ASEL HR SLATINA, Bakić, B.Radić 33 Tel/Fax: ; Tel ; website: SOLARNI KOLEKTO
|
|
- Надежда Обрадовић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 ASEL HR SLATINA, Bakić, B.Radić 33 Tel/Fax: ; Tel ; website: SOLARNI KOLEKTOR UPUTSTVO O NAMJENI, NAČINU MONTAŽE, DEMONTAŽE, SIGURNOM RUKOVANJU I ODRŽAVANJU Zahvaljujemo Vam što ste kupili naš solarni kolektor. Molimo Vas da prije početka ugradnje i korištenja pažljivo pročitate cijelo uputstvo za rukovanje. Sadržaj Sigurnosne informacije... 1 OPĆE SIGURNOSNE UPUTE I SPREČAVANJE NEZGODA... 1 TEHNIČKI PODACI... 2 Svojstva i funkcije... 2 OPĆE UPUTE PRI IZVOĐENJU KOLEKTORA u SPLIT SISTEMU... 3 NAČINI SPAJANJA VIŠE KOLEKTORA... 4 PRIMJENA... 5 Protokol za puštanje u rad... 5 Održavanje i otklanjanje smetnji... 6 Sigurnosne informacije Radi sigurnosti potrebno se pridržavati slijedećih stavki: jedino kvalificiranim osobama familijarnim sa solarnim kolektorom je dozvoljena montaža i rad, te servisiranje solarnog kolektora solarni kolektor mora biti montiran u skladu sa lokalnim direktivima Kvalificirana osoba je svatko tko je familijaran sa svim sigurnosnim detaljima i sa neospornom praksom glede montaže i rukovanja solarnim kolektorom, te da je upoznat sa mogućim posljedicama lošeg rukovanja i montaže. Montaža solarnog kolektora može biti vrlo opasna, osobito ako se radi montaža solarnog kolektora na visini. Prilikom montaže potrebno se je pridržavati svih pravila i propisa zaštite na radu, te je obvezatno upotreba sredstava zaštite na radu. Samo kvalificirana i osposobljena osoba za montažu smije izvoditi montažu solarnih solarnog kolektora. ASEL ne može preuzeti odgovornost za bilo koji kvar, štetu ili ozljedu- nastalu kao rezultat nestručnog rukovanja ili montaže. Osoblje ASELa je pažljivo kontroliralo ovo uputstvo za rukovanje kao i solarni kolektor koji opisuje, ali ne može preuzeti odgovornost za eventualne greške. OPĆE SIGURNOSNE UPUTE I SPREČAVANJE NEZGODA Solarni kolektor u potpunosti odgovara propisima o zaštiti na radu. Budite pažljivi i pripazite što radite. Rukovanju s solarnim kolektorom pristupajte razumno. Nije dozvoljenovršite montažu i spajanje solarnog kolektora ako ste umorni ili pod utjecajem droge, alkohola ili lijekova. - Kod krovnih montaža se treba pridržavati zakonskih uputa o osiguranju od eventualnog pada, te zakonskih uputa o pokrivanju, brtvljenju krova. - gradilište se mora osigurati sa odgovarajućom zaštitom npr sigurnosna mreža. A ako ne postoje uređaji za osiguranje od eventualnog pada,treba koristiti sigurnosne konope koji se moraju učvrstiti iznad korisnika i to samo na nosivim građevinskim dijelovima ili točkama! U slućaju da se ne koriste uređaji za osiguranje od eventualnog pada, te nekorištenjem sigurnosnih konopa može doći do opasnih tjelesnih ozljeda ili smrti! - Nekoristitiljestvesumljivekvaliteteiizgleda.Nalježneljestvesigurnonaslonitiiosiguratiodproklizavanja, prevrtanja, utonuća, udaradrugogpredmeta, itd.pripazitinakutnagiba (68-75 ). Prilikom korištenja nalježnih ljestvi može doći do opasnih padova, ako ljestva utone, sklizne ili se prevrne! - Diranje naponskih slobodnih vodova može imati smrtne posljedice. Ublizini visokog napona, električnih slobodnih vodova gdje je mogući eventualni dodir, raditi samo onda ako je: - osigurano stanje bez napona za vrijeme trajanja radova - ako su dijelovi visokog napona prekriveni i osigurani - ako se ne remete sigurnosne udaljenosti do mjesta pod visokim naponom. Sigurnosni radijus 1 m V 3 m do V 4 m do V 5 m do V
2 Kod montaže obvezatno je korištenje osobne zaštitne opreme (sigurnosne naočale, radne cipele, radne rukavice otporne na ureze, radna kaciga! Za izbjegavanje povreda na vrućim dijelovima kolektora, montažu i izmjenu kolektora ili njegovih dijelova obavljajte u dane jače naoblake, ili odspojite grijače cijevi ili ih prekrijte. U slučaju pregrijavanja vode u sustavu, moguće je curenje tople vode ili pare iz sigurnosnog ventila, odzračnika ili otvora kod netlačnih sustava. Da bi se izbjegle povrede, posebnom cijevi ili posudama potrebno je napraviti odvodnju u neki prihvatni spremnik. Pri korištenju sistema za solarno grijanje vode i/ili prostora, temperature zagrijane vode može biti iznad 100 C, te mogu izazvati opekline. Obavezno pri upotrebi omogućiti mješanje tople vode sa hladnom. Statika Statićku nosivost krova treba prije montaže kolektora obavezno provjeriti. U tom smislu treba pogotovo obratiti pažnju na stanje drvene podkonstrukcije vezano za izdržljivost vijčanih spojeva montažnog sustava kolektora. Provjerite cijelu konstrukciju prema DIN i 5 od strane lokalnog statičara, pogotovo u snježnim područjima i područjima velikih brzina vjetrova. Treba obratiti pažnju na lokalne vremenske nepogode (vjetar, oluje itd.) koje pridonose povečanom opterečenju kolektorske konstrukcije. Zaštita od groma Metalne vodiče solarnog kruga treba spojiti pomoću vodića (zeleni/žuti) minimalnog presjeka od 16 mm² CU (H07V-U odn.r) sa glavnim profilom za izjednačavanje potencijala na postojeću zaštitu od groma. A ako ne postoji, treba instalirati uzemljenje. Uzemljenje se postavlja na vanjsku fasadu zgrade. Uzemljenje treba pomoću vodiča istog presjeka spojiti sa glavnim profilom za izjednačavanje potencijala. TEHNIČKI PODACI KH-100 KH-150 KH-200 KH-300 Tip/max tlak Tlačni/6bar Tlačni/6bar Tlačni/6bar Tlačni/6bar Kapacitet grijanja 100l 150l 200l 300l Površina kolektora/ upada svjetlosti 1,68m² / 0,929 m² 2,43m² / 1,395 m² 3,18m² / 1,860 m² 4,68m² / 2,791 m² Dimenzije H x L 1.990x0.790mm x1.165mm 1.990x1.965mm x2.450mm Tip/broj cijevi Heat PIPE/10 kom Heat PIPE/15 kom Heat PIPE/20 kom Heat PIPE/30 kom Dimenzije cijevi Ø 58/1.800mm Ø 58/1.800mm Ø 58/1.800mm Ø 58/1.800mm Konstrukcija, 45 Galv.čelik,1,5mm Galv.čelik,1,5mm Galv.čelik,1,5mm Galv.čelik,1,5mm KV-200 KV-300 KV-500 Tip/max tlak Netlačni/<0,5bar Netlačni/<0,5bar Netlačni/<0,5bar Kapacitet grijanja 180l 220l 300l 500l Površina kolektora/ upada svjetlosti 3,33 m² 3,916 m² / 2,791 m² 6,549 m² / 4,651 m² Dimenzije H x L 1.690x2.215mm 1.900x2.290mm 2.400x3.900mm Tip/broj cijevi vakumske/30 kom vakumske/30 vakumske/50 Dimenzije cijevi Ø47/1.500mm Ø58/1.800mm Ø58/1.800mm Konstrukcija, 45 Galv.čelik,1,5mm Galv.čelik,1,5mm Galv.čelik,1,5mm
3 Svojstva i funkcije NETLAČNI KOLEKTORI - Kroz solarne vakuumske grijače cijevi cirkulira voda ili antifriz. Tekućina se u vakuumskim cijevima zagrijava putem sunčeve energije te se ona prirodno podiže u sabirnicu dok se hladnija tekućina iz sabirnice spušta dolje na dno vakuumskih cijevi. Tekućina u solarnom sustavu nije pod tlakom. TLAČNI BOJLERI - U vakuumskim grijačim cijevima nalazi se "Heat pipe" - bakrena cijev napunjena sa brzo isparavajućom tekućinom.vakuumska grijača cijev (kolektor) može zagrijati bakrenu grijaču glavu do 270 C. Nova tehnologija "Heat pipe" visoko efikasne grijače cijevi absorbiraju sunčevu energiju i prenose toplinu do 94%,te brže zagrijavaju vodu nego kod klasičnih ne-tlačnih vakuumskih grijačih cijevi. Prednost je što nema vode u vakuumskim grijačim cijevima, te radi čak i u slučaju da je neka od grijačih cijevi razbijena te ne može doći do smrzavanja u grijačim cijevima. Kod montaže obavezno namazati grijaću glavu sa termovodljivom pastom. Solarni kolektori su namijenjeni pretvorbi besplatne i beskonačne sunčeve energije u toplu vodu -najveći prijenos energije sa malom refleksijom stakla. Efikasnost konverzije energije do 94% -anti-reflektirajući pokrov i visoko prozirno staklo, te nova molekularna nanotehnologija, sjajno podiže absorpciju topline za 20%.Absorbira toplinu čak i po oblačnom vremenu. Odlična toplinska izolacija sabirne cijevi -torzijski i korozijski otporna anodizirana rama osigurava dobre perfomanse kroz dugo vrijeme, čak i za krajeve sa vrlo nepovoljnim vremenskim uvjetima -grijaće cijevi su zaštićene od vremenskih nepogoda kaljenim staklom,a izrađene su od visoko-borsilikatnog stakla 3.3 s niskim stupnjem termalne ekspanzije. Otporno na tuču do 25mm. 3-layer vakumske cijevi. -lagana i pripremljena rama za jednostavnu i brzu montažu -bakreni priključak fi22 (za tlačne kolektore), -inox priključak vanjski navoj 1" (za netlačne kolektore) -izvana rostfraj lim debljine 0,7mm, okvir rostfraj 1,2mm -vanjska veličina sabirnice: 140x130mm za tlačne kolektore ; fi170mm za ne-tlačne kolektore OPĆE UPUTE PRI IZVOĐENJU KOLEKTORA u SPLIT SISTEMU Potrebno je odzračiti sistem kod puštanja u rad. Odzračnik se mora montirati u navišoj točci tlačnog kolektorskog sustava, a kod paralelnog spajanja svaka grana mora imati odzračnik, a preporučamo i odzračnikena svakom kolektoru. Upotrebite automatski odzračnik koji može podnijeti minimalno 150⁰C. Za netlačne sustave umjesto odzračnika, montira se otvorena eksp. posuda(iznad kolektora), koja mora biti probu-šena u najvišem dijelu (rupa min 5mm). Pri punjenju sustav je pun kada iz te cijevi curi voda (glikol). odzračnik Ekspanziona posuda dozvoljava širenje i komprimiranje tekućine u sustavu. Ako se tekućina potroši, potrebno je nadopuniti sustav.. Preporuča se upotreba inox fleksibilnih cijevi za tlačne sustave, a za netlačne PEX-AL-PEX cijevi. Prilikom montaže obavezno vrhove vakuumskih cijevi namazati sapunicom ili uroniti u posudu sa vodom ideterđentom za suđe zbog jednostavnijeg uguravanja cijevi. Pri uguravanju cijevi potrebno je ravnomjerno gurati cijev i pri tom ju malo rotirati lijevo desno. Pazite da se ne izgura brtva. Ako se izgura potrebno ju je izvaditi iz unutrašnjosti kolektora i ponovno postaviti na njeno mjesto u otvoru kolektora. Kod ocijednih netlačnih sustava na topli izlaz kolektora montira se vertikalna PEX cijev minimalne dužine 1m kao odušak i nije potrebna ekspanziona posuda UPOZORENJE!!! *** Punjenje netlačnih sustava (kolektori KV500,KV300,KV200) obavezno izvoditi ujutro prije svitanja, u noći (min 3sata od zalaska sunca) ili kada kiša pada jer postoji opasnost pucanja vakuumskih cijevi.
4 NAČINI SPAJANJA VIŠE KOLEKTORA Tlačni kolektori se u pravilu spajaju u seriju (mogu i u paralelu kod većih sustava), a netlačni kolektori samo u seriju(zbog problema sa odzračivanjem). Tlačni rade pod pritiskom 2-3bara i lakše je odzračiti sustav, dok netlačni rade bez pritiska pa je odzračivanje vrlo teško. Kod paralelno povezanih kolektora, svaka grana mora imati jednaku površinu otvora i isti broj kolektora, te prigušnicu u svakoj grani. Potreban je protok tekućina kroz kolektor i to cca. 0,4 litara u minuti po 1m2 površine vakuumskih cijevnih kolektora. Da bi ostvarili traženi protok moguće je ugraditi i regulator protoka. Ako nije moguće dobiti traženi protok, potrebno je ugraditi crpku većeg kapaciteta. Ako se ni sa većom crpkom ne može ostvariti traženi protok, smanjite broj kolektora u nizu, broj paralela, koristite spojne cijevi većeg promjera ilikoristite više crpki. Obavezno izolirati vodovodne cijevi termičkom izolacijom. Nije preporučljivo u seriju spojiti: više od 8 kolektora. Promjeri cijevi ne smiju biti ni premali ni preveliki jer će izmjena tekućina biti troma (djeluje na stupanj korisnosti). Za kolektore je potreban nazivni protok od 0,4l/min po m2 površine kolektora, kako bi se postigao optimalan prijelaz topline. Potrebno je pravilno dimenzioniranje crpke. Kod spajanja u seriju, temperaturnu sondu obavezno montirati na izlazu tople vode zadnjeg kolektora u nizu. Na tlačnim kolektorima, s jedne strane uz bakrenu sabirnicu postoji čahura za temp.senzor. Na netlačnima, senzor samo ugurati pod izolaciju, priljubljeno uz pocinčanu priključnu cijev, sabirnicu. Pri navrtanju cijevi (kolendera) na netlačne kolektore, obavezno onemogućiti zakretanje izlaznog priključka u kolektoru. U slučaju brzog jedenja sabirnica od inoxa zbog kemijskog djelovanja tekućine, induciranih lutajućih struja,... potrebno je koristiti obložene cijevi, katodnu ili anodnu zaštitu cijevi,...
5 PRIMJENA Primjer1: GRIJANJE SANITARNE VODE Kolektorska pumpa (P1) se uključuje čim temperatura kolektora preraste temperaturu (T2) donjeg nivoa tanka za programiranu vrijednost ΔT(razlika temperature za uključenje cirkulacije). Kada razlika temperatura padne ispod druge programirane vrijednosti Δt (razlika temperature za isključenje cirkulacije), ili temperature (T2) tanka naraste do programiranog maksimuma, kolektorska cirkulacija se isključuje. T1: Temperatura kolektora (ugradnja direktno na tijelo kolektora na izlazu tople vode iz kolektora, te toplinski izolirati ) T2: Temperatura na dnu spremnika T3: Temperatura na vrhu spremnika (za upravljanje pomoćnim grijanjem) P1: Kolektorska pumpa P2: Pumpa za recirkulaciju tople vode Primjer2: PODNO GRIJANJE U oba slučaja obvezatno je primjenjivati sva pravila dana u ovom uputstvu (kao ugradnja automatskog odzračnika) Protokol za puštanje u rad sa montažom Kolektor propisno postavljen i učvršćen, okrenut prema jugu Vod kabliran sa potencijalnim izjednačenjem Postavljen sigurnosni ventil, automatski odzračnik (za tlačne sustave), ili otvorena cijev u najvišoj točci (za netlačne sustave), Na takve ispuste postavljen ispusni vod, koji odvodi perkomjerno toplu vodu ili paru u neku posudu ili kanalizaciju Instalirati temperaturne osjetnike, radnu stanicu sa pumpom, ventilima, te manometrom Spojen sustav na izmjenjivač u bojleru Osigurana zaštita od smrzavanja sustava (solarna tekućina, grijaći i izolacija cijevi, dodatni el. grijač, radna stanica sa opcijom zaštite od smrzavanja vode u sustavu) Puštanje u rad - Punjenje sustava vodom ili propisanom solarnom tekućinom - Odzračivanje cijelog sustava - Izvršena tlačna proba za tlačne sustave (do 6 bara), izvršiti provjeru ekspanzione posude, za netlačne provjera nepropusnosti od curenja vode - Postaviti radni pritisak sustava na cca 2-3 bara za tlačne sustave OPASNOST od opeklina ili oparenja! Da bi se zajamčila djelotvorna zaštita od opeklina, ugradite i postavite termostatski mješač na <60⁰C, te provjerite temperaturu na jednoj slavini za toplu vodu. Predaja korisniku Korisnik sustava za solarnu pripremu tople vode mora biti upoznat s rukovanjem, funkcijama sustava i naročito sa rukovanjem radne stanice, te održavanjem sustave i njegovom zaštitom kako od pregrijavanja tako i od smrzavanja. Korisnik se mora pridržavati uputstva, a osobito sigurnosnih uputa. Uputstvo mora ostati u blizini solarnog sustava.
6 Održavanje i otklanjanje smetnji Za kontinuirani rad, pouzdanost i dug vijek trajanja, potrebna je redovita kontrola i održavanje solarnog sustava od strane ovlaštenog servisera. Nikada sami ne pokušavajte obavljati radove na održavanju Vašeg sustava, nego sklopite ugovor sa ovlaštenim servisom. Ne kontroliranje i ne održavanje solarnog sustava može ugroziti njegovu sigurnost i izazvati štete i povrede osoblja. Ukoliko dođe do pada tlaka u sustavu, sustav je potrebno naodpuniti vodom iz vodovodne mreže. Ako dođe do većeg gubitka tekućine u sustavu, nadopunite sustav s vodom i glikolom. U slijedećej tabeli su nabrojeni značajni radovi na održavanju solarnog sustava: Provjera zaštite solarne tekućine od niskih temperatura (ako je u sustavu tekućina Svake godine Tlacni,netlacni otporna na smrzavanje Provjeriti sustav zaštite od smrzavanja (externo zagrijavanje, cirkulacija, grijači cijevi) Svake godine Tlacni,netlacni Provjera tlaka sustava Po potrebi Tlacni Provjera ispravnosti cirkulacione pumpe Svake godine Tlacni,netlacni Odzračivanje sustava Po potrebi Tlacni Provjera količine protoka u solarnom sustavu Svake godine Tlacni,netlacni Provjera funkcioniranja termostatskog mješača za toplu vodu Svake godine Tlacni Nadopunjavanje tekućine ako je potrebno Svake godine Tlacni,netlacni Provjera predtlaka ekspanzione posude Svake godine Tlacni Provjera ispravnosti jednosmjernog ventila Svake godine Tlacni,netlacni KOLEKTOR Vizualna kontrola kolektora, kolektorskih učvršćenja i priključnih spojeva Svake godine Tlacni,netlacni Provjera izolacije kolektora, cijevi i priključnih spojeva Svake godine Tlacni,netlacni RADNA STANICA -REGULATOR Provjera ispravnosti crpki (uključiti, isključiti, automatski rad) Svake godine Tlacni,netlacni Provjera senzora očitavanjem njihovih prikaza na radnoj stanici Svake godine Tlacni,netlacni Provjera postavljenih parametara u radnoj stanici Svake godine Tlacni,netlacni CIRKULACIJSKI CJEVOVOD Provjera cirkulacijske crpke, izolacije cijevi, te zaštitu od smrzavanja Svake godine Tlacni,netlacni SPREMNIK Čišćenje spremnika Svake godine Tlacni,netlacni Provjera magnezijske anode i po potrebi zamjena Svake godine Tlacni Po potrebi odzračivanje izmjenjivača topline Svake godine Tlacni,netlacni Provjera priključaka na nepropusnost Svake godine Tlacni,netlacni OTKLANJANJE SMETNJI Slijedeće tablice pokazuje moguće smetnje kod pogona solarnog sustava, njihove uzroke i način otklanjanja: Namještena temperaturna razlikaprevelika ili radna stanica ne radi -Provjerite radnu stanicu dobro provjerite temperaturni senzor na kolektoru i spremniku -smanjite namještenu temperaturnu razliku Crpka ne radi, iako je kolektor topliji od spremnika ( ne čuje se zvuk motora, niti ostjeti vibriranje u cijevi) Crpka radi, ali od od kolektora (više) ne dolazi topla voda (crpka se zagrijava). Postignuta maksimalna temperatura u spremniku Osovina crpke blokirana u ležajevima zbog taloženja Crpka je zaprljana Crpka je neispravna Protok nije ispravno namješten U sustavu se nalazi zrak ili Provjeriti da li radi zaštita od pregrijavanja spremnika (radna stanica) Rastaviti i očistiti crpku, odblokirati rotor crpke Rastaviti i očistiti crpku Zamijenite crpku Ugraditi regulator protoka i namjestiti potreban protok, ili staviti jaču crpku ako protok nije dovoljan Provjerite pogonski tlak. Crpku udarno pogonite sa maksimalnom snagom.
7 (Temperature polaznog i povratnog voda su jednake ili se temperatura spremnika uopće ne povećava ili se povećava vrlo sporo) Otvorite i odzračite odzračnik na kolektoru (tlačni sustav), na crpki i na spremniku. Odzračite ventil za sprečavanje povratnog toka. Ako nema poboljšanja: provjerite vodove, da li ima nehorizontalnosti (brdo-dolina-brdo) promijenite raspored vodova ili postavite dodatne odzračnike. Provjerite automatski odzračnik (skinite zaštitni poklopac, provjerite plovak, te iglom provjerite propusnost) Provjerite vodove, priključna mjesta i nadosipajte tekućinu u sustav Crpka kasno počinje raditi i prerano prestaje Crpka se više puta isključuje pri pokretanju Takt sustava Nema tekućine u solarnom sustavu Namještena temperaturna razlika između kolektora i spremnika je previsoka Namještena temperaturna razlika izme- đu kolektora i spremnika je preniska Neispravan položaj temperaturnog senzora Smanjite parametar temperaturne razlike u radnoj stanici Povisite parametar temperaturne razlike u radnoj stanici. Provjerite izolaciju cijevne mreže Postavite temperaturni senzor na izlazu tople vode kolektora i pri dnu spremnika i izolirajte ih. OIB: ASEL HR SLATINA, Bakić, B.Radić 33, CROATIA Tel: 033/ ; Fax: 033 / ; Mob: 098/ asel@asel.hr ; website: JAMSTVENI LIST ISPUNJAVA PRODAVAČ: Potpis i pečat prodavatelja: Naziv proizvoda: kom: Duljina jamstva: mjeseci Račun/otpremnica br. : Datum prodaje: Asel jamči kvalitetan i besprijekoran rad proizvoda, ukoliko će se korisnik pridržavati priloženih naputka o uporabi. Obavezujemo se popraviti sve kvarove i tehničke nedostatke, koji nastanu u jamstvenom roku na solarnom kolektoru kod normalne upotrebe, na svoj trošak, pod sljedećim uvjetima: - Predočenje orginalnog računa o kupnji SOLARNOG KOLEKTORA i ovjerenog jamstva od strane prodavača
8 - Solarni kolektor ne smije biti prethodno otvaran ili popravljan od strane neovlaštenih osoba - Solarni kolektor treba biti korišten sukladno naputku o upotrebi U jamstvenom roku kvarove smije popravljati samo ovlašteni servis. U slučaju da je kvar nastao u jamstvenom roku, i da nije moguće popraviti solarni kolektor unutar 45 dana od dana prijema solarnog kolektora na popravak, solarni kolektor će biti zamijenjen novim ili će kupcu biti vraćen uplaćeni iznos. Jamčimo da će servis i zamjenski dijelovi za solarni kolektor biti na raspolaganju sedam (7) godina od završetka jamstvenog roka. Jamstveni rok za kvarove, greške u materijalu i proizvodnji je 12 mjeseci od datuma prodaje. Maksimalni iznos štete može biti najviše do vrijednosti samog proizvoda. Jamstvo ne pokriva slijedeće: a) Oštećenja zbog nepropisne montaže i rukovanja, te mehanička oštećenja b) Troškove prijevoza do ovlaštenog servisa i nazad c) Oštećenja cijevi kod netlačnih kolektora koja mogu nastati zbog punjenja hladnom vodom kada su cijevi zagrijane d) Mehanička oštećenja nastala nakon preuzimanja robe e) Štete nastale zbog pritiska vode ako se krug netlačnog kolektora zatvori ili dovede pod pritisak vodovodne mreže f) Oštećenja nastala jer je solarni kolektor podvrgnut: neovlaštenim: prepravkama, spajanjima, modifikacijama i otvaranjima, zatim ugradnjom neoriginalnih rezervnih dijelova, štetom prozrokovanom zbog više sile (udarima groma, potresima, poplavama, požarima, štrajkovima, ratom...), zatim zbog utjecaja drugih kemijskih ili nekih drugih agresivnih produkata, kao i oštećenja nastala tijekom transporta. Oštećenja koja su nastala radi smrzavanja (ako nisu provedene mjere zaštite od smrzavanja) g) Posebne štete takve kao: izostanak primjene, gubitak profita, prihoda, poslova, poslovnih planova, ugleda ili štete prema trećim osobama h) Oštećenja koja su nastala radi smrzavanja ili previsokih temperatura i) Sve ostale štete koje korisnik može imati zbog neispravnosti proizvoda Popravak ili zamjena solarnog kolektora ne uzrokuje početak novog garantnog perioda, niti produženje originalnih Jamstvenih uvjeta. Bilo koji zamijenjeni solarni kolektor postaje vlasnišvo Asela. Asel ili distributer ima pravo isporučiti zamjenski solarni kolektor drugačijih dimenzija, boje, oblika. Proizvođač pridržava pravo tehnoloških izmjena i unapređenja kao i promjenu tehničkih specifikacija solarnog kolektora bez prethodne najave. SERVIS Solarni kolektor treba popravljati samo kvalificirano osoblje i samo uz uporabu originalnih rezervnih dijelova. UPOZORENJE: Priložite opis kvara uz proizvod kojeg šaljete u servis. OVLAŠTENI SERVIS HRVATSKA: ASEL, Braće Radić 33, Bakić, Slatina tel. 033/ ; fax.033/ , asel@asel.hr Kupac mora priložiti orginalni račun o kupnji SOLARNOG KOLEKTORA i ovjereno jamstvo od strane prodavača da bi ostvario pravo na popravak u jamstvenom roku. Ako popravljeni uređaj ne preuzmete u roku od mjesec dana nakon opomene, zaračunat ćemo Vam troškove skladištenja po važećem cjeniku. Nakon tri mjeseca servis će prodati proizvod radi naplate nastalih troškova.
Električna grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеProjektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije
Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеVIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3
VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 35,0 kw, za zemni i tekući plin 5/13 Prednosti H Priključci
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
ВишеURED OVLAŠTENE ARHITEKTICE GLAVNI PROJEKT Investitor: OPĆINA KRŠAN ALEMKA RADOVIĆ GORIČANEC, dipl.ing.arh. - PROJEKT VODE I KANALIZACIJE - Br.elab. 56
PROJEKTANT : Ombreta Vitasović Diminić,ing.građ. GLAVNI PROJEKTANT : PROJEKT VODE I KANALIZACIJE Ovlaštena arhitektica: 1 SADRŽAJ : I OPĆI DIO 1. Rješenje o osnivanju ureda ovlaštenog arhitekta 2. Imenovanje
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеVIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez
VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije
Више_00_HRRU_ indb
eloblock HR; RU Za korisnika Upute za uporabu eloblock Električni zidni uređaj za grijanje HR Sadržaj Sadržaj 1 Napomene uz dokumentaciju... 3 1.1 Poštujte i popratnu dokumentaciju... 3 1.2 Čuvanje dokumentacije...
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
ВишеMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation
ВишеRazdjelno regulacijska stanica, stabilna vrijednost Upute za upotrebu za Fonterra površinsko grijanje/hlađenje, (konstantno) reguliranje temperature p
Razdjelno regulacijska stanica, stabilna vrijednost Upute za upotrebu za Fonterra površinsko grijanje/hlađenje, (konstantno) reguliranje temperature polaznog voda Model 1254.2 hr_hr Godina proizvodnje:
Више5
5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak
ВишеZ-15-68
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу
ВишеNarodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi
Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novine br. 58/93. i 33/05.). Primjena ovog propisa utvrđena
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
ВишеHoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez
Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Proizvođač i rezervoar STV izrađen od nerđajućeg čelika Plašt grejne vode (spoljašnja cev) izrađen
ВишеCJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -
AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane
ВишеSV60 Upute
PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I SIGURNO RUKOVANJE FOTONAPONSKIM MODULIMA Rev.10 SOLVIS FOTONAPONSKI MODULI Sadržaj Sadržaj... 1 1. Uvod... 1 1.1. Odricanje odgovornosti... 1 1.2. Međunarodna elektrotehnička
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеSpray Pressure Control Manifold
List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеHDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j
HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеКомисија за јавне набавке наручиоца Специјалне болнице за рехабилитацију за поступак јавне набавке мале вредности бр 13/2019 Предмет: Измена и допуна
Комисија за јавне набавке наручиоца Специјалне болнице за рехабилитацију за поступак јавне набавке мале вредности бр /09 Предмет: Измена и допуна конкурсне документације за јавну набавку мале вредности
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane čelične
ВишеREGUCOR_HR
Innovation + Quality za bolju energetsku ucinkovitost... Ventili, regulacija i sustavi Regucor Toplinski spremnik energije ErP-Ready Pregled proizvoda Nagrade: Solarna energija toplinska Potrošna voda
ВишеJEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći,
JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, skuplji i lošijih karakteristika od trofaznog iste
ВишеKATALOG INOX DIMNJAKA
KATALOG INOX DIMNJAKA O KOMPANIJI Privredno društvo Termorad Group doo osnovano je 1994. godine, sa sedištem u Čestobrodici kraj Požege. Entuzijazam, ideologija i jasna vizija vlasnika usmeravali su ovo
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеMTCV
Višenamjenski termostatski cirkulacijski ventil MTCV - bezolovni mjed Uvod Slika 1 Osnovna izvedba - A Slika * Izvedba bez pomoćne energije s automatskom dezinfekcijom - B * termometar u dodatnoj opremi
ВишеUntitled-1.cdr
TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih
Вишеcaprari-pravljenje_snijega_Layout 1.qxd
Pravo rješenje za PRAVLJENJE SNIJEGA Naša Tehnologija i prednosti VISOKOTLAČNE VIŠESTUPANJSKE HORIZONTALNE PUMPE PM serija Pouzdanost i niski troškovi pogona i održavanja Visoke hidrauličke učinkovitosti
ВишеUputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)
ВишеVIESMANN VITOCROSSAL 300 Plinski kondenzacijski kotao od 87 do 142 kw Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITOCROSSAL 300 Tip CM3 Pli
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plinski kondenzacijski kotao od 87 do 142 kw Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITOCROSSAL 300 Tip CM3 Plinski kondenzacijski kotao za zemni plin E i LL S modulacijskim
ВишеProduženo jamstvo za nova vozila OPEL Trogodišnje jamstvo Četverogodišnje jamstvo Petogodišnje jamstvo Neograničena Neograničena MODEL do km d
Produženo jamstvo za nova vozila OPEL Trogodišnje jamstvo Četverogodišnje jamstvo Petogodišnje jamstvo MODEL do 100 000 km do 120 000 km do 150 000 km Agila/Astra/Corsa/ Meriva/Tigra Vectra/Signum/ Zafira/Combo
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
Вишеcaprari-navodnjavanje_HR
Pravo rješenje za NAVODNJAVANJE Naša Tehnologija i prednosti BUŠOTINSKE ELEKTRIČNE PUMPE E serija Više od 9.000 pouzdanih rješenja za varijacije zahtjevanih primjena. Robusna konstrukcija od željeznog
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеAkcijski cjenik 2013.indd.pdf
Ovlašteni partner: EKO-PULS d.o.o Bencekovićeva 3 B 0020 Zagreb 200 Kontakt osoba: Mario Popović Mob: 09/00-0 Fax: 0/94-70 Mail: info@eko-puls.hr Akcijski cjenik 203 Vitodens 00-W/-W NAPOMENA: Cijene su
ВишеSustavi kotlovskih postrojenja
Sustavi kotlovskih postrojenja Teleservice Regulacija kotlova BCO BCO UL-S UNIVERSAL parni kotao WA Uređaj za analizu vode Kompetencija i povjerenje Bosch Industriekessel je u svjetskim razmjerima renomirani
Вишеmfb_april_2018_res.dvi
Универзитет у Београду Машински факултет Катедра за механику флуида МЕХАНИКА ФЛУИДА Б Писмени део испита Име и презиме:... Броj индекса:... Напомене: Испит траjе 80 минута. Коришћење литературе ниjе дозвољено!
ВишеAkcija Bosch sustava za obnovljive izvore energije i visokoučinkovitu plinsku tehnologiju Trajanje akcije: ili do isteka količine w
Akcija Bosch sustava za obnovljive izvore energije i visokoučinkovitu plinsku tehnologiju Trajanje akcije: 5.03.-5.06.03. ili do isteka količine www.bosch-climate.com.hr Solarni paket Basic Solarni paket
Више1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod
1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеStambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj
Stambeni razdjelnik DIDO-E Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj N-PE stezaljki: IP 40* bijela IEC60670-24 -25 / +60 C ECT/M8PT/PO
Вишеalpha innotec - db 58 db HMD02 LWD 50A/RSX-HMD 1RS kw kw
58 10007HMD02 LWD 50A/RSXHMD 1RS 5 5 7 7 10007HMD02 LWD 50A/RSXHMD 1RS komplet (toplinske crpke i kombinirani grijač s toplinskom crpkom) Sezonska energetska učinkovitost toplinskih pumpi (ηs) toplinske
ВишеPowerPoint-Präsentation
profine group www.profine-croatia.hr ZAHTJEVI I OČEKIVANJA KOD UGRADNJE GRAĐEVINSKE STOLARIJE U SVJETLU nzeb Aleksandar Terer Zagreb, 19.03.2019. profine group www.profine-croatia.hr ZGRADA GOTOVO NULTE
ВишеSpecijalist u električnom grijanju Microfoil Instalacijski priručnik C & F Te c h n i e k e n B.V / A l l r i g h t s r e s e r v e d
Specijalist u električnom grijanju Instalacijski priručnik C & F Te c h n i e k e n B.V. 1 1-2 0 0 8 / A l l r i g h t s r e s e r v e d Poštovani klijenti, Čestitamo na kupnji ovog MAGNUM proizvoda. je
ВишеUntitled-1.cdr
LoŽ ULJE TEHNIČKI PODACI Gulliver RGD Serija RG0.RKD RG2D RGD RG4D RG5D www.riello.com 4 42 65 06 95 60 8 78 27 296 kw kw kw kw kw Gulliver RGD Serija Riello Gulliver RGD serija dvostupanjskih uljnih plamenika
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеKatalogETAZ2016.pdf
03 Dimnjački sistemi GREJANJE Dimnjački sistem od INOX-a, dvozidni ICS Dimnjački sistem je sastavljen od samostojeće unutrašnje dimne cevi sa termoizolacijom debljine 25 mm ili 50 mm, i noseće spoljašnje
ВишеKRATKE UPUTE ZA MONTAŽU KROVNIH PLOCA
www.gerardkrovovi.hr KRATKE UPUTE ZA MONTAŽU KROVNIH PLOCA KROVNE PLOČE GERARD DIAMANT Pokrivna dužina: 1270 mm Pokrivna širina: 398 mm Br. krovnih ploča/m 2 : 1,98 Masa/m 2 : 6,28 kg Najmanji nagib: 14
ВишеRedni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog
Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog vijeka 28.000 sati i svjetlosnog toka 6.600 lm za montažu
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеKNJIŽICA WELTAUTO USLUGA
Knjižica usluga i garantni list Das WeltAuto. Rabljena vozila kojima vjerujete. Poštovani! Zahvaljujemo Vam na kupovini automobila iz programa Das WeltAuto. Raduje nas, što Vam možemo ponuditi naše usluge
ВишеMicrosoft Word _ver2.doc
U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele
ВишеUsporedba različitih sustava distribucije topline na primjeru obiteljske kuće bruto površine 150 m 2 TIPSKA MJERA Zg-St Uvod Za obiteljske kuće
Uvod Za obiteljske kuće u Zagrebu i Splitu, bruto površine 150 m 2, toplinski izolirane u skladu s HRN U.J5.600 (propis iz 1987. godine), izračunati su korištenjem propisa HRN EN 12831 potrebni toplinski
ВишеStručno usavršavanje
TOPLINSKI MOSTOVI IZRAČUN PO HRN EN ISO 14683 U organizaciji: TEHNIČKI PROPIS O RACIONALNOJ UPORABI ENERGIJE I TOPLINSKOJ ZAŠTITI U ZGRADAMA (NN 128/15, 70/18, 73/18, 86/18) dalje skraćeno TP Čl. 4. 39.
ВишеKonstr
7. FTG10OM1 BEZHALOGENI VATROOTPORNI ENERGETSKI I SIGNALNI KABEL Izolirani gumom G10 i oplašteni termoplastičnim LSOH plaštem Tipska oznaka: FTG10OM1 E90 Norma: CEI 20-45 Nazivni napon: 0, 6 / 1 kv Ispitni
ВишеUgradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost
Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Velik izbor rješenja Duplo WC Compact Sustavi Duplo koje proizvodi Roca obuhvaćaju sve mogućnosti ugradnje visećih
ВишеAktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
ВишеRedni broj 1.0. Specifikacije komponenti 1.1. Tip(ovi) ponuđenih svjetiljki Sve ponuđene svjetiljke od jednog Proizvođača i iste obitelji svjetiljki.
1.0. 1.1. Tip(ovi) ponuđenih svjetiljki Sve ponuđene svjetiljke od jednog Proizvođača i iste obitelji svjetiljki. 1.2. Kućište Izrađeno od tlačno lijevanog aluminija. 1.3. Kućište - veličina/e Kućište
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
ВишеMicrosoft PowerPoint - 05_struj_opterec_12_13.ppt
ZAŠTITNE MJERE ZA ELEKTROENERGETSKE MREŽE I OSTALE ELEKTRIČNE POJAVE U RUDNICIMA osnovne grupe zaštita od preopterećenja podnapona ili nestanka napona kratkog spoja previsokoga dodirnog napona nekontroliranih
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
Вишеjob
Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa
Више(TRO\212KOVNIK VODENI PARK-FILTARSKO POSTROJENJE \(003\).pdf)
SPECIJALNA BOLNICA ZA MEDICINSKU REHABILITACIJU VARAŽDINSKE TOPLICE Odsjek za nabavu Br: 04-489/1-2018. Varaždinske Toplice, 3.travnja 2018. gospodarskim subjektima POZIV NA DOSTAVU PONUDE Poštovani, Specijalna
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеTehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R
Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеDirektiva Komisije 2013/28/EU od 17. svibnja o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilimaTekst z
13/Sv. 66 Službeni list Europske unije 47 32013L0028 L 135/14 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 22.5.2013. DIREKTIVA KOMISIJE 2013/28/EU od 17. svibnja 2013. o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog
ВишеPlinska grijalica vode Therm 4000 S WT 14 AM1 E... Upute za instaliranje i rukovanje Prije instalacije obavezno pročitati instalacijska uputstva! Prij
Plinska grijalica vode Therm 4000 S WT 14 AM1 E... Upute za instaliranje i rukovanje Prije instalacije obavezno pročitati instalacijska uputstva! Prije puštanja u pogon obavezno pročitati uputstva za uporabu!
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеInformacije o proizvodu Lista podataka proizvoda (u skladu sa EU regulativom 812/2013) (a) Ime dobavljača ili zaštitni znak Vaillant (b) Oznaka modela
Informacije o proizvodu Lista podataka proizvoda (u skladu sa EU regulativom 812/2013) (a) Ime dobavljača ili zaštitni znak Vaillant (b) Oznaka modela dobavljača VED H 3/2 (c) Deklarirana potrošnja XXS
ВишеMINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06, 60/08 i 87/09), ministar zaštite okoliša i prirode
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеOBJ_DOKU fm
$ % $! &! 4 Indirektno zagrevani akumulacioni bojler ST 120-2 E... ST 160-2 E... Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnom licu RS 2 Uvod RS Uvod 1 Sigurnosna uputstva i tumačenje simbola......
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеSveučilište J.J. Strossmayera Fizika 2 FERIT Predložak za laboratorijske vježbe Cilj vježbe Određivanje specifičnog naboja elektrona Odrediti specifič
Cilj vježbe Određivanje specifičnog naboja elektrona Odrediti specifični naboja elektrona (omjer e/me) iz poznatog polumjera putanje elektronske zrake u elektronskoj cijevi, i poznatog napona i jakosti
Вишеkatalog1414
S SOLDING engineering d.o.o. Inženjering, proizvodnja, trgovina i poslovne usluge Vase Stajića 17/10,24000 Subotica, Srbija, Tel./fax: 024 571 852 Mob: 065 588 1500; e-mail: zdravko.s@open.telekom.rs OTPORNIČKI
ВишеUPUTE ZA OVLAŠTENE PREDSTAVNIKE STANARA Br. Datum Naziv Opis Prvo izdanje Upute za ovlaštene predstavnike stanara
UPUTE ZA OVLAŠTENE PREDSTAVNIKE STANARA Br. Datum Naziv Opis 1 25.03.2019 Prvo izdanje Upute za ovlaštene predstavnike stanara SADRŽAJ I. NAMJENA... 3 II. SEZONA GRIJANJA... 4 1. Početak sezone grijanja...
Вишеvoith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori
voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori 1 2 1 Actros iz Daimlera 2 Volvo Bus 8900 Energetski učinkoviti na putu Zračni kompresori iz Voitha Na povijesnoj lokaciji Zschopau / Sachsen
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
Више*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих п
*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих послова Републике Српске и Министарством саобраћаја
ВишеTehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka
Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka Podešavanje dubine Jednostavno podešavanje dubine putem ploče sa rupama. Radna dubina se podešava od 6-30 cm putem
ВишеMicrosoft Word - Natjecaj-solarni-krovovi.doc
Općina Pašman objavljuje NATJEČAJ za sufinanciranje nabave i ugradnje solarnih kolektorskih sustava za pripremu potrošne tople vode za 2013. godinu I. Predmet natječaja Predmet ovog Natječaja je javno
Више15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se
15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza namijenjen za saobraćaj
ВишеPLINSKO
POSTUPCI ZAVARIVANJA TALJENJEM PLINSKO ZAVARIVANJE - ALUMINOTERMIJSKO ZAVARIVANJE TALJENJEM termit lonac troska talina kalup tračnica zavareni spoj predgrijavanje ELEKTROOTPORNO ZAVARIVANJE POD TROSKOM
ВишеProširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany
Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Sadržaj Pregled artikala str. 4 5 Tuš s ulazom na kut str. 6 9 Kutni tuš str. 10 12 XXL
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
Више