DOI /KJ ZENAIDA KARAVDIĆ PRIKAZ AMELA ŠEHOVIĆ, ĐENITA HAVERIĆ : RIJEČI PERZIJSKOG PORIJEKLA U BOSANSKOM JEZIKU ZENAIDA KARAVDIĆ viša
|
|
- Тодор Поповић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 DOI /KJ ZENAIDA KARAVDIĆ PRIKAZ AMELA ŠEHOVIĆ, ĐENITA HAVERIĆ : RIJEČI PERZIJSKOG PORIJEKLA U BOSANSKOM JEZIKU ZENAIDA KARAVDIĆ viša stručna saradnica, mr. sc. Institut za jezik Univerziteta u Sarajevu zenaida.karavdic@izj.unsa.ba ĐENITA HAVERIĆ, AMELA ŠEHOVIĆ: RIJEČI PERZIJSKOG PORIJEKLA U BOSANSKOM JEZIKU, POSEBNA IZDANJA 25, INSTITUT ZA JEZIK UNIVERZITETA U SARAJEVU, SARAJEVO Knjiga Riječi perzijskog porijekla u bosanskom jeziku autorica prof. dr. Đenite Haverić i prof. dr. Amele Šehović iscrpna je monografija nastala na osnovu prikupljenog korpusa, koji je dat na kraju u vidu rječnika, te njegovom detaljnom obradom i analizom, koje su date na početku kao uvodna studija. Knjiga počinje Predgovorom, nastavlja Uvodom te poglavljima po gramatičkim nivoima Fonetsko-fonološki, Tvorbeno-morfološki, Sintaksičko-semantički te Leksikološkoleksikografski nivo. U Predgovoru su dati opći podaci o samom projektu. Naglašeno je kako cilj nije bio samo opisati nego i objasniti pojedine jezičke pojave, a ti su zaključci onda poslužili za općenitije zaključke o prirodi analiziranih pojava. Provedenim se istraživanjem želio utvrditi značaj riječi perzijskog porijekla u obogaćivanju leksičkog fonda bosanskog jezika te ukazati na ulogu tvorbenih sredstava perzijskog porijekla (uglavnom imeničkih sufiksa) u obogaćivanju tvorbenog sistema bosanskog jezika. Važnost i ovog aspekta istraživanja leži u činjenici Ovaj tekst je licenciran s Creative Commons Attribution 4.0 International License. Za detalje, posjetiti 199
2 KNJIŽEVNI JEZIK 29, (199 _ 204) da su saznanja iz ove oblasti siromašna i nedovoljna, u mnogo većoj mjeri nego sama leksička građa perzijskog porijekla. S druge strane, naučno je relevantno i ništa manje važno jasno razgraničenje između leksike arapskog, perzijskog i turskog porijekla budući da se upotrebom termina turcizam u svijesti većine ljudi stekao dojam da su to riječi iz turskog jezika, a ne riječi koje su u naš jezik uglavnom ušle posredstvom osmanskog turskog jezika. U Uvodu se prvo opisuje način na koji su riječi orijentalnog prijekla za vijeme osmanske vladavine dolazile u Bosnu posuđivalo se zbog potrebe da bi se imenovao neki novi pojam preuzet iz druge civilizacije i kulture, ali i radi prestiža i pomodarstva. Što se tiče riječi perzijskog porijekla konkretno, ističe se kako su utjecaji i odjeci iranske civilizacije na Balkanu uočljivi vijekovima prije dolaska Osmanlija i islama, još od vremena naseljavanja Slavena u ove krajeve, širenjem manihejstva, a kasnije kroz razne sufijske i derviške pokrete. Isto tako, napominje se kako je neophodno razlikovati riječi koje su u bosanski jezik ušle iz perzijskog od onih koje su zajedničke bosanskom i perzijskom jeziku, budući da oba pripadaju istoj porodici jezika indoevropskim jezicima. Nakon toga slijedi potpoglavlje o perzijskom jeziku i književnosti u Bosni i Hercegovini za vrijeme osmanske vladavine. U njemu se donose podaci o tome kako je perzijski jezik u to doba bio jezik književnosti, konkretno sufijske poezije, koja sadržajem ne zaostaje za perzijskom poezijom, iako se na perzijskom jeziku od tri orijentalna jezika u Bosni najmanje pisalo. Bogata tradicija pisanja i komentiranja djela na perzijskom jeziku zasigurno je doprinijela širenju farsizama u bosanskom jeziku, mada je većina riječi dospjela ipak preko osmanskog turskog jezika, koji je i sam zapravo bio mješavina turskog, arapskog i perzijskog, o čemu se govori u sljedećem potpoglavlju. Nakon toga slijedi potpoglavlje o porijeklu orijentalizama u bosanskom jeziku. Tu se problematizira potječu li oni iz književnog jezika ili dijalekta. Iznosi se podatak kako se smatra da je postojao bosanski dijalekat turskog jezika nastao utjecajem bosanskog supstrata na 200
3 ZENAIDA KARAVDIĆ AMELA ŠEHOVIĆ, ĐENITA HAVERIĆ : RIJEČI PERZIJSKOG PORIJEKLA U BOSANSKOM JEZIKU turski jezik, koji je nakon 16. stoljeća počeo slabiti, tj. na njega je sve više utjecao bosanski, zbog toga što su turski vojnici napustili naše krajeve. U svakom slučaju, najvjerovatnije je da je veći broj riječi proizišao iz direktnog kontakta stanovništva nego iz književnog jezika. Međutim, mali broj riječi iz turskog jezika došao je u bosanski i prije Osmanlija najmanje direktnim kontaktima, više posredstvom ruskog ili mađarskog jezika. U potpoglavlju o širenju i rasprostiranju orijentalizama u Bosni i Hercegovini pojašnjava se kako su oni plasirani uglavnom od strane učenih ljudi koji su škole završavali u Istanbulu, pa se onda vraćali i držali predavanja, uglavnom vjerskog karaktera. Naravno, ovakvo šta dešavalo se i uz primanje nove civilizacije i kulture, a nije zanemariva ni uloga usmene književnosti. U potpoglavlju o utjecaju turskog jezika na gramatičku strukturu ističe se kako turski jezik, zbog malobrojnosti govornika, bez obzira na period okupacije, nije utjecao na gramatiku bosanskog jezika, između ostalog i stoga što bosanski i turski pripadaju različitim jezičkim porodicama. Tako je posuđivanje ostalo uglavnom na nivou leksike, i tako su preneseni i farsizmi. U poglavlju o fonetsko-fonološkom nivou objašnjeno je kako su riječi perzijskog porijekla obično dvaput fonetski prilagođavane s perzijskog na osmanski, a onda s osmanskog na bosanski jezik, pa su tako i opisane. To je za posljedicu imalo da se neke današnje riječi perzijskog porijekla na prvi pogled teško mogu dovesti u vezu s perzijskim jezikom. Nakon detaljne analize adaptacije svakog pojedinog fonema, analizirano je i akcentiranje ovih riječi u postojećim rječnicima te je, zbog velike neujednačenosti, dato obrazloženje za ponuđene prijedloge akcentiranja date u rječniku, uz nekoliko riječi kod kojih je akcenat distinktivno obilježje (npr. čobaníja u značenju naknade čobaninu za njegov rad i čobànija u pejorativnom značenju skupa čobana i onih koji se sirovo, grubo, neotesano ponašaju). U poglavlju o morfološko-tvorbenom nivou izdvojeni su naročito sufiksi perzijskog porijekla (-hana, npr. u kafana, -ćar/-ćer, npr. u 201
4 KNJIŽEVNI JEZIK 29, (199 _ 204) hizmećar i zijanćer itd.), pored sufiksa turskog porijekla, kojima su tvorene riječi perzijskog porijekla, kao i prefiksa, uglavnom domaćeg porijekla, pa su i oni ušli u analizu. Na kraju je napravljena morfološka analiza riječi perzijskog porijekla u rječnicima i skrenuta je pažnja na razlike uglavnom u rodu i vrsti riječi. U poglavlju o sintaksičko-semantičkoj analizi, koliko god to poglavlje izgledalo na prvi pogled suvišnim u studiji koja se bavi riječima (a ne višim nivoima), pažnja je posvećena konstrukciji s glagolom (u) činiti (npr. zijan činiti), koja je prisutna i u perzijskom i u turskom jeziku i kao takva je prešla i u bosanski jezik. U dijelu o semantici analizirana je semantička transformacija posuđenica iz perzijskog jezika i došlo se do zaključka da je većina riječi prešla iz perzijskog u bosanski jezik ne doživjevši nikakvu semantičku ekstenziju, a to su riječi iz tematskih skupina: 1. cvijeće, voće, povrće i bilje (jorgovan, badem, patlidžan, pamuk), 2. suđe, pokućstvo i razni predmeti (findžan, ćilim, testera), 3. zgrade, prostorije i razna mjesta (hambar, kafana, zindan), 4. odjevni predmeti, tkanine i nakit (čador, ibrišim, menđuša), 5. jela, pića i začini (čorba, hošaf, sirće), 6. metali, rude i hemijski elementi (bor, kreč, nafta), 7. boje (azur, limuni), 8. islamski vjerski izrazi i pojmovi (derviš, namaz), 9. zanimanja (baštovan, dadilja), 10. muzički instrumenti (tambura, saz), 11. životinje (čagalj). Neke od ovih riječi i danas su u upotrebi, dok su neke zastarjele i imaju alternativne nazive. Slijede riječi suženog semantičkog opsega, kao što je meze, koja u perzijskom jeziku znači ukus; zakuska; predjelo; korist, dobit, a u bosanskom samo zakuska koja se sastoji od narezanog suhog mesa, sira, sudžuke i sl., a poslužuje se uz piće (ob. rakiju ili vino). Nekima od ovih riječi sematički opseg sužen je još u osmanskom turskom, kao npr. u riječi abdest, koja u perzijskom znači voda kojom se peru ruke i lice; pranje prije obavljanja molitve; ogrtač za kišu; klozet; vješt, sposoban; čestit, čedan, dok je u turskom, kao i u bosanskom jeziku, samo u značenju ritualnog pranja pred molitvu. Postoje i riječi kojima je semantički opseg proširen, kao u riječi đerdan, koja u perzijskom jeziku znači vrat. I ovdje se proširenje 202
5 ZENAIDA KARAVDIĆ AMELA ŠEHOVIĆ, ĐENITA HAVERIĆ : RIJEČI PERZIJSKOG PORIJEKLA U BOSANSKOM JEZIKU znalo desiti još u turskom jeziku, kao npr. u riječi bostan, koja u perzijskom jeziku znači cvijetnjak, vrt; voćnjak; stari muzički instrument, a u turskom, kao i u bosanskom, 1. bašta, gradina, povrtnjak 2. bostan (zajednički naziv za dinje i lubenice). S druge strane, semantička proširenja mogu biti još specifičnija i dalje se razvijati u jeziku, npr. šećer, koji može značiti još i bolest dijabetes, ili pekmez za plačljivu osobu. Riječi perzijskog porijekla dosta su zastupljene i u frazemama biti bistar kao boza, koštati kao svetog Petra kajgana... Neke su riječi poprimile sasvim drugo značenje tako npr. huja u perzijskom jeziku znači svojstvo, osobina, karakteristika; priroda, ćud, narav, karakter; navika, običaj; stid, sram, a nargila kokosova palma; kokosov orah, kokos; indijski orah, dok je pekmez vino; pehar vina; pijenje vina. I ovaj se semantički pomak dešavao već u turskom jeziku. Napokon, neke su riječi perzijskog porijekla u bosanskom jeziku dobile i pejorativno značenje, kao npr. aždaha, čoban i dunđer. U poglavlju o leksikološko-leksikografskom nivou prvo se govori o reaktuelizaciji farsizama u savremenom bosanskom jeziku, npr. avaz i duvar, a zatim o antroponimima i toponimima perzijskog porijekla, gdje su navedena imena perzijskog porijekla kao Džan, Nevres, Rustem, Selver, Šahbaz, Binasa, Šadija, Zara... te toponimi kao Abdesthana, Ćulhan, Derbent, Tarčin, Đerdap, Hastahana. Slijedi komentar etimologije u postojećim rječnicima za koje su, pored neosporne vrijednosti koju oni nose, utvrđene i nepravilne etimologije riječi perzijskog porijekla, koje su najčešće prikazivane kao riječi turskog ili nekog drugog porijekla. Isto tako, postoje riječi za koje se u rječnicima navodi da su farsizmi, a zapravo su arapskog, turskog ili nekog drugog porijekla. Konačno, slijedi Rječnik, koji se zasniva na građi najvećim dijelom iz rječničkih izvora na bosanskom, srpskohrvatskom i perzijskom jeziku, nešto manje i na turskom jeziku, a obuhvata osnovnih riječi i izvedenica, od kojih 842 osnovne riječi. Građa Rječnika podijeljena je u dva dijela: Riječi perzijskog porijekla i Riječi diskutabilnog 203
6 KNJIŽEVNI JEZIK 29, (199 _ 204) porijekla. Uz svaku leksemu dato je porijeklo obilježeno skraćenicom za jezik iz kojeg je ušla u bosanski. Objašnjenje porijekla nije samo taksativno na kraju rječničkog članka većine leksema dat je oblik iz jezika izvornika (ob. perzijskog) i jezika posrednika (turskog). Pored toga, uz svaku su riječ data značenja koja ima u perzijskom jeziku, na temelju čega se ona mogu porediti sa značenjima koja je riječ dobila u bosanskom jeziku. Pored porijekla, od podataka o leksemi dati su i: oznaka vrste riječi, upotrebna etiketa, opis značenja, primjeri kada su pronađeni u građi, a uz frekventnije lekseme i ustaljeni spojevi riječi te frazeološki izrazi i narodne poslovice. Prije Rječnika dat je popis skraćenica i simbola, perzijski, arapski i turski alfabeti s transkripcijom, a nakon Rječnika dati su Izvori, Literatura, Indeks autora, Indeks pojmova te Bilješke o autoricama. Na kraju, kao što se može primijetiti, namjera ovog prikaza nije bila toliko kritička valorizacija (u kojoj bi knjiga u svakom slučaju dobila vrlo visoke ocjene) koliko informacija o podacima i najvažnijim zaključcima te novim saznanjima do kojih su autorice došle u svojim istraživanjima. Smatramo da će na ovaj način informacija o knjizi dospjeti do većeg broja ljudi, što će doprinijeti širenju naučne lingvističke misli iz Bosne i Hercegovine. 204
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 11 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ Кандидаткиња: Гордана Ристић Тема: Соматизми у немачк
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 11 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ Кандидаткиња: Гордана Ристић Тема: Соматизми у немачкој и српској фразеологији (контрастивна истраживања)
ВишеОбласт / Тема Творба ријечи (Извођење префиксација и суфиксација; слагање и комбинована творба ријечи. Улога суфикса, префикса и спојних морфема у тво
Област / Тема Творба ријечи (Извођење префиксација и сфиксација; слагање и комбинована творба ријечи. Улога сфикса, префикса и спојних морфема творби ријечи. Породица ријечи.) Основни ниво оцјена 2 ченик
ВишеУниверзитет у Новом Саду Филозофски факултет Наставни план 15МД - Методика наставе Година студија: 1 РБ Акроним Назив Фонд часова Семестар
Година студија: 1 Обавезни предмети у 1. семестру 1. 15МД001 Докторска дисертација - избор теме и преглед литературе (0+0+6) 1 10 Укупно обавезних предмета у 1. семестру: 1 Страна 1 од 6 Изборни предмети
ВишеODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 PREDMET (zimski semestar) redovni ispitni termin ) popravni ispit (
ODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 ni termin ANTIČKA FILOZOFIJA 16.1.2019. 8.00 2/5/2019 8.00 4/10/2019 8.00 6/4/2019 8.00 8.7.2019 8.00 8/20/2019 8.00 10.9.2019 8.00 UVOD U FILOZOFIJU
ВишеCRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 130 Podgorica, 17. jun godine Prilikom koriš
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 130 Podgorica, 17. jun 2015. godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor Godišnji indeksi
ВишеNaziv studija
Naziv studija Preddiplomski prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija Hrvatski jezik Status kolegija obvezni Godina 2018./2019. Semestar zimski ECTS bodovi 3 Nastavnik doc.dr.sc. Andrijana Jusup
ВишеOsnovi programiranja Beleške sa vežbi Smer Računarstvo i informatika Matematički fakultet, Beograd Jelena Tomašević i Sana Stojanović November 7, 2005
Osnovi programiranja Beleške sa vežbi Smer Računarstvo i informatika Matematički fakultet, Beograd Jelena Tomašević i Sana Stojanović November 7, 2005 2 Sadržaj 1 5 1.1 Specifikacija sintakse programskih
ВишеУниверзитет у Београду Филолошки факултет Извештај Kомисије за преглед и оцену докторске дисертације На основу члана 127 Статута Филолошког факултета
Универзитет у Београду Филолошки факултет Извештај Kомисије за преглед и оцену докторске дисертације На основу члана 127 Статута Филолошког факултета Универзитета у Београду и члана 128 Закона о високом
ВишеДр Филип Мирић *, приказ Стручни сарадник за наставу Правног факултета, Универзитет у Нишу Рад примљен: Рад прихваћен: Миомира
Др Филип Мирић *, приказ Стручни сарадник за наставу Правног факултета, Универзитет у Нишу Рад примљен: 16.09.2015. Рад прихваћен: 06.10.2015. Миомира Костић, Дарко Димовски, Филип Мирић Малолетничка делинквенција
ВишеНАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ ФИЛОЛОШКОГ ФАКУЛТЕТА БЕОГРАД ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ I ПОДАЦИ О КОМИСИЈИ 1. Датум и орган који је именовао Комиси
НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ ФИЛОЛОШКОГ ФАКУЛТЕТА БЕОГРАД ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ I ПОДАЦИ О КОМИСИЈИ 1. Датум и орган који је именовао Комисију: Комисију је именовало Наставно-научно веће Филолошког
ВишеR. FILIPOVIĆ: Neposredni jezični dodiri u hrvatskim... Senjzb 18(1991),31-40 RUDOLF FILIPOVIĆ NEPOSREDNI JEZIČNI DODIRI U HRVATSKIM DIJALEKTIMA U SAD
RUDOLF FILIPOVIĆ NEPOSREDNI JEZIČNI DODIRI U HRVATSKIM DIJALEKTIMA U SAD Ribnjak 42 HR 41000 Zagreb Izvorni znanstveni rad UDC:800.874:808.62(73) Ur.: 1991-09-08 U teoriji jezičnih dodira razlikuju se
ВишеСХЕМАТСКИ ПРИКАЗИ У НАСТАВИ ГРАМАТИКЕ (НА ПРИМЕРУ ОБЛИКА ПРИСВОЈНИХ ЗАМЕНИЦА)
СХЕМАТСКИ ПРИКАЗИ У НАСТАВИ ГРАМАТИКЕ (НА ПРИМЕРУ ОБЛИКА ПРИСВОЈНИХ ЗАМЕНИЦА) ДАНИЛО АЛЕКСИЋ daniloaleksic01@gmail.com СТРУКТУРА ПРЕЗЕНТАЦИЈЕ 1. ТЕОРИЈА 2. ПРОБЛЕМИ 3. РЕШЕЊА СЛУЧАЈЕВИ И ВАРИЈАНТЕ ИЗАЗОВИ
ВишеKonkurs za izbor
Na osnovu odlukâ Vijeća Fakulteta, broj:02-01/377, 02-01/381, 02-01/382, 02-01/388, 02-01/389, 02-01/390, 02-01/396, 02-01/397 i 02-01/407 od 20. 11. 2017. godine i saglasnosti Senata Univerziteta u Sarajevu,
ВишеJezička politika, jezičko planiranje i standardizacija jezika.
Jezička politika, jezičko planiranje i standardizacija jezika PhDs Ljatif Demir Univerzitet Zagreb Jezička politika kao definicija Tipično sociolingvistički pojam jezička politika u lingvistickoj literaturi
ВишеВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО - ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА ВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО-ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Ћирила и Методија 1, Прокупље,
ПОЉОПРИВРЕДНО-ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА ПРОГРАМ НAСТАВЕ ( ЕСПБ) Одсек: Прехрамбена технологија, Сточарство; Година студија: III; Семестар: V; Фонд часова: 2+1; Школска година: 201/201 Недеља 1. 04.1 1 18.1 Редни
ВишеФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ЛИЧНИ ПОДАЦИ Име и презиме Милана Додиг Година и место рођ
ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ЛИЧНИ ПОДАЦИ Име и презиме Милана Додиг Година и место рођења Наставно-научно звање; научно звање 1985. Кикинда
ВишеПРЕГЛЕД ИСПИТНИХ РОКОВА ЗА ПРВУ ГОДИНУ (ШКОЛСКА 2009/2010
УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ТЕХНОЛОШКИ ФАКУЛТЕТ БАЊА ЛУКА РАСПОРЕД ПОЛАГАЊА ИСПИТА ЗА IV (ЧЕТВРТУ) ГОДИНУ СТУДИЈА СТУДИЈСКИ ПРОГРАМ: Хемијска технологија Реактори за вишефазне системе Пројект. процеса у хемијској
ВишеВесна М. Петровић Факултет педагошких наука Универзитета у Крагујевцу, Јагодина БИБЛИОГРАФИЈА МОНОГРАФИЈЕ, МОНОГРАФСКЕ СТУДИЈЕ, ТЕМАТСКИ ЗБОРНИЦИ, ЛЕС
Весна М. Петровић Факултет педагошких наука Универзитета у Крагујевцу, Јагодина БИБЛИОГРАФИЈА МОНОГРАФИЈЕ, МОНОГРАФСКЕ СТУДИЈЕ, ТЕМАТСКИ ЗБОРНИЦИ, ЛЕСКИКОГРАФСКЕ И КАРТОГРАФСКЕ ПУБЛИКАЦИЈЕ МЕЂУНАРОДНОГ
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ТЕХНОЛОШКИ ФАКУЛТЕТ БАЊА ЛУКА РАСПОРЕД ПОЛАГАЊА ИСПИТА ЗА IV (ЧЕТВРТУ) ГОДИНУ СТУДИЈА СТУДИЈСКИ ПРОГРАМ: Хемијска технологија
УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ТЕХНОЛОШКИ ФАКУЛТЕТ БАЊА ЛУКА РАСПОРЕД ПОЛАГАЊА ИСПИТА ЗА IV (ЧЕТВРТУ) ГОДИНУ СТУДИЈА СТУДИЈСКИ ПРОГРАМ: Хемијска технологија Реактори за вишефазне системе Пројект. процеса у хемијској
ВишеSARAĐUJMO ZA VODE
SARAĐUJMO ZA VODE JU SREDNJA STRUČNA I TEHNIČKA ŠKOLA GRADIŠKA Prilikom izrade ovog rada pokušali smo da dobijemo informacije od nadležnih iz: GRADSKE UPRAVE-ODJELJENJE ZA EKOLOGIJU JU GRADSKA ČISTOĆA
ВишеКРИТЕРИЈУМИ ОЦЕЊИВАЊА ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК Оцењивање ЗА 4. РАЗРЕД Оцењује се теоретско знање ученика, практична примена знања, самостална и коректна анализ
КРИТЕРИЈУМИ ОЦЕЊИВАЊА ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК Оцењивање ЗА 4. РАЗРЕД Оцењује се теоретско знање ученика, практична примена знања, самостална и коректна анализа текста, познавање и примена граматичких правила,
ВишеMar-13 Apr-13 Maj-13 Jun-13 Jul-13 Avg-13 Sep-13 Okt-13 Nov-13 Dec-13 Jan-14 Feb-14 Mar-14 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 91 P
Mar-13 Apr-13 Maj-13 Jun-13 Jul-13 Avg-13 Sep-13 Okt-13 Nov-13 Dec-13 Jan-14 Feb-14 Mar-14 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 91 Podgorica, 15. april 2014. godine Prilikom korišćenja
ВишеRaspored ispita - juni NNV.xlsx
ПЕТАК 12.06.2015. СРПСКИ ЈЕЗИК 1 СРПСКИ ЈЕЗИК студенти са ПА, вишом и СРПСКИ ЈЕЗИК 2 ГОВОРНА КУЛТУРА ФОРМЕ УЧТИВОСТИ У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ (редовни учитељи и васпитачи) СРПСКОГ ЈЕЗИКА И КЊИЖЕВНОСТИ 2 СРПСКОГ
ВишеMicrosoft Word - vopr.doc
Теоретическая грамматика сербского языка. Вопросы к экзамену 1. Систем вокала. Класификације. Особености артикулације. 2. Систем консонаната. Прави сугласници. Сонанти. 3. Алтернације. 4. Српска ћирилица
ВишеПЕНОЛОГИЈА
ПЕНОЛОГИЈА ШКОЛСКА 2018-19 Информације о предмету Тип предмета: Обавезан Семестар: VII - VIII ЕСПБ: 7 бодова Фонд часова: 2 + 1 Наставник: Проф. др Даница Васиљевић-Продановић Циљ наставе: овладавање основним
ВишеAvokado – čarobno voće
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Avokado - čarobno voće Avokado je tropsko voće koje raste u Srednjoj Americi i Meksiku. Naziv avokado potječe
ВишеРаспоред испита у продуженом октобарском року школске 2015/2016. године НЕДЕЉА часова часова I ГОДИНА Писмени испити ФИЛОЗОФИЈА
Распоред испита у продуженом октобарском року школске 2015/2016. године 2. 10.2016. I ГОДИНА ФИЛОЗОФИЈА СА ЕТИКОМ (редовни студенти оба смера, ОПШТА ПЕДАГОГИЈА (редовни студенти оба смера, ПЕДАГОШКА ИНФОРМАТИКА
ВишеTehnološko-metalurški fakultet,
Tehnološko-metalurški fakultet, Univerzitet u Beogradu Karnegijeva 4, Beograd REZIME IZVEŠTAJA O KANDIDATU O STICANJU NAUČNOG ZVANJA I. Opšti podaci o kandidatu Ime i prezime: Marijana (Miloš) Ponjavić
ВишеUNIVERZITET U SARAJEVU POLJOPRIVREDNO-PREHRAMBENI FAKULTET Broj: /18 Sarajevo, godine Na osnovu čl. 63. stav (7) i člana 64. st
UNIVERZITET U SARAJEVU POLJOPRIVREDNO-PREHRAMBENI FAKULTET Broj: 01-1-1860/18 Sarajevo, 01.. 2018. godine Na osnovu čl. 63. stav (7) i člana 64. stav (4) Zakona o visokom obrazovanju (Službene novine Kantona
ВишеPLAN UPISA STUDENATA U PRVU GODINU PRVOG CIKLUSA I INTEGRIRANOG STUDIJA (I i II CIKLUSA) NA UNIVERZITETU U SARAJEVU U STUDIJSKOJ 2016/2017. GODINI NAZ
PLAN UPISA STUDENATA U PRVU GODINU PRVOG CIKLUSA I INTEGRIRANOG STUDIJA (I i II CIKLUSA) NA UNIVERZITETU U SARAJEVU U STUDIJSKOJ 2016/2017. GODINI 1. AKADEMIJA LIKOVNIH UMJETNOSTI 20 0 9 - - 6 55 Nastavnički
ВишеKolegji FAMA
UNIVERZITET U PRIZRENU EDUKATIVNI FAKULTET DEPARTMAN NA BOSANSKOM OSNOVNI PROGRAM NASTAVNI PROGRAM SYLLABUS Nivo studija Bachelor Program Akademska god. 2018/19 PREDMET Engleski za nastavnike Godina III
ВишеCrni Luk,Šargarepa,Krompir
Crni Luk Crni Luk poreklo Zeljasta dvogodišnja biljka poreklom iz južne Azije. Spada među najotpornije i najstarije vrste baštenskog povrća. Ne raste u divljini već se selektivno gaji već skoro 7000 godina,
ВишеMicrosoft Word - Medjunarodni propisi o kvalitetu i bezbjednosti hrane.doc
УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ Наставни план студијског програма Студијски програм: ПPЕХРАМБЕНО ИНЖЕЊЕРСТВО Модули: Прехрамбене технологије намирница биљног поријекла Прехрамбене технологије намирница животињског
ВишеBROJ 31 juli/srpanj Trg solidarnosti 2a, Sarajevo Tel: AUTORSKE NOVINE juli/srpanj SADRŽAJ: AMUS primljen u redovno članst
AUTORSKE NOVINE juli/srpanj 2017. SADRŽAJ: AMUS primljen u redovno članstvo CISAC-a Obilježen 21.06. Svjetski dan muzike i peta godišnjica od dobijanja licence AMUS-a Upravni odbor AMUS-a usvojio Izvještaj
ВишеРАСПОРЕД ИСПИТА У ОКТОБАРСКОМ ИСПИТНОМ РОКУ ШКОЛСКЕ 2017/18. ГОДИНЕ ЗА РЕДОВНЕ СТУДЕНТЕ УЧИТЕЉСКОГ ФАКУЛТЕТА И СТУДЕНТЕ СА ЗАВРШЕНОМ ПА, ВИШОМ ИЛИ ВИС
РАСПОРЕД ИСПИТА У ОКТОБАРСКОМ ИСПИТНОМ РОКУ ШКОЛСКЕ 2017/18. ГОДИНЕ ЗА РЕДОВНЕ СТУДЕНТЕ УЧИТЕЉСКОГ ФАКУЛТЕТА И СТУДЕНТЕ СА ЗАВРШЕНОМ ПА, ВИШОМ ИЛИ ВИСОКОМ ШКОЛОМ ПЕТАК 14. 09. 2018. САЛА ЗА ФИЗИЧКО/ АМФИТЕАТАР
Вишеphd2_01halas2
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ 6. ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ ма Ане Халас Полисемија у речницима енглеског и српског језика: теоријско-методолошки и практични аспекти
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катихизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: VIII-17 Образовни профил: мастер
ВишеProgram INA Razvoj skolstva u opcini KS
PROJEKT UMIJEĆE KORIŠTENJA INFORMACIJA PROGRAM IZVANNASTAVNE AKTIVNOSTI «RAZVOJ ŠKOLSTVA U OPĆINI KLINČA SELA» Autorica programa: Maja Slamar Datum: 25. 8. 2018. Napomena: program je razvijen u sklopu
ВишеUMETNIČKI ODGOVORI ortreti Pslikanje Stručni odgovori na pitanja koja postavlja svaki umetnik Triša Rajkert
UMETNIČKI ODGOVORI ortreti Pslikanje Stručni odgovori na pitanja koja postavlja svaki umetnik Triša Rajkert UMETNIČKI ODGOVORI ortreti PSLIKANJE Stručni odgovori na pitanja koja postavlja svaki umetnik
ВишеPROJEKT „ISTRA BEZ KARIJESA”
ISTRA BEZ KARIJESA Projekt preventivne stomatologije Istarskih domova zdravlja Zagreb, 28.8.2019. Kristijan Dujmenović, dr.med.dent. Ante Ivančić dr.med. Davorka Rakić dipl. med. sestra Karijes Karijes
ВишеРАСПОРЕДА ИСПИТА У ЈАНУАРСКО-ФЕБРУАРСКОМ РОКУ
РАСПОРЕДА ИСПИТА У ЈАНУАРСКО-ФЕБРУАРСКОМ РОКУ школске 2011/2012. године ЗА РЕДОВНЕ СТУДЕНТЕ УЧИТЕЉСКОГ ФАКУЛТЕТА И СТУДЕНТЕ СА ЗАВРШЕНОМ ПА И ВИШОМ ШКОЛОМ ЗА ОБРАЗОВАЊЕ ВАСПИТАЧА 1. ПИСМЕНИ ДЕО ИСПИТА
ВишеРаспоред испита у продуженом октобарском испитном року школске 2018/19. године ПИСМЕНИ ИСПИТИ ПЕТАК I ГОДИНА ПРОСТОРИЈА 9.00 часова ФИЛО
Распоред испита у продуженом октобарском испитном року школске 2018/19. године ПИСМЕНИ ИСПИТИ I ГОДИНА ПРОСТОРИЈА 9.00 часова ФИЛОЗОФИЈА СА ЕТИКОМ Учионица 5, ОПШТА ПЕДАГОГИЈА ПЕДАГОШКА ИНФОРМАТИКА МАТЕМАТИКА
ВишеУниверзитет у Новом Саду Филозофски факултет Наставни план 15СЛ - Словачки језик и књижевност Година студија: 1 РБ Акроним Назив Фонд часо
Година студија: 1 РБ Акроним Назив Фонд часова Семестар ЕСПБ Обавезни предмети у 1. семестру 1. 15СЛСЛ001 Фонетика и фонологија словачког језика (2+2+0) 1 6 2. 15СЛСЛ002 Правопис словачког језика 1 (1+1+0)
ВишеDr. Senka Barudanović, doktor bioloških nauka, redovna profesorica Prirodnomatematičkog fakulteta Univerziteta u Sarajevu, uže naučne oblasti: Ekologi
Dr. Senka Barudanović, doktor bioloških nauka, redovna profesorica Prirodnomatematičkog fakulteta Univerziteta u Sarajevu, uže naučne oblasti: Ekologija i Botanika, predsjednica Dr. Edina Muratović,doktor
ВишеДРЖАВНИ УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ ПАЗАРУ ДЕПАРТМАН ЗА ФИЛОЛОШКЕ НАУКЕ Студијски програм: СРПСКА КЊИЖЕВНОСТ И ЈЕЗИК Распоред испита у ЈУЛСКОМ испитном року з
ДРЖАВНИ УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ ПАЗАРУ ДЕПАРТМАН ЗА ФИЛОЛОШКЕ НАУКЕ Студијски програм: СРПСКА КЊИЖЕВНОСТ И ЈЕЗИК Распоред испита у ЈУЛСКОМ испитном року за школску 2018/2019. годину 1. ГОДИНА 1. Енглески језик
ВишеДРЖАВНИ УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ ПАЗАРУ ДЕПАРТМАН ЗА ФИЛОЛОШКЕ НАУКЕ Студијски програм: СРПСКА КЊИЖЕВНОСТ И ЈЕЗИК Распоред испита у СЕПТЕМБАРСКОМ испитном
ДРЖАВНИ УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ ПАЗАРУ ДЕПАРТМАН ЗА ФИЛОЛОШКЕ НАУКЕ Студијски програм: СРПСКА КЊИЖЕВНОСТ И ЈЕЗИК Распоред испита у СЕПТЕМБАРСКОМ испитном року за школску 2018/2019. годину 1. ГОДИНА 1. Енглески
ВишеЗ а к о н бр. 273/2001 Сб. о правима припадника националних мањина и о измени неких закона од 10. јула год. Změna: zákon č. 320/2002 Sb., platno
З а к о н бр. 273/2001 Сб. о правима припадника националних мањина и о измени неких закона од 10. јула 2001. год. Změna: zákon č. 320/2002 Sb., platnost od 1. ledna 2003 (viz 6 odst. 7 a ost. 8 a 13a v
ВишеŽENA U IZBORNOJ GODINI MONITORING ŠTAMPANIH MEDIJA U BOSNI I HERCEGOVINI I REZULTATI IZBORA 1 Polazište našeg istraživanja je bilo da mediji ima
ŽENA U IZBORNOJ 2010. GODINI MONITORING ŠTAMPANIH MEDIJA U BOSNI I HERCEGOVINI I REZULTATI IZBORA 1 Polazište našeg istraživanja je bilo da mediji imaju najmanje dvostruku ulogu u vezi sa učešćem žena
ВишеКритеријуми оцењивања ученика МАТЕМАТИКА Веће другог разреда Наставни предмет обухвата следеће области: - Природни бројеви до Геометријска тела
Критеријуми оцењивања ученика МАТЕМАТИКА - Природни бројеви до 100 - Геометријска тела и фигуре - Мерење и мере Елементи оцењивања из предмета математика: - Усвојеност наставних садржаја - Примена знања
ВишеMicrosoft Word - Chorvatıtina.doc
Dio 104 Zbirka zakona br. 273/2001 Stranica 6461 273 Z A K O N od dana 10. srpnja 2001 o pravima pripadnika nacionalnih manjina i izmjeni nekih zakona P R E A M B U L A Parlament Češke Republike kao tijelo
ВишеERASMUS Bugarska, Plovdiv Za svoje ERASMUS putovanje boravio sam u Plovdivu. To je grad od stanovnika koji je idealan za boravak do pola godin
ERASMUS Bugarska, Plovdiv Za svoje ERASMUS putovanje boravio sam u Plovdivu. To je grad od 380 000 stanovnika koji je idealan za boravak do pola godine, nije ni premalen ni prevelik. Grad krasi sedam brda
ВишеStudij:
Tjedan Cjelina predmeta Studij: Godina Preddiplomski studij grčkog jezika i književnosti studija: Šifra predmeta: Naziv predmeta: ECTS Semestar Akademska godina: Status predmeta Preduvjet upisa: Nositelj:
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катхизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: I-26 Образовни профил: мастер
ВишеНедо, молим Вас овај садржај дајте проректору Љубоји да напише и пошање ми факсом
НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ ФИЛОЗОФСКОГ ФАКУЛТЕТА СЕНАТУ УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Извештај комисије о пријављеним кандидатима за избор у академско звање доцента, ужа научна област Специфични
Више1.2. Подаци о досадашњем образовању Основну школу, као и Гимназију (друштвено-језички смер) завршила је у Прокупљу са одличним успехом. Као ученик чет
1.2. Подаци о досадашњем образовању Основну школу, као и Гимназију (друштвено-језички смер) завршила је у Прокупљу са одличним успехом. Као ученик четвртог разреда гимназије учествовала је на Републичком
Више________________________________________________________________
УНИВЕРЗИТЕТ ЗА ПОСЛОВНИ ИНЖЕЊЕРИНГ И МЕНАЏМЕНТ БАЊА ЛУКА ПРАВНИ ФАКУЛТЕТ Syllabus - Наставни програм ПРЕДМЕТ: Уставно право СЕМЕСТАР: Први семестар школске 2016/2017. године ФОНД ЧАСОВА: 3 НАСТАВНИК: Проф.
ВишеГЛОБАЛНИ ПЛАН РАДА НАСТАВНИКА ЗА ШКОЛСКУ 2018/2019. ГОДИНУ Основна школа: Разред и одељење: Наставник: Наставни предмет: СРПСКИ ЈЕЗИК (допунска настав
ГЛОБАЛНИ ПЛАН РАДА НАСТАВНИКА ЗА ШКОЛСКУ 2018/2019. ГОДИНУ Основна школа: Разред и одељење: Наставник: Наставни предмет: СРПСКИ ЈЕЗИК (допунска настава) Годишњи фонд часова: 36 Недељни фонд часова: 1 Тема/подтема
ВишеХРОНИКЕ Изложба Нематеријално културно наслеђе Србије Пратећи стратегију систематског и континуираног рада на очувању нематеријалног културног наслеђа
ХРОНИКЕ Изложба Нематеријално културно наслеђе Србије Пратећи стратегију систематског и континуираног рада на очувању нематеријалног културног наслеђа Србије, Центар за нематеријално културно наслеђе,
ВишеX SEMESTAR VIII SEMESTAR VI SEMESTAR IV SEMESTAR II SEMESTAR FILOZOFSKI FAKULTET UNIVERZITETA U SARAJEVU ODSJEK ZA ROMANISTIKU STUDIJSKA 2016/2017. GO
PONEDJELJAK Bosanski, Hrvatski, Srpski Mr. Elma Durmišević- Cernica književnost baroka i klasicizam Doc. dr. Ivan književnost baroka i klasicizam Doc. dr. Ivan Bosanski, Hrvatski, Srpski (prof. dr. Amela
ВишеTEMA: Tematska i vrstovna podjela lirskih pjesama KLJUČNI POJMOVI: domoljubna pejsažna i ljubavna pjesma himna haiku OBRAZOVNA POSTIGNUĆA: razlikovati
TEMA: Tematska i vrstovna podjela lirskih pjesama KLJUČNI POJMOVI: domoljubna pejsažna i ljubavna pjesma himna haiku OBRAZOVNA POSTIGNUĆA: razlikovati domoljubnu, pejsažnu i ljubavnu pjesmu s obzirom na
ВишеMicrosoft Word - Naslov.doc
Anketa o potrošnji domaćinstava u 2006. godini Metodološka objašnjenja Anketa o potrošnji domaćinstava usaglašena je sa međunarodnim standardima i preporukama EUROSTAT-a i UN-a čime se obezbjeđuje međunarodna
ВишеZULFIKAR RESULOVIć O IZGOVORU I PISANJU NEKIH TURCIZAMA U SRPSKOHRVATSKOM JEZIKU UVOD U naš jezik ušao je priličan broj njec1 iz orijentalnih jezika:
ZULFIKAR RESULOVIć O IZGOVORU I PISANJU NEKIH TURCIZAMA U SRPSKOHRVATSKOM JEZIKU UVOD U naš jezik ušao je priličan broj njec1 iz orijentalnih jezika: arapskog, perzijskog i turskog. Gotovo sve riječi iz
ВишеПроф. др Емина Копас Вукашиновић Јубиларна монографија поводом 120 година од оснивања јагодинске Учитељске школе и 25 година постојања Факултета педаг
Проф. др Емина Копас Вукашиновић Јубиларна монографија поводом 120 година од оснивања јагодинске Учитељске школе и 25 година постојања Факултета педагошких наука на упечатљив начин приказује развој образовања
ВишеSveučilište u Rijeci Građevinski fakultet Naziv studija: DIPLOMSKI SVEUČILIŠNI STUDIJ Zimski semestar ak. god.: 2018./19. IZVEDBENI NASTAVNI PLAN ZA P
Sveučilište u Rijeci Građevinski fakultet Naziv studija: DIPLOMSKI SVEUČILIŠNI STUDIJ Zimski semestar ak. god.: 2018./19. IZVEDBENI NASTAVNI PLAN ZA PREDMET: Teorija i tehnologija betona Broj ECTS: 5,0
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ П Р А В И Л А НОРМАТИВНО-ПРАВНЕ ТЕХНИКЕ ЗА ИЗРАДУ OПШТИХ АКАТА УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, деце
УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ П Р А В И Л А НОРМАТИВНО-ПРАВНЕ ТЕХНИКЕ ЗА ИЗРАДУ OПШТИХ АКАТА УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, децембар, 2013. године На основу члана 64. став 2. тачка
ВишеРепублика Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ПРОБНИ ЗАВРШНИ ИСПИТ школска
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ПРОБНИ ЗАВРШНИ ИСПИТ школска 2018/2019. година ТЕСТ МАТЕМАТИКА УПУТСТВО ЗА РАД Тест
ВишеUntitled-1
TB 04 Tematski bilten ISSN 1840-104X Nacionalni računi Investicije 2012 Bosna i Hercegovina BHAS Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine Sarajevo, decembar 2013. Izdaje: Agencija za statistiku Bosne
ВишеMicrosoft Word - ms D. Misic- NAUCNI KARTON.doc
КАРТОН НАУЧНОГ РАДНИКА ОСНОВНИ ПОДАЦИ Име Презиме Данијела Мишић Матични број 2305973747072 Година рођења 1973. Место рођења Држава Звање Титула е-маил Директни телефони Телефони локали Организациона јединица
Више1. Rezime 23 Kongres Saveza računovođa i revizora Republike Srpske UPUTSTVO ZA PISANJE RADOVA Rezime je kratak informativan prikaz sadržaja članka koj
1. Rezime 23 Kongres Saveza računovođa i revizora Republike Srpske UPUTSTVO ZA PISANJE RADOVA Rezime je kratak informativan prikaz sadržaja članka koji čitaocu (ali i učesnicima u uređivačkom procesu)
ВишеPRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 55 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA OKTOBAR Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2.
PRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 55 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA OKTOBAR 2012.. 1. Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2. Privredna kretanja u Federaciji Bosne i Hercegovine
ВишеPRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 77 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA DECEMBAR Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2
PRIIVREDNA KRETANJA TUZLANSKOG KANTONA BB rrooj jj 77 KANTONALNA PRIIVREDNA KOMORA TUZLA DECEMBAR 2012.. 1. Privredna kretanja u Bosni i Hercegovini 2. Privredna kretanja u Federaciji Bosne i Hercegovine
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава-православни катихизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: IV-34 Образовни профил: мастер
ВишеDNEVNA PRIPREMA ZA OGLEDNI SAT IZ VJERONAUKA
DNEVNA PRIPREMA ZA VJERONAUČNI SAT I. OPĆI PODACI O SATU/SUSRETU Škola: OŠ Čakovci, Čakovci Razred: 1. a. Vjeroučitelj: Josip Vuk Nastavna cjelina: Isus susreće ljude Nastavna tema: Isus se brine za sve
ВишеPREDMET: MAKROEKONOMIJA
UNIVERZITET ZA POSLOVNI INŢENJERING I MENADŢMENT BANJA LUKA Akademska 2014/15 godina PREDMET: PONAŠANJE POTROŠAČA Nastavnik: Doc. dr Mladen Milić e-mail: mladen.milic@fondpiors.org Osnovna literatura:
ВишеEkonomija Regiona - Ispitna Pitanja - Seminarski Maturski Diplomski Radovi
Ispitna pitanja EKONOMIJA REGIONA SVETA 1. Transnacionalni ekonomski poredak 1.2.1 i 1.2.2 2. Institucije transnacionalnog ekonomskog poretka 1.2.3 3. Mehanizmi transnacionalnog poretka i globalizacija
ВишеUPUTE ZA IZRADBU ZAVRŠNOG RADA
UPUTE ZA IZRADBU ZAVRŠNOG RADA Struktura završnog rada Završni rad sastoji se od sljedećih dijelova: naslovna stranica sadržaj sažetak (četverogodišnja zanimanja) uvod glavni dio razrada teme zaključak
ВишеПРИВРЕДНА КОМОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Анализа спољнотрговинске размјене хране, пића и дувана у Републици Српској у периоду мј године наставље
ПРИВРЕДНА КОМОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Анализа спољнотрговинске размјене хране, пића и дувана у Републици Српској у периоду 01-06.мј. 2017. године настављен тренд позитивних показатеља при извозу и увозу Према
ВишеMicrosoft Word - CV_FILUM Danica Nedeljkovic
ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ЛИЧНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Наставно-научно звање; научно звање е-mail Телефон Универзитет,
ВишеРаспоред полагања испита у школској 2018/19. години (I, II, III и IV година) Назив предмета Студијско подручје Семестар Датум испита ЈАНУАР ФЕБРУАР ЈУ
Информатика и рачунарске комуникације ПТ, БТ, ФКИ, ОХТ, ЕИ, ТИ, ИДТП I 15. јануар 2019 4. фебруар 2019 5. јун 2019 28. јун 2019 20. август 2019 5. септембар 2019 Математика 1 ПТ, БТ, ФКИ, ОХТ, ЕИ, ТИ I
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Распоред часова предавања и вежби на ОАС, МАС и ДАС Пролећни семестар школске 2018/2019 Ниш Март 2019.
УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ предавања и вежби на ОАС, МАС и ДАС Пролећни семестар школске 2018/2019 Ниш Март 2019. УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ САДРЖАЈ: ОСНОВНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ Англистика...
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катхизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: I-11 Образовни профил: мастер
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеUNIVERZITET U TUZLI FILOZOFSKI FAKULTET Broj: 02/5-6110/17 Tuzla, godine Na osnovu odluke Senata Univerziteta u Tuzli o broju studenata za
studijskom programu: Bosanskohercegovačka književnost u književnohistorijskom kontekstu Osman Šahbegović Ali Hasanović studij ili studij I ciklusa bosanskog jezika i književnosti, književnosti naroda Bosne
ВишеPVP_sr.cdr
Zakon o statistici Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske" br.85/03) Odluka Narodne skupštine Republike Srpske o usvajanju Statističkog programa 2013-2017, 01-1901/12 ("Službeni glasnik Republike
ВишеSuradnja knjižničara i nastavnika u informacijskom opismenjavanju: primjer Knjižnice Filozofskog fakulteta u Osijeku Gordana Gašo, Knjižnica,
Suradnja knjižničara i nastavnika u informacijskom opismenjavanju: primjer Knjižnice Filozofskog fakulteta u Osijeku Gordana Gašo, Knjižnica, ggaso@ffos.hr Kornelija Petr Balog, Odsjek za informacijske
ВишеPrilog 5 REZIME IZVEŠTAJA O KANDIDATU ZA STICANJE NAUČNOG ZVANJA I Opšti podaci o kandidatu: Ime i prezime: Katarina M. Banjanac Datum rođenja:
Prilog 5 REZIME IZVEŠTAJA O KANDIDATU ZA STICANJE NAUČNOG ZVANJA I Opšti podaci o kandidatu: Ime i prezime: Katarina M. Banjanac Datum rođenja: 10.12.1984. JMBG: 1012984775042 Naziv institucije u kojoj
ВишеФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Звање е-mail/we
ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Звање е-mail/web site Универзитет, факултет, организациона јединица
ВишеУниверзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ: мср Ана Крстић, студент Докторских ака
Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, 4. 3. 2019. ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ: мср Ана Крстић, студент Докторских академских студија филологије, Филозофски факултет у Нишу,
Више#придружи се најбољима Ми улажемо у будућност. Будућност си ти. Постани део успешне Алфа БК породице! О Р Г А Н И З А Ц И Ј А, Т Е Х Н О Л О Г И Ј А Г
#придружи се најбољима Ми улажемо у будућност. Будућност си ти. Постани део успешне Алфа БК породице! О Р Г А Н И З А Ц И Ј А, Т Е Х Н О Л О Г И Ј А Г Р А Ђ Е Њ А И М Е Н А Џ М Е Н Т У Г Р А Ђ Е В И Н
ВишеMicrosoft Word - Biografije učesnika seminara.docx
Jelena Anđelković rođena je 1979. godine u Zemunu (Srbija). Nakon završene Zemunske gimnazije i studija engleskog jezika i književnosti na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu, Jelena između 2003.
ВишеNa osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0
Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine
ВишеMicrosoft Word - IzvjestajKokic
И З В Ј Е Ш Т А Ј КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I ПОДАЦИ О КОНКУРСУ Конкурс објављен: 22. 7. 2015. у дневном листу Глас Српске Ужа научна/умјетничка област: Рачунарске науке, ужа
ВишеMicrosoft PowerPoint - SAJAM STIPENDIJA FILOLOSKI FAKULTET 2018 [Read-Only]
JEZICI I STIPENDIJE FILOLOŠKI FAKULTET SAJAM STIPENDIJA UNIVERZITET U BEOGRADU 17. OKTOBAR 2018. MEĐUNARODNA ULOGA UNIVERZITETA Poslednjih dvadesetak godina internacionalna dimenzija visokog obrazovanja
ВишеZdrava božićna večera TOP 5 recepata
Zdrava božićna večera TOP 5 recepata Brancin sa začinima i biljem * 2 svježa očišćena brancina * mješavina začina riblje bilje * maslinovo ulje * limun OPIS POSTUPKA: Brancine lagano premažemo maslinovim
ВишеKRITERIJI OCJENJIVANJA UČENIKA -2.r. PID
KRITERIJI OCJENJIVANJA UČENIKA PID 2.razred Usmeno ŠKOLA I DOM ( Teme :Ponašanje u školi i odnos među učenicima, Obitelj, Rodbina, Kultura stanovanja, Kućanski uređaji, Zaštita od požara, Upoznajmo svoje
ВишеNAUČNO-STRUČNA KONFERENCIJA LOGOPEDA SRBIJE INOVATIVNI PRISTUPI U LOGOPEDIJI Nacionalni skup sa međunarodnim učešćem Organizator: Udruženje logopeda S
NAUČNO-STRUČNA KONFERENCIJA LOGOPEDA SRBIJE INOVATIVNI PRISTUPI U LOGOPEDIJI Nacionalni skup sa međunarodnim učešćem Organizator: Udruženje logopeda Srbije Kralja Milutina 52, Beograd Datum održavanja:
ВишеМОГУЋНОСТИ УНАПРЕЂИВАЊЕ ПРИПРЕМАЊА И КАЛИТЕТА НАСТАВЕ ПРИМЈЕНОМ МУЛТИМЕДИЈАЛНЕ СКИЦЕ ЧАСА У ВИДУ МАПЕ УМА
ОСНОВЕ МУЛТИМЕДИЈАЛНЕ НАСТАВЕ Групни савјетодавно-инструктивни рад август, 2015. године Проблеми Традиционална настава са доминантним фронталним радом Уџбеник једини извор знања Припремање наставника формално
ВишеUputstva za oblikovanje doktorske disertacije
Прилог 4. Упутства за обликовање докторске дисертације Докторски рад пише се на српском језику или на другом језику, у складу са Законом, и садржи упоредну насловну страну, проширени резиме (до 4 стране)
ВишеНа основу члана 47. Статута Техничког факултета у Бору и члана 1. став 2. Одлуке о извођењу приступног предавања на Универзитету у Београду (Гласник У
На основу члана 47. Статута Техничког факултета у Бору и члана 1. став 2. Одлуке о извођењу приступног предавања на Универзитету у Београду (Гласник Универзитета бр.195/16), Наставно-научно веће Факултета
ВишеБрој студената који се могу уписати у прву годину првог циклуса студија у академској 2016/17. години на Универзитету у Источном Сарајеву, приказан по
Број студената који се могу уписати у прву годину првог циклуса студија у академској 2016/17. години на Универзитету у Источном Сарајеву, приказан по организационим јединицама и студијским програмима НАЗИВ
Више