Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Pirolitički kotao na drva velike snage za loženje cepanica dužine do 50 cm VITOLIGNO 100-S 5796

Слични документи
job

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

Kombinovani kotao MARELI "CB 35" Uputstvo za montažu i korišćenje

Uvod u proceduru sprovođenja energijskog audita

R VC2010L Упутство за употребу

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Microsoft Word - skladista

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

Uputstvo za servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitoplex 300 Oznaka TX3A Uljni/gasni kotao za grejanje Nominalni toplotni kapacitet od 620 do 2000 kw

KORISNIČKO UPUTSTVO

Installation manuals

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

Weishaupt monarch (WM) serija

Električna grijalica

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

Microsoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

(Microsoft Word - PRAVILA ZA\212TITE OD PO\216ARA)

KATALOG INOX DIMNJAKA

Stojeći kondenzacioni gasni kotao UltraGas Patentirani alufer izmenjivač toplote za visoku efikasnost i nisku emisiju. 1

VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3

______________________ sudu u ___________________

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

KatalogETAZ2016.pdf

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

document

PREDUZEĆE ZA PROIZVODNJU, PROJEKTOVANJE I PROMET PODRUMSKA PEĆ NA PELET ZA ETAŽNO GREJANJE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, RUKOVANJE i ODRŽAVANJE Model: TERA

OIM P.indd

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

На основу члана 28

m_BlueEagleII_Cover.indd

CENJENOM KUPCU,

Z-16-48

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),

BDV-EF1100

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Uputstvo za upotrebu

Uputstvo etaz A5 srb cdr

ВОДЕНА ПАРА

broj 043.indd - show_docs.jsf

Slide 1

Упутство за употребу Биметални термометар, тип 55 SR Тип R5502 Тип S5550

USRIC-816-SRB-QG.pdf

OBJ_DOKU fm

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

Z-16-45

Z

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

DENTALJet Premium uputstvo SR

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola

srp_002575_DM-FC indd

PRAVILNIK O IZGRADNJI STANICA ZA SNABDEVANJE GORIVOM MOTORNIH VOZILA I O USKLADIŠTAVANJU I PRETAKANJU GORIVA ("Sl. list SFRJ", br. 27/71 i 29/71 - isp

Prospekt_CompactGas_2018_srb.indd

Bergen EK Etažni kotlovi za centralno grejanje na čvrsto gorivo UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Z-18-61

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

CD275/270 Croatian quick start guide

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

izmene i dopune2

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j

01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]

#REVOLUTION!

ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plinski kondenzacijski kotao od 87 do 142 kw Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITOCROSSAL 300 Tip CM3 Pli

Дејан Тобџић – Извештај са инжењерске праксе

Slide 1

Roltrac_oferta_PL

PowerPoint-Präsentation

Inspiron Servisni priručnik

Z-16-32

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Memorijski moduli Priručnik

untitled

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Microsoft Word - METODO-2-1.doc

ASHRAE Region-At-Large Conference March , 2010

Комисија за јавне набавке наручиоца Специјалне болнице за рехабилитацију за поступак јавне набавке мале вредности бр 13/2019 Предмет: Измена и допуна

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Z-05-80

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Microsoft Word - Proracun.doc

Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po

Microsoft Word - voip server.doc

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Gasni kondenzacioni kotao (zidni) TopGas Savremena gasna kondenzaciona tehnika proizvodi do 15% više toplote iz istog izvora energije. Malih dimenzija

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Сектор за јавне набавке Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија

Транскрипт:

Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Pirolitički kotao na drva velike snage za loženje cepanica dužine do 50 cm VITOLIGNO 100-S 6/2017 Molimo sačuvajte!

Bezbednosna uputstva Za vašu bezbednost Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovih bezbednosnih uputstava, kako bi se isključile opasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta. Objašnjenje bezbednosnih uputstava! Opasnost Ovaj znak upozorava na moguće povrede. Pažnja Ovaj znak upozorava na moguće materijalne i ekološke štete. Navodi s oznakom Uputstvo sadrže dodatne informacije. Ciljna grupa Ovo uputstvo za upotrebu je namenjeno korisnicima instalacije grejanja. Ova uređaj mogu da koriste deca od 8 i više godina, osobe sa umanjenim fizičkim, senzoričkim i mentalnim sposobnostima, kao i osobe sa nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko to čine pod nadzorom ili ako su prošli obuku i shvataju opasnosti koje mogu da proisteknu iz upotrebe uređaja.! Pažnja Potrebno je nadgledati decu u blizini uređaja. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora. Priključak uređaja Priključivanje i puštanje uređaja u rad smeju da vrše isključivo ovlašćena stručna lica. Uređaj koristiti isključivo sa odgovarajućim gorivima. Poštovati zadate uslove za električno priključivanje. Izmene na postojećoj instalaciji smeju da vrše isključivo ovlašćena stručna lica. Opasnost Nestručno izvedeni radovi na instalaciji grejanja mogu da dovedu do nesreća koje su opasne po život. Radove na električnim instalacijama smeju da izvode samo školovani električari. Radovi na uređaju Podešavanja i radovi na uređaju smeju da se vrše samo u skladu sa specifikacijama iz ovog uputstva za upotrebu. Ostale radove na uređaju smeju da vrše isključivo ovlašćena stručna lica. Ne menjati odnosno ne uklanjati ugradne delove ili montiranu dodatnu opremu. Ne otvarati odnosno pritegnuti cevne spojeve, Opasnost Vrele površine mogu za posledicu da imaju opekotine. Ne dodirivati vrele površine u unutrašnjosti uređaja, kao i neizolovane cevi, armature i dimne cevi. Ponašanje u slučaju pojave dimnih gasova Opasnost Dimni gasovi mogu da izazovu trovanja koja su opasna po život. Isključiti instalaciju grejanja. Provetriti mesto postavljanja uređaja. Zatvoriti vrata na stambenim prostorijama. 2

Bezbednosna uputstva Za vašu bezbednost (nastavak) Ponašanje u slučaju požara Opasnost U slučaju požara postoji opasnost od opekotina i eksplozija. Isključiti instalaciju grejanja. Koristiti ispitani aparat za gašenje požara protivpožarne klase ABC. Ponašanje u slučaju smetnji na instalaciji grejanja Opasnost Poruke o smetnji ukazuju na kvarove na instalaciji grejanja. Smetnje koje nisu otklonjene mogu da budu opasne po život. Poruke o smetnji ne smeju da bude potvrđene više puta u kratkim vremenskim razmacima. Obavestiti specijalizovano preduzeće za grejanje da bi ono moglo da izvrši analizu uzroka i otkloni kvar. Uslovi za postavljanje Opasnost Zatvoreni otvori za dovod vazduha dovode do nedostatka vazduha za sagorevanje. To dovodi do nedovoljnog sagorevanja i stvaranja ugljen monoksida koji je opasan po život. Ne zatvarati i ne zaključavati postojeće otvore za dovod vazduha. Ne preduzimati naknadne izmene građevinskih uslova koji mogu negativno da deluju na bezbedan rad (npr. premeštanje vodova, obloge ili razdvojni zidovi). Opasnost Lako zapaljive tečnosti i materijali (npr. benzin, rastvarač i sredstva za čišćenje, boje ili papir) mogu da izazovu brzo sagorevanje i požare. Takve materijale ne čuvati niti koristiti u kotlarnici i u neposrednoj blizini instalacije za grejanje.! Pažnja Nedozvoljeni uslovi okoline mogu da izazovu oštećenja na instalaciji grejanja i da ugroze bezbedan rad. Obezbediti temperature okoline iznad 0 C i ispod 35 C. Izbegavati zagađenje vazduha halogenim ugljovodonicima (npr. onima koji se nalaze u bojama, rastvaračima i sredstvima za čišćenje), kao i stvaranje velike prašine (npr. usled brušenja). Izbegavati trajno visoki nivo vlažnosti vazduha (npr. usled trajnog sušenja veša). Ventilatori Kod rada uređaja sa otvorima za odvod vazduha na otvoreno (aspiratori, ventilatori, klima-uređaji) može da nastane potpritisak usled isisavanja. Pri istovremenom radu kotla za grejanje može da dođe do nastanka povratnog strujanja dimnih gasova. Opasnost Istovremeni rad kotla za grejanje i uređaja sa odvođenjem vazduha na otvoreno može, zbog povratnog strujanja dimnih gasova, da izazove trovanja koja su opasna po život. Preduzeti odgovarajuće mere za dovoljan dovod vazduha za sagorevanje. Po potrebi, kontaktirati specijalizovano preduzeće za grejanje. 3

Bezbednosna uputstva Za vašu bezbednost (nastavak) Dodatne komponente, rezervni i potrošni delovi! Pažnja Komponente, koje nisu ispitane zajedno sa instalacijom grejanja, mogu da izazovu oštećenja na instalaciji grejanja ili da ugroze njene funkcije. Ugradnju ili zamenu sme da izvrši isključivo specijalizovano preduzeće. 4

Sadržaj Sadržaj 1. Informacije Simboli... 6 Namenska upotreba... 6 2. Prve informacije Prvo puštanje u rad... 7 3. Opsluživanje Elementi za rukovanje i sastavni delovi kotla za grejanje... 8 Elementi upravljanja i signalizacije regulacije... 9 Simboli na ekranu... 9 4. Rukovanje kotlom za grejanje Pripreme za zagrevanje... 11 Gorivo... 11 Vlažnost drveta... 11 Skladištenje drveta... 11 Idealne dimenzije cepanica... 12 Zagrevanje... 13 Otvaranje ložišta i aktiviranje ručice za čišćenje... 13 Sipanje goriva... 13 Pokretanje sagorevanja... 14 Faze rada kotla za grejanje... 15 Dodavanje goriva... 16 Mere u slučaju pregrevanja kotla... 16 Temperatura vode u kotlu je dostigla 95... 16 Sigurnosni graničnik temperature (STB)... 17 Mere za smanjenje stvaranja naslaga katrana... 17 Regeneracija kotla za grejanje (uklanjanje naslaga katrana)... 18 5. Rukovanje regulacijom Podešavanja... 19 Primer promene temperature vode u kotlu... 19 6. Provere Provera informacija... 20 7. Isključivanje Isključivanje tokom duže grejne pauze... 21 Isključivanje... 21 8. Šta treba da se uradi? Prostorije su suviše hladne... 22 Prostorije su suviše tople... 22 Nema tople vode... 23 Topla voda je suviše vruća... 23 9. Održavanje i čišćenje Čišćenje... 24 Nega, kontrola i održavanje... 24 Napomene za čišćenje... 24 Intervali čišćenja (pregled)... 25 Merenje dimnih gasova od strane dimničara... 25 Komora za pepeo i ložište... 26 Čišćenje ložišta... 26 10. Smetnje Prijave smetnje... 28 Otklanjanje prijave o smetnji... 28 11. Dodatak Tumačenje pojmova... 29 Demontaža i odlaganje na otpad... 29 Demontaža... 29 Odlaganje na otpad... 29 12. Opšti saveti za uštedu energije... 30 13. Registar naziva... 31 5

Informacije Simboli Simbol 1. Značenje Upućivanje na drugi dokument sa dodatnim informacijama Radni korak u slikama: Numerisanje odgovara redosledu radnog postupka. Upozorenje na materijalne i ekološke štete Područje pod naponom Posebno obratiti pažnju. Sastavni deo mora da čujno uđe u ležište. ili Zvučni signal Postaviti novi sastavni deo. ili U kombinaciji sa alatom: Očistiti površinu. Propisno odložiti sastavni deo. Sastavni deo predati na predviđenim mestima za sakupljanje. Sastavni deo ne odlagati u kućni otpad. Namenska upotreba Uređaj sme da se postavi i njime da se upravlja samo u zatvorenim sistemima grejanja prema standardu EN 12828, uz uvažavanje odgovarajućih uputstava za montažu, servisiranje i upotrebu. Uređaj je predviđen isključivo za zagrevanje tople vode kvaliteta potrošne vode. Namenska upotreba podrazumeva da je kotao, zajedno sa odobrenim komponentama koje su specifične za instalaciju, postavljen na stalnom mestu. Pogrešna upotreba uređaja odn. nestručno rukovanje (npr. duži rad u otvorenom stanju) je zabranjeno i dovodi do gubitka garancije. Pogrešnom upotrebom se smatra i promena namenskih funkcija komponenti sistema grejanja (npr. zatvaranjem puteva dimnih gasova i dovoda vazduha) ili ukoliko se upotrebljavaju drugačija goriva od onih koja su predviđena za ovaj uređaj. Komercijalna ili industrijska upotreba u druge svrhe, osim za grejanje objekta ili zagrevanje potrošne vode, se smatra nenamenskom upotrebom. Proizvođač mora da izda odobrenje za upotrebu za svaki slučaj koji nije obuhvaćen namenskom upotrebom. 6

Prvo puštanje u rad Prve informacije Prvo puštanje u rad i prilagođavanje regulacije prema lokalnim ili građevinskim uslovima kao i upućivanje osoblja u rukovanje mora da izvede specijalizovano preduzeće za grejanje. Kao korisnik novog ložišnog postrojenja dužni ste da ovo ložišno postrojenje odmah prijavite nadležnom organu. Nadležni organ će Vam pružiti informacije o daljim radovima na ložišnom postrojenju (npr.. rutinska merenja, čišćenje). Priprema i sprovođenje merenja emisije prema 1. BImSchV: Uputstvo za montažu i servisiranje Vaša instalacija je prethodno podešena Vaša instalacija grejanja je prethodno fabrički podešena i spremna za rad. 7

Opsluživanje Elementi za rukovanje i sastavni delovi kotla za grejanje Slika 1 A Vrata pepeljare B Vrata ložišta C Jedinica za opsluživanje regulacije D Dugme za poništavanje za sigurnosni graničnik temperature (STB) E Ručica za čišćenje (ako postoji) Rukovanje kotlom za grejanje vidi od strane 11. 8

Elementi upravljanja i signalizacije regulacije Jedinica za opsluživanje Sva podešavanja na vašoj regulaciji mogu da se izvrše i centralno na jedinici za opsluživanje.! Opsluživanje Pažnja Pogrešno čišćenje može da dovede do greški u prikazu. Ekran jedinice za opsluživanje čistiti isključivo pomoću antistatičke krpe. Slika 2 A B C A Ekran B Taster SET Pokretanje ili zaustavljanje kotla za grejanje, vidi od strane 11. Pozivanje menija, vidi stranu 19. Za potvrđivanje izbora ili memorisanje izvršenog podešavanja. C Tasteri strelice, prelistavanje menija ili podešavanje vrednosti. Rukovanje regulacijom vidi od strane 19. Simboli na ekranu A B C D E F M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 G L K H Slika 3 9

Opsluživanje Simboli na ekranu (nastavak) Značenje simbola Simbol treperi Simbol svetli A B C D Aktivna funkcija ispitivanja za dimničara. Merenje još ne može da se izvrši. Zagrevanje ili novo zagrevanje Nedovoljno odvođenje toplote Aktivna funkcija ispitivanja za dimničara. Merenje može da se izvrši. Kotao za grejanje se nalazi u normalnom režimu grejanja. Ventilator radi u normalnom režimu. Pumpa kotlovskog kruga uključena Vrata ložišta nisu zatvorena Vrata ložišta su zatvorena Sve dok simbol treperi, regulacija se vrši na nominalnu toplotnu snagu. Zagrevanje, vidi od strane 11. Ne otvarati vrata ložišta dok signal treperi E Opasnost Opasnost od opekotina usled vrelih površina. Ne dodirivati vrata ložišta, kada u simbolu zasvetli trougao upozorenja. F Mogu da se vrše podešavanja. Vidi stranu 19. G H K L M Zadata vrednost može da se izmeni na nivou menija. Sigurnosni graničnik temperature se aktivirao. Moguća je deblokada. Nadtemperatura; nedovoljno odvođenje toplote Prikazuje na kojem nivou menija se nalazite. Sigurnosni graničnik temperature se aktivirao. Nije moguća deblokada. Prikazuje stanje napunjenosti međubojlera vode za grejanje. Vidi stranu 19. Vidi stranu 17. U međubojleru vode za grejanje moraju da budu ugrađeni senzori temperature i priključeni na regulaciju. Ako ne postoje senzori temperature, onda se ne prikazuje stanje napunjenosti. Osnovna signalizacija, prikazuje temperature i podešavanja. 10

Pripreme za zagrevanje Rukovanje kotlom za grejanje 1. Pritisak instalacije grejanja proveriti na manometru A: Ako se indikator nalazi ispod crvene oznake, onda je pritisak instalacije suviše nizak. Dopuniti vodu ili obavestiti specijalizovano preduzeće za grejanje. Minimalni pritisak instalacije: 1,0 bar (0,1 MPa) 2. Proveriti da li su ventilacioni otvori i otvori za odušivanje kotlarnice blokirani. Kod rada koji zavisi od vazduha u prostoriji, za sagorevanje se koristi vazduh iz kotlarnice. Slika 4 3. Proveriti da li je obezbeđeno odvođenje toplote kroz instalaciju grejanja ili akumulacioni međubojler vode za grejanje. Ako je potrebno, otvoriti termostatske ventile na radijatorima. 4. Proveriti da li je instalacija grejanja odušena. 5. Uveriti se, da su svi zaporni zasuni za polazni i povratni vod grejanja otvoreni. 6. Proveriti da li su sva vrata i poklopci na kotlu za grejanje zatvoreni. 7. Uveriti se da su sve kuglaste slavine za podizanje temperature povratnog voda otvorene. 8. Uveriti se da je obezbeđeno napajanje kotla za grejanje strujom.! Gorivo Pažnja Pogrešno gorivo dovodi do oštećenja na uređaju i do povećanog stepena emisija. Kotao koristiti samo sa cepanicama. Za grejanje ne koristiti piljevinu, sitnu piljevinu, ugljenu prašinu, koks, ugalj, brikete, itd. Kotao za grejanje je namenjen za sagorevanje neobrađenih cepanica u komadima. Za postizanje optimalnog sagorevanja, po mogućnosti koristiti cepana drva. Vlažnost drveta Nominalni toplotni kapacitet kotla za grejanje se postiže samo pomoću suvog drveta sušenog sa stepenom vlažnosti od 15 do 20 % (toplotna vrednost > 4 kwh/kg). Veći stepen vlažnosti drveta smanjuje toplotnu vrednost, a time i snagu. Osim toga, suviše vlažno drvo dovodi do povećanog nakupljanja katrana u ložištu. Skladištenje drveta Oblice prečnika od 10 cm treba da se rascepaju. Cepanice treba poslagati na provetrenom, po mogućnosti sunčanom mestu koje je zaštićeno od kiše. Cepanice treba naslagati tako da bude dovoljno međuprostora da bi vazduh, koji struji između njih, mogao da odvodi vlagu. Ispod naslagane hrpe drva mora da postoji šupljina, npr. od skladišnih greda, da bi vlažan vazduh mogao da se odvede. 11

7 cm Rukovanje kotlom za grejanje Gorivo (nastavak) Sveže drvo ne bi trebalo skladištiti u podrumu, jer je za sušenje potreban vazduh i sunce. Nasuprot tome, suvo drvo može da se skladišti u provetrenom podrumu. Vreme skladištenja tokom jednog leta daje oko 40 % vlažnosti. Da bi se postiglo oko 20 % vlažnosti, drvo skladištiti više godina. Idealne dimenzije cepanica 8-10 cm 5 cm Dužina cepanica 45 do 56 cm. Kraće cepanice moraju da se slože bez šupljina u ložište kotla za grejanje. Cepanice dužine od 25 cm mogu da se slože dužinom jedna iza druge. 10-12 cm 10 cm Cepanice odstupajućih dimenzija mogu da se slože samo sa šupljinama. Šupljine smanjuju kapacitet kotla za grejanje i povećavaju rizik od sagorevanja u prazno. 20 cm Slika 5 12

Zagrevanje Rukovanje kotlom za grejanje Pre zagrevanja: Ispitati da li su ispunjeni preduslovi (vidi poglavlje Pripreme za zagrevanje od strane 11). Otvaranje ložišta i aktiviranje ručice za čišćenje 1. Otvoriti vrata ložišta B do blokade. Za deblokadu vrata, aktivirati osigurač za vrata A koji se nalazi iza ručke vrata. Opasnost Opasnost od opekotina! Ukoliko se vrata kotla naglo otvore, može da dođe do brzog sagorevanja ako je kotao vruć. Vrata kotla otvoriti do blokade. Tek nakon 5 sekundi deblokirati osigurač vrata. Čim se otvore vrata ložišta, na ekranu se može videti aktuelna temperatura dimnih gasova. Slika 6 2. Ako postoji, ručicu za čišćenje C okrenuti 10 puta prema napred i nazad sve do graničnika. Sipanje goriva Slika 7 Slika 8 A 1. Ukloniti pepeo iz ložišta sve do debljine sloja od 2 cm A kroz vrata za loženje. Zaštitni sloj pepela smanjuje nastanak pukotina na keramičkim delovima ložišta. 2. Ubaciti jedan sloj tankih cepanica B. 3. Ložište napuniti do otvora za primarni vazduh sečkama od mekog drveta C. 4. Napuniti ložište do donje ivice vrata ložišta zgužvanim papirom D. 5. Napuniti ložište jednim slojem tankih, a zatim slojem debelih cepanica E. Cepanice slagati po dužini. Napuniti gorivo u skladu sa potrebama za toplotom. U slučaju niske spoljašnje temperature i hladnog međubojlera vode za grejanje, ložište napuniti do vrha. U prelaznim periodima staviti gorivo u skladu sa stvarnim potrebama za toplotom. 13

Rukovanje kotlom za grejanje Zagrevanje (nastavak) Pokretanje sagorevanja Slika 9 1. Proveriti da li su vrata pepeljare E pravilno zatvorena. Ručica na vratima pepeljare E je obezbeđena zavrtnjem. Da bi se izbeglo nenamerno otvaranje vrata pepeljare, zavrtanj se mora odviti pre otvaranja, a nakon zatvaranja ponovo zaviti. 2. Uz pomoć kuke žarača povući prema napred klapnu kanala gasova od ugljenisanja B. 3. Postaviti ručicu vazdušnog regulatora D u položaj 0 (zagrevanje). 4. Potpaliti papir po celoj širini komore za punjenje. Ukoliko je prolaz ventilatora dimnih gasova suviše snažan, pritisnuti taster ~ na jedinici za opsluživanje kako bi se ventilator dimnih gasova isključio. Pomoću tastera ventilator dimnih gasova može ponovo da se uključi. 5. Pritisnuti taster SET A na jedinici za opsluživanje. Kotao za grejanje se nalazi u režimu zagrevanja. Na jedinici za opsluživanje treperi simbol. Čim se prepozna povećanje temperature dimnih gasova kotao za grejanje automatski prelazi u režim zagrevanja. 6. Zatvoriti vrata ložišta C, čim temperatura dimnih gasova dostigne 100 C. Na jedinici za opsluživanje svetli simbol. Temperatura dimnih gasova se prikazuje na Nivou menija 2. Za prelazak na Nivo menija 2, pritisnuti taster ~/ na jedinici za opsluživanje. Da bi se obezbedilo optimalno sagorevanje, sva vrata tokom sagorevanja treba da budu zatvorena. 14

Rukovanje kotlom za grejanje Zagrevanje (nastavak) 7. Postaviti ručicu vazdušnog regulatora D za oko 1 cm dalje u desnu stranu nakon što temperatura dimnih gasova dostigne 130 C. Ponoviti ovaj postupak sve dok se ne podesi temperatura dimnih gasova od 160 C do 200 C. Kod ove temperature dimnih gasova je podešeno optimalno sagorevanje. Ako temperatura dimnih gasova tokom postupka ponovo opadne, ručica mora ponovo da se postavi u nulti položaj. Ponoviti ovaj postupak sve dok se ne podesi temperatura dimnih gasova od 160 C do 200 C. Kod ove temperature dimnih gasova je podešeno optimalno sagorevanje. Ako je temperatura dimnih gasova ispod 160 C, postaviti ručicu vazdušnog regulatora D nešto dalje u levu stranu, ako je temperatura dimnih gasova iznad 200 C, ručicu postaviti nešto dalje u desnu stranu. Kod novog odn. tek očišćenog kotla za grejanje, temperature dimnih gasova mogu da se nalaze ispod 160 C. Ovde važe približne temperature od oko 140 C do 150 C. Kao pomoć u orijentaciji mogu da se koriste položaji 0, 1, 2: Optimalni položaj vazdušnog regulatora za meko drvo se nalazi između položaja 0 i 1. Optimalni položaj vazdušnog regulatora za tvrdo drvo se nalazi između položaja 1 i 2. Ako je temperatura dimnih gasova za tvrdo drvo na položaju 2 prekoračila 200 C, okrenuti ručicu vazdušnog regulatora D nešto više u desnu stranu. Faze rada kotla za grejanje Sledeće faze rada se realizuju jedna za drugom nakon zagrevanja. Faze rada: Zagrevanje Rad pod opterećenjem Korišćenje preostale toplote Potrošnja međubojlera Zagrevanje Nakon punjenja i paljenja goriva pokreće se kotao za grejanje. Rad pod opterećenjem U ovoj fazi kotao za grejanje prelazi u regulacioni pogon. Gorivo u kotlu za grejanje u potpunosti sagoreva. Pri tome se proizvedena toplota predaje krugovima grejanja i međubojleru vode za grejanje. Korišćenje preostale toplote Nakon sagorevanja goriva kotao za grejanje ostaje topao. Preostala toplota kotlovske vode se u ovoj fazi koristi za snabdevanje krugova grejanja i pripremu tople vode. Tek kada temperatura kotlovske vode više nije dovoljna u ovu svrhu, potrebna toplota se preuzima iz međubojlera vode za grejanje. Sa senzorima međubojlera: Pumpa kotla se uključuje kada razlika temperature kotla u odnosu na gornji međubojler prekorači >8K. Bez senzora međubojlera: Pumpa kotla se uključuje kada se temperatura kotla nalazi iznad zadate podešene temperature kotla za +3K. Potrošnja međubojlera Snabdevanje krugova grejanja toplotom i priprema tople vode se vrše isključivo iz međubojlera vode za grejanje. 15

Rukovanje kotlom za grejanje Dodavanje goriva Potpuno napunjeno ložište je, u zavisnosti od kapaciteta kotla i kvaliteta goriva, dovoljno za 4 do 5 sati gorenja. Cepanice dodavati samo u sledećim slučajevima: Ako se međubojler vode za grejanje više ne puni, odn. temperatura međubojlera je pala ispod zadate vrednosti polaznog voda grejanja (za proveru temperatura vidi stranu 20). Ako je temperatura dimnih gasova ispod 90 C (za proveru temperatura vidi stranu 20). Opasnost Opasnost od opekotina! Ukoliko se vrata kotla naglo otvore, može da dođe do brzog sagorevanja ako je kotao vruć. Vrata kotla otvoriti do blokade. Tek nakon 5 sekundi deblokirati osigurač vrata. Ako u kotlu za grejanje još uvek postoji dovoljno žara, sagorevanje nastaviti na sledeći način: 1. Prvo otvoriti vrata ložišta do blokade. 2. Sačekati oko 5 s. Za to vreme se gas od ugljenisanja izvlači iz ložišta. 3. Vrata ložišta otvoriti u potpunosti. 4. Ako simbol na jedinici za opsluživanje više ne svetli, pritisnuti taster SET. 5. U zavisnosti od potrebe za toplotom dodati cepanice. Mere u slučaju pregrevanja kotla Vaš kotao za grejanje je zaštićen od pregrevanja kotla preko sigurnosnih uređaja. Komponente: Sigurnosni graničnik temperature Sigurnosno odvođenje toplote Ako se pregrevanje kotla u kratkom vremenskom roku opet pojavi ili se periodično pojavljuje obavestiti specijalizovano preduzeće za grejanje. Izmene na sigurnosnom graničniku temperature ili sigurnosnom odvođenju toplote su zabranjene i dovode do gubitka garancije. Neispravne komponente se smeju zameniti samo originalnim rezervnim delovima firme Viessmann. Temperatura vode u kotlu je dostigla 95 Sigurnosno odvođenje toplote Sigurnosno odvođenje toplote montira vaše specijalizovano preduzeće za grejanje. Ono se priključuje na sigurnosni razmenjivač toplote, koji je integrisan u kotlu za grejanje. Sigurnosni razmenjivač toplote se nalazi sa gornje strane kotla za grejanje. Pridržavati se uputstava u proizvođačkoj dokumentaciji sigurnosnog odvođenja toplote! Kotao za grejanje mora da bude opremljen sigurnosnim odvođenjem toplote! 16 Dokumentacija proizvođača za sigurnosno odvođenje toplote Stručnjak (dimničar ili specijalizovano preduzeće za grejanje) treba redovno da ispita hermetičnost i funkcionalnost sigurnosnog odvođenja toplote. Aktiviranje funkcije: Sigurnosno odvođenje toplote se aktivira kada se prekorači maks. temperatura kotlovske vode. Kroz sigurnosni razmenjivač toplote struji hladna voda, na taj način ne dolazi do prekoračenja maks. dozvoljene temperature kotlovske vode. Kotao za grejanje se hladi, a zagrejana voda se odvodi u kanalizaciju. Prekid funkcije: Vraćanje u položaj se obavlja automatski, kada se snizi temperatura kotlovske vode. Dokumentacija proizvođača za sigurnosno odvođenje toplote

Rukovanje kotlom za grejanje Mere u slučaju pregrevanja kotla (nastavak) Sigurnosni graničnik temperature (STB) Sigurnosni graničnik temperature je sastavni deo kotla za grejanje. Nalazi se sa prednje strane jedinice za opsluživanje A. Ako se STB aktivirao, mora se ručno deblokirati. Aktiviranje funkcije: STB se aktivira kada temperatura vode u kotlu pređe 100 C. Na ekranu se pojavljuje prijava smetnje E01! Pažnja Ako se ne izvrši vraćanje u prvobitni položaj (deblokada), sprečava se funkcionisanje sigurnosnog uređaja što može da dovede do oštećenja na instalaciji. Obavezno uvažiti sledeće radne korake. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A Slika 10 Slika 11 Na kotlu za grejanje se smanjuje ventilator. Na taj način se smanjuju snaga kotla za grejanje i temperatura polaznog voda. Sprečava se pregrevanje kotla za grejanje. Prekid funkcije: Resetovanje (deblokada) je moguće tek kada je temperatura vode u kotlu oko 70 C. Pritisnuti zeleno dugme A na STB-u. Čuje se tihi zvuk klak. STB je deblokiran. Ako se STB u kratkom vremenu aktivira više puta, proveriti uzrok. Proveriti da li sistem može da primi još toplote. Obavestiti specijalizovano preduzeće za grejanje. Mere za smanjenje stvaranja naslaga katrana Naslage katrana u ložištu nastaju kao posledica kondenzacije gasova nastalih sagorevanjem drveta na zidovima ohlađenim vodom. Obzirom da temperatura kondenzacije gasova uveliko premašuje temperaturu kotlovske vode koja može da se postigne, naslage katrana su neizbežne. Naslage ne utiču na funkcionalnost kotla za grejanje. Pre zagrevanja ukloniti samo sasušene i zakorele naslage (vidi stranu 26). Naslage katrana mogu da se smanje zahvaljujući sledećim merama: Koristiti isključivo suvo gorivo: skladišteno najmanje 2 godine, maks. 15 % - 20 % vlažnosti (vidi stranu 11). Po mogućnosti grejati sa visokom temperaturom kotlovske vode. Temperaturu povratnog voda održavati na min. 65 C. Dodati ili zagrevati u skladu sa potrebama. Duži rad pod delimičnim opterećenjem pojačava stvaranje katrana. Za dodavanje vidi stranu 16. Naslage katrana u ložištu se ovim merama smanjuju, ali se ne sprečavaju. 17

Rukovanje kotlom za grejanje Regeneracija kotla za grejanje (uklanjanje naslaga katrana) U sledećim slučajevima izvršiti regeneraciju kotla za grejanje: Otvori primarnog vazduha su zatvoreni usled katrana. Ručica za čišćenje više ne može da se pomera (ako postoji). Mora da se obezbedi dovoljna potrošnja toplote, npr. niska temperatura u međubojleru vode za grejanje. 1. Očistiti komoru za pepeo i ložište. Vidi od strane 26. 2. Maksimalnu temperaturu dimnih gasova podesiti na 250 C. Vidi stranu 19. 3. Sagorevanje pokrenuti sa ložištem napunjenim do polovine. Vidi stranu 14. Sačekati, dok kotao za grejanje ne sagori. Kod sledećeg čišćenja temperatura kotlovske vode treba da bude još uvek 50 do 60 C. 4. Opasnost Opasnost od opekotina usled vrelih površina. Nakon sagorevanja kotao za grejanje ostaviti da se ohladi sve dok površine za čišćenje ne budu samo tople. Očistiti otvore primarnog vazduha i ukloniti katran iz ložišta. Ako postoji, ručicu za čišćenje aktivirati više puta. 5. Sagorevanje pokrenuti još jednom sa ložištem napunjenim do polovine. 6. Ukoliko postoje još uvek prevelike naslage katrana, ponoviti radne korake od 3 do 5. 18

Podešavanja Rukovanje regulacijom Pritisnuti sledeće tastere: 1. SET držati 5 sekundi pritisnutim. Pojavljuje se simbol. 2. /~ za izbor nivoa menija. 3. SET za potvrdu. Nivo menija počinje da treperi. 4. /~ za prilagođavanje zadatih vrednosti. 5. SET za potvrdu. Vaša izmena se preuzima. 6. SET za napuštanje nivoa menija, držati 5 sekundi pritisnutim. Simbol se gasi. U slučaju da u roku od 90 sekundi ne bude pritisnut nijedan taster, nivo menija se automatski napušta. Mogu da se vrše sledeća podešavanja:! Pažnja Pogrešna podešavanja mogu da dovedu do oštećenja uređaja. Izmene na podešavanjima označenim belom bojom sme da vrši samo specijalizovano preduzeće za grejanje. Nivo menija Opis Opseg podešavanja 1 Zadata vrednost temperature kotlovske vode 75 do 85 C 2 Minimalna temperatura sistema 20 do 85 C 3 Maksimalna temperatura međubojlera vode za grejanje 60 do 85 C 4 Minimalna temperatura dimnih gasova 130 do 160 C 5 Maksimalna temperatura dimnih gasova 160 do 250 C 6 C ili F 7 Režim za ispitivanje od strane dimničara 0 Isključeno 1 Uključeno Primer promene temperature vode u kotlu Temperatura vode u kotlu je u stanju isporuke podešena na 85. Temperatura vode u kotlu se reguliše na podešenu vrednost. Pritisnuti sledeće tastere: 5. SET za potvrdu. 6. SET za napuštanje nivoa menija, držati 5 sekundi pritisnutim. Simbol se gasi. 1. SET držati 5 sekundi pritisnutim. Pojavljuje se simbol. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Slika 12 2. ~ dok se ne pojavi nivo menija 1. 3. SET za potvrdu. Nivo menija treperi. 4. /~ za željenu temperaturu vode u kotlu. 19

Provere Provera informacija Temperature i radna stanja mogu da se provere u zavisnosti od priključenih komponenti i izvršenih podešavanja. Pritisnuti sledeće tastere: 1. /~ za prelistavanje informacija. Na nivou menija je vidljivo koje informacije se trenutno prikazuju. U glavnom prikazu je vidljiva informacija npr. na nivou menija 1 aktuelna temperatura kotlovske vode. Nivo menija Opis 1 Aktuelna temperatura vode u kotlu 2 Aktuelna temperatura dimnih gasova 3 Aktuelna temperatura u međubojleru vode za grejanje, gore 4 Aktuelna temperatura u međubojleru vode za grejanje, u sredini 5 Aktuelna temperatura u međubojleru vode za grejanje, dole 6 Aktuelni broj obrtaja ventilatora dimnih gasova Ako je priključen senzor. Ako je priključen senzor. Ako je priključen senzor. 20

Isključivanje tokom duže grejne pauze Isključivanje Ako instalaciju grejanja ne želite da koristite, onda instalacija može da se isključi. Pre i posle dužeg isključivanja preporučujemo da kontaktirate specijalizovano preduzeće za grejanje. Ako je potrebno, onda ono može da preduzme odgovarajuće mere, npr. zaštitu instalacije od smrzavanja ili konzervisanje grejnih površina. Za privremeno isključivanje nisu potrebne posebne mere. Isključivanje 1. Isključiti strujno napajanje kotla za grejanje kratkotrajno samo u svrhu održavanja. Pumpa kruga kotla se periodično na kratko uključuje. 2. Koru, koja se stvorila na zidovima komore za punjenje i kotla ukloniti špahtlom ili ravnim strugačem. 3. Izvršiti sve radove navedene u pregledu poglavlja Kontrola i održavanje na strani 24. 4. U slučaju rizika od smrzavanja isprazniti kotao za grejanje, pridržavajući se pri tom propisa instalatera grejanja ili usuti sredstvo za zaštitu od smrzavanja. 21

Šta treba da se uradi? Prostorije su suviše hladne Uzrok Otklanjanje smetnji Instalacija grejanja je isključena. Zagrejati kotao za grejanje, vidi od strane 13. Uključiti glavni prekidač (ako postoji). Ispitati osigurač razdelnika strujnog kola (osigurač u kući). Vaša posebna regulacija za krugove grejanja je pogrešno podešena. Zasebno uputstvo za upotrebu Ispitati, a po potrebi korigovati podešavanja na posebnoj regulaciji. Temperatura tople vode i temperatura kotlovske vode su suviše niske. Smetnja na regulaciji: Prijava smetnje E90 se pojavljuje na glavnom prikazu. Napuniti gorivo u kotao za grejanje i zagrejati, vidi od strane 13. Ponoviti zagrevanje kotla za grejanje, vidi od strane 13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Smetnja na regulaciji: Pojavljuje se prijava smetnje osim E01 i E90 na glavnom prikazu. Npr. E10, E25, E32 itd. Obavestiti specijalizovano preduzeće za grejanje. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Prostorije su suviše tople Uzrok Posebna regulacija za krugove grejanja je pogrešno podešena. Regulacioni uređaj temperature u prostoriji (ako postoji) je pogrešno podešen. Zasebno uputstvo za upotrebu Otklanjanje smetnji Ispitati, a po potrebi korigovati podešavanja na posebnoj regulaciji. 22

Nema tople vode Šta treba da se uradi? Uzrok Otklanjanje smetnji Instalacija grejanja je isključena. Zagrejati kotao za grejanje, vidi od strane 13. Uključiti glavni prekidač (ako postoji). Ispitati osigurač razdelnika strujnog kola (osigurač u kući). Vaša posebna regulacija za pripremu tople vode je pogrešno podešena. Zasebno uputstvo za upotrebu Ispitati, a po potrebi korigovati podešavanja na posebnoj regulaciji. Temperatura tople vode i temperatura kotlovske vode su suviše niske. Smetnja na regulaciji: Prijava smetnje E90 se pojavljuje na glavnom prikazu. Napuniti gorivo u kotao za grejanje i zagrejati, vidi od strane 13. Ponoviti zagrevanje kotla za grejanje, vidi od strane 13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Smetnja na regulaciji: Pojavljuje se prijava smetnje osim E01 i E90 na glavnom prikazu. Npr. E10, E25, E32 itd. Obavestiti specijalizovano preduzeće za grejanje. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Topla voda je suviše vruća Uzrok Posebna regulacija za pripremu tople vode je podešena pogrešno. Otklanjanje smetnji Ispitati, a po potrebi korigovati podešavanja na posebnoj regulaciji. Greška senzora Proveriti aktuelne temperature, vidi stranu 20. Kod neuobičajenih odstupanja: Obavestiti specijalizovano preduzeće za grejanje. 23

Održavanje i čišćenje Čišćenje Nega, kontrola i održavanje Kontrola i održavanje instalacije grejanja je propisano Odredbom o štednji energije, EN 806 i DIN 1988-8 (a: ÖNORM B 8131). Redovno održavanje obezbeđuje štedljiv i ekološki čist grejni pogon bez smetnji. Zbog toga je najbolje sklopiti ugovor o kontroli i održavanju sa specijalizovanim preduzećem za grejanje. Kotao za grejanje Sa jačim prljanjem kotla za grejanje dolazi do porasta temperature dimnih gasova, a time i do gubitka energije. Zbog toga je pored čišćenja u redovnim vremenskim intervalima, jednom godišnje neophodno izvršiti detaljno čišćenje kotla za grejanje. Dokumentacija proizvođača sigurnosnog ventila Sigurnosno odvođenje toplote Stručnjak (dimničar ili specijalizovano preduzeće za grejanje) treba produvavanjem na godišnjem nivou da ispita spremnost termičkog sigurnosnog odvođenja toplote na rad. Postoji opasnost od zaprljanja ležišta ventila. Dokumentacija proizvođača za sigurnosno odvođenje toplote Sigurnosni ventil Korisnik instalacije ili specijalizovano preduzeće za grejanje treba svakih pola godine produvavanjem da ispita spremnost za rad sigurnosnog ventila. Postoji opasnost od zaprljanja ležišta ventila. Napomene za čišćenje Opasnost Vrele površine mogu dovesti do opasnih povreda. Kotao za grejanje otvarati samo kada je ohlađen. Čišćenje sprovoditi u skladu sa zadatim intervalima. Kotao za grejanje čistiti samo isporučenim uređajima za čišćenje, lopaticom ili strugačem i usisivačem. Zabranjeno je korišćenje hemijskih sredstava za čišćenje. Kotao za grejanje jednom godišnje treba da očisti stručnjak za grejanje (vidi sledeću tabelu). Navedeni intervali za čišćenje su orijentacione vrednosti koje se mogu skratiti u zavisnosti od kvaliteta korišćenog goriva i uslova rada.! Pažnja Usled užarenog pepela preti opasnost od požara i opekotina. Nositi odgovarajuće zaštitne rukavice. Vreli pepeo odlagati kao otpad isključivo u nezapaljivim posudama sa poklopcem. 24

Održavanje i čišćenje Čišćenje (nastavak) Intervali čišćenja (pregled) Vitoligno 100-S Korisnik instalacije Stručno lice za grejanje Nakon svakih oko 25 sati rada Uklanjanje pepela iz komore za pepeo, komore za sagorevanje i ložišta. Aktiviranje turbulatora. X Nakon svakih oko 50 sati rada Čišćenje komore za pepeo, ložišta i vrata. X Ispitivanje pritiska instalacije. X Nakon svakih oko 1 godinu Čišćenje ventilatora dimnih gasova, dodatnih grejnih površina, turbulatora i sabirnika dimnih gasova. Na svake 3 godine Održavanje pokretnih delova (vratila, ležajevi, itd.) X X X Merenje dimnih gasova od strane dimničara Pripreme za merenje dimnih gasova: Obavestiti stručnjaka 1-2 nedelje pre termina za merenje dimnih gasova. Staviti na raspolaganje odgovarajući materijal za loženje. Vidi vlažnost drveta na strani 11. Odvodi dimnih gasova i dimnjak moraju da se očiste 3 do 5 dana pre merenja dimnih gasova. Zagrejati kotao oko 1 sat pre merenja, međubojler vode za grejanje u idealnom slučaju treba da ima temperaturu ispod 40 C. Ložište napuniti samo do otprilike polovine. Potrošnja toplote mora da bude obezbeđena. Aktiviranje režima za ispitivanje od strane dimničara 2. ~ dok se ne pojavi nivo menija 9. 3. SET za potvrdu. Nivo menija treperi. 4. /~ Podesiti 1. 5. SET za potvrdu. Režim ispitivanja od strane dimničara je aktiviran. Simbol treperi. Kotao za grejanje reguliše na nominalni toplotni kapacitet. Simbol svetli trajno čim se dostigne nominalni toplotni kapacitet i kada bude moguće izvođenje merenja. Pritisnuti sledeće tastere: 1. SET držati 5 sekundi pritisnutim. Pojavljuje se simbol. 25

Održavanje i čišćenje Komora za pepeo i ložište 1. Otvoriti vrata ložišta A i vrata pepeljare. Ručica na vratima pepeljare B je obezbeđena zavrtnjem. Da bi se izbeglo nenamerno otvaranje vrata pepeljare, zavrtanj se mora odviti pre otvaranja, a nakon zatvaranja ponovo zaviti. 2. Ukloniti pepeo iz komore za pepeo i komore za sagorevanje. Preostali sloj pepela deluje kao izolacija i može da ostane u komori za pepeo. Slika 13 3. Detaljno očistiti komoru za sagorevanje i komoru za pepeo, ukoliko je to potrebno (vidi tabelu Intervali čišćenja ).! Pažnja Pepeljara (dodatna oprema) nije pogodna za visoke temperature. Pepeljaru ne ugrađivati u komoru za pepeo. Pepeljara je predviđena isključivo za odlaganje pepela. 4. Ponovo zatvoriti vrata B i A nakon pražnjenja ili radova na čišćenju. Čišćenje ložišta Ručica na vratima pepeljare je obezbeđena zavrtnjem. Da bi se izbeglo nenamerno otvaranje vrata pepeljare, zavrtanj se mora odviti pre otvaranja, a nakon zatvaranja ponovo zaviti. 26

Održavanje i čišćenje Komora za pepeo i ložište (nastavak) Slika 14 1. Lopaticom ili strugačem odstraniti sasušene i zakorele naslage koje se ljušte (pepeo, ugalj i katran) sa zidova B i iz prednjih i zadnjih uglova. Male pukotine na površini profilisanih delova od vatrostalnog betona su normalne. One ne utiču na funkcionisanje i vek trajanja delova. Sjajne crne naslage na unutrašnjim zidovima ložišta su normalne. One ne moraju da se uklanjaju. Za mere za smanjenje stvaranja naslaga katrana vidi stranu 17 2. Sa oblogama za ložište Proveriti prolaznost vazduha kroz otvore primarnog vazduha C na oplatama u ložištu D. Očistiti otvore, po potrebi pomoću usisivača i nekog oštrog predmeta. Bez obloga za ložište Proveriti prolaznost vazduha kroz otvore primarnog vazduha E na bočnim elementima F. Očistiti otvore, po potrebi pomoću usisivača i nekog oštrog predmeta. 3. Izvaditi elemenat sa prorezom G. Očistiti prorez npr. pomoću čelične četke i ponovo postaviti elemenat. 4. Ukloniti sasušene i zakorele naslage koje se ljušte (pepeo, ugalj i katran) pomoću strugača ili lopatice sa okvira vrata H i sa unutrašnje strane vrata ložišta A. 27

Smetnje Prijave smetnje Prijave smetnji služe stručnjaku za grejanje za brzo utvrđivanje uzroka smetnje. Time se skraćuje vreme utrošeno za otklanjanje smetnji i štedi na troškovima. Smetnja se prikazuje u vidu prijave smetnje, npr. E01. Prijava smetnje se prikazuje naizmenično sa osnovnim prikazom. Ako se radi o više grešaka, onda se prikazuje samo poslednja greška. Prikaz se gasi, čim se greška otkloni. Otklanjanje prijave o smetnji Kod sledećih prijava o smetnji greške možete samostalno otkloniti. Kod svih ostalih prijava o smetnji zabeležiti prijavu o smetnji i obavestiti specijalizovano preduzeće za grejanje. Poruka o smetnji na ekranu E01 E90 Uzrok smetnje Aktivirao se sigurnosni graničnik temperature na kotlu za grejanje. Nije prepoznat dovoljan porast temperature dimnih gasova. Temperatura dimnih gasova nakon 15 minuta mora da bude veća od podešene temperature kotlovske vode. Mera Ostaviti kotao za grejanje da se ohladi. Nakon toga deblokirati sigurnosni graničnik temperature, vidi stranu 17. Proveriti da li sistem može da primi još toplote. Ako se smetnja ponovo pojavi, onda o tome obavestiti specijalizovano preduzeće za grejanje. Ponoviti zagrevanje kotla za grejanje, vidi stranu 13. 28

Tumačenje pojmova Dodatak Krug grejanja Krug grejanja je jedan zatvoreni cirkulacioni krug između kotla za grejanje i radijatora u kojem teče voda za grejanje. U jednoj instalaciji grejanja može da se nalazi više krugova grejanja,.npr. krug grejanja za stambene prostorije u kojima se boravi i krug grejanja za dodatni stambeni objekat. Pumpa kruga grejanja Cirkulaciona pumpa za cirkulaciju vode za grejanje u krugu grejanja. Stvarna vrednost temperature Rad zavisan od vazduha u prostoriji Vazduh za sagorevanje se usisava iz prostorije u kojoj je postavljen kotao za grejanje. Sigurnosni ventil Sigurnosni uređaj koji instalaciju grejanja štiti od suviše visokih pritisaka. Ugrađen u kotlovski krug za kotao za grejanje i u dovod hladne vode prema bojleru tople vode. Zadata vrednost temperature Zadata temperatura koja mora da se dostigne; npr. temperatura vode u kotlu Aktuelna temperatura u trenutku provere; npr. temperatura kotlovske vode. Demontaža i odlaganje na otpad Demontaža Prepustiti stručnom licu da demontira kotao za grejanje i komponente instalacije. Odlaganje na otpad Odlaganje ambalaže Odlaganje materijala za pakovanje vašeg Viessmann proizvoda će izvršiti specijalizovano preduzeće za grejanje. Otpad od ambalaže se reciklira u skladu sa zakonskim odredbama preko sertifikovanih specijalizovanih preduzeća za odlaganje. Konačno isključivanje i odlaganje instalacije grejanja Viessmann proizvodi se mogu reciklirati. Komponente i pogonski materijali instalacije grejanja ne spadaju u kućni otpad. Kontaktirati specijalizovano preduzeće za grejanje po pitanju pravilnog odlaganja vaše stare instalacije. Pogonski materijali (npr. sredstva za prenos toplote) mogu se odložiti preko komunalnih mesta za sakupljanje 29

Opšti saveti za uštedu energije Opšti saveti za uštedu energije Sledećim merama može dodatno da se uštedi energija: Slika 15 A B E D C Pravilno provetravanje Prozore A kratko širom otvoriti i pri tome zatvoriti termostatske ventile B. Ne pregrejavati, već održavati temperaturu prostorije na 20 C, pošto svaki stepen temperature u prostoriji manje štedi do 6 % troškova grejanja. Roletne na prozorima (ako postoje) spuštati već u sumrak. Pravilno podesiti termostatske ventile B. Ne zaklanjati radijatore C i termostatske ventile B. Koristiti mogućnosti podešavanja regulacije D, npr. normalna temperatura u prostoriji naizmenično sa sniženom temperaturom u prostoriji. Temperaturu vode u bojleru E podesiti na regulaciji D. Kontrolisana potrošnja tople vode: po pravilu se na tuširanje troši manje energije nego na kupanje. 30

Registar naziva Registar naziva Č Čišćenje... 24 Intervali čišćenja (pregled)... 25 Komora za pepeo i ložište...26 Napomene...24 D Dimenzije cepanica... 12 Dodavanje... 16 E Ekran...9 Elementi primarnog vazduha... 27 Elementi za rukovanje...8 F Fabrička podešavanja... 7 G Gorivo...11 Dodavanje...16 I Isključivanje...21 J Jedinica temperature...19 K Kontrola...24 Kotao Elementi za rukovanje i sastavni delovi... 8 Pregrevanje...16 Promena temperature vode u kotlu...19 Krug grejanja...29 M Manometar... 11 N Namenska upotreba...6 Naslage katrana, mere...17 O Održavanje...24 Otklanjanje smetnji...22, 23 Otvori primarnog vazduha...27 Otvori za primarni vazduh... 13 P Ponovno puštanje u rad... 11 Prethodno podešavanje... 7 Prijava završenih radova...7 Prikaz smetnje...22, 23 Prostorije su suviše hladne... 22, 23 Provera...20 Informacije...20 Radna stanja...20 Temperature...20 Provera informacija... 20 Provera radnih stanja... 20 Provera stvarne temperature... 20 Prvo puštanje u rad... 7 Pumpa Krug grejanja...29 Pumpa kruga grejanja... 29 Puštanje regulacije u rad...11 Puštanje u rad... 7 R Rad zavisan od vazduha u prostoriji... 29 Regulacija Elementi upravljanja i signalizacije...9 Podešavanja... 19 Režim za ispitivanje od strane dimničara...19 Aktiviranje...25 S Saveti za uštedu energije...30 Sigurnosni graničnik temperature... 17 Sigurnosni ventil...24, 29 Sigurnosno odvođenje toplote...24 Simboli... 9 Simboli, značenje... 10 Skladištenje drva... 11 Skladištenje drveta... 11 Skladištenje goriva... 11 Smetnje... 28 Otklanjanje prijave o smetnji... 28 Prijava smetnje...28 Stvarna temperatura... 29 T Temperatura Stvarna temperatura... 29 Zadata temperatura...29 Temperatura dimnih gasova...19 Temperatura kotlovske vode... 19 Temperatura međubojlera vode za grejanje...19 U Ugovor o održavanju... 24 Uključivanje instalacije... 11 Uključivanje instalacije grejanja...11 Uključivanje uređaja... 11 V Vlažnost drveta...11 Voda je suviše vruća... 23 Z Zadata temperatura...29 Zagrevanje... 13 Pripreme...11 31

32 Kontakt osoba U slučaju pitanja ili radova na održavanju i opravki na vašoj instalaciji, obratite se Vašem specijalizovanom preduzeću. Specijalizovana preduzeća u Vašoj blizini možete da pronađete npr. na internetu na www.viessmann.de. Viessmann d.o.o. Beograd Tabanovačka 3 11000 Beograd Telefon: +381 11 30 97 887 Telefax: +381 11 30 97 886 www.viessmann.com Zadržavamo pravo na tehničke izmene!