Uredba Komisije (EU) br. 178/2010 od 2. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 401/2006 u pogledu oraščića (kikirikija), ostalih sjemenki uljarica, or
|
|
- Iva Gros
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 03/Sv. 37 Službeni list Europske unije R0178 L 52/32 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE UREDBA KOMISIJE (EU) br. 178/2010 od 2. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 401/2006 u pogledu oraščića (kikirikija), ostalih sjemenki uljarica, orašastih plodova, koštica marelica, slatkog korijena i biljnog ulja (Tekst značajan za EGP) EUROPSKA KOMISIJA, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja o službenim kontrolama koje se provode radi provjere pridržavanja propisa o hrani i hrani za životinje te pravila o zdravlju i dobrobiti životinja ( 1 ), a posebno njezin članak 11. stavak 4., budući da: (1) Uredbom Komisije (EZ) br. 1881/2006 od 19. prosinca o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani ( 2 ) predviđaju se najveće dopuštene količine određenih mikotoksina u određenoj hrani. koji su namijenjeni za daljnju preradu te novi plan uzorkovanja za bademe, lješnjake i pistacije koji se mogu odmah konzumirati ( 4 ). (6) Kako bi se olakšala provedba najvećih dopuštenih količina aflatoksina, primjereno je primijeniti odredbe za uzorkovanje predviđene Codexom Alimentariusom za kikiriki, bademe, lješnjake i pistacije namijenjene za daljnju preradu te za druge orašaste plodove namijenjene za daljnju preradu, kao i odredbe za uzorkovanje predviđene Codexom za bademe, lješnjake i pistacije koji se mogu odmah konzumirati te za ostale orašaste plodove i oraščiće (kikiriki) koji se mogu odmah konzumirati. Postupke uzorkovanja za orašaste plodove bi trebalo također primjenjivati i za koštice marelica. Stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti dio D Priloga I. Uredbi (EZ) br. 401/2006, tako da se samo za suhe smokve predvidi postupak uzorkovanja koji ostaje neizmijenjen, a u posebnom dijelu Priloga trebalo bi predvidjeti novi postupak uzorkovanja za oraščiće (kikiriki), ostale sjemenke uljarica, koštice marelica i orašaste plodove. (2) Uzorkovanje ima bitnu ulogu za precizno utvrđivanje količina mikotoksina, koji su vrlo heterogeno raspodijeljeni u seriji. Stoga je nužno odrediti opće kriterije s kojima metoda uzorkovanja mora biti u skladu. (3) Uredbom Komisije (EZ) br. 401/2006 od 23. veljače o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu razina mikotoksina u hrani ( 3 ) određeni su kriteriji uzorkovanja za kontrolu razina mikotoksina. (4) Potrebno je izmijeniti neke odredbe za uzorkovanje aflatoksina u nekim prehrambenim proizvodima kako bi se uvažio razvoj Codexa Alimentariusa i kako bi se uvažile nedavno određene najveće dopuštene količine mikotoksina za nove kategorije hrane. (5) Codexom Alimentariusom utvrđen je novi plan uzorkovanja za oraščiće (kikiriki), bademe, lješnjake i pistacije ( 1 ) SL L 165, , str. 1. ( 2 ) SL L 364, , str. 5. ( 3 ) SL L 70, , str. 12. (7) Određene su najveće dopuštene količine za aflatoksine u ostalim sjemenkama uljarica osim oraščića (kikirikija) ( 5 ) te za ohratoksin A u začinima, slatkom korijenu i ekstraktu slatkog korijena ( 6 ). Primjereno je predvidjeti posebne odredbe uzrokovanja za ove nove kategorije hrane i upućivati na postojeće odredbe gdje je to primjenljivo. (8) Uzorkovanje biljnih ulja za kontrolu mikotoksina ima posebne karakteristike pa je stoga primjereno predvidjeti posebna pravila uzorkovanja. (9) Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, ( 4 ) Codex General Standard for Contaminants and Toxins in Foods (CODEX STAN ) download/standards/17/cxs_193e.pdf ( 5 ) Uredba Komisije (EU) br. 165/2010 od 26. veljače o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani, u pogledu aflatoksina (SL L 50, , str. 8.). ( 6 ) Uredba Komisije (EU) br. 105/2010 od 5. veljače o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani, u pogledu okratoksina A (SL L 35, , str. 7.).
2 142 Službeni list Europske unije 03/Sv. 37 DONIJELA JE OVU UREDBU: 3. Dio G zamjenjuje se tekstom navedenim u Prilogu II. ovoj Uredbi. Članak 1. Prilog I. Uredbi (EZ) br. 401/2006 mijenja se kako slijedi: 1. Dio D zamjenjuje se tekstom navedenim u Prilogu I. ovoj Uredbi. 2. U dijelu E, prva rečenica zamjenjuje se sljedećim: Ova metoda uzorkovanja primjenjuje se za službenu kontrolu najvećih dopuštenih količina određenih za ohratoksin A, aflatoksin B1 i ukupne aflatoksine u začinima. 4. Dodaje se dio K, kako je naveden u Prilogu III. ovoj Uredbi. Članak 2. Ova Uredba stupa na snagu desetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. Primjenjuje se od dana stupanja na snagu. Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama. Sastavljeno u Bruxellesu 2. ožujka Za Komisiju Predsjednik José Manuel BARROSO
3 03/Sv. 37 Službeni list Europske unije 143 PRILOG I. D.1. Metoda uzorkovanja za suhe smokve Ova metoda uzorkovanja upotrebljava se za službenu kontrolu najvećih dopuštenih količina utvrđenih za aflatoksin B1 i ukupne aflatoksine u suhim smokvama. D.1.1. Masa pojedinačnog uzorka Masa pojedinačnog uzorka je oko 300 grama, ako nije drukčije određeno u dijelu D.1. Priloga I. U slučaju serija u maloprodajnim pakiranjima, masa pojedinačnog uzorka ovisi o masi maloprodajnog pakiranja. U slučaju maloprodajnih pakiranja težih od 300 grama, koristi se skupni uzorak čija je masa veća od 30 Kg. Ako je masa jednog maloprodajnog pakiranja znatno veća od 300 grama, tada se kao pojedinačni uzorak uzima 300 grama iz svakog pojedinačnog maloprodajnog pakiranja. To se može učiniti ili tijekom uzimanju uzorka ili u laboratoriju. Međutim, u slučajevima kada bi takva metoda uzorkovanja dovela do neprihvatljivih gospodarskih posljedica koje bi proizišle iz oštećenja serije (radi oblika pakiranja, načina prijevoza itd.), može se primijeniti alternativna metoda uzorkovanja. Primjerice, u slučajevima kada se vrijedan proizvod stavlja na tržište u maloprodajnim pakiranjima od 500 grama ili 1 Kg, skupni se uzorak može dobiti objedinjavanjem određenog broja pojedinačnih uzoraka koji je manji od broja navedenog u tablicama 1., 2. i 3., pod uvjetom da masa skupnog uzorka odgovara zahtijevanoj masi skupnog uzorka navedenoj u tablicama 1., 2. i 3. Ako je masa maloprodajnog pakiranja manja od 300 grama i razlika nije prevelika, jedno se maloprodajno pakiranje smatra jednim pojedinačnim uzorkom, što će rezultirati skupnim uzorkom čija je masa manja od 30 Kg. Ako je masa jednog maloprodajnog pakiranja znatno manja od 300 grama, tada se jedan pojedinačni uzorak sastoji od dvaju ili više maloprodajnih pakiranja, pri čemu se što je više moguće treba približiti masi od 300 grama. D.1.2. Opći prikaz metode uzorkovanja za suhe smokve Tablica 1. Podjela serija u podserije ovisno o proizvodu i masi serije Proizvod Masa serije (tone) Masa ili broj podserija Broj pojedinačnih uzoraka Masa skupnog uzorka (kg) Suhe smokve tona < (*) 30 (*) Ovisno o masi serije vidjeti tablicu 2. ovog dijela D.1. ovog Priloga. D.1.3. Metoda uzorkovanja za suhe smokve (serije 15 tona) Pod uvjetom da se podserija može fizički odvojiti, svaka se serija dijeli u podserije u skladu s tablicom 1. Uzimajući u obzir da masa serije nije uvijek točan umnožak mase podserija, masa podserije može premašiti navedenu masu za najviše 20 %. Svaka se podserija uzorkuje odvojeno, Broj pojedinačnih uzoraka: 100. Masa skupnog uzorka = 30 Kg i on se prije mljevenja miješa i dijeli u tri jednaka laboratorijska uzorka po 10 Kg (ova podjela na tri laboratorijska uzorka nije potrebna u slučaju suhih smokava koje se podvrgavaju daljnjem sortiranju ili drugom fizičkom postupku i ako je na raspolaganju oprema pomoću koje se može homogenizirati uzorak težak 30 Kg). Svaki laboratorijski uzorak mase 10 Kg posebno se sitno samelje i temeljito promiješa, kako bi se postigla potpuna homogenizacija, u skladu s odredbama utvrđenim u Prilogu II. Ako se gore opisana metoda uzorkovanja ne može izvesti radi neprihvatljivih gospodarskih posljedica koje bi proistekle iz oštećenja serije (radi oblika pakiranja, načina prijevoza itd.) može se primijeniti alternativna metoda uzorkovanja, pod uvjetom da je u najvećoj mogućoj mjeri reprezentativna i da je potpuno opisana i dokumentirana.
4 144 Službeni list Europske unije 03/Sv. 37 D.1.4. Metoda uzorkovanja za suhe smokve (serije < 15 tona) Broj pojedinačnih uzoraka koji se moraju uzeti ovisi o masi serije te je najmanje 10 i najviše 100. Brojke u slijedećoj tablici 2. mogu se koristiti za određivanje broja pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti te za kasniju podjelu skupnog uzorka. Tablica 2. Broj pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti, ovisno o masi serije i broju poddijelova skupnog uzorka Masa serije (tone) Broj pojedinačnih uzoraka Masa skupnog uzorka (kg) (u slučaju maloprodajnih pakiranja, masa skupnog uzorka može se razlikovati vidjeti točku D.1.1) Broj laboratorijskih uzoraka iz skupnog uzorka 0, (bez podjele) > 0,1-0,2 15 4,5 1 (bez podjele) > 0,2-0, (bez podjele) > 0,5-1, ( < 12 Kg) 1 (bez podjele) > 1,0-2, > 2,0-5, ( < 24 Kg) 2 > 5,0-10, > 10,0-15, Masa skupnog uzorka je 30 Kg i on se prije mljevenja miješa i dijeli u dva ili tri jednaka laboratorijska uzroka po 10 Kg (ova podjela na dva ili tri laboratorijska uzorka nije potrebna u slučaju suhih smokava koje se podvrgavaju daljnjem sortiranju ili drugom fizičkom postupku i ako je na raspolaganju oprema pomoću koje se može homogenizirati uzorak težak do 30 Kg). U slučajevima kada je masa skupnog uzorka manja od 30 Kg, skupni se uzorak dijeli u laboratorijske uzorke u skladu sa sljedećim smjernicama: < 12 Kg: bez podjele na laboratorijske uzorke; 12 - < 24 Kg: podjela na dva laboratorijska uzorka; 24 Kg: podjela na tri laboratorijska uzorka. Svaki laboratorijski uzorak posebno se sitno samelje i temeljito promiješa kako bi se postigla potpuna homogenizacija, u skladu s odredbama utvrđenim u Prilogu II. Ako se gore opisana metoda uzorkovanja ne može izvesti radi neprihvatljivih gospodarskih posljedica koje bi proistekle iz oštećenja serije (radi oblika pakiranja, načina prijevoza itd.) može se primijeniti alternativna metoda uzorkovanja pod uvjetom da je u najvećoj mogućoj mjeri reprezentativna i da je potpuno opisana i dokumentirana. D.1.5. Metoda uzorkovanja za prerađene proizvode i složenu hranu D P r e r a đ e n i p r o i z v o d i s v r l o m a l o m m a s o m č e s t i c a ( h o m o g e n a r a s p o r e đ e n o s t o n e č i š ć e n j a a f l a t o k s i n o m ) Broj pojedinačnih uzoraka: 100; za serije ispod 50 tona broj pojedinačnih uzoraka je 10 do 100, ovisno o masi serije (vidjeti tablicu 3.),
5 03/Sv. 37 Službeni list Europske unije 145 Tablica 3. Broj pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti, ovisno o masi serije Masa serije (tone) Broj pojedinačnih uzoraka Masa skupnog uzorka (kg) > > > > Masa pojedinačnog uzorka je oko 100 grama. U slučaju serija u maloprodajnim pakiranjima, masa pojedinačnog uzorka ovisi o masi maloprodajnog pakiranja. Masa skupnog uzorka = 1 do 10 Kg, dobro promiješano. D O s t a l i p r e r a đ e n i p r o i z v o d i s r e l a t i v n o v e l i k o m v e l i č i n o m č e s t i c a ( h e t e r o g e n a r a s p o r e đ e n o s t o n e č i š ć e n j a a f l a t o k s i n o m ) Metoda uzorkovanja i prihvatljivost kao za suhe smokve (D.1.3. i D.1.4.). D.1.6. Uzorkovanje u fazi maloprodaje Uzorkovanje prehrambenih proizvoda u fazi maloprodaje izvodi se, ako je moguće, u skladu s odredbama utvrđenim u ovom dijelu Priloga I. Ako to nije moguće, mogu se upotrijebiti druge učinkovite metode uzorkovanja u fazi maloprodaje pod uvjetom da one osiguravaju da je skupni uzorak dovoljno reprezentativan za uzorkovanu seriju te da je potpuno opisan i dokumentiran. U svakom slučaju, skupni uzorak mora biti težak najmanje 1 Kg (*). D.1.7. Posebna metoda uzorkovanja za vakuumski pakirane suhe smokve i prerađene proizvode D S u h e s m o k v e Za serije teške 15 tona ili više uzima se najmanje 50 pojedinačnih uzoraka od kojih se dobiva skupni uzorak mase 30 Kg, a za serije čija je masa manja od 15 tona, uzima se 50 % od broja pojedinačnih uzoraka navedenih u tablici 2., što rezultira skupnim uzorkom čija masa odgovara masi uzorkovane serije (vidjeti tablicu 2.). D P r o i z v o d i d o b i v e n i o d s u š e n i h s m o k a v a, s m a l o m v e l i č i n o m č e s t i c a Za serije teške 50 tona ili više uzima se najmanje 25 pojedinačnih uzoraka od kojih se dobiva skupni uzorak mase 10 Kg, a za serije čija je masa manja od 50 tona, uzima se 25 % od broja pojedinačnih uzoraka navedenih u tablici 3., što rezultira skupnim uzorkom čija masa odgovara masi uzorkovane serije (vidjeti tablicu 3.). D.1.8. Prihvaćanje serije ili podserije Za suhe smokve podvrgnute sortiranju ili drugom fizičkom postupku: prihvaća se ako je skupni uzorak ili prosjek laboratorijskih uzoraka u skladu s najvećom dopuštenom količinom, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, ne prihvaća se ako skupni uzorak ili prosjek laboratorijskih uzoraka nedvojbeno premašuje najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, Za suhe smokve namijenjene izravnoj prehrani ljudi: prihvaća se ako ni jedan od laboratorijskih uzoraka ne premašuje najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, ne prihvaća se ako jedan ili više laboratorijskih uzoraka nedvojbeno premašuju najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost.
6 146 Službeni list Europske unije 03/Sv. 37 U slučajevima kada je masa skupnog uzorka 12 Kg ili manje: prihvaća se ako je laboratorijski uzorak u skladu s najvećom dopuštenom količinom, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, ne prihvaća se ako laboratorijski uzorak nedvojbeno premašuje najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost. D.2. Metoda uzorkovanja za oraščiće (kikiriki), druge sjemenke uljarica, koštice marelica i orašaste plodove Ova metoda uzorkovanja upotrebljava se za službenu kontrolu najvećih dopuštenih količina utvrđenih za aflatoksin B1 i ukupne aflatoksine u oraščićima (kikirikiju), drugim sjemenkama uljarica, košticama marelica i orašastim plodovima. D.2.1. Masa pojedinačnog uzorka Masa pojedinačnog uzorka je oko 200 grama, ako nije drukčije određeno u dijelu D.2. Priloga I. U slučaju serija u maloprodajnim pakiranjima, masa pojedinačnog uzorka ovisi o masi maloprodajnog pakiranja. U slučaju maloprodajnih pakiranja težih od 200 grama, koristi se skupni uzorak čija je masa veća od 20 Kg. Ako je masa jednog maloprodajnog pakiranja znatno veća od 200 grama, tada se kao pojedinačni uzorak uzima 200 grama iz svakog pojedinačnog maloprodajnog pakiranja. To se može učiniti ili tijekom uzimanju uzorka ili u laboratoriju. Međutim, u slučajevima kada bi takva metoda uzorkovanja dovela do neprihvatljivih gospodarskih posljedica koje bi proizišle iz oštećenja serije (radi oblika pakiranja, načina prijevoza itd.), može se primijeniti alternativna metoda uzorkovanja. Primjerice, u slučajevima kada se vrijedan proizvod stavlja na tržište u maloprodajnim pakiranjima od 500 grama ili 1 Kg, skupni se uzorak može dobiti objedinjavanjem određenog broja pojedinačnih uzoraka koji je manji od broja navedenog u tablicama 1., 2. i 3., pod uvjetom da masa skupnog uzorka odgovara zahtijevanoj masi skupnog uzorka navedenoj u tablicama 1., 2. i 3. Ako je masa maloprodajnog pakiranje manja od 200 grama i razlika nije prevelika, jedno se maloprodajno pakiranje smatra jednim pojedinačnim uzorkom, što će rezultirati skupnim uzorkom čija je masa manja od 20 Kg. Ako je masa jednog maloprodajnog pakiranja znatno manja od 200 grama, tada se jedan pojedinačni uzorak sastoji od dvaju ili više maloprodajnih pakiranja, pri čemu se što je više moguće treba približiti masi od 200 grama. D.2.2. Opći prikaz metode uzorkovanja za oraščiće (kikiriki), ostale sjemenke uljarica, koštice marelica i orašaste plodove Tablica 1. Podjela serija u podserije ovisno o proizvodu i masi serije Proizvod Masa serije (tone) Masa ili broj podserija Broj pojedinačnih uzoraka Masa skupnog uzorka (kg) Oraščići (kikiriki), ostale sjemenke uljarica, koštice marelica i orašasti plodovi tona > 125 i < podserija i tona < (*) 20 (*) Ovisno o masi serije vidjeti tablicu 2. ovog dijela D.2. ovog Priloga. D.2.3. Metoda uzorkovanja za oraščiće (kikiriki), ostale sjemenke uljarica, koštice marelica i orašaste plodove (serije 15 tona) Pod uvjetom da se podserija može fizički odvojiti, svaka se serija dijeli u podserije u skladu s tablicom 1. Uzimajući u obzir da masa serije nije uvijek točan umnožak mase podserija, masa podserije može premašiti navedenu masu za najviše 20 %. Svaka se podserija uzorkuje odvojeno. Broj pojedinačnih uzoraka: 100.
7 03/Sv. 37 Službeni list Europske unije 147 Masa skupnog uzorka = 20 Kg, i on se prije mljevenja miješa i dijeli u dva jednaka laboratorijska uzorka po 10 Kg (ova podjela na dva laboratorijska uzorka nije potrebna u slučaju oraščića (kikirikija), ostalih sjemenki uljarica, koštica marelica i orašastih plodova koji se podvrgavaju daljnjem sortiranju ili drugom fizičkom postupku i ako je na raspolaganju oprema pomoću koje se može homogenizirati uzorak težak 20 Kg.). Svaki laboratorijski uzorak mase 10 Kg posebno se sitno samelje i temeljito promiješa, kako bi se postigla potpuna homogenizacija, u skladu s odredbama utvrđenim u Prilogu II. Ako se gore opisana metoda uzorkovanja ne može izvesti radi gospodarskih posljedica koje bi proistekle iz oštećenja serije (radi oblika pakiranja, načina prijevoza itd.) može se primijeniti alternativna metoda uzorkovanja, pod uvjetom da je u najvećoj mogućoj mjeri reprezentativna i da je potpuno opisana i dokumentirana. D.2.4. Metoda uzorkovanja za oraščiće (kikiriki), ostale sjemenke uljarica, koštice marelica i orašaste plodove (serije < 15 tona) Broj pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti ovisi o masi serije te je najmanje 10 i najviše 100. Brojke u slijedećoj tablici 2. mogu se koristiti za određivanje broja pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti te za kasniju podjelu skupnog uzorka. Tablica 2. Broj pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti, ovisno o masi serije i broju poddijelova skupnog uzorka Masa serije (tone) Broj pojedinačnih uzoraka Masa skupnog uzorka (kg) (u slučaju maloprodajnih pakiranja, masa skupnog uzorka može se razlikovati vidjeti točku D.2.1.) Broj laboratorijskih uzoraka iz skupnog uzorka 0, (bez podjele) > 0,1-0, (bez podjele) > 0,2-0, (bez podjele) > 0,5-1, (bez podjele) > 1,0-2, ( < 12 Kg) 1 (bez podjele) > 2,0-5, > 5,0-10, > 10,0-15, Masa skupnog uzorka je 20 Kg i on se prije mljevenja miješa i prema potrebi dijeli u dva jednaka laboratorijska uzroka po 10 Kg (ova podjela u dva laboratorijska uzorka nije potrebna ako se radi o oraščićima (kikirikiju), ostalim sjemenkama uljarica, košticama marelica i orašastim plodovima koji se podvrgavaju daljnjem sortiranju ili drugom fizičkom postupku i ako je na raspolaganju oprema pomoću koje se može homogenizirati uzorak težak do 20 Kg). U slučajevima kada je masa skupnog uzorka manja od 20 Kg, skupni se uzorak dijeli u laboratorijske uzorke u skladu sa sljedećim smjernicama: < 12 Kg: bez podjele na laboratorijske uzorke. 12 Kg: podjela na dva laboratorijska uzorka. Svaki laboratorijski uzorak posebno se sitno samelje i temeljito promiješa kako bi se postigla potpuna homogenizacija, u skladu s odredbama utvrđenim u Prilogu II.
8 148 Službeni list Europske unije 03/Sv. 37 Ako se gore opisana metoda uzorkovanja ne može izvesti radi neprihvatljivih gospodarskih posljedica koje bi proistekle iz oštećenja serije (radi oblika pakiranja, načina prijevoza itd.) može se primijeniti alternativna metoda uzorkovanja pod uvjetom da je u najvećoj mogućoj mjeri reprezentativna i da je potpuno opisana i dokumentirana. D.2.5. Metoda uzorkovanja za prerađene proizvode, osim biljnih ulja, i za složenu hranu D P r e r a đ e n i p r o i z v o d i ( o s i m b i l j n i h u l j a ) s m a l o m v e l i č i n o m č e s t i c a, n p r. b r a š n o, m a s l a c o d k i k i r i k i j a ( h o m o g e n a r a s p o r e đ e n o s t o n e č i š ć e n j a a f l a t o k s i n o m ) Broj pojedinačnih uzoraka: 100; za serije ispod 50 tona broj pojedinačnih uzoraka je od 10 do 100, ovisno o masi serije (vidjeti tablicu 3.). Tablica 3. Broj pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti, ovisno o masi serije Masa serije (tone) Broj pojedinačnih uzoraka Masa skupnog uzorka (kg) > > > > Masa pojedinačnog uzorka je oko 100 grama. U slučaju serija u maloprodajnim pakiranjima, masa pojedinačnog uzorka ovisi o masi maloprodajnog pakiranja. Masa skupnog uzorka = 1-10 Kg, dobro promiješano. D P r e r a đ e n i p r o i z v o d i s r e l a t i v n o v e l i k o m v e l i č i n o m č e s t i c a ( h e t e r o g e n a r a s p o r e đ e n o s t o n e č i š ć e n j a a f l a t o k s i n o m ) Metoda uzorkovanja i prihvatljivost kao za oraščiće (kikiriki), druge sjemenke uljarica, koštice marelica i orašaste plodove (D.2.3. i D.2.4.). D.2.6. Uzorkovanje u fazi maloprodaje Uzorkovanje prehrambenih proizvoda u fazi maloprodaje izvodi se, ako je moguće, u skladu s odredbama utvrđenim u ovom dijelu Priloga I. Ako to nije moguće, mogu se upotrijebiti druge učinkovite metode uzorkovanja u fazi maloprodaje pod uvjetom da one osiguravaju da je skupni uzorak dovoljno reprezentativan za uzorkovanu seriju te da je u potpunosti opisan i dokumentiran. U svakom slučaju, skupni uzorak mora biti težak najmanje 1 Kg (**). D.2.7. Posebna metoda uzorkovanja za vakuumski pakirane oraščiće (kikiriki), ostale sjemenke uljarica, koštice marelica i orašaste plodove te prerađene proizvode D P i s t a c i j e, o r a š č i ć i ( k i k i r i k i ), b r a z i l s k i o r a š č i ć i Za serije teške 15 tona ili više uzima se najmanje 50 pojedinačnih uzoraka od kojih se dobiva skupni uzorak mase 20 Kg, a za serije čija je masa manja od 15 tona, uzima se 50 % od broja pojedinačnih uzoraka navedenih u tablici 2., što rezultira skupnim uzorkom čija masa odgovara masi uzorkovane serije (vidjeti tablicu 2.). D K o š t i c e m a r e l i c a, o r a š a s t i p l o d o v i o s i m p i s t a c i j a i b r a z i l s k o g o r a š č i ć a, o s t a l e s j e m e n k e u l j a r i c a Za serije teške 15 tona ili više uzima se najmanje 25 pojedinačnih uzoraka od kojih se dobiva skupni uzorak mase 20 Kg, a za serije čija je masa manja od 15 tona, uzima se 25 % od broja pojedinačnih uzoraka navedenih u tablici 2., što rezultira skupnim uzorkom čija masa odgovara masi uzorkovane serije (vidjeti tablicu 2.).
9 03/Sv. 37 Službeni list Europske unije 149 D P r o i z v o d i d o b i v e n i o d o r a š a s t i h p l o d o v a, k o š t i c a m a r e l i c a i o r a š č i ć a ( k i k i r i k i j a ) s m a l o m v e l i č i n o m č e s t i c a Za serije teške 50 tona ili više uzima se najmanje 25 pojedinačnih uzoraka od kojih se dobiva skupni uzorak mase 10 Kg, a za serije čija je masa manja od 50 tona, uzima se 25 % od broja pojedinačnih uzoraka navedenih u tablici 3., što rezultira skupnim uzorkom čija masa odgovara masi uzorkovane serije (vidjeti tablicu 3.). D.2.8. Prihvaćanje serije ili podserije Za oraščiće (kikiriki), ostale sjemenke uljarica, koštice marelica i orašaste plodove koji se podvrgavaju sortiranju ili drugom fizičkom postupku: prihvaća se ako je skupni uzorak ili prosjek laboratorijskih uzoraka u skladu s najvećom dopuštenom količinom, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, ne prihvaća se ako skupni uzorak ili prosjek laboratorijskih uzoraka nedvojbeno premašuje najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, Za oraščiće (kikiriki), ostale sjemenke uljarica, koštice marelica i orašaste plodove namijenjene izravnoj prehrani ljudi: prihvaća se ako ni jedan od laboratorijskih uzoraka ne premašuje najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, ne prihvaća se ako jedan ili oba laboratorijska uzorka nedvojbeno premašuju najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost. U slučajevima kada je masa skupnog uzorka 12 Kg ili manje: prihvaćaju se ako je laboratorijski uzorak u skladu s najvećom dopuštenom količinom, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, ne prihvaća se ako laboratorijski uzorak nedvojbeno premašuje najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost. (*) U slučaju da je dio koji treba uzorkovati toliko mali da je nemoguće dobiti skupni uzorak od 1 Kg, tada masa skupnog uzorka može biti manja od 1 Kg.
10 150 Službeni list Europske unije 03/Sv. 37 PRILOG II. G. METODA UZORKOVANJA ZA KAVU, PROIZVODE OD KAVE, SLATKI KORIJEN I EKSTRAKT SLATKOG KORIJENA Ova metoda uzorkovanja upotrebljava se za službenu kontrolu najvećih dopuštenih količina utvrđenih za ohratoksin A u prženoj kavi u zrnu, mljevenoj prženoj kavi, topljivoj kavi, slatkom korijenu i ekstraktu slatkog korijena. G.1. Masa pojedinačnog uzorka Masa pojedinačnog uzorka je oko 100 grama, ako nije drukčije određeno u ovom dijelu G Priloga I. U slučaju serija u maloprodajnim pakiranjima, masa pojedinačnog uzorka ovisi o masi maloprodajnog pakiranja. U slučaju maloprodajnih pakiranja težih od 100 grama, koristi se skupni uzorak čija je masa veća od 10 Kg. Ako je masa jednog maloprodajnog pakiranja znatno veća od 100 grama, tada se kao pojedinačni uzorak uzima 100 grama iz svakog pojedinačnog maloprodajnog pakiranja. To se može učiniti ili tijekom uzimanju uzorka ili u laboratoriju. Međutim, u slučajevima kada bi takva metoda uzorkovanja dovela do neprihvatljivih gospodarskih posljedica koje bi proizišle iz oštećenja serije (radi oblika pakiranja, načina prijevoza itd.), može se primijeniti alternativna metoda uzorkovanja. Primjerice, u slučajevima kada se vrijedan proizvod stavlja na tržište u maloprodajnim pakiranjima od 500 grama ili 1 Kg, skupni se uzorak može dobiti objedinjavanjem određenog broja pojedinačnih uzoraka koji je manji od broja navedenog u tablicama 1. i 2., pod uvjetom da masa skupnog uzorka odgovara zahtijevanoj masi skupnog uzorka navedenoj u tablicama 1. i 2. Ako je masa maloprodajnog pakiranja manja od 100 grama i razlika nije prevelika, jedno se maloprodajno pakiranje smatra jednim pojedinačnim uzorkom, što će rezultirati skupnim uzorkom čija je masa manja od 10 Kg. Ako je masa jednog maloprodajnog pakiranja znatno manja od 100 grama, tada se jedan pojedinačni uzorak sastoji od dvaju ili više maloprodajnih pakiranja, pri čemu se što je više moguće treba približiti masi od 100 grama. G.2. Opći prikaz metode uzorkovanja za prženu kavu, mljevenu prženu kavu, topljivu kavu, slatki korijen i ekstrakt slatkog korijena Tablica 1. Podjela serija u podserije ovisno o proizvodu i masi serije Proizvod Masa serije (tone) Masa ili broj podserija Broj pojedinačnih uzoraka Masa skupnog uzorka (kg) Pržena kava u zrnu, mljevena pržena kava, topljiva kava, slatki korijen i ekstrakt slatkog korijena tona < (*) 1-10 (*) Ovisno o masi serije vidjeti tablicu 2. ovog dijela ovog Priloga. G.3. Metoda uzorkovanja za pržena zrna kave, mljevenu prženu kavu, topljivu kavu, slatki korijen i ekstrakt slatkog korijena (serije 15 tona) Pod uvjetom da se podserija može fizički odvojiti, svaka se serija dijeli u podserije u skladu s tablicom 1. Uzimajući u obzir da masa serije nije uvijek točan umnožak mase podserija, masa podserije može premašiti navedenu masu za najviše 20 %. Svaka se podserija uzorkuje odvojeno. Broj pojedinačnih uzoraka: 100. Masa skupnog uzorka = 10 Kg. Ako se gore opisana metoda uzorkovanja ne može izvesti radi neprihvatljivih gospodarskih posljedica koje bi proistekle iz oštećenja serije (radi oblika pakiranja, načina prijevoza itd.) može se primijeniti alternativna metoda uzorkovanja, pod uvjetom da je u najvećoj mogućoj mjeri reprezentativna i da je potpuno opisana i dokumentirana.
11 03/Sv. 37 Službeni list Europske unije 151 G.4. Metoda uzorkovanja za pržena zrna kave, mljevenu prženu kavu, topljivu kavu, slatki korijen i ekstrakt slatkog korijena (serije < 15 tona) Za pržena zrna kave, mljevenu prženu kavu, topljivu kavu, slatki korijen i ekstrakt slatkog korijena ispod 15 tona, plan uzorkovanja obuhvaća od 10 do 100 pojedinačnih uzoraka, ovisno o masi serije, što rezultira skupnim uzorkom mase od 1 do 10 Kg. Brojke u slijedećoj tablici mogu se upotrijebiti za određivanje broja pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti. Tablica 2. Broj pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti, ovisno o masi serije prženih zrna kave, mljevene pržene kave, topljive kave, slatkog korijena i ekstrakta slatkog korijena Masa serije (tone) Broj pojedinačnih uzoraka Masa skupnog uzorka (kg) 0, > 0,1-0,2 15 1,5 > 0,2-0, > 0,5-1, > 1,0-2, > 2,0-5, > 5,0-10, > 10,0-15, G.5. Metoda uzorkovanja za vakuumska pakiranja prženih zrna kave, mljevene pržene kave, topljive kave, slatkog korijena i ekstrakta slatkog korijena Za serije teške 15 tona ili više uzima se najmanje 25 pojedinačnih uzoraka od kojih se dobiva skupni uzorak mase 10 Kg, a za serije čija je masa manja od 15 tona, uzima se 25 % od broja pojedinačnih uzoraka navedenih u tablici 2., što rezultira skupnim uzorkom čija masa odgovara masi uzorkovane serije (vidjeti tablicu 2.). G.6. Uzorkovanje u fazi maloprodaje Uzorkovanje prehrambenih proizvoda u fazi maloprodaje izvodi se, ako je moguće, u skladu s odredbama utvrđenim u ovom dijelu Priloga I. Ako to nije moguće, može se upotrijebiti alternativna metoda uzorkovanja u fazi maloprodaje pod uvjetom da osigurava da je skupni uzorak dovoljno reprezentativan za uzorkovanu seriju te da je u potpunosti opisan i dokumentiran. U svakom slučaju, skupni uzorak mora biti težak najmanje 1 Kg (*). G.7. Prihvaćanje serije ili podserije prihvaća se ako je laboratorijski uzorak u skladu s najvećom dopuštenom količinom, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, ne prihvaća se ako laboratorijski uzorak nedvojbeno premašuje najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost. (*) U slučaju da je dio koji treba uzorkovati toliko mali da je nemoguće dobiti skupni uzorak od 1 Kg, tada masa skupnog uzorka može biti manja od 1 Kg.
12 152 Službeni list Europske unije 03/Sv. 37 PRILOG III. K. METODA UZORKOVANJA ZA BILJNA ULJA Ova metoda uzorkovanja upotrebljava se za službenu kontrolu najvećih dopuštenih količina utvrđenih za mikotoksine, posebno aflatoksin B1, ukupni aflatoksin i zearalenon, u biljnim uljima. K.1. Metoda uzorkovanja za biljna ulja Masa pojedinačnog uzorka je najmanje oko 100 grama (ml) (ovisno o prirodi pošiljke, npr. ako se radi o biljnom ulju u rasutom teretu, treba uzeti najmanje 3 pojedinačna uzorka od oko 350 ml), što rezultira skupnim uzorkom od najmanje 1 Kg (litre). Najmanji broj pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti iz serije mora biti u skladu s tablicom 1. Neposredno prije uzorkovanja, seriju treba što temeljitije promiješati, bilo ručno bilo mehanički. Tako se može pretpostaviti da je u danoj serije aflatoksin homogeno raspoređen, pa je stoga za oblikovanje skupnog uzorka dovoljno iz serije uzeti tri jednokratna uzorka. Tablica 1. Najmanji broj pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti iz serije Oblik pakiranja Masa serije (u kg) Volumen serije (u litrama) Najmanji broj pojedinačnih uzoraka koje treba uzeti U rasutom stanju (*) 3 Paketi 50 3 Paketi > 50 do Paketi > (*) Pod uvjetom da se podserija može fizički odvojiti, velike pošiljke/serije biljnog ulja u rasutom stanju dijele se na podserije, kako je predviđeno u tablici 2. u ovom dijelu. Tablica 2. Podjela serija u podserije ovisno o masi serije Proizvod Masa serije (tone) Masa ili broj podserija Najmanji broj pojedinačnih uzoraka Najmanja masa skupnog uzorka (kg) Biljna ulja tona 3 1 > 300 i < podserije i tona 3 1 < K.2. Metoda uzorkovanja za biljna ulja u fazi maloprodaje Uzorkovanje prehrambenih proizvoda u fazi maloprodaje izvodi se, ako je moguće, u skladu s odredbama utvrđenim u ovom dijelu Priloga I. Ako to nije moguće, mogu se upotrijebiti druge učinkovite metode uzorkovanja u fazi maloprodaje, pod uvjetom da osiguravaju da je skupni uzorak dovoljno reprezentativan za uzorkovanu seriju te da je u potpunosti opisan i dokumentiran. U svakom slučaju, skupni uzorak mora biti težak najmanje 1 Kg (*). K.3. Prihvaćanje serije ili podserije prihvaća se ako je laboratorijski uzorak u skladu s najvećom dopuštenom količinom, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost, ne prihvaća se ako laboratorijski uzorak nedvojbeno premašuje najveću dopuštenu količinu, uzimajući u obzir korekciju za iskorištenje i mjernu nesigurnost. (*) U slučaju da je dio koji treba uzorkovati toliko mali da je nemoguće dobiti skupni uzorak od 1 Kg, tada masa skupnog uzorka može biti manja od 1 Kg.
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na
15.7.2017. L 184/5 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1272 оd 14. srpnja 2017. o utvrđivanju gornjih granica proračuna za 2017. primjenjivih na određene programe izravne potpore predviđene Uredbom (EU)
ВишеSANTE/11824/2017-EN Rev, 3
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.2.2018. C(2018) 595 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) /... оd 7.2.2018. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća uspostavom referentnih laboratorija
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/ оd 8. srpnja o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2568/ 91 o karakteristikama maslinova
13.10.2015. HR L 266/9 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1830 оd 8. srpnja 2015. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2568/91 o karakteristikama maslinova ulja i ulja komine te o odgovarajućim metodama analize
ВишеUredba (EZ) br. 592/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigu
118 Službeni list Europske unije 05/Sv. 2 32008R0592 4.7.2008. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 177/1 UREDBA (EZ) br. 592/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 2008. o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ)
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
29.5.2017 A8-0028/1 Amandman 1 Claude Moraes u ime Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove Izvješće Sylvia-Yvonne Kaufmann Jedinstveni obrazac za vize COM(2015)0303 C8-0164/2015 2015/0134(COD)
ВишеPopis zakonodavstva (hrana za životinje)
Danom ulaska Republike Hrvatske u Europsku uniju došlo je do promjena u cjelokupnom zakonodavstvu pa tako i u području hrane za životinje. Naime, pojedini Pravilnici koji su regulirali to područje stavljeni
ВишеUredba (EZ) br. 1006/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna o izmjeni Uredbe (EZ) br. 808/2004 o statistici Zajednice o informacijskom
16/Sv. 2 Službeni list Europske unije 147 32009R1006 31.10.2009. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 286/31 UREDBA (EZ) br. 1006/2009 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br.
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 7. veljače o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i
L 7/ 8..9. PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 9/8 оd 7. veljače 9. o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i osnovnih vlastitih sredstava za potrebe izvješćivanja s referentnim datumima
ВишеUREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 19. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/ u pogledu određenih
L 91/36 29.3.2019. UREDBA (EU) 2019/518 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 u pogledu određenih naknada za prekogranična plaćanja u Uniji i naknada za preračunavanje
ВишеSANTE/10696/2017-EN ANNEX Rev, 1
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 15.2.2019. C(2019) 1016 final ANNEXES 1 to 4 PRILOZI UREDBI KOMISIJE (EU).../... o izmjeni uredbi Komisije (EU) br. 200/2010, (EU) br. 517/2011, (EU) br. 200/2012 i (EU) br.
ВишеCOM(2017)743/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 11.12.2017. COM(2017) 743 final IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o izvršavanju ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2019) 1710 final ANNEX PRILOG DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /.. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EU) br.
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.3.2019. C(2019) 1710 final ANNEX PRILOG DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /.. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu praćenja
ВишеDIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2015/ оd 6. listopada o izmjeni priloga II. i III. Direktivi Vijeća 98/ 83/ EZ o kvalite
L 260/6 7.10.2015. DIREKTIVE DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2015/1787 оd 6. listopada 2015. o izmjeni priloga II. i III. Direktivi Vijeća 98/83/EZ o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju EUROPSKA KOMISIJA,
ВишеObavijest Komisije od 13. srpnja o pružanju informacija o tvarima ili proizvodima koji uzrokuju alergije ili intolerancije navedenima u Prilogu
13.12.2017. HR Službeni list Europske unije C 428/1 II. (Informacije) INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE EUROPSKA KOMISIJA OBAVIJEST KOMISIJE od 13. srpnja 2017. o pružanju
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 2.2.2018. C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd 2.2.2018. o ujednačenim detaljnim specifikacijama za prikupljanje i analizu podataka u cilju praćenja i ocjenjivanja
ВишеUredba (EZ) br. 470/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja o propisivanju postupaka Zajednice za određivanje najvećih dopuštenih količ
03/Sv. 17 Službeni list Europske unije 275 32009R0470 16.6.2009. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 152/11 UREDBA (EZ) br. 470/2009 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. svibnja 2009. o propisivanju postupaka
ВишеDirektiva Komisije 2013/28/EU od 17. svibnja o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilimaTekst z
13/Sv. 66 Službeni list Europske unije 47 32013L0028 L 135/14 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 22.5.2013. DIREKTIVA KOMISIJE 2013/28/EU od 17. svibnja 2013. o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/53/EZ Europskog
ВишеUredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životi
03/Sv. 1 Službeni list Europske unije 129 32005R0396 16.3.2005. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 70/1 UREDBA (EZ) br. 396/2005 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 14. ožujka o dopuni Uredbe (EU) 2016/ Europskog parlamenta i Vijeća o zaš
23.5.2019. L 137/15 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/829 оd 14. ožujka 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje, kojom
ВишеGEN
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE Bruxelles, 15. svibnja 2013. (OR. en) SN 2376/13 Međuinstitucionalni predmet: 2011/0416 (COD) AGRIFIN AGRI CODEC Predmet: Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni
ВишеAndrea Gross-Bošković, dipl. ing. Procjena izloženosti mikotoksinima iz hrane – povezanost s plijesnima
Prikupljanje podataka i izvještavanje o (ne)reguliranim mikotoksinima u RH mr.sc. Jasenka Petrić, dipl.ing. Odjel za procjenu rizika Prehrambeno-tehnološki fakultet Osijek 19. i 20. rujna 2016. Sadržaj
ВишеMišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak
Mišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak 1. točka (b)) Doneseno 23. siječnja 2019. 1 Sadržaj
ВишеZakon o izmjenama i dopunama Zakona o vodi za ljudsku potrošnju
1 od 6 26.1.2016. 8:17 HRVATSKI SABOR 1224 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O VODI ZA LJUDSKU POTROŠNJU Proglašavam Zakon
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеSlužbeni list L 137 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište svibnja Sadržaj II. Nezakonodavni akti MEĐUNARODNI SPORAZUMI O
Službeni list L 137 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište 62. 23. svibnja 2019. Sadržaj II. Nezakonodavni akti MEĐUNARODNI SPORAZUMI Odluka Vijeća (EU) 2019/825 od 14. svibnja 2019. o sklapanju,
ВишеSANTE/11616/2018-EN Rev, 1
Vijeće Europske unije Bruxelles, 18. srpnja 2019. (OR. en) 11363/19 ENV 703 DELACT 144 POPRATNA BILJEŠKA Od: Datum primitka: 18. srpnja 2019. Za: Br. dok. Kom.: Predmet: Glavni tajnik Europske komisije,
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum prim
Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka 2015. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum primitka: 5. ožujka 2015. Za: Br. dok. Kom.: Predmet: Glavni
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / оd o izmjeni Uredbe (EU) 2017/2400 i Direktive 2007/46/EZ
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 19.2.2019. C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / оd 19.2.2019. o izmjeni Uredbe (EU) 2017/2400 i Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na utvrđivanje
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
31.5.2016 A8-0125/2 Amandman 2 Roberto Gualtieri u ime Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće A8-0125/2016 Markus Ferber Tržišta financijskih instrumenata, zlouporaba tržišta i namira vrijednosnih
Више% HRVATSKI SABOR KLASA: /19 01/07 URBROJ: Zagreb, 10. siječnja ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PRE
% HRVATSKI SABOR KLASA: 022-03/19 01/07 URBROJ: 65-19-02 Zagreb, 10. siječnja 2019. ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PREDSJEDNICIMA RADNIH TIJELA Na temelju članka 33. stavka
ВишеUredba Komisije (EZ) br. 1275/2008 od 17. prosinca o provedbi Direktive 2005/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za utvrđivan
144 Službeni list Europske unije 13/Sv. 54 32008R1275 18.12.2008. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 339/45 UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1275/2008 od 17. prosinca 2008. o provedbi Direktive 2005/32/EZ Europskog
ВишеTA
11.2.2019 A8-0044/ 001-132 AMANDMANI 001-132 podnositelj Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane Izvješće Simona Bonafè Minimalni zahtjevi za ponovnu uporabu vode A8-0044/2019 (COM(2018)0337
Вишеuntitled
2013R0716 HR 01.01.2015 001.001 1 Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost. B PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 716/2013 оd 25. srpnja 2013. o
ВишеCOM(2019)199/F1 - HR (annex)
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim
ВишеIzvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu s odgovorom Agencije
1.12.2016. HR Službeni list Europske unije C 449/219 IZVJEŠĆE o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu 2015. s odgovorom Agencije (2016/C 449/41)
ВишеUREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd 3. studenoga o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/ o usvajanju određenih međunarodnih r
L 291/72 9.11.2017. UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1988 оd 3. studenoga 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1126/2008 o usvajanju određenih međunarodnih računovodstvenih standarda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1606/2002
ВишеC(2015)383/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 30.1.2015. C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE../ /EU оd 30.1.2015. o izmjeni, u svrhu prilagodbe tehničkom napretku, Priloga III. Direktivi 2011/65/EU Europskog
ВишеDirektiva Vijeća 92/83/EEZ od 19. listopada o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića
8 Službeni list Europske unije 09/Sv. 2 31992L0083 31.10.1992. SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA L 316/21 DIREKTIVA VIJEĆA 92/83/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju struktura trošarina na alkohol
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o utvrdivanju cijena naftnih derivata NN46-10.doc
MINISTARSTVO GOSPODARSTVA, RADA I PODUZETNIŠTVA 1151 Na temelju članka 7. stavka 2. Zakona o tržištu nafte i naftnih derivata (»Narodne novine«, broj 57/06), ministar gospodarstva, rada i poduzetništva
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 13.6.2018. C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301/2014 i Uredbe (EU) br. 1302/2014 u pogledu odredaba
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p
Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja 2019. (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski poslovi) 13. i 14. svibnja 2019. 9223/19 ADD 1 iml/lr/dh
ВишеUredba Vijeća (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka o strukturnoj statistici o dohotku i troškovima rada
218 Službeni list Europske unije 05/Sv. 4 31999R0530 L 63/6 SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA 12.3.1999. UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka 1999. o strukturnoj statistici o dohotku i troškovima
ВишеMemorandum - Predsjednik
KLASA: UP/I-344-01/15-03/03 URBROJ: 376-11-15-13 Zagreb, 9. srpnja 2015. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 3. i članka 52. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13
ВишеMicrosoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE 3402 Na temelju članka 30. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 101/98, 15/2000, 117/2001, 199/2003, 30/2004 i 77/2009), Vlada Republike Hrvatske
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 15. siječnja o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makroboni
20.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 106/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE оd 15. siječnja 2019.
ВишеDirektiva 2008/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca o izmjeni Direktive 2004/49/EZ o sigurnosti željeznica Zajednice (Direktiva
07/Sv. 4 Službeni list Europske unije 93 32008L0110 L 345/62 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 23.12.2008. DIREKTIVA 2008/110/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2008. o izmjeni Direktive 2004/49/EZ
Вишеglava
Klasa: 022-03/13-01/87 Urbroj: 50301-05/25-13-3 Zagreb, 11. travnja 2013. PREDSJEDNIKU HRVATSKOGA SABORA Predmet: Prijedlog zakona o informiranju potrošača o hrani, s Konačnim prijedlogom zakona Na temelju
ВишеJAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog progr
JAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog programa PLUS (u daljnjem tekstu: Program) izdaje za pokriće
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd lipnja o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu formata iz
L 158/16 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1093 оd 20. lipnja 2017. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu formata izvješća o pozicijama investicijskih društava i tržišnih operatera
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o izravnim placanjima u poljoprivredi, NN 156
NN 156/09, 29.12.2009. MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, RIBARSTVA I RURALNOG RAZVOJA Na temelju članka 52. i članka 81. stavka 5. Zakona o državnoj potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju (»Narodne novine«br.
ВишеODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/ od listopada o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/ o mjerama ograničavanja protiv Demokra
11.10.2017. L 261/17 ODLUKE ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/1838 od 10. listopada 2017. o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/849 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
ВишеНа основу члана 52. став 4. Закона о средствима за заштиту биља ( Службени гласник РС, брoj 41/09), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, д
На основу члана 52. став 4. Закона о средствима за заштиту биља ( Службени гласник РС, брoj 41/09), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, доноси ПРАВИЛНИК О МЕТОДАМА УЗОРКОВАЊА И ИСПИТИВАЊА
ВишеL_ HR xml HR Službeni list Europske unije L 282/19 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1842 оd 14. listopada 20
19.10.2016 HR Službeni list Europske unije L 282/19 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1842 оd 14. listopada 2016. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1235/2008 u pogledu elektroničke potvrde o inspekciji za uvezene
ВишеODLUKA O TROŠKOVIMA U POSTUPCIMA ARBITRAŽE * I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovom odlukom utvrđuju se pravila o troškovima u postupcima na koje se primjenju
ODLUKA O TROŠKOVIMA U POSTUPCIMA ARBITRAŽE * I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovom odlukom utvrđuju se pravila o troškovima u postupcima na koje se primjenjuje Pravilnik o arbitraži pred Stalnim arbitražnim sudištem
ВишеS t r a n i c a 3 7 «SLUŽBENI GLASNIK» 2/2012 GRADA BIOGRADA NA MORU GOD. XX. 28. veljače godine BROJ 2 Na temelju članka 5. stavka 1. točke 6.
S t r a n i c a 3 7 «SLUŽBENI GLASNIK» 2/2012 GRADA BIOGRADA NA MORU GOD. XX. 28. veljače 2012. godine BROJ 2 Na temelju članka 5. stavka 1. točke 6. i stavka 11. Zakona o sigurnosti prometa na cestama
ВишеTA
24.11.2017 A8-0307/ 001-021 AMANDMANI 001-021 podnositelj Odbor za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće Cătălin Sorin Ivan A8-0307/2017 Obveze u pogledu poreza na dodanu vrijednost za isporuke usluga
ВишеConseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 3. listopada (OR. en) 12513/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 NACRT ZAPISNIKA 1 Predmet: sastanak Vi
Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 3. listopada 2017. (OR. en) 12513/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 NACRT ZAPISNIKA 1 Predmet: 3560. sastanak Vijeća Europske unije (opći poslovi) održan u Bruxellesu
ВишеDirektiva 2001/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja o procjeni učinaka određenih planova i programa na okoliš
15/Sv. 13 Službeni list Europske unije 17 32001L0042 L 197/30 SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA 21.7.2001. DIREKTIVA 2001/42/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. lipnja 2001. o procjeni učinaka određenih
ВишеMINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivred
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivrede donosi PRAVILNIK O MJERAMA ZA SUZBIJANJE I ISKORJENJIVANJE
ВишеNa temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada De
Na temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada Delnica (SN PGŽ 28/09, 41/09, 11/13, 20/13-pročišćeni
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 21. ožujka o izmjeni Preporuke ESRB/2016/14 o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama (E
13.8.2019. HR Službeni list Europske unije C 271/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE оd 21. ožujka 2019.
ВишеOPĆA BOLNICA PULA-suglasnost za zaduživanje-zaključak
ŽUPAN KLASA: 510-01/18-01/05 URBROJ: 2163/1-01/8-18-02 Pula, 12. ožujka 2018. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: Zaključak o davanju suglasnosti
ВишеПравилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квали
Правилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квалитета производа који су слични чоколади, крем производа
ВишеNa temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada De
Na temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada Delnica (Službene novine Primorsko goranske županije
ВишеMicrosoft Word - DIOFANTSKE JEDNADŽBE ZADACI docx
DIOFANTSKE JEDNADŽBE Jednadžba s dvjema ili više nepoznanica čiji su koeficijenti i rješenja cijeli brojevi naziva se DIOFANTSKA JEDNADŽBA. Linearne diofantske jednadžbe 3" + 7% 8 = 0 nehomogena (s dvjema
ВишеNa osnovi članka 37
SLUŽBENE NOVINE GRADA VODNJAN-DIGNANO Broj: 04 Godina: XXII Vodnjan, 28.02.2018. Br. 04/2018. Službene novine Grada Vodnjan - Dignano Str: 49 Temeljem čl. 34. Statuta Grada Vodnjan-Dignano («Službene
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ оd 6. srpnja o odobrenju cinkova acetata dihidrata, cinkova klorida bezvodnog,
7.7.2016. HR L 182/7 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1095 оd 6. srpnja 2016. o orenju cinkova acetata dihidrata, cinkova klorida bezvodnog, cinkova oksida, cinkova sulfata heptahidrata, cinkova sulfata
ВишеGDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+)
GDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+) 2 Razvoj digitalnog poslovanja Povezivanje digitalnog i stvarnog svijeta Jeftiniji načini povezivanja Pokretačke tehnologije
Више*P/ * MINISTARTSVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: /18-01/85 URBROJ: / Zagreb, 3. siječnja 2
*P/7689034* MINISTARTSVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: 322-02/18-01/85 URBROJ: 525-10/0246-19-1 Zagreb, 3. siječnja 2019. godine NACIONALNI PROGRAM KONTROLE SALMONELOZE
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO
EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, 25.10.2016. COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA Program rada
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike od 5. prosinca o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makrobonit
1.2.2019. HR Službeni list Europske unije C 39/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE od 5. prosinca 2018.
ВишеTehnički list o održivosti Sto-Ecoshapes Prethodno konstruirani elementi žbuke za individualno oblikovanje fasade Za opis proizvoda vidi Tehnički list
Prethodno konstruirani elementi žbuke za individualno oblikovanje fasade Za opis proizvoda vidi Tehnički list (ukoliko je dostupan) Podaci za certifikaciju graďevina prema udruzi (verzija 2012.) Stupanj
ВишеMicrosoft Word - Sn05.docx
ISSN 1849-2398 Bakar, 11. siječnja 2016. Broj: 01/2016 Godina: 2016. SLUŽBENE NOVINE GRADA BAKRA Izdavač: Grad Bakar Uredništvo: Primorje 39, 51222 Bakar Glavni i odgovorni urednik: Tomislav Klarić Izlazi:
ВишеAM_Ple_LegReport
6.12.2018 A8-0417/158 Amandman 158 Uvodna izjava 21. (21) Studije, uključujući ispitivanja, koje poslovni subjekti podnose u sklopu zahtjeva za odobrenje na temelju sektorskih propisa Unije o hrani obično
ВишеSPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA
SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA S L U Ž B E N I G L A S N I K SLUŽBENO GLASILO OPĆINE GRADAC GODINA XXVI Gradac, 24. travnja 2019. BROJ: 08/19 S A D R Ž A J 1. Odluka kojom se utvrđuje da nije potrebno provesti
ВишеKlasa: UP/I / /06
Klasa: UP/I 430-01/2007-03/10 Urbroj: 580-03-07-43-02 Zagreb, 15. ožujka 2007. Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju članka 13. stavka 1. i 2. Zakona o državnim potporama ( Narodne novine,
ВишеDirektiva 2006/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. veljače o upravljanju kvalitetom vode za kupanje i stavljanju izvan snage Direktive 76/
15/Sv. 6 Službeni list Europske unije 179 32006L0007 4.3.2006. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 64/37 DIREKTIVA 2006/7/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. veljače 2006. o upravljanju kvalitetom vode
ВишеAM_Ple_LegReport
6.9.2018 A8-0245/170 Amandman 170 Uvodna izjava 3. (3) Zbog brzog tehnološkog razvoja i dalje se mijenja način stvaranja, proizvodnje, distribucije i iskorištavanja djela i drugih sadržaja. Javljaju se
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu PRIJEDLOG ZAKLJUČKA O PROVEDBI PROJEKTA OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE "ŠKOL
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu PRIJEDLOG ZAKLJUČKA O PROVEDBI PROJEKTA OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE "ŠKOLSKI OBROK ZA SVE" Materijal pripremljen u Upravnom
Више52010XC0330(02) priopcenje osiguranje nova
52010XC0330(02) Službeni list C 082, 30.03.2010. str. 0020-0023 Priopćenje Komisije o primjeni članka 101. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije na određene kategorije sporazuma, odluke i usklađena
ВишеGlasnik075.pdf
1176 Temeljem lana 39. stav 1. Zakona o mjeriteljstvu Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 19/01), i lana 9. stav Zakona o osnivanju Instituta za mjeriteljstvo Bosne i Hercegovine ("Službeni
ВишеSlužbeni list L 275 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište studenoga Sadržaj II. Nezakonodavni akti UREDBE Provedbena ured
Službeni list L 275 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište 61. 6. studenoga 2018. Sadržaj II. Nezakonodavni akti UREDBE Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1648 оd 29. listopada 2018. o
ВишеTA
7.2.2019 A8-0015/ 001-051 AMANDMANI 001-051 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Dominique Riquet A8-0015/2019 Mjere pojednostavnjenja radi ubrzanja realizacije transeuropske prometne mreže (COM(2018)0277
ВишеJavni poziv
Javni poziv Šifra: L6_PF_O2 L6_PF_O2_v1.1_2014228 1 / 11 JAVNI POZIV ZA PRIKUPLJANJE PRIJEDLOGA PROGRAMA INFORMIRANJA I PROMOCIJE POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA NA UNUTARNJEM TRŽIŠTU I U TREĆIM ZEMLJAMA REPUBLIKA
ВишеSTOA RULES
5.1.2. PRAVILNIK O STOA-i ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA OD 15. TRAVNJA 2019. PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA, uzimajući u obzir članak 25. stavak 2. Poslovnika 1, uzimajući u obzir svoju odluku od 1. rujna
ВишеMemorandum - Predsjednik
KLASA:UP/I-344-01/14-03/14 URBROJ: 376-11-15-12 Zagreb, 30. ožujka 2015. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 3. i članka 52. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 7523 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ оd o izmjeni, u svrhu prilagodbe znanst
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 16.11.2018. C(2018) 7523 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ оd 16.11.2018. o izmjeni, u svrhu prilagodbe znanstvenom i tehničkom napretku, Priloga III. Direktivi
ВишеHRVATSKI SABOR Klasa: /09-01/03 Urbroj: Zagreb, 24. kolovoza ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGA SABORA PREDSJEDNICAMA I PREDS
HRVATSKI SABOR Klasa: 022-03/09-01/03 Urbroj: 65-08-02 Zagreb, 24. kolovoza 2009. ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGA SABORA PREDSJEDNICAMA I PREDSJEDNICIMA RADNIH TIJELA Na temelju članaka 137. i 153.
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 1. travnja (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2016/0284(COD) 7756/19 INFORMATIVNA NAPOMENA Od: Za: Predmet: Gl
Vijeće Europske unije Bruxelles, 1. travnja 2019. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2016/0284(COD) 7756/19 INFORMATIVNA NAPOMENA Od: Za: Predmet: Glavno tajništvo Vijeća Odbor stalnih predstavnika /
ВишеTA
8.3.2019 A8-0009/ 001-024 AMANDMANI 001-024 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Karima Delli A8-0009/2019 Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) br. 1316/2013 s obzirom na povlačenje
ВишеKORACI DO... PRAVILNOG OZNAČAVANJA MLIJEČNIH PROIZVODA KOD MALIH KOLIČINA
KORACI DO... PRAVILNOG OZNAČAVANJA MLIJEČNIH PROIZVODA KOD MALIH KOLIČINA www.poljoprivreda.gov.hr 2 w w w. p o l j o p r i v r e d a. g o v. h r Mlijeko i mliječni proizvodi označavaju se sukladno odredbama
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Pre
Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja 2019. (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Predmet: 6110/19 ADD1 JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN
ВишеUredba (EZ) br. 1924/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani
172 Službeni list Europske unije 15/Sv. 7 32006R1924 30.12.2006. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 404/9 UREDBA (EZ) br. 1924/2006 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2006. o prehrambenim i zdravstvenim
ВишеUlaganje u budućnost Europska unija Sažetak Poziva na dostavu projektnih prijava POVEĆANJE GOSPODARSKE AKTIVNOSTI I KONKURENTNOSTI MALOG I SREDNJEG PO
Ulaganje u budućnost Europska unija Sažetak Poziva na dostavu projektnih prijava POVEĆANJE GOSPODARSKE AKTIVNOSTI I KONKURENTNOSTI MALOG I SREDNJEG PODUZETNIŠTVA 1. Cilj Poziva Povećanje gospodarske aktivnosti
ВишеDIREKTIVA (EU) 2018/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 11. prosinca o izmjeni Direktive 2012/ 27/ EU o energetskoj učin
L 328/210 DIREKTIVA (EU) 2018/2002 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. prosinca 2018. o izmjeni Direktive 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti (Tekst značajan za EGP) EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE
ВишеISSN SLUŽBENE NOVINE GRADA BUZETA Buzet, 13. ožujka Broj: 2 Godina: XXII Izdavač: GRAD BUZET Uredništvo: Buzet, II. istarske bri
ISSN 1848-6835 SLUŽBENE NOVINE GRADA BUZETA Buzet, 13. ožujka 2014. Broj: 2 Godina: XXII Izdavač: GRAD BUZET Uredništvo: 52420 Buzet, II. istarske brigade 11 Primatelj: Tel: 662-854; Fax: 662-676 Web:
ВишеMinistarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)
EUROPSKA UNIJA Fond europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) Ministarstvo socijalne politike i mladih Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte koji se financiraju iz Fonda europske pomoći za
ВишеDirektiva 2013/37/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja o izmjeni Direktive 2003/98/EZ o ponovnoj uporabi informacija javnog sektoraTek
16/Sv. 4 Službeni list Europske unije 27 32013L0037 27.6.2013. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 175/1 DIREKTIVA 2013/37/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. lipnja 2013. o izmjeni Direktive 2003/98/EZ
Више