2 L12 71 hr

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "2 L12 71 hr"

Транскрипт

1 NELDISC Leptir ventil s tri ekscentra i metalnim dosjedom Serija L12 Upute za ugradnju, održavanje i upute za rukovanje 2 L12 71 hr 9/2013

2 2 2 L12 71 hr Sadržaj 1 OPĆENITO Djelokrug priručnika Konstrukcija ventila Oznake ventila Tehničke specifikacije Odobrenja ventila CE oznaka Recikliranje i zbrinjavanje Sigurnosne mjere opreza PRIJEVOZ, PRIJEM I SKLADIŠTENJE UGRADNJA Općenito Ugradnja u cjevovod Pokretač PUŠTANJE U POGON SERVIS Općenito Demontaža ventila iz cjevovoda Zamjena brtve brtvenice Zamjena dosjednog prstena, veličine DN Zamjena diska, vratila i ležajeva, veličine DN Montaža ventila ODVAJANJE I MONTIRANJE POKRETAČA Općenito Odvajanje pokretača Montiranje pokretača na ventil Odvajanje i montiranje drugih vrsta pokretača Podešavanje graničnog vijka ALATI NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA RAZVIJENI NACRT I POPIS DIJELOVA MJERE I TEŽINE VRSTA KODA PRVO PROČITAJTE OVE UPUTE! Ove upute pružaju informacije o sigurnom rukovanju i radu ventila. Za dodatnu pomoć obratite se proizvođaču ili njegovom predstavniku. Adrese i telefonski brojevi otisnuti su na poleđini dokumenta. SAČUVAJTE OVE UPUTE! Podložno promjeni bez prethodne obavijesti. Sve trgovačke marke su u vlasništvu njihovih vlasnika.

3 2 L12 71 hr 3 1 OPĆENITO 1.1 Djelokrug priručnika Ovaj priručnik za montažu, upotrebu i održavanje donosi bitne informacije o serijama L12 Neldisc ekscentričnih leptir ventila. Pokretači i druga dodatna oprema bit će spomenuti samo nakratko. Više o njihovoj ugradnji, pogonu i održavanju potražite u pojedinačnim priručnicima. NAPOMENA: Odabir i uporaba ventila u određenoj primjeni zahtijeva pomno razmatranje detaljnih aspekata. Zbog prirode proizvoda, ovaj priručnik ne može obuhvatiti sve pojedine situacije do kojih može doi prilikom uporabe ventila. Ako niste sigurni u uporabu ventila ili njegovu prikladnost za određenu svrhu, obratite se poduzeću Metso Automation za više informacija. 1.2 Konstrukcija ventila Ventil serije L12 je disk ventil sendvič vrste s metalnim dosjedom, punim otvorom i tri ekscentra. Kućište ventila je jednodijelno u veličinama DN , a u veličinama DN ima vijcima pričvršćen stezni prsten. Disk je eliptičnog oblika s trostrukom ekscentričnom montažom. Kada se ventil zatvara, eliptični disk u dužoj osi pomiče dosjedni prsten prema van, što dovodi do kontakta dosjednog prstena s diskom u kraćoj osi. Kada se disk otvara, kontakt se oslobađa i dosjedni prsten vraća se u svoj početni kružni oblik (pogledajte sl. 1). Disk je montiran ma vratilima sa zaticima i nema prolaznih rupa kroz disk. Detalji konstrukcije pojedinih ventila sadržani su u tipskoj oznaci koja je prikazana na identifikacijskoj pločici ventila. Više o tumačenju tipske oznake potražite u odjeljku 11. Ventil radi u regulacijskim i zapornim primjenama. Sl. 1 Konstrukcija disk ventila s tri ekscentra 1.3 Oznake ventila Oznake na kućištu su izlivene na kućištu. Ventil također ima identifikacijsku pločicu koja je pričvršćena na njemu (pogledajte sl. 2). Sl. 2 BODY TRIM SHAFT SEAT Identifikacijska pločica Oznake na identifikacijskoj pločici: 1. Materijal kućišta 2. Materijal vratila 3. Materijal aktivnog dijela 4. Materijal dosjeda 5. Maksimalna radna temperatura 6. Minimalna radna temperatura 7. Maksimalna razlika tlaka zatvaranja 8. Tipska oznaka 9. Broj popisa dijelova za proizvodnju ventila 10. Tlačni razred 1.4 Tehničke specifikacije Vrsta: Disk ventil s punim otvorom, tri ekscentra visokih performansi s metalnim dosjedom Tlačni razred Kućište:ASME 150/PN 25 Nazivna razlika tlaka za aktivni dio.dn Δp maks. =25 bara DN 200 Δp maks. = 20 bara DN Δp maks. = 10 bara DN 1200, 1400 Δp maks. = 6 bara Raspon temperature: -40 do +260 C Smjer protoka: proizvoljan Dimenzije: pogledajte odjeljak 10 Težine: pogledajte odjeljak Odobrenja ventila Ventil zadovoljava zahtjeve BS 6755, dio 2: 1987 i API 607, treće izdanje, studeni, o protupožarnoj sigurnosti. Ventili s kodovima T ili G su TA-Luft atestirani (od veličina DN 700 naviše). 1.6 CE oznaka (1) (3) (5) (6) (8) (9) ATTENTION: READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SER VICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. t max. t min. ps TYPE No. RATING Made by Metso Flow Control (2) (4) (7) (10) Ventil zadovoljava zahtjeve europske direktive 2014/68/EU o opremi pod tlakom i označen je u sukladnosti s direktivom. 1.7 Recikliranje i zbrinjavanje Većinu dijelova ventila možete reciklirati ako su razvrstani prema materijalu. Većina dijelova ima oznaku materijala. Popis materijala isporučuje se s ventilom. Osim toga, možemo vam dati zasebne upute o recikliranju i odlaganju dostupne od proizvođača. Ventil možete vratiti proizvođaču radi besplatnog recikliranja i zbrinjavanja. XXXX

4 4 2 L12 71 hr 1.8 Sigurnosne mjere opreza 2 PRIJEVOZ, PRIJEM I SKLADIŠTENJE Ne prekoračujte radna ograničenja ventila! Prekoračivanje ograničenja koja su označena na ventilu može izazvati oštećenja i dovesti do nekontroliranog otpuštanja tlaka. To može prouzročiti tjelesnu ozljedu ili oštećenje opreme. Ne demontirajte ventil i ne skidajte ga s cjevovoda dok se ventil nalazi pod tlakom! Demontiranje ili skidanje ventila pod tlakom dovest će do nekontroliranog oslobađanja tlaka. Uvijek odvojite odgovarajući dio cjevovoda, ispustite tlak iz ventila i uklonite medij prije demontiranja ventila. Vodite računa o vrsti radnog medija. Zaštitite ljude i okoliš od štetnih i otrovnih tvari. Pazite da za vrijeme održavanja ventila u cjevovod ne ulazi nikakav medij. Nepoštivanje ove upute može dovesti do oštećenja ili tjelesne ozljede. Pazite na kretanje diskova jer mogu odrezati! Ruke, druge dijelove tijela, alat i druge predmete držite dalje od otvorenog priključka s protokom. U cijevima ne ostavljajte nikakve strane predmete. Prilikom pokretanja ventila disk se ponaša kao rezni uređaj. Položaj diska također se može promijeniti kada pomičete ventil. Zatvorite i odvojite cjevovod za dovod tlaka na pokretač radi održavanja ventila. Nepoštivanje ove upute može dovesti do oštećenja ili tjelesne ozljede. Pazite na emisiju buke! Ventil u cjevovodu može stvoriti buku. Razina buke ovisi o primjeni. Ona se može izmjeriti ili izračunati pomoću Metso Nelprof računalnog programa. Držite se propisa o emisiji buke za odgovarajuća radna okruženja. Čuvajte se vrlo hladnih i vrlo vrućih ventila! Kućište ventila može tijekom rada biti vrlo hladno ili vrlo vruće. Zaštitite se od ozljeda uslijed hladnoće ili vrućine. Provjerite da na ventilu i pratećem uređaju nema oštećenja koja su se mogla pojaviti u prijevozu. Ventil čuvajte pažljivo prije ugradnje, preporučujemo čuvanje na zatvorenom i suhom mjestu. Nemojte ventil donositi na planiranu lokaciju ugradnje i nemojte skidati štitnike s protočnih otvora prije same ugradnje ventila. Ventil se isporučuje u zatvorenom položaju. Ventil koji je opremljen pokretačem s povratnom oprugom isporučuje se u položaju koji određuje opruga. Za vrijeme skladištenja ventil mora biti blago zatvoren. 3 UGRADNJA 3.1 Općenito Skinite štitnike s ulaza za protok i provjerite je li ventil iznutra neoštećen i čist. Prilikom rukovanja ventilom ili paketom s ventilom, vodite računa o težini! Držite se načina dizanja prikazanih na sl. 3. Prilikom rukovanja ventilom ili paketom s ventilom, vodite računa o težini! Nikada ne dižite ventil i paket s ventilom hvatajući ga za pokretač, pozicioner, graničnu sklopku ili njegov cjevovod. Užad za dizanje stavite čvrsto oko kućišta ventila (pogledajte sl. 3). Dijelovi koji padaju mogu prouzročiti oštećenje ili tjelesnu ozljedu. NAPOMENA: Nemojte okretati disk za više od 90 jer tako možete oštetiti dosjed. Ventil je konstruiran tako da se disk kreće samo u rasponu Sl. 3 Dizanje ventila 3.2 Ugradnja u cjevovod Prije ugradnje ventila pažljivo isperite ili ispušite cjevovod. Strane čestice, kao što je pijesak ili komadi elektrode za zavarivanje oštetit će brtvenu površinu diska i dosjed. Ventil se može montirati u bilo kojem položaju i on nudi nepropusnost u oba smjera. Ventil ugradite u cjevovod tako da vratilo po mogućnosti bude horizontalno. Ipak, ne preporučujemo ugradnju ventila s pokretačem na donjoj strani jer prljavština na cjevovodu može prodrijeti u otvor kućišta i oštetiti brtvu brtvenice.

5 2 L12 71 hr 5 Odaberite brtvila prirubnice u skladu s uvjetima rada. Nemojte pokušavati ispravljati necentričnost cjevovoda uz pomoć vijaka na prirubnici. Možda će trebati čvrsto poduprijeti cjevovod radi zaštite ventila od prevelikog naprezanja. Odgovarajući oslonac također će smanjiti vibracije cjevovoda i na taj način osigurati ispravan rad pozicionera. Nemojte pričvršćivati nosače na vijke prirubnice ili na pokretač. Preporučuje se da minimalna duljina ravnog dijela cjevovoda ispred ventila iznosi barem dva promjera cijevi. Protok stvara takozvani dinamički moment na disku ventila koji pokušava zatvoriti ventil. U koljenu cijevi, tlak na vanjskom rubu viši je od tlaka na unutarnjem rubu. Prilikom ugradnje ventila odmah iza koljena cijevi, vratilo ventila mora biti usmjereno prema sredini cijevi (pogledajte sl. 4). To je osobito važno kada se ventil koristi kao upravljački ventil. Vratilo disk ventila s tri ekscentra koji se ugrađuje iza centrifugalne crpke, mora biti okomito na vratilo crpke (pogledajte sl. 5). Pri takvom načinu ugradnje diskovi ventila bit će ravnomjernije opterećeni te će vibracije koje su inače moguće u među položajima biti uklonjene. Sl. 4 Ugradnja iza koljena cijevi opremljeno žljebovima, rupama ili navojima (pogledajte odjeljak 3.2.1). Uvjerite se da se disk može okrenuti u otvoreni položaj nakon preliminarnog stezanja vijaka prirubnice. Pokretači upravljačkih ventila obično su opremljeni graničnicima položaja koji obično dozvoljavaju otvaranje diska do kuta od 80. Sl. 6 Tablica 1 Ugradbene mjere Ugradbene mjere (mm) Veličina ventila D L Mogućnosti ugradnje X Vijci prirubnice prolaze kraj vrata kućišta SB Svornjaci na vratu kućišta Sl. 5 Ugradnja iza centrifugalne pumpe Ventil prilikom ugradnje mora biti u zatvorenom položaju i pažljivo centriran između prirubnica cijevi tako da okretni disk ne dodiruje rub cijevi ili brtvu prirubnice. Kod ventila određenih nazivnih veličina neki vijci prirubnice ne prolaze kroz kućište ventila. Kućište ventila stoga je Sl. 7 Mogućnosti ugradnje

6 6 2 L12 71 hr Tablica 2 Mogućnosti ugradnje Vrsta ventila PN 10 PN 16 PN 25 ANSI 150 L12A 80 X X X X L12A 100 X X X X L12A 125 X X X X L12A 150 X X X X L12A 200 X X X X L12A 250 X X X X L12A 300 X X X X L12A 350 X X X X L12A 400 X X X X L12A 500 SB SB SB SB L12A 600 SB SB SB SB L12B 700 SB SB SB SB L12B 800 SB SB SB SB Sl. 8 Ugradbene mjere svornjaka, mogućnost ugradnje L12B 900 SB SB SB SB L12B 1000 SB SB SB SB L12B 1200 SB SB SB SB L12B 1400 SB SB SB SB Tablica 3 Mjere svornjaka (mm) i njihov broj po ventilu, mogućnost ugradnje SB Vrsta ventila A Prolazni svornjaci Navoj Količina L3 Koli čina PN 10 PN 16 PN 25 Klasa 150 Svornjaci koji se Prolazni Svornjaci koji se Prolazni Svornjaci koji se Prolazni ugrađuju u kućište svornjaci ugrađuju u kućište svornjaci ugrađuju u kućište svornjaci L L1 L2 S Navoj Količina L3 Količina L L1 L2 S Navoj Količina L3 Količina L L1 L2 S Navoj Količina L3 Količina L12A M M M /8-8 UN L12A M M M /4-8 UN L12B M M M /4-8 UN L12B M M M /2-8 UN L12B M M M /2-8 UN L12B M M M /2-8 UN L12B M M M /2-8 UN L12B M M M /4-8 UN Svornjaci koji se ugrađuju u kućište L L1 L2 S Izolacija ventila Ventil se po potrebi može izolirati. Izolacija se ne smije nastaviti iznad gornje razine kućišta ventila, pogledajte sliku 9. Granica izolacije 3.3 Pokretač Prilikom ugradnje pokretača na ventil, provjerite ispravnost rada ventilskog paketa. Upute o ugradnji potražite u odjeljku 6.3. Osigurajte potreban prostor za skidanje pokretača. Za cilindar pokretača preporučuje se uspravan položaj. Pokretač ne smije dodirivati cjevovod jer vibracije cjevovoda mogu oštetiti ili ometati rad pokretača. U nekim slučajevima, npr. kada se koristi veliki pokretač ili kada su vibracije cjevovoda jake, preporučuje se učvršćenje pokretača. Obratite se tvrtki Metso Automation radi detaljnijih informacija. Sl. 9 Izolacija ventila 4 PUŠTANJE U POGON Pazite da u ventilu ili cjevovodu ne ostane prljavština ili strani predmeti. Pažljivo isperite cjevovod. Prilikom ispiranja ventil držite u otvorenom položaju na Prilikom pokretanja crpke, pazite da ventil u cjevovodu bude zatvoren ili otvoren najviše na 20. Udarni val do kojega dolazi nakon pokretanja crpki velikog protoka, proizvodi vršni moment na disku. To može dovesti do oštećenja zatika spoja između diska i vratila kada je ventil otvoren na Nakon dužeg skladištenja brtva brtvenice može procuriti. Ravnomjerno stežite obje matice dok curenje ne prestane.

7 2 L12 71 hr 7 5 SERVIS Prije početka rada upoznajte se sa svim sigurnosnim mjerama opreza koje su navedene u odjeljku 1.8! Iz razloga sigurnost pločice za osiguranje uvijek se MORAJU montirati na način koji je prikazan u odjeljku Općenito Disk ventili s tri ekscentra ne trebaju redovito održavanje. Ipak, redovito provjeravajte nepropusnost brtve. Ako iz nekog razloga održavanje ipak bude potrebno, tada će biti dovoljno provesti nekoliko jednostavnih servisnih mjera. Brojevi u zagradama odnose se na popis dijelova i razvijen prikaz ventila u odjeljku 9. NAPOMENA: Ako ventil šaljete proizvođaču na servis, nemojte ga demontirati. Pažljivo očistite ventil izvana i iznutra. Iz razloga sigurnosti upoznajte proizvođača s vrstom medija koji se koristi u ventilu Standardna brtva Pazite da ventil nije pod tlakom. Otpustite matice (25) i uklonite pločice za osiguranje (42) i brtvenicu (9) (pogledajte sl. 11). Uklonite stare brtvene V prstene (20). Nemojte oštetiti površine otvora za brtvene prstene i vratila. Očistite prisjedni otvor brtvenih prstena i brtve brtvenice. Novi komplet V-prstenova ugradite guranjem na mjesto pomoću brtvenice. Navucite grafitne prstene na vratilo. Pazite da na ležištu za klin nema srha koji bi mogao oštetiti brtve. Montirajte brtvenicu. Montirajte pločice za osiguranje tako da tekst UPSIDE bude s gornje strane (pogledajte sl. 10). Stavite matice na svornjake i stegnite brtve brtvenice dok ventil nije pod tlakom (pogledajte tablicu 4). Po potrebi ponovno stegnite. opruge za brtve za promjenjiva opterećenja NAPOMENA: Uvijek koristite originalne rezervne dijelove kako biste osigurali predviđeni rad ventila. 5.2 Demontaža ventila iz cjevovoda Ne demontirajte ventil i ne skidajte ga s cjevovoda dok se ventil nalazi pod tlakom! U pravilu je najbolje da pokretač i njegove pomoćne uređaje (pogledajte odjeljak 6) odvojite prije demontiranja ventila iz cjevovoda. Ako je ventilski sklop mali ili mu se teško pristupa, možda će biti zgodnije odjednom skinuti cijeli ventilski sklop. Pazite da ventil nije pod tlakom i da je cjevovod prazan. Pobrinite se da medij ne može doticati u odsjek na kojemu je servis u tijeku. Ventil prije demontiranja mora biti u zatvorenom položaju. Pažljivo pridržite ventil dizalicom. Užad postavite pažljivo i odvrnite vijke prirubnice cijevi. Pazite da užad postavite propisno. Ventil podignite na propisani način (pogledajte sl. 3). 5.3 Zamjena brtve brtvenice Ne demontirajte ventil i ne skidajte ga s cjevovoda dok se ventil nalazi pod tlakom! PTFE prsteni koriste se kao standardna brtva brtvenice, a grafitni prsteni za visoke temperature. Nepropusnost je osigurana dodirom između čahure brtvenice i brtvenih prstena. Brtva brtvenice (20) mora se zamijeniti ako do curenja dolazi čak i kada su stegnute šesterokutne matice (25). Pokretač nije potrebno ukloniti ako je brtva brtvenice izrađena od PTFE. Uklonite pokretač ako je brtva brtvenice izrađena od grafita. Sl. 10 Montiranje pločica za osiguranje Tablica 4 Stezanje brtve brtvenice (bez opruga) Veličina Navoj Moment, Nm Materijal brtvenog prstena DN/NPS M, UNC Grafit + PTFE PTFE 80/3 M8, 5/ /4 M8, 5/ /5 M8, 5/ /6 M8, 5/ /8 M10, 3/ /10 M10, 3/ /12 M10, 3/ /14 M10, 3/ /16 M10, 3/ /20 M14, 1/ /24 M18, 5/ /28 M18, 5/ /32 M18, 5/ /36 M20, 3/ /40 M20, 3/ /48 M20, 3/ /56 M20, 3/

8 8 2 L12 71 hr Brtva za promjenjiva opterećenja Pazite da ventil nije pod tlakom. Otpustite matice (25) i komplete tanjurastih opruga (TA-Luft) (44), pločice za osiguranje (42) i brtvenicu (9) (pogledajte sl. 11). Uklonite stare brtvene prstene (20). Nemojte oštetiti površine otvora za brtvene prstene i vratila. Očistite prisjedni otvor brtvenih prstena i brtve brtvenice. Ugradite novi komplet brtvi (V-prsten ili grafit). Navucite prstene na vratilo. Pazite da na ležištu za klin nema srha koji bi mogao oštetiti brtve. Montirajte brtvenicu. Montirajte pločice za osiguranje tako da tekst UPSIDE bude s gornje strane (pogledajte sl. 10). Montirajte komplete tanjurastih opruga. Stavite matice na svornjake. Stisnite brtvu brtvenice tako da stežete matice alatom sve dok tanjuraste opruge ne dođu do pola vrijednosti kompresije (h1 h2) kao u tablici 5. Izvedite 3 5 radnih ciklusa ventila. Primjereni raspon kretanja je oko 80 %. Nije potrebno do kraja zatvarati ili otvarati ventil tijekom rada. Otpustite matice i tanjuraste opruge. Izmjerite visinu h1 tanjurastih opruga i na temelju tih podataka odredite završnu visinu opruga (u stlačenom stanju) Vratite tanjuraste opruge i stegnite matice alatom. Stežite matice dok se ne postigne zadana vrijednost kompresije (h1 h2) tanjurastih opruga, pogledajte tablicu 5. dia h 2 disc spring set (44) packing (20) V-ring set or graphite packing bearing (15) h 1 opruge za brtve za promjenjiva opterećenja stud (24) hexagon nut (25) retainer plate (42) gland (9) Tablica 5 Stezanje brtve brtvenice za promjenjiva opterećenja Promjer Veličina kompleta tanjurastih Navoj opruga Kompresija (h 1 h 2 ) mm Materijal brtvenog prstena DN/NPS mm M, UNC Grafit + PTFE PTFE 80/3 20 M8, 5/16 2,0 1,0 100/4 20 M8, 5/16 2,5 1,5 125/5 20 M8, 5/16 2,5 1,5 150/6 20 M8, 5/16 2,5 1,5 200/8 25 M10, 3/8 2,5 1,5 250/10 25 M10, 3/8 2,5 1,5 300/12 25 M10, 3/8 3,0 1,5 350/14 25 M10, 3/8 3,0 2,0 400/16 25 M10, 3/8 3,0 2,0 500/20 35,5 M14, 1/2 4,0 2,5 600/24 40 M18, 5/8 4,5 3,0 700/28 40 M18, 5/8 4,5 3,0 800/32 40 M18, 5/8 5,0 3,5 900/36 50 M20, 3/4 6,0 4,0 1000/40 50 M20, 3/4 6,0 4,0 1200/48 50 M20, 3/4 6,5 4,0 1400/56 50 M20, 3/4 6,5 5,0 Demontirajte ventil iz cjevovoda. Ventil prilikom demontiranja mora biti u zatvorenom položaju. Držite se načina dizanja prikazanih u odjeljku 3. Uklonite stezni prsten (2) otpuštanjem vijaka (27). Uklonite stari stezni prsten, staru brtvu kućišta (19) i dosjedni prsten (4). Zamijenite dosjedni prsten ako je oštećen. Očistite dosjedne površine kućišta i steznog prstena. Provjerite površinu dosjednog prstena. Provjerite i stanje diska. Oštećeni disk mora se zamijeniti (pogledajte odjeljak 5.5). Provjerite stanje spoja zatika. Po potrebi popravite (pogledajte odjeljak 5.5). Montirajte novu, samoljepivu brtvu kućišta (19) u kućište. Površina mora biti čista i bez masnoće. S krajevima brtve postupite kao na sl. 12. Sl. 11 Brtva brtvenice Ako još uvijek dolazi do curenja kad je ventil pod tlakom, dotegnite matice, ali nemojte prekoračiti vrijednosti iz tablice 5 za više od 50 % ili nemojte do kraja stisnuti tanjuraste opruge. 5.4 Zamjena dosjednog prstena, veličine DN Ne demontirajte ventil i ne skidajte ga s cjevovoda dok se ventil nalazi pod tlakom! Pazite da ventil nije pod tlakom. Sl. 12 Montiranje brtve kućišta Poprskajte tanak sloj suhog maziva, npr. Molykote 321R ili nadomjesne, u žlijeb dosjeda, površine steznog prstena i dosjedni prsten. Centrirajte dosjedni prsten (4) u njegov žlijeb i okrenite disk kako biste zadržali lagani dodir s dosjedom. Montirajte stezni prsten i lagano stegnite vijke (27).

9 2 L12 71 hr 9 otvaranje zatvaranje Sl. 13 Crta dodira između diska i dosjednog prstena Sl. 15 Zaštita diska za vrijeme demontaže i montaže Okrenite i malo otvorite disk te ga povucite natrag da postavite dosjed u propisani položaj. Jednako pritegnite vijke (27). Neravnomjerno stegnuta prirubnica može oštetiti dosjedni prsten. Provjerite položaj između dosjednog prstena i diska. Ventil se zatvara u smjeru kazaljke sata (pogledajte sl. 13). Montiranje pokretača u ventil Prilagodite graničnik za zatvoreni položaj i provjerite graničnik za otvoreni položaj (pogledajte odjeljak 6.5). 5.5 Zamjena diska, vratila i ležajeva, veličine DN Rastavljanje ventila Spoj zatika diska mora se otvoriti bušenjem radi zamjene diska (3), vratila (11, 12) i ležaja (15, 16). Uklonite ventil iz cjevovoda pokretač s ventila. Uklonite stezni prsten (2) dosjedni prsten (4) u skladu s odjeljkom 5.4. Postavite ventil horizontalno na čvrstu površinu tako da ravna strana diska leži na površini, pogledajte sl. 14. Pažljivo izbušite rupe za centriranje zatika (14). Odaberite svrdlo s promjerom koji je manji za 0,2-0,5 mm od promjera zatika. Stavite gumene trake ili drugu zaštitu između ruba diska i kućišta te uklonite vratila, sl. 15. Uklonite ležaje (15, 16). Očistite i podmažite sve pokretne dijelove. 5.6 Montaža ventila Oštećene dijelove zamijenite novima. Prije toga povežite disk i vratilo zajedno. Ako su rupe za zatike oštećene za vrijeme skidanja starih zatika, mogu se izbušiti rupe za veće zatike. Turpijom odstranite sav srh s vratila. Materijal ležaja ventila sa standardnom konstrukcijom mreža od nehrđajućeg čelika impregnirana s PTFE. Ležaji na ventilima za visoke temperature (H-konstrukcija) su čahure od legure kobalta koje se montiraju u kućište zajedno s vratilima. Ugradite ležaje u kućište (pogledajte sl. 16). Sl. 16 Montiranje standardnih ležaja Sl. 14 Bušenje zatika Izbušite dovoljno duboke rupe, ali ne toliko da dođu do diska. Izvucite zatike. Demontirajte brtvu brtvenice u skladu s odjeljkom 5.3. Odvojite vijke (26) i slijepu prirubnicu (10) te uklonite brtvu (18). Postavite disk horizontalno na površinu tako da ravna strana diska leži na površini. Dignite kućište oko diska tako da otvori za vratilo budu centrirani s otvorima na disku. Zaštitite disk (pogledajte sl. 15). Utisnite vratilo u rupe na disku. Centrirajte rupe za zatike. Položaj vratila (13) na disku mora biti u skladu sa sl. 13. NAPOMENA: Koristite samo zatike koje isporučuje proizvođač! NAPOMENA: Zatici se moraju utisnuti dovoljno velikom silom za njihovo izobličenje što će osigurati spoj bez zračnosti.

10 10 2 L12 71 hr 6 ODVAJANJE I MONTIRANJE POKRETAČA 6.1 Općenito Prilikom rukovanja ventilom ili paketom s ventilom, vodite računa o težini! Sl. 17 Uprešavanje zatika Tablica 6 Uprešavanje zatika, sile Promjer zatika, mm Sila, kn Promjer zatika, mm Sila, kn Oslonite disk kako treba u horizontalnom položaju za vrijeme montaže zatika. Utisnite nove zatike u rupe i sprešajte ih na preši u završni oblik (pogledajte sl. 17). Upotrijebite alat čiji promjer je manji od promjera zatika. U tablici 6 potražite potrebne sile. Montirajte brtvilo (18) i slijepu prirubnicu (10). Vijci za slijepu prirubnicu moraju se stegnuti ravnomjerno, pogledajte tablicu 7. Neravnomjerno stegnuta prirubnica će oštetiti dosjed. Tablica 7 Vrijednosti momenta za vijke slijepe prirubnice, veličine Vijak M6 M8 M10 M16 M20 Moment [Nm] Montirajte dosjedni prsten. Pogledajte pojedinosti u odjeljku 5.4. Ugradite brtvu kućišta (19) i stezni prsten (2). Pogledajte pojedinosti u odjeljku 5.4. Ugradite brtvu brtvenice (pogledajte odjeljak 5.3). Provjerite crtu dodira između dosjednog prstena i diska (pogledajte sl. 13). NAPOMENA: Nemojte okretati disk za više od 90 jer tako možete oštetiti dosjed. Ventil je konstruiran tako da se disk kreće samo u rasponu Odvajanje pokretača Pokretač se zbog dinamičkog momenta ne može ukloniti s ventila kada je cjevovod pod tlakom! NAPOMENA: Prije demontaže, dobro zapamtite položaj ventila u odnosu na pokretač i pozicionera/granične sklopke kako biste bili sigurni da ćete paket propisno ponovno montirati. Pokretač je tvornički montiran na ventil i granični vijci za ograničenje hoda podešeni su unaprijed. Pokretač se zbog dinamičkog momenta ne može ukloniti s ventila kada je cjevovod pod tlakom Odvajanje EC i EJ pokretača Odvojite pokretač od izvora napajanja; odvojite cijev za dovod zraka i kabele upravljačkog signala ili cijevi od njihovih priključaka. Prvo odvojite pozicioner ili drugu dodatnu opremu od pokretača i zatim odvojite spojnu ploču od pogonskog vratila. Zatim otpustite čahuru okretanjem vijka za stezanje u smjeru suprotnom od kazaljke sata. Vijak za stezanje također radi kao izvlakač. Snažno preporučujemo da koristite prikladnu čahuru iz kompleta alata H između vijka za stezanje (I) i pogonskog vratila. Dimenzije čahure navedene su u tablici 8. Pokretač do kraja odvojite od ventila kada uklonite vijke kojima je pokretač pričvršćen na ventil. Sl. 18 Odvajanje EC/EJ pokretača

11 2 L12 71 hr 11 Table 8. Dimenzije čahure Pokretač Vanjski promjer Unutarnji Visina (mm) promjer (mm) (mm) EC/EJ05 24,5 12,5 15 EC/EJ07 24,5 16,5 32,75 EC/EJ10 24,5 20,5 45 Klin Odvajanje pokretača B serije Pokretač mora uvijek biti bez tlaka, a cijevi za dovod zraka moraju biti odvojene prije odvajanja pokretača. Loctite 225 ili slično Odvrnite vijke nosača. Pokretač odvojite uz pomoć prikladne naprave. Propisani alat može se naručiti od proizvođača (pogledajte sl. 19). Demontirajte nosač i spojnicu, ako postoji. Sl. 20 Ugradnja konusne čahure Alat za ugradnju H X Sl Montiranje pokretača na ventil Montiranje EC i EJ pokretača Pokretač se pričvršćuje na nosač preko standardnog sučelja za montažu ISO Pokretač se prilagođava vratilu ventila pomoću zasebne čahure. Čahura (II + II) dvodijelna je čahura konusnog oblika koja se čvrsto steže vijkom za stezanje (I) oko vratila ventila. Odvajanje pokretača serije B pomoću naprave za izvlačenje Čahura i vijak za stezanje ulažu se u pogonsko vratilo pokretača u skladu sa sl. 20. Cilindrični zatici (III) stavljaju se u utore čahure i oni se za vrijeme stezanja moraju usmjeriti u odgovarajuće utore na pokretaču. Prije ugradnje čahure i vijka za stezanje, nečistoće poput starog materijala za učvršćenje navoja moraju se odstraniti s navoja vijka za stezanje te se na navoj pažljivo mora nanijeti Loctite 225 ili slično sredstvo, kao što je prikazano na sl. 20. Vijak za stezanje mora se okretati s unutarnje strane vratila pokretača uz pomoć odgovarajućeg imbus ključa, sl. 21. Prije ugradnje mora se provjeriti ispravnost položaja ležišta za klin na ventilu. Na čahuri nalaze se četiri ležišta za klin, dva su namijenjena za ventile s DIN klinom, a druga dva za vratila s ANSI klinom. Ležište za DIN klin nalazi se u spoju između dvije polovice čahure, a ležište za ANSI klin nalazi se u sredini polovice čahure. Sl. 22 prikazuje položaj ležišta za klin kada se pokretač nalazi u zatvorenom položaju. Otvoreni ili zatvoreni položaj pokretača može se prepoznati upotrebom komprimiranog zraka, pogledajte sl. 23 ili provjerom položaja pokazivača na završetku pogonskog vratila. Pokretač je zatvoren ako je smjer utora na ploči spojnice u uzdužnom smjeru glavnog pravca pokretača. Sl. 21 Sl. 22 Sl. 23 Stezanje konusne čahure Ležišta za DIN klin na spoju čahure POKRETAČ U ZATVORENOM POLOŽAJU Granični vijak za zatvoreni položaj Tlak otvaranja Položaji ležišta za klin na pokretaču Priključci pokretača Ležišta za ANSI klin na sredini čahure Tlak zatvaranja Granični vijak za otvoreni položaj

12 12 2 L12 71 hr Pričvrstite pokretač na ventil s četiri vijka. Vijak za stezanje čahure mora se prije montaže otpustiti kako bi vratilo lagano sjelo u pokretač. Konstrukcija pokretača omogućuje aksijalne pomake pogonskog vratila radi kompenzacije pomicanja vratila ventila, primjerice, zbog toplinskog širenja. Prije stezanja vijka provjerite je li pogonsko vratilo u gornjem položaju aksijalnog hoda, što predstavlja njegov normalan položaj (položaj za montažu prikazan je na sl. 21). Provjera je važna jer vratilo pokretača će se neznatno spustiti prilikom stezanja vijka. Aksijalni hod pogonskog vratila može se pratiti i izmjeriti prije montaže na ventil. Pogonsko vratilo pokretača nalazi se u gornjem položaju kada je gornja površina u skladu s tablicom 9 (pogledajte sl. 21). Pogonsko će vratilo automatski naći svoj propisani položaj ako se koristi alat za ugradnju H (pogledajte sl. 21). Alat za ugradnju pričvršćuje se umjesto spojne ploče uz pomoć vijaka M4 s pogonskim vratilom u donjem položaju (prije ugradnje ventila). Stežite maticu alata na taj način da alat izvlači pogonsko vratilo u krajnji gornji položaj. Položaj se može provjeriti na strani alata. Ugradite pokretač na ventil i rukom labavo pričvrstite vijke za montažu ventila. Zatim stegnite vijak za stezanje (I) u skladu s tablicom 9. Potreban moment također je označen na ploči blizu pogonskog vratila na kućištu pokretača. Alat za ugradnju je skinut i spojna ploča je pričvršćena. Na kraju, stegnite vijke za montažu ventila. Tablica 9 Provjerite aksijalni položaj pogonskog vratila. Položaj vratila ne smije biti u gornjem ili donjem položaju X navedenom u tablici 9 ili blizu tih vrijednosti. Ponovite montažu vratila ako položaj nije ispravan. Ako se stezanje priključka ne izvede na propisani način, moguć je neispravan rad ventila. Na kraju, krajnji položaji rotacije ventila podešavaju se vijcima za podešavanje na krajevima pokretača. Lokacija vijaka za podešavanje zatvorenog ili otvorenog položaja ventila označena je na kućištu pokretača (pogledajte sl. 22). Pogledajte odjeljak Montiranje pokretača serije B Montažne površine, vijci za stezanje i zračnosti pogonskog vratila Veličina Montaža Navoj Klin Nm ~X gornji pol. (mm) ~X donji pol. (mm) EC/EJ05 F05 M ,0 1 EC/EJ07 F07 M ,5-2 EC/EJ10 F10 M ,5-2 EC/EJ12 F12 M ,5-2 EC/EJ14 F14 M ,5-2 Prije montaže pokretača, ventil okrenite u zatvoreni položaj. Očistite vratilo i otvor za vratilo i turpijom odstranite sav srh koji bi mogao ometati montažu. Spojne površine zaštitite od korozije, npr. pomoću Cortec VCI 369. Ako je između otvora za vratilo pokretača i vratila ventila potrebna čahura, montirajte ju prvu u otvor za vratilo pokretača. Fiksirajte čahuru vijkom za držanje. Ležište za klin ventila nalazi se na strani nasuprot ravnog dijela diska. Otvor za vratilo na pokretaču ima dva ležišta za klin pod kutom od 90. Za dvoradni cilindarski pokretač, B1C i cilindarski pokretač s povratnom oprugom, B1J (zatvaranje oprugom), odaberite utor za klin koji dovodi klip u njegov gornji položaj (na gornjem kraju cilindra) kada je ventil zatvoren. Kod cilindarskog pokretača s povratnom oprugom B1JA (otvaranje oprugom), odaberite utor za klin koji dovodi klip u njegov gornji položaj kada je ventil otvoren. Kod ventila s ručnim pogonom disk se mora zatvoriti okretanjem ručnog kola u smjeru kazaljke sata. Vizualno provjerite je li pokretač propisno postavljen u odnosu na ventil. Stegnite sve vijke za pričvršćenje što više možete. Prilagodite granične vijke u zatvorenom položaju (pogledajte odjeljak 6.5). Kut otvaranja kod ventila za regulaciju obično je ograničen vijkom na 80. Kut otvaranja kod zapornog ventila je 90. Kada je potrebno produljenje vratila, veličina produžetka vratila mora se raspraviti s proizvođačem ventila. 6.4 Odvajanje i montiranje drugih vrsta pokretača Pojedinosti potražite u priručniku pokretača. 6.5 Podešavanje graničnog vijka Općenito Zatvorite disk ventil s metalnim dosjedom i tri ekscentra okretanjem diska moment ključem prema dosjedu. Odaberite moment iz tablice 11 za podešavanje graničnog vijka za zatvoreni položaj pokretača. Pokušajte da ne prekoračite dane vrijednosti jer prekomjeran moment dovest će do naprezanja dosjeda i spoja između diska i vratila. Uvijek ponovno podesite granični vijak nakon zamjene dosjeda i nakon montaže pokretača. Prije podešavanja, provjerite jesu li stegnuti vijci na obodu prirubnice i jesu li prsten i kućišta montirano na ispravan način. Zaustavni vijak po mogućnosti prilagodite kada je ventil pričvršćen u jedinici za tlačno ispitivanje Pokretači koji nisu navedeni u tablici Zatvorite ventil sukladno momentu u tablici Mc i sukladno tome prilagodite graničnike. Vodite računa o povećanom momentu koji nastaje zbog pokretača kada je ventil zatvoren. NAPOMENA: Metso ne snosi odgovornost za kompatibilnost pokretača koje nije montirala tvrtka Metso.

13 2 L12 71 hr Promjena položaja za montažu Pokretač se zbog dinamičkog momenta ne smije ukloniti s ventila kada je cjevovod pod tlakom! Uvijek uklonite pokretač s vratila ventila prije njegova montiranja u drugi utor za klin. Ponovno podesite granicu zatvorenog položaja prema uputi. Ako se ručno upravlja, ventil se mora zatvarati kada se ručno kolo okreće u smjeru kazaljke sata. Kod dvoradnog cilindra, klip mora biti u gornjem položaju cilindra kada je ventil zatvoren. U ovom položaju pokretač stvara maksimalan moment. Nemojte okretati disk za više od 90 jer tako možete oštetiti dosjed Dvoradni cilindarski pokretač B1C Dovedite tlak za isključivanje Pc (tablica 10) na priključak za zrak na bazi cilindra. Kada je granični vijak uklonjen, provjerite kroz priključak za zrak da klip ne dodiruje kraj cilindra. Ako dodiruje, otpustite vijke nosača i okrećite pokretač u smjeru kazaljke sata kako biste povećali marginu podešavanja Dvoradni pokretači s membranom EC Postupajte prema uputama iz odjeljka Cilindarski pokretač s povratnom oprugom B1J Zatvaranje oprugom Prije montaže cilindra, u zatvorenom položaju do kraja uvrnite granični vijak. Tablica 11 na prikazuje *) oprugu kada moment koji stvara opruga ne prelazi maksimalni dozvoljeni moment zatvaranja Mc. U protivnom, dovedite tablični tlak Pc na priključak za zrak na završetku cilindra nasuprot opružne sile. Granični vijak ne može se ukloniti kada je cilindar pod tlakom! Odvrćite granični vijak sve dok ne dodirne klip. Okrećite granični vijak za zatvoreni položaj sve dok ne dodirne klip, zatim ga vratite natrag za 1/4 okretaja i fiksirajte. Za brtvljenje graničnog vijka koristi se O-prsten. Nakon podešavanja, provjerite marginu za podešavanje kroz otvor za priključak zraka. Klip ne smije dodirnuti kraj cilindara. Po potrebi, marginu podešavanja povećajte otpuštanjem vijaka nosača i okretanjem pokretača u smjeru kazaljke sata. Potreban je iznimno dug vijak za kutove otvaranja <80. Zaustavni vijak za zatvoreni položaj Zaustavni vijak za otvoreni položaj Sl. 24 Promjena položaja za montažu Okrećite granični vijak za zatvoreni položaj sve dok ne dodirne klip, zatim ga vratite natrag za 1/4 okretaja i fiksirajte. Za brtvljenje graničnog vijka koristi se O-prsten. Potreban je iznimno dug vijak za kutove otvaranja < 80. Zaustavni vijak za otvoreni položaj Sl. 25 Granični vijak za zatvoreni položaj Cilindarski pokretač, serija B1C Sl. 26 Cilindarski pokretač, serija B1J Cilindarski pokretač s povratnom oprugom B1JA Otvaranje oprugom Aktivator u kojemu se smanjuje tlak otvara ventil. Odvrćite granični vijak za zatvaranje (kućište pokretača). Dovedite tablični (tablica 11) tlak Pc za zatvaranje na priključak za zrak na donjem dijelu cilindra nasuprot opružne sile za zatvaranje ventila. Provjerite kroz rupu za granični vijak da motka klipa ne dodiruje gornji kraj cilindra. Ako dodiruje, otpustite vijke nosača i okrećite pokretač u smjeru kazaljke sata kako biste povećali marginu podešavanja. Okrećite granični vijak za zatvoreni položaj sve dok ne dodirne klip, zatim ga vratite natrag za 1/4 okretaja i fiksirajte. Za brtvljenje graničnog vijka koristi se O-prsten. Potreban je iznimno dug vijak za kutove otvaranja <80.

14 14 2 L12 71 hr Zaustavni vijak za zatvoreni položaj Zaustavni vijak za otvoreni položaj Sl Pokretači s membranom i povratnom oprugom EJ Zatvaranje oprugom Postupajte prema uputama iz odjeljka Otvaranje oprugom Postupajte prema uputama iz odjeljka Ručni pokretač M Cilindarski pokretač, serija B1JA Zatvorite ventil sukladno primarnom tabličnom momentu M1 (moment ručnog kola) koji je naveden u tablici 11. Stežite granični vijak za zatvoreni položaj sve dok ne dodirne polužje, zatim ga vratite natrag za 1/4 okretaja i fiksirajte s Loctite 225. Sl. 29 Tablica Električni pokretač Ručna poluga, serija RH Ručna poluga RH, vrijednosti za podešavanje Veličina L L1 Moment F DN " mm " mm " Nm lbf ft N lbf Upute za podešavanje navedene su u zasebnom letku pod kodom D304568, koji se može dobiti od proizvođača. Zaustavni vijak za otvoreni položaj Zaustavni vijak za zatvoreni položaj Sl. 30 Električni pokretač Sl Ručna poluga RH Ručni pokretač, serija M Montirajte ručnu polugu na ventil, ali nemojte stezati vijke sa šesterobridnom glavom (A). Okrenite ručnu polugu uz pomoć sile F u tablici 10. Kada se djeluje momentom za zatvaranje, okrenite izbočenje na kućištu (B) graničnika za zatvaranje kako biste održali kontakt s krakom poluge. Stegnite vijke sa šesterobridnom glavom (A). 7 ALATI Za servisiranje ventila nije potreban poseban alat. Međutim, preporučujemo posebnu napravu za skidanje pokretača s ventila. Alat se može naručiti od proizvođača. 8 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA Pri naručivanju rezervnih dijelova uvijek navedite ove podatke: kod tipa, broj narudžbenice, serijski broj (otisnut na kućištu ventila) broj popisa dijelova, broj dijela, naziv dijela i potrebnu količinu. Ti se podaci mogu naći na identifikacijskoj pločici ili u dokumentaciji.

15 2 L12 71 hr 15 Tablica 11 Serija L12, momenti zatvaranja DN VELIČINA inča inča inča inča inča inča inča inča inča inča inča inča inča inča inča inča Mc BJA BC I BJ BC kom. BJ kom. BJKA kom. BJK kom. BJVA kom. BJV kom. EJA kom. EC I EJ EC kom. EJ kom. Ulazni kom. Ručni moment VELIČINA pokretač M1 (Nm) (bara) (bara) (bara) (bara) (bara) (bara) (bara) VELIČINA (bara) (bara) (bara) (Nm) 6 2,5 5 M ,1 0,7 3,3 0,3 2,8 1, ,4 0,1 4,2 AR ,6 1,1 2,8 0,7 2,2 1,6 3, ,1 5 M ,4 0,2 3,8 *) opruga 3,3 0,6 4,6 7 AR ,1 10 2,3 0,7 3,7 10 1,9 0,9 3,1 0,5 2,6 1,4 3, , M *) opruga 4,5 3,8 *) opruga 5,3 7 AR ,4 0,1 4,2 10 2,4 0,6 3,4 0,2 2,9 1, ,4 1,1 3,3 11 1, ,3 1,1 2,9 0,7 2,2 1,6 3,7 6 8,2 5 M ,1 7 AR ,3 0,2 3,8 *) opruga 3,2 0,8 4,3 10 4,6 *) opruga 4,9 11 2,1 12 1,9 0,8 3,6 12 1,6 0,9 3,1 0,5 2,6 1,5 3, ,5 *) opruga 5 4,4 *) opruga 5,6 5 M ,2 7 AR ,3 0,2 3,8 *) opruga 3,2 0,8 4, ,1 12 3,8 *) opruga 4,5 16 1,6 0,9 3,1 0,5 2,6 1,3 3, ,9 5 M ,9 0,1 4 *) opruga 3,4 0,6 4,8 7 AR ,4 10 AR ,9 0,7 3,2 0,4 2,7 1, ,5 *) opruga 4,8 17 1,3 14 1,8 0,9 3, M ,2 0,3 3,7 *) opruga 3,2 0,8 4,5 10 AR , ,7 0,8 3,1 0,5 2,6 1,4 3, , ,6 7 M ,4 *) opruga 4,2 3,6 0,4 4,9 10 M ,9 12 AR ,3 0,6 3,3 0,3 2,8 1,2 3,8 14 4,2 *) opruga 4,5 16 6,4 *) opruga 4,9 4,3 *) opruga 5,7 M ,2 AR ,3 0,3 3,7 *) opruga 3,1 0,8 4,2 AR ,7 0,8 3,1 0,5 2,6 1,4 3,6 20 5,4 *) opruga 4,5 3,9 0 5 M ,8 0,5 3,5 0,1 2,9 1 4 M15 93 AR ,5 *) opruga 4,1 3,5 0,4 4,7 M ,2 0,7 3,3 0,3 2,8 1,2 3,9 M AR ,1 *) opruga 4,3 *) opruga - 0,1 0,5 M ,6 0,5 3,4 0,2 2,8 1,0 3,9 AR ,6 0,2 3,8 *) opruga 3,2 0,6 4,3 M ,5 AR ,7 *) opruga 4,2-3,6 0,3 4,7 M ,6 0,6 3,4 0,2 2,7 1,1 3,9 40 2, ,8 0,4 3,6 *) opruga 2,9 0,8 4,1 40 3, ,1 3,9 *) opruga 3, ,7 50 1,9 322 *) opruga 4,4 3, ,1 50 2,6 *) opruga = moment opruge nije dovoljan za postizanje nepropusnosti u skladu s ISO 5208 stupanj D, BS 6755 dio 1 stupanj D, ANSI/FCI 70.2 klasa V, IEC ili MSS-SP72/1970 **) Prilagodite regulator tlaka na dovodu na tlak u nastavku. Ne prekoračujte navedenu vrijednost.

16 16 2 L12 71 hr 9 RAZVIJENI NACRT I POPIS DIJELOVA Broj šarže ID Faktor uvećanja DN DN Stavka Količina Opis Kategorija rezervnih dijelova 1 1 Kućište 2 1 Stezni prsten 3 1 Disk (veličine DN ) Dosjedni prsten (veličine DN ) Brtvenica 10 1 Slijepa prirubnica 11 1 Pogonsko vratilo (veličine DN ) Vratilo (veličine DN ) Klin Zatik (veličine DN ) Ležaj (veličine DN ) Ležaj (veličine DN ) Brtva Brtva kućišta (veličine DN ) Brtva brtvenice Svornjak 25 2 Šesterokutna matica 26 Vijak sa šesterokutnom glavom 27 6/8 Šesterokutni imbus vijak 28 1 Vijčana karika za dizanje (veličine DN 1200, 1400) 29 1 Identifikacijska pločica 42 2 Pločica za osiguranje 44 2 Komplet tanjurastih opruga (veličine DN ) Kategorija rezervnih dijelova 1: Preporučeni meki dijelovi, uvijek su potrebni za popravak. Isporučuje se u kompletu. Kategorija rezervnih dijelova 2: Dijelovi za zamjenu dosjeda Kategorija rezervnih dijelova 3: Dijelovi za zamjenu elementa za zatvaranje Dijelovi za generalni popravak: Svi dijelovi iz kategorija 1, 2 i 3

17 2 L12 71 hr MJERE I TEŽINE SIZE / 20" - 40" S V U ø O M P N DN A1 A SIZES 80,100,125, / 3", 4", 5" V S U R E C K ø B T SIZES / 6" - 32" V U S T SIZES 900, 1000 / 36", 40" Vrsta DN Mjere, mm Navoj A A1 øb C E K S T O R M P N U V kg L12A , M12 M8 4 L12A ,763 22,2 35 M12 M8 5 L12A ,763 22,2 35 M12 M8 7 L12A ,763 22,2 35 M12 M8 11 L12A ,35 27,8 46 M12 M10 16 L12A ,35 27,8 46 M12 M10 27 L12A ,35 32,9 51 M12 M10 40 L12A ,525 39,1 58 M16 M10 45 L12A ,525 44,2 68 M16 M10 75 L12A , ,7 55,5 90 M20 M L12A ,05 78,2 119 M24 M L12B ,05 78,2 119 M24 M L12B ,225 94,7 146 M24 M L12B , , ,8 156 M30 M L12B , ,8 156 M30 M L12B ,4 116,2 170 M30 M L12B ,75 133,8 195 M30 M Vrsta Veličin Mjere, inča Navoj a A A1 øb C E K S T O R M P N U V lb L12A ,85 0,79 5,20 3,15 8,39 7,48 2,76-0,59 4,13 0,19 0,67 0,98 M12 M8 8,8 L12A ,05 0,98 6,30 3,94 10,08 8,66 3,54-0,79 4,92 0,19 0,87 1,38 M12 M8 11 L12A ,20 1,06 7,48 4,53 10,59 9,25 3,54-0,79 4,92 0,19 0,87 1,38 M12 M8 15,4 L12A ,20 1,10 8,50 5,12 12,01 10,63 4,33 1,26 0,79 4,92 0,19 0,87 1,38 M12 M8 24,2 L12A ,40 1,06 10,71 6,30 13,62 11,81 4,33 1,26 0,98 5,35 0,25 1,09 1,81 M12 M10 35,2 L12A ,68 1,26 12,87 7,87 14,80 12,99 5,12 1,26 0,98 6,14 0,25 1,09 1,81 M12 M10 59,4 L12A ,07 1,34 14,69 10,63 16,10 14,17 5,12 1,26 1,18 6,26 0,25 1,30 2,01 M12 M10 88 L12A ,07 1,34 16,38 12,20 18,62 16,34 6,30 1,57 1,38 7,01 0,38 1,54 2,28 M16 M10 99 L12A ,02 1,77 18,90 12,99 20,20 17,52 6,30 1,57 1,57 7,40 0,38 1,74 2,68 M16 M L12A ,00 2,50 23,23 16,54 24,02 20,47 6,30 2,17 1,97 9,06 0,50 2,19 3,54 M20 M L12A ,06 3,03 27,17 18,90 29,09 24,41 9,06 3,54 2,76 11,77 0,75 3,08 4,69 M24 M L12B ,5 2,55 31,5 21,1 32,64 27,95 9,05 3,54 2,76 11,77 0,75 3,08 4,68 M24 M L12B ,48 3,15 35,4 24,5 36,89 31,14 9,05 3,54 3,35 12,83 0,875 3,72 5,75 M24 M L12B ,6 39,4 26,7 41,65 35, ,72 3,74 14,80 0,875 4,13 6,14 M30 M L12B ,5 3,74 43,7 28,7 43,62 37, ,72 3,74 14,80 0,875 4,13 6,14 M30 M L12B ,00 4,25 52,36 33,66 49,21 42,52 12,99 4,72 4,13 15,75 1,00 4,57 6,69 M30 M L12B ,98 4,65 60,63 37,40 54,92 47,24 14,17 5,31 4,72 17,91 1,25 5,27 7,68 M30 M L12 - RH L Mjere, mm DN A A1 øb C H J K L kg L12A 80-RH L12A 100-RH L12A 125-RH L12A 150-RH Mjere, inča Veliči lb A A1 øb C H J K L na L12A 80-RH ,85 0,79 5,20 3,15 13,39 8,39 3,94 15,75 11 L12A 100-RH ,05 0,98 6,30 3,94 14,02 10,08 3,94 15,75 13 L12A 125-RH ,20 1,06 7,48 4,53 15,12 10,59 3,94 15,75 18 L12A 150-RH ,20 1,10 8,50 5,12 17,13 12,01 5,12 20,47 26 A A1 C DN B H J K

18 18 2 L12 71 hr L12 - M øz F G øb Vrsta Mjere, mm F G J V Z kg M M M M M M M V K J Vrsta Mjere, inča F G J V Z lb M07 9,49 7,28 2,56 2,05 6,30 9 M10 9,49 7,28 2,56 2,05 7,87 9 M12 11,97 9,25 3,46 2,80 12,40 22 M14 15,94 12,01 3,66 3,39 15,75 40 M15 17,95 13,62 4,02 4,13 19,69 57 M16 20,87 15,24 4,88 5,12 19,69 81 M25 23,50 16,22 6,30 7,17 23, L12 - EC G F L12 - EJ V F G VDI/VDE 3845 G1/4" Supply G1/4" J VDI/VDE 3845 G1/4" Supply G1/4" K K X X J V øb øb Vrsta DN Mjere, mm øb F G J K V X NPT kg EC / /4 23 EC / / /4 42 EC / / / /4 105 EC / /4 122 Vrsta Veliči Mjere, inča na øb F G J K V X NPT lb EC07 3 5,2 11,81 5,91 8,43 7,48 0,94 4,61 1/ ,3 15,94 7,99 9,96 8,66 1,26 6,1 1/4 51 EC10 5 7,48 15,94 7,99 10,55 9,25 1,26 6,1 1/ ,5 15,94 7,99 12,91 10,63 1,26 6,1 1/ ,48 19,49 9,76 11,42 9,25 1,65 7,84 1/4 93 EC12 6 8,5 19,49 9,76 13,78 10,63 1,65 7,84 1/ ,71 19,49 9,76 14,96 11,81 1,65 7,84 1/ ,87 19,49 9,76 15,75 12,99 1,65 7,84 1/ ,87 26,57 13,31 18,11 12,99 2,2 10,2 1/4 232 EC ,69 26,57 13,31 18,11 14,17 2,2 10,2 1/ ,38 26,57 13,31 20,67 16,34 2,2 10,2 1/4 269 Vrsta DN Mjere, mm øb F G J K V X NPT kg EJ /4 17 EJ / / /4 61 EJ / /4 71 EJ / /4 155 Vrsta Veliči Mjere, inča na øb F G J K V X NPT lb EJ07 3 5,2 17,44 11,54 6,77 7,48 0,94 4,61 1/4 37 EJ10 4 6,3 23,86 15,87 7,52 8,66 1,26 6,1 1/ ,48 23,86 15,87 7,52 9,25 1,26 6,1 1/ ,48 30,31 20,55 8,43 9,25 1,65 7,84 1/4 134 EJ12 6 8,5 30,31 20,55 8,43 10,63 1,65 7,84 1/ ,71 30,31 20,55 8,43 11,81 1,65 7,84 1/4 157 EJ ,87 40,55 27,24 9,57 12,99 2,2 10,2 1/ ,69 40,55 27,24 9,57 14,17 2,2 10,2 1/4 342

19 2 L12 71 hr 19 L12 - B1C/B1J NPT STANDARDNI POLOŽAJ ZA UGRADNJU X 1/4 NPT NPT 1/4 NPT G F øb V K J Vrsta Mjere, mm X G F V J NPT kg B1C /4 4,2 B1C /4 9,6 B1C /8 16 B1C /8 31 B1C /2 54 B1C /2 73 B1C /2 131 B1C /4 256 B1C /4 446 B1C Vrsta Mjere, inča X G F V J NPT lb B1C6 3,54 10,24 15,75 1,42 11,14 1/4 9 B1C9 4,33 12,40 17,91 1,69 10,98 1/4 21 B1C11 5,31 14,76 21,26 2,01 11,42 3/8 35 B1C13 6,89 17,52 25,00 2,56 12,44 3/8 68 B1C17 8,46 21,46 30,31 3,07 13,82 1/2 119 B1C20 8,46 22,64 33,07 3,82 15,16 1/2 161 B1C25 10,43 27,95 40,94 4,76 17,64 1/2 289 B1C32 15,55 35,83 52,36 6,02 20,67 3/4 564 B1C40 19,88 45,28 65,35 7,64 23,43 3/4 983 B1C50 24,02 53,15 77,56 9,53 27, Vrsta Mjere, mm X G F V J NPT kg B1J, B1JA /8 17 B1J, B1JA /8 30 B1J, B1JA /2 57 B1J, B1JA /2 100 B1J, B1JA /4 175 B1J, B1JA /4 350 B1J, B1JA Vrsta Mjere, inča X G F V J NPT lb B1J, B1JA8 5,31 16,54 22,05 1,69 10,98 3/8 37 B1J, B1JA10 6,89 19,29 25,59 2,01 11,42 3/8 66 B1J, B1JA12 8,46 24,41 31,50 2,56 12,44 1/2 126 B1J, B1JA16 10,43 29,92 38,98 3,07 13,82 1/2 220 B1J, B1JA20 15,55 36,81 47,24 3,82 14,09 3/4 386 B1J, B1JA25 19,88 47,24 60,24 4,76 17,64 3/4 771 B1J, B1JA32 21,26 55,51 72,05 6,02 20, Pogledajte mjere K i øb na 18. stranici

3 R 74 hr

3 R 74 hr Segmentni ventili s V-ulazom Serija R Upute za ugradnju, održavanje i upotrebu 3 R 74 hr 2/17 2 3 R 74 hr Sadržaj 1 OPĆENITO...3 1.1 Djelokrug priručnika...3 1.2 Konstrukcija ventila...3 1.3 Oznake ventila...3

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40 Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator

Више

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana. Megapress Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane čelične

Више

(Croatian) DM-TRFC Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE

(Croatian) DM-TRFC Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE (Croatian) DM-TRFC001-01 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Pogon DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Osovina pogona BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE

Више

DM-FD

DM-FD (Serbian) DM-FD0001-03 Предњи мењач Упутство за продавце MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Трекинг FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD (друмска вожња) FD-3500 FD-3503 FD-A050

Више

K A T A L O G R E Z E R V N I H D I J E L O V A M O T O K U L T I V A T O R GREENY MINI IZDANJE

K A T A L O G R E Z E R V N I H D I J E L O V A M O T O K U L T I V A T O R GREENY MINI IZDANJE K A T A L O G R E Z E R V N I H D I J E L O V A M O T O K U L T I V A T O R GREENY MINI IZDANJE 07.2018 MOTOKULTIVATOR «GREENY- MINI» SPOJKA - KUĆIŠTE TABELA 1 MTK. «GREENY MINI» SPOJKA - KUĆIŠTE TABELA

Више

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

Spray Pressure Control Manifold

Spray Pressure Control Manifold List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

2

2 2. RADNA PROBA Uređenje dijela transmisije Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak rada izabrati odgovarajući alat i pribor izabrati potrošni materijal (po potrebi) izvesti postupak

Више

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX (Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

MTCV

MTCV Višenamjenski termostatski cirkulacijski ventil MTCV - bezolovni mjed Uvod Slika 1 Osnovna izvedba - A Slika * Izvedba bez pomoćne energije s automatskom dezinfekcijom - B * termometar u dodatnoj opremi

Више

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс (Serbian) DM-RD0001-06 Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдски бицикл SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.

Више

Serija 730SB i serija 9300B, ventili sa duvanjem, mekim sedištem i cilindričnim nosačem Model B/730s Model B Model B Uputstvo za i

Serija 730SB i serija 9300B, ventili sa duvanjem, mekim sedištem i cilindričnim nosačem Model B/730s Model B Model B Uputstvo za i Serija 730SB i serija 9300B, ventili sa duvanjem, mekim sedištem i cilindričnim nosačem 8 10 7300 Model B/730s Model B 6 12 9300 Model B Uputstvo za instalaciju, održavanje i rukovanje IMO-259 SR 11/2017

Више

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 (Serbian) DM-RD0003-09 Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА...3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ...4 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ...6 МОНТИРАЊЕ...8

Више

Microsoft Word - KATALOG GREENY

Microsoft Word - KATALOG GREENY MOTOKULTIVATOR «MONDIAL GREENY» SPOJKA - KUĆIŠTE TABELA 1 MTK. «MONDIAL GREENY» SPOJKA - KUĆIŠTE TABELA 1 Pozicija Ident broj Naziv Količina 1 LA201741RD NALJEPNICA REZERVNIH DIJELOVA 1 3 LA020804RD PODLOŠKA

Више

voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori

voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori 1 2 1 Actros iz Daimlera 2 Volvo Bus 8900 Energetski učinkoviti na putu Zračni kompresori iz Voitha Na povijesnoj lokaciji Zschopau / Sachsen

Више

Robert Bosch GmbH 2019, all rights reserved Kućica za ptice za balkon i vrt Izlet u svijet životinja. Kućica za ptice Mali i veliki istražitelji mogu

Robert Bosch GmbH 2019, all rights reserved Kućica za ptice za balkon i vrt Izlet u svijet životinja. Kućica za ptice Mali i veliki istražitelji mogu Kućica za ptice za balkon i vrt Izlet u svijet životinja. Kućica za ptice Mali i veliki istražitelji mogu uskoro promatrati divote životinjskog carstva pred vlastitim balkonskim vratima. 1 Uvod S ovim

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

5

5 5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak

Више

primjena profil opis temperatura Vmax Materijal Pmax A01-A Hidraulika, jednosmjerno djelovanje Brisač sa uporištem na vanjskom promjeru, za tehnički p

primjena profil opis temperatura Vmax Materijal Pmax A01-A Hidraulika, jednosmjerno djelovanje Brisač sa uporištem na vanjskom promjeru, za tehnički p primjena profil opis temperatura Vmax Materijal Pmax A01-A Hidraulika, promjeru, za tehnički precizna, statična hermetička zatvaranja cilindra; rub brisača omogućava pouzdanu zaštitu od ulaska prašine

Више

(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS

(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS (Serbian) DM-RCFC001-02 Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS510 Средња глава BB-RS500 BB-RS500-PB САДРЖАЈ ВАЖНА

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Pismeni ispit iz MEHANIKE MATERIJALA I - grupa A 1. Kruta poluga AB, oslonjena na oprugu BC i okačena o uže BD, nosi kontinuirano opterećenje, kao što

Pismeni ispit iz MEHANIKE MATERIJALA I - grupa A 1. Kruta poluga AB, oslonjena na oprugu BC i okačena o uže BD, nosi kontinuirano opterećenje, kao što Pismeni ispit iz MEHNIKE MTERIJL I - grupa 1. Kruta poluga, oslonjena na oprugu i okačena o uže D, nosi kontinuirano opterećenje, kao što je prikazano na slici desno. Odrediti: a) silu i napon u užetu

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

mfb_april_2018_res.dvi

mfb_april_2018_res.dvi Универзитет у Београду Машински факултет Катедра за механику флуида МЕХАНИКА ФЛУИДА Б Писмени део испита Име и презиме:... Броj индекса:... Напомене: Испит траjе 80 минута. Коришћење литературе ниjе дозвољено!

Више

Operation_manual_CRO

Operation_manual_CRO MONTAŽU Priručnik za montažu Strana Priručnik za montažu Priručnik za montažu Strana 2 . Uvod Čestitamo na odabiru Precision Dome kamere Dedicated Micros serije 2060. Ovaj priručnik pokriva modele 2060,

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019

Више

Slide 1

Slide 1 Завод за унапређивање образовања и васпитања Аутори: Наставни предмет: MилојеЂурић,професор,Техничка школа Шабац, Марија Пилиповић,професор, Техничка школа Шабац, Александар Ђурић,професор,Мачванска средња

Више

(Croatian) DM-E Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000

(Croatian) DM-E Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000 (Croatian) DM-E5000-00 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Serija E5000 SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R

Више

Tehnički Katalog KATALOG straub

Tehnički Katalog KATALOG straub Tehnički Katalog KATALOG straub Naše iskustvo Vaše jamstvo Ime STRAUB je sinonim za know-how, stručnost, kvalitetu i pouzdanost. Kao međunarodno poznati proizvođač cijevnih spojnica, STRAUB nije samo izumio

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Sonniger katalog_2017_HR_ indd Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE

Више

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći,

JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, skuplji i lošijih karakteristika od trofaznog iste

Више

Easytop-podžbukni ventil s ravnim sjedištem i SC-Contur Upute za upotrebu za instalaciju pitke vode Model Godina proizvodnje: od 04/2017. hr_hr

Easytop-podžbukni ventil s ravnim sjedištem i SC-Contur Upute za upotrebu za instalaciju pitke vode Model Godina proizvodnje: od 04/2017. hr_hr Easytop-podžbukni ventil s ravnim sjedištem i SC-Contur Upute za upotrebu za instalaciju pitke vode Model Godina proizvodnje: 2235.2 od 04/2017. hr_hr Easytop-podžbukni ventil s ravnim sjedištem i SC-Contur

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u

Више

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

SV60 Upute

SV60 Upute PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I SIGURNO RUKOVANJE FOTONAPONSKIM MODULIMA Rev.10 SOLVIS FOTONAPONSKI MODULI Sadržaj Sadržaj... 1 1. Uvod... 1 1.1. Odricanje odgovornosti... 1 1.2. Međunarodna elektrotehnička

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

IZJAVA O SVOJSTVIMA Nr. LE_ _01_M_WIT-PM 200(1) Ova je verzija teksta prevedena s njemačkog. U slučaju dvojbe original na njemačkom ima predn

IZJAVA O SVOJSTVIMA Nr. LE_ _01_M_WIT-PM 200(1) Ova je verzija teksta prevedena s njemačkog. U slučaju dvojbe original na njemačkom ima predn IZJAVA O SVOJSTVIMA Nr. LE_5918240330_01_M_WIT-PM 200(1) Ova je verzija teksta prevedena s njemačkog. U slučaju dvojbe original na njemačkom ima prednost. 1. Jedinstvena identifikacijska oznaka proizvoda

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

VARIMOT® i pribor

VARIMOT® i pribor Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25937308_0119* Ispravak Regulacijski reduktori sa EX zaštitom VARIMOT i pribor Izdanje 01/2019 25937308/HR SEW-EURODRIVE Driving

Више

KRATKE UPUTE ZA MONTAŽU KROVNIH PLOCA

KRATKE UPUTE ZA MONTAŽU KROVNIH PLOCA www.gerardkrovovi.hr KRATKE UPUTE ZA MONTAŽU KROVNIH PLOCA KROVNE PLOČE GERARD DIAMANT Pokrivna dužina: 1270 mm Pokrivna širina: 398 mm Br. krovnih ploča/m 2 : 1,98 Masa/m 2 : 6,28 kg Najmanji nagib: 14

Више

Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost

Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Velik izbor rješenja Duplo WC Compact Sustavi Duplo koje proizvodi Roca obuhvaćaju sve mogućnosti ugradnje visećih

Више

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad - AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold

Више

install_KEE_Croatian.indd

install_KEE_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ

Више

Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka

Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka Podešavanje dubine Jednostavno podešavanje dubine putem ploče sa rupama. Radna dubina se podešava od 6-30 cm putem

Више

untitled

untitled Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj

Више

GF 2015

GF 2015 PEHD SPOJNI ELEMENTI ZA ELEKTROFUZIJSKO SPAJANJE PE-KOLJENO 90, SDR17 PE10W110/90-10 KOLJENO PE100, D110/90, SDR17 KOM XF 183,32 PE10W125/90-10 KOLJENO PE100, D125/90, SDR17 KOM XF 233,59 PE10W140/90-10

Више

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3 VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 35,0 kw, za zemni i tekući plin 5/13 Prednosti H Priključci

Више

kompaktni magnetni cilindar sa priborom serije NSK tip konstrukcije kompaktni magnetni cilindar opciono u skladu sa UNITOP standardom ili ISO gl

kompaktni magnetni cilindar sa priborom serije NSK tip konstrukcije kompaktni magnetni cilindar opciono u skladu sa UNITOP standardom ili ISO gl kompaktni magnetni cilindar sa priborom serije NSK konstrukcije kompaktni magnetni cilindar opciono u skladu sa UNIOP standardom ili ISO 2 glave livenje pod pritiskom aluminijumska legura klipnjača 1 nerđajući

Више

Slide 1

Slide 1 BETONSKE KONSTRUKCIJE 2 vježbe, 12.-13.12.2017. 12.-13.12.2017. DATUM SATI TEMATSKA CJELINA 10.- 11.10.2017. 2 17.-18.10.2017. 2 24.-25.10.2017. 2 31.10.- 1.11.2017. uvod ponavljanje poznatih postupaka

Више

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Задњи мењач XTR RD-M9000 DEORE XT

(Serbian) DM-RD Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Задњи мењач XTR RD-M9000 DEORE XT (Serbian) DM-RD0004-09 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Задњи мењач XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 САДРЖАЈ ВАЖНА... 3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ...

Више

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06

MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06 MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06, 60/08 i 87/09), ministar zaštite okoliša i prirode

Више

Z-15-68

Z-15-68 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу

Више

Kuglični ventili bez cilindričnog nosača serije 7000 i 9000 Serija (DN 200) klasa 150 standardni otvor Serija (DN ) klasa 150 pu

Kuglični ventili bez cilindričnog nosača serije 7000 i 9000 Serija (DN 200) klasa 150 standardni otvor Serija (DN ) klasa 150 pu Kuglični ventili bez cilindričnog nosača serije 7000 i 9000 Serija 7150 8 (DN 200) klasa 150 standardni otvor Serija 9000 2 6 (DN 50 150) klasa 150 puni otvor Serija 9000 2 4 (DN 50 100) klasa 300 puni

Више

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog

Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog vijeka 28.000 sati i svjetlosnog toka 6.600 lm za montažu

Више

Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene.

Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene. Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene. Rezervni delovi i modifikacioni kompleti za vodokotliće, aktivacione ploče za

Више

primjena profil opis temperatura Vmax Pmax materijal S01-P Hidraulika, jednosmjerno djelovanje Asimetrično osovinsko brtvilo od poliuretana za standar

primjena profil opis temperatura Vmax Pmax materijal S01-P Hidraulika, jednosmjerno djelovanje Asimetrično osovinsko brtvilo od poliuretana za standar primjena profil opis temperatura Vmax Pmax materijal S0P idraulika, jednosmjerno primjene; uporište na vanjskom promjeru omogućava stabilan oslonac u ugradbenom prostoru; podnosi različite temperature;

Више

Direktiva Komisije 2013/28/EU od 17. svibnja o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilimaTekst z

Direktiva Komisije 2013/28/EU od 17. svibnja o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilimaTekst z 13/Sv. 66 Službeni list Europske unije 47 32013L0028 L 135/14 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 22.5.2013. DIREKTIVA KOMISIJE 2013/28/EU od 17. svibnja 2013. o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog

Више

Industry photo: should be a the same image as larger industry photo. Either a different crop or different angle. Human photo. Can be environmental/ do

Industry photo: should be a the same image as larger industry photo. Either a different crop or different angle. Human photo. Can be environmental/ do Industry photo: should be a the same image as larger industry photo. Either a different crop or different angle. Human photo. Can be environmental/ documentaty style or portrait of engineer. Human photo.

Више

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018 OSNOVE MAŠINSKIH TEHNOLOGIJA 2 TEHNOLOGIJA PLASTIČNOG DEFORMISANJA RAZDVAJANJE (RAZDVOJNO DEFORMISANJE) Razdvajanje (razdvojno deformisanje) je tehnologija kod koje se pomoću mašine i alata u zoni deformisanja

Више

Microsoft Word _ver2.doc

Microsoft Word _ver2.doc U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele

Више

Dell Precision 7920 Tower Vlasnički priručnik

Dell Precision 7920 Tower Vlasnički priručnik Dell Precision 7920 Tower Vlasnički priručnik Regulativni model: D04X Regulativna vrsta: D04X001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite

Више

Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje Katedra za strojeve i uređaje plovnih objekata PRIMJER PRORAČUNA PORIVNOG SUSTAVA RIBARSKOG

Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje Katedra za strojeve i uređaje plovnih objekata PRIMJER PRORAČUNA PORIVNOG SUSTAVA RIBARSKOG PRIMJER PRORAČUNA PORIVNOG SUSTAVA RIBARSKOG BRODA prof. dr. sc. Ante Šestan Ivica Ančić, mag. ing. Predložak za vježbe iz izbornog kolegija Porivni sustavi malih brodova Primjer proračuna porivnog sustava

Више

Razdjelno regulacijska stanica, stabilna vrijednost Upute za upotrebu za Fonterra površinsko grijanje/hlađenje, (konstantno) reguliranje temperature p

Razdjelno regulacijska stanica, stabilna vrijednost Upute za upotrebu za Fonterra površinsko grijanje/hlađenje, (konstantno) reguliranje temperature p Razdjelno regulacijska stanica, stabilna vrijednost Upute za upotrebu za Fonterra površinsko grijanje/hlađenje, (konstantno) reguliranje temperature polaznog voda Model 1254.2 hr_hr Godina proizvodnje:

Више

Viega Smartpress Upute za upotrebu Godina proizvodnje: od 04/2016. hr_hr

Viega Smartpress Upute za upotrebu Godina proizvodnje: od 04/2016. hr_hr Viega Smartpress Upute za upotrebu Godina proizvodnje: od 04/2016. hr_hr Viega Smartpress 2 od 23 Kazalo Kazalo 1 O ovim uputama za upotrebu 4 1.1 Ciljane skupine 4 1.2 Označavanje uputa 4 1.3 Napomena

Више

ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg

ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim regulatorom može se upravljati električnim grijanjem.

Више

Untitled-1.cdr

Untitled-1.cdr TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih

Више

RECA HRVATSKA RECA SPAJA. POKREĆE. INSPIRIRA. RECA NORMFEST Travanj & svibanj Akcije i novosti.

RECA HRVATSKA RECA SPAJA. POKREĆE. INSPIRIRA. RECA NORMFEST Travanj & svibanj Akcije i novosti. RECA HRVATSKA RECA SPAJA. POKREĆE. INSPIRIRA. RECA NORMFEST Travanj & svibanj 2019. Akcije i novosti. www.reca.hr www.normfest.de VIRO AIR FRESH PLUS Sredstvo za dezinfekciju klimatskih i ventilacijskih

Више

Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi

Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novine br. 58/93. i 33/05.). Primjena ovog propisa utvrđena

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Proizvođač i rezervoar STV izrađen od nerđajućeg čelika Plašt grejne vode (spoljašnja cev) izrađen

Више

Untitled

Untitled Rotacijski pogoni s upravljačkom jedinicom izvršnog pogona AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Upute za uporabu Montaža, upravljanje, puštanje u rad Sadržaj AM 01.1/AM 02.1 Prvo pročitajte upute! Pridržavajte se

Више

Z-18-61

Z-18-61 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Mkosa CORONA

Mkosa CORONA M O T O K O S I L I C A CORONA KATALOG REZERVNIH DIJELOVA IZDANJE 11. 2008. MOTOKOSILICA «CORONA» SPOJKA- KUČIŠTE TABELA 1 Motokosilica «CORONA» SPOJKA - KUČIŠTE TABELA 1 Pozicija Ident broj Naziv Količina

Више