Serija 730SB i serija 9300B, ventili sa duvanjem, mekim sedištem i cilindričnim nosačem 8 10 7300 Model B/730s Model B 6 12 9300 Model B Uputstvo za instalaciju, održavanje i rukovanje IMO-259 SR 11/2017
2 IMO-259 SR SADRŽAJ 1. OPŠTE INFORMACIJE... 3 2. INSTALACIJA... 3 3. ODRŽAVANJE... 3 3.1 Opšte informacije... 3 3.2 Rasklapanje... 3 3.3 Sklapanje... 4 4. SERVIS / REZERVNI DELOVI... 5 5. PROŠIRENI PRIKAZ I SPISAK DELOVA... 6 6. REDOSLED ZAVRTANJA VIJAKA... 7 PRVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA! Ova uputstva pružaju informacije o bezbednom rukovanju ventilom i radu ventila. Ako vam je potrebna dodatna pomoć, obratite se proizvođaču ili predstavniku proizvođača. Adrese i brojevi telefona su odštampani na zadnjoj korici. Takođe pogledajte www.metso.com/valves za najnoviju dokumentaciju. SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA!
IMO-259 SR 3 1. OPŠTE INFORMACIJE UPOZORENJE U CILJU VAŠE BEZBEDNOSTI I ZAŠTITE, VAŽNO JE DA SE SLEDEĆE MERE PREDOSTROŽNOSTI PREDUZMU PRE UKLANJANJA VENTILA IZ RADA ILI PRE RASKLAPANJA VENTILA: 1. SVE VREME TOKOM CELOKUPNOG POSTUPA, DRŽITE RUKE IZVAN VENTILA. VENTIL SA DALJINSKIM POKRETANJEM MOŽE DA SE ZATVORI U BILO KOM TRENUTKU I DA DOVEDE DO OZBILJNE POVREDE. 2. SAZNAJTE KOJI MEDIJUM JE U CEVIMA. AKO STE U NEDOUMICI, PROVERITE KOD ODGOVARAJUĆIH ORGANA. 3. NOSITE ZAŠTITNU ODEĆU ILI OPREMU KOJA JE UOBIČAJENO POTREBNA KADA SE RADI SA UKLJUČENIM MEDIJUMOM. 4. ISPUSTITE PRITISAK IZ LINIJE I VENTILA NA SLEDEĆI NAČIN. A. OTVORITE VENTIL I ISPRAZNITE LINIJU. B. ZATVORITE I OTVORITE VENTIL DA BISTE ISPUSTILI ZAOSTALI PRITISAK KOJI SE MOŽE NALAZITI U VENTILU PRE NEGO ŠTO STAVITE VENTIL VAN RADA. OSTAVITE VENTIL U OTVORENOM POLOŽAJU. C. NAKON UKLANJANJA I PRE RASKLAPANJA, ISPRAZNITE PREOSTALI MEDIJUM TAKO ŠTO ĆETE POSTAVITI VENTIL U VERTIKALNI POLOŽAJ I PAŽLJIVO GA ZATVORITE I OTVORITE NEKOLIKO PUTA. 5. KLASA SEDIŠTA I TELA PRAKTIČNA I BEZBEDNA UPOTREBA OVOG PROIZVODA JE ODREĐENA KLASOM I SEDIŠTA I TELA. PROČITAJTE IDENTIFIKACIONU PLOČICU I PROVERITE OBE KLASE. OVAJ PROIZVOD JE DOSTUPAN SA SEDIŠTIMA OD VIŠE MATERIJALA. NEKI OD OVIH MATERIJALA SEDIŠTA IMAJU MANJE KLASE PRITISKA OD KLASA TELA. SVE KLASE TELA I SEDIŠTA ZAVISE OD TIPA I VELIČINE VENTILA. MATERIJAL VIJAKA I TEMPERATURA. NEMOJTE DA PREKORAČUJETE OVE VREDNOSTI, MOŽE DOĆI DO ŠTETE ILI POVREDE OSOBLJA. 2. INSTALACIJA 1. Postavite ventil u otvoreni položaj. 2. Protok kroz Neles-Jamesbury ventil može biti u oba smera. Da biste osigurali dobru instalaciju, treba pratiti standardne prakse postavljanja cevi. 3. Koristite vijke za prirubnice odgovarajućih dimenzija i pratite preporučene prakse proizvođača zaptivki kada zatežete vijke prirubnica. 4. Ako se nakon pakovanja čuje šištanje nakon instalacije, ventil je možda bio izložen velikim temperaturnim varijacijama tokom transporta. Učinak zaštite od curenja biće obnovljen podešavanjem pakovanja, kao što je opisano u odeljku ODRŽAVANJE. 3. ODRŽAVANJE 3.1 Opšte informacije Iako su ventili Jamesbury kompanije Metso dizajnirani da rade u teškim uslovima, odgovarajuće preventivno održavanje može značajno pomoći u sprečavanju neplaniranih prekida proizvodnje i tako umanjiti njihove ukupne realne troškove. Kompanija Metso preporučuje proveravanje ventila najmanje na svakih pet (5) godina. Interval provere i održavanja ventila zavisi od stvarne primene i uslova procesa. Brojevi u ( ) odnose se na stavke prikazane na slici 2. Opšte održavanje zahteva periodično posmatranje da bi se osiguralo da ventil dobro funkcioniše. Rutinsko održavanje se sastoji od periodičnog zatezanja navrtki svornjaka poklopca (18) zbog habanja zaptivke vretena. To se može obaviti zatezanjem navrtki svornjaka poklopca (18) dok ne budu čvrsto zategnute, uz dodatno zatezanje od 1/4 kruga. 3.2 Rasklapanje Brojevi u ( ) odnose se na stavke prikazane na slici 2. Preporučujemo slanje ventila u servisni centar na održavanje. Servisni centar je opremljen za pružanje brze usluge po razumnoj ceni i pruža novu garanciju ventila za sve popravljene ventile. NAPOMENA: Ako kompletno rasklapanje postane neophodno, preporučuje se da zamenite sva sedišta, pakovanja i zaptivke. Pogledajte Tabelu kompleta za popravku (tabela 2) u odeljku Kompleti za popravku. 1. Pratite korake u odeljku UPOZORENJE pre obavljanja bilo kakvih radova na ventilu. 2. Otvorite i zatvorite ventil i ostavite ga u zatvorenom položaju. 3. Uklonite navrtke svornjaka poklopca (18), kompresionu ploču (10) i zaptivnu prirubnicu (9). NAPOMENA: Kod ventila od 10 i većih punih otvora zaptivna prirubnica i kompresiona ploča su jednodelni. 4. Označite prirubnice spoja tela da biste osigurali ispravnu orijentaciju tela (1) i poklopca tela (2) tokom ponovnog sklapanja. 5. Uklonite navrtke svornjaka tela (16) ili vijke s navojnom kapicom s usadnom glavom i uklonite poklopac tela (2). 6. Uklonite vreteno (5) i osigurač vretena (8) kao podsklop tako što ćete ukloniti vijke poklopca (13). Može biti potrebno da olabavite pomoću parčeta daske i čekića. 7. Uklonite zaptivku tela (65). 8. Podignite kuglu (3) i cilindrične nosače (89) iz tela. 9. Uklonite sedišta (7). Sastružite i odvalite varove (naspram držača sedišta) koji drže sedište (7) u šupljini (pogledajte sliku 1). Podignite sedište iz šupljine i uklonite ga kao što je prikazano na slici 1. Ponovite postupak za drugo sedište NE UKLANJAJTE DRŽAČ SEDIŠTA. 10. Uklonite cilindrične nosače (89) iz glavčina kugle. 11. Uklonite ležaj cilindričnog nosača (92) i odstojnik ležaja (91) sa svakog cilindričnog nosača. 12. Pritisnite gornju stranu vretena (5) da biste ga uklonili iz držača vretena (8). 13. Uklonite potisne ležajeve (70) i sekundarnu zaptivku vretena (71) sa vretena. Sastružite pakovanje (69) sa držača vretena (8). BUDITE OPREZNI DA NE OGULITE POVRŠINE ZA ZAPTIVANJE.
4 IMO-259 SR 14. Uklonite i odložite u otpad zaptivku držača vretena (66) sa tela. 15. Ako ventil treba uzemljiti, očistite otvor pakovanja tako da nema korozije ili stranog materijala. 3.3 Sklapanje Brojevi u ( ) odnose se na stavke prikazane na slici 2. NAPOMENA: Sedišta, zaptivači i ležajevi treba da se podmažu lubrikantom koji je kompatibilan sa medijumom. 1. Očistite sve komponente ventila. 2. Proverite da li ima oštećenja na svim komponentama pre ponovnog sklapanja ventila. Potražite oštećenja oko zaptivke na kugli, na vretenu, telu i poklopcu tela i proverite da li je oblast oko ležajeva pohabana. 3. Pažljivo očistite i ispolirajte površinu zaptivača kugle. Na površini ne treba da se nalaze ogrebotine i useci. 4. Ako je kugla blago oštećena, može biti moguće izglačati površinu za zaptivanje blagim abrazivnim papirom ili sličnim materijalom. Ako su prisutne duboke ogrebotine, zamenite kuglu ili vratite ventil lokalnom servisnom centru za Neles-Jamesbury na popravku. 5. Stavite telo i poklopac pažljivo na prirubnicu cevovoda tako da spoj tela bude usmeren nagore, pazeći da ne oštetite podignutu površinu za zaptivanje na licu. Veličina pričvršćivača TABELA 1 Preporučene sile (lb. - ft.) Materijal A193 A193 A193 pričvršćivača GR B7 GR. B8 GR. B7M Duž. i preč. pričvršćivača Oznaka A193 B8M B7 B8 B7M B8M 1/2-13 75-85 70-85 55-65 60-75 5/8-11 160-190 155-180 215-145 135-160 3/4-10 250-290 235-275 190-220 205-240 7/8-9 380-445 290-340 290-340 250-295 1-8 575-630 435-510 435-510 385-435 1-1/8-8 850-1000 526-615 650-760 475-555 1-1/4-8 1160-1360 715-840 885-1030 625-725 1-1/2-8 2000-2360 1030-1120 1530-1800 900-1000 6. Umetnite sedište (7) tako što ćete ubaciti jednu stranu ispod držača sedišta i postaviti sedište u šupljinu (pogledajte sliku 1). Tačkasto zavarite sedište na tri mesta suprotno od držača sedišta, kao što je prikazano na slici 1. Ponovite postupak za drugo sedište. 7. Ubacite ležaj cilindričnog nosača (92) u svaki upušteni otvor ploče cilindričnog nosača i blago podmažite unutrašnje otvore ležaja. 8. Postavite odstojnik ležaja (91) preko svakog cilindričnog nosača kugle. 9. Postavite ploču cilindričnog nosača na svaki cilindrični nosač kugle tako da ploča stoji uz odstojnik ležaja (9). Ovaj postupak se mora obaviti pažljivo i bez preterane sile da se ležaj ne bi oštetio. Možda će biti potrebno pažljivo lupkanje ploče plastičnim čekićem. 10. Poravnajte ploče cilindričnih nosača (89) u odnosu na otvor kugle u zatvorenom položaju. To će približno odrediti ispravan položaj kada se kugla i cilindrični nosači spuste u telo. 11. Ubacite oprugu (36) u otvor na dnu kugle (3). 12. S kuglom (3) u zatvorenom položaju spustite podsklop kugle/ploče cilindričnog nosača delimično u telo dok je opruga (36) kompresovana. NAPOMENA: Ovaj postupak je izuzetno važan i zato treba obratiti posebnu pažnju. Spoljni prečnik ploča cilindričnog nosača mora da odgovara upuštenom otvoru tela. Pažljivo spuštajte podsklop dok ploča cilindričnog nosača ne uđe u upušteni otvor (obično će jedna ploča cilindričnog nosača ući u upušteni otvor a druga će biti van položaja). Koristite plastični čekić ili komad drveta da biste okrenuli drugi cilindrični nosač u potreban položaj. Kada se ploče cilindričnog nosača poravnaju, spuštajte podsklop dok ploče cilindričnog nosača ne budu postavljene na dno upuštenog otvora. 13. Ubacite potisne ležajeve (70) i sekundarne zaptivke vretena (71) na vreteno (5). (Pogledajte sliku 2 za ispravnu orijentaciju.) 14. Ubacite podsklop vretena kroz držač vretena (8) i postavite pakovanje. Pogledajte sliku 2 za uspravnu orijentaciju pakovanja. 15. Postavite zaptivnu prirubnicu (9) (strana sa konusom nagore) preko vretena. NAPOMENA: Kod ventila od 10 i većih punih otvora zaptivna prirubnica i kompresiona ploča su jednodelni. 16. Postavite podsklop držača vretena, zaptivku držača vretena i zavrtnje poklopca držača vretena. Podmažite navoje vijaka poklopca držača vretena korišćenjem Never-Seez ili ekvivalenta. Zategnite u skladu sa obrascem vijaka na slici 3 i vrednosti u tabeli 1. 17. Stavite kompresionu ploču (10) (konusna strana nadole) preko vretena i svornjaka poklopca. Postavite navrtke svornjaka poklopca (18) na svornjake i zategnite ih prstima. 18. Polako postavite zaptivku za telo (65) u mašinski obrađeni usek tela (I). 19. Stavite poklopac (2) i sedište (7) preko svornjaka spoja tela. (12) pazeći da orijentišete poklopac sa telom (kao što je privobitno sklopljen poklapanjem oznaka za orijentaciju koje su napravljene pre rasklapanja) i pazeći da ne oštetite zaptivku za telo (65) ili sedište poklopca (7). 20. Podmažite navoje i površinu navrtki spoja tela (16) ili vijke s navojnom kapicom s usadnom glavom korišćenjem Never-Seez ili ekvivalenta. Postavite navrtke ili vijke s navojnom kapicom s usadnom glavom i zategnite ih redosledom kao što je prikazano na slici 3 do preporučenih vrednosti sile navedenih u tabeli 1. 21. Zategnite navrtke svornjaka poklopca (18) 1-1/2 do 2 kruga nakon što ih zategenete prstima. Povucite vreteno (5) dok zatežete da biste osigurali da vreteno i potisni ležajevi uvek budu u dodiru sa telom. 22. Ako se nakon pakovanja čuje šištanje posle instalacije, učinak zaštite od curenja može se obnoviti podešavanjem pakovanja, kao što je opisano u odeljku Održavanje.
IMO-259 SR 5 4. SERVIS / REZERVNI DELOVI Preporučujemo slanje ventila u servisne centre na održavanje. Servisni centri su opremljeni za pružanje brze usluge po razumnoj ceni i pružaju novu garanciju ventila za sve popravljene ventile. NAPOMENA: Ako šaljete proizvode servisnom centru na popravku, nemojte da ih rasklapate. Pažljivo očistite ventil i isperite unutrašnje delove ventila. Priložite bezbednosne listove (MSDS) za sve medije koji protiču kroz ventil. Ventili koji se šalju servisnom centru bez bezbednosnih listova neće biti prihvaćeni. Za dodatne informacije o rezervnim delovima i servisu ili pomoći posetite naš veb-sajt na adresi www.metso.com/valves. 8 730SB 6 9300B 10 730SB 8 9000B TABELA 2 Kompleti za 10 9000B 12-9000B RKNI86WTT RKNI87WTT RKNI90WTT RKNI91WTT NAPOMENA: Prilikom naručivanja rezervnih delova uvek treba navesti sledeće informacije: a. Kataloški broj ventila sa identifikacione pločice, b. Ako ventil ima serijski broj serijski broj (sa identifikacione pločice) c. Sa slike 2 broj dela sa razloženog prikaza, naziv dela i potrebna količina. NAPOMENE: OPREZ: PREKOMERNA TOPLOTA ĆE UNIŠTITI SEDIŠTE. 1. Da biste postavili sedišta, tačkasto zavarite 1/4 na (3) mesta korišćenjem žice za varenje 308L. NEMOJTE DA PREKORAČITE 148 C (300 F) U ZONI VARENJA 2. Čvrsto stegnite sedište u šupljini tela/sedišta poklopca. 3. Da biste uklonili sedišta, odlomite i sastružite varove u ravni. Pogledajte napomenu 1 i 3 Pogledajte napomenu 1 i 3 Poklopac tela Sedište Držač Seat Sedišt Telo Sedište Držač Pogledajte napomenu 1 i 3 Skala: Nema Odeljak A-A Instalacija sedišta Slika 1
6 IMO-259 SR 5. PROŠIRENI PRIKAZ I SPISAK DELOVA Orijentacija pakovanja V-prstena (stavka 69) Lista Br. Naziv dela Količ 1 TELO 1 2 POKLOPAC TELA 1 3 KUGLA 1 5 VRETENO 1 7 SEDIŠTE 2 8 OSIGURAČ VRETENA 1 9 ZAPTIVNA PRIRUBNICA 1 10 KOMPRESIONA PLOČA 1 12 SVORNJAK, TELO * 13 VIJAK POKLOPCA 4 14 SVORNJAK, POKLOPAC 2 16 ŠESTOUGAONA NAVRTKA, SVORNJAK * 18 ŠESTOUGAONA NAVRTKA, SVORNJAK 2 19 IDENTIFIKACIONA PLOČICA 1 23 NITNA 3 36 OPRUGA 1 65 ZAPTIVKA TELA 1 66 ZAPTIVKA OSIGURAČA VRETENA 1 69 PAKOVANJE 1 70 POTISNI LEŽAJ 1 71 SEKUNDARNA ZAPTIVKA VRETENA 2 89 CILINDRIČNI NOSAČ 2 91 ODSTOJNIK LEŽAJA 2 92 LEŽAJ CILINDRIČNOG NOSAČA 2 * PRIČVRŠĆIVAČI SU OBAVEZNI Ventil Veličina 6 8 10 12 7300B/730B 12 16 9300B 12 12 14 20 Slika 2
IMO-259 SR 7 6. REDOSLED ZAVRTANJA VIJAKA Osigurač vretena Prirubnice tela 12 Obrazac rupa 14 Obrazac rupa 16 Obrazac rupa 20 Obrazac rupa Slika 3
8 IMO-259 SR Podleže promeni bez prethodne najave. Metso Flow Control Inc. Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, M A 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, 238B Thomson Road, #17-01 Novena Square Tower B, Singapore 307685. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830 China, 11/F, China Youth Plaza, No.19 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 100020, China. Tel. +86 10 6566 6600. Fax +86 10 6566 2583 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836 www.metso.com/valves