dirt Detect su zaštitni znakovi tvrtke irobot Corporation. Wi-Fi i logotip Wi-Fi su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.

WC#: 464787