Europski parlament 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice A8-0064/2017 9.3.2017 ***I IZVJEŠĆE o prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima na radu (COM(2016)0248 C8-0181/2016 2016/0130(COD)) Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja Izvjestiteljica: Marita Ulvskog RR\1119702.docx PE593.996v02-00 Ujedinjena u raznolikosti
PR_COD_1amCom Oznake postupaka * Postupak savjetovanja *** Postupak suglasnosti ***I Redovni zakonodavni postupak (prvo čitanje) ***II Redovni zakonodavni postupak (drugo čitanje) ***III Redovni zakonodavni postupak (treće čitanje) (Navedeni se postupak temelji na pravnoj osnovi predloženoj u nacrtu akta.) Izmjene nacrta akta Amandmani Parlamenta u obliku dvaju stupaca Brisanja su označena podebljanim kurzivom u lijevom stupcu. Izmjene su označene podebljanim kurzivom u obama stupcima. Novi tekst označen je podebljanim kurzivom u desnom stupcu. U prvom i drugom retku zaglavlja svakog amandmana naznačen je predmetni odlomak iz nacrta akta koji se razmatra. Ako se amandman odnosi na postojeći akt koji se želi izmijeniti nacrtom akta, zaglavlje sadrži i treći redak u kojem se navodi postojeći akt te četvrti redak u kojem se navodi odredba akta na koju se izmjena odnosi. Amandmani Parlamenta u obliku pročišćenog teksta Novi dijelovi teksta označuju se podebljanim kurzivom. Brisani dijelovi teksta označuju se oznakom ili su precrtani. Izmjene se naznačuju tako da se novi tekst označi podebljanim kurzivom, a da se zamijenjeni tekst izbriše ili precrta. Iznimno, izmjene strogo tehničke prirode koje unesu nadležne službe prilikom izrade konačnog teksta ne označuju se. PE593.996v02-00 2/51 RR\1119702.docx
SADRŽAJ Stranica NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA... 5 OBRAZLOŽENJE... 34 MIŠLJENJE ODBORA ZA PRAVNA PITANJA... 37 POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU... 50 KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU... 51 RR\1119702.docx 3/51 PE593.996v02-00
PE593.996v02-00 4/51 RR\1119702.docx
NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA o prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima na radu (COM(2016)0248 C8-0181/2016 2016/0130(COD)) (Redovni zakonodavni postupak: prvo čitanje) Europski parlament, uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2016)0248), uzimajući u obzir članak 294. stavak 2. i članak 153. stavak 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u skladu s kojima je Komisija podnijela prijedlog Parlamentu (C8-0181/2016), uzimajući u obzir članak 294. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, nakon savjetovanja s Europskim gospodarskim i socijalnim odborom, nakon savjetovanja s Odborom regija, uzimajući u obzir članak 59. Poslovnika, uzimajući u obzir izvješće Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja i mišljenja Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja i Odbora za pravna pitanja (A8-0064/2017), 1. usvaja sljedeće stajalište u prvom čitanju; 2. poziva Komisiju da predmet ponovno uputi Parlamentu ako zamijeni, bitno izmijeni ili namjerava bitno izmijeniti svoj prijedlog; 3. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima. RR\1119702.docx 5/51 PE593.996v02-00
Amandman 1 Uvodna izjava 1. (1) Direktivom 2004/37/EZ namjerava se zaštititi radnike od rizika za zdravlje i sigurnost zbog izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima na radnome mjestu te se utvrđuju minimalni zahtjevi za tu zaštitu, uključujući granične vrijednosti, na temelju dostupnih znanstvenih i tehničkih podataka. (1) Direktivom 2004/37/EZ namjerava se zaštititi radnike od rizika za zdravlje i sigurnost zbog izloženosti karcinogenim, mutagenim i reproduktivno toksičnim tvarima na radnome mjestu te se utvrđuju minimalni zahtjevi za tu zaštitu, uključujući granične vrijednosti, na temelju dostupnih znanstvenih i tehničkih podataka, ekonomske izvedivosti, temeljite ocjene socijalno-gospodarskog učinka te dostupnosti protokola i tehnika za mjerenje izloženosti na radnom mjestu. Zahtjevima iz te Direktive nastoji se zaštititi radnike na razini Unije i treba ih se smatrati minimalnim zahtjevima. Države članice mogu postaviti strože obvezujuće granične vrijednosti za profesionalnu izloženost. Amandman 2 Uvodna izjava 1.a (nova) (1a) Nužno je uzeti u obzir načelo predostrožnosti, pogotovo kad nije sigurno kakav učinak na zdravlje radnika može imati rukovanje tvarima i njihovim smjesama ili kad dostupni znanstveni i tehnički podaci nisu dostatni. Amandman 3 Uvodna izjava 2. PE593.996v02-00 6/51 RR\1119702.docx
(2) Granične vrijednosti trebalo bi ponovo razmotriti, kad god je to potrebno, s obzirom na novije znanstvene podatke. (2) U svjetlu novih znanstvenih i tehničkih podataka te najboljih praksi, tehnika i protokola za mjerenje razina izloženosti na radnom mjestu utemeljenih na dokazima, Direktivu 2004/37/EZ, uključujući obvezujuće granične vrijednosti za profesionalnu izloženost, trebalo bi redovito preispitivati, barem svakih pet godina, i po potrebi revidirati u skladu s time. Pri takvim revizijama trebalo bi uzeti u obzir preporuke i mišljenja Znanstvenog odbora za ograničenja profesionalne izloženosti (SCOEL) i Savjetodavnog odbora za sigurnost i zdravlje na radu (ACSH), koji se sastoji od tri punopravna člana iz svake države članice koji zastupaju nacionalne vlade, sindikate i udruge poslodavaca, u suradnji s Međunarodnom agencijom za istraživanje raka (IARC). Također je potrebno pribaviti epidemiološke podatke o učestalosti raka te bolestima i stanjima koji se povezuju s izloženošću radnika karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima u posljednja tri desetljeća. Amandman 4 Uvodna izjava 2.a (nova) (2a) Potrebno je istaknuti važnost zaštite radnika od izloženosti karcinogenim, mutagenim i reproduktivno toksičnim tvarima. Muškarci i žene često su na radnom mjestu izloženi mješavini tvari koje mogu povećati opasnost od oboljenja, imati nepoželjne učinke na njihov reproduktivni sustav, uzrokovati smanjenu plodnost ili neplodnost ili negativno utjecati na razvoj fetusa i dojenje. Tvari toksične za RR\1119702.docx 7/51 PE593.996v02-00
reprodukciju jako zabrinjavaju te bi za organiziranu prevenciju na radnom mjestu trebalo primijeniti isti pristup kao za karcinogene i mutagene tvari. Da bi se postigao glavni cilj strategije EU-2020 da do 2020. bude zaposleno 75% stanovništva u dobi između 20 i 64 godine, potrebno je sudjelovanje žena na tržištu rada. Budući da nisu sve reproduktivno toksične tvari granične tvari, izuzetno je važno proširiti područje primjene Direktive 2004/37/EZ na reproduktivno toksične tvari kako bi je se uskladilo s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća 1a, bolje zaštitilo radnike i njihovo potomstvo te zajamčilo sigurnije sudjelovanje žena na radnom mjestu. 1a. Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL L 396, 30.12.2006., str. 1.). Amandman 5 Uvodna izjava 2.b (nova) (2b) Zbog nedostatka dosljednih podataka o izloženosti tvarima potrebno je zaštititi izložene radnike ili radnike kojima prijeti opasnost od izloženosti, i to provedbom zdravstvenog nadzora, a ne samo nadzorom kad se smatra potrebnim. Stoga bi zdravstveni nadzor radnika za PE593.996v02-00 8/51 RR\1119702.docx
koje rezultati procjene iz članka 3. stavka 2. Direktive 2004/37/EZ pokažu opasnost za zdravlje ili sigurnost trebalo nastaviti čak i na kraju radnog vijeka, a provodio bi se u državama članicama. Članak 14. Direktive 2004/37/EZ potrebno je izmijeniti kako bi se svim izloženim radnicima zajamčio cjeloživotni zdravstveni nadzor. Amandman 6 Uvodna izjava 2.c (nova) (2c) Primjereno i usklađeno prikupljanje podataka od poslodavaca u državama članicama potrebno je za poboljšanje i jamčenje sigurnosti i primjerene skrbi o radnicima. Komisija bi trebala podupirati najbolje prakse u vezi s prikupljanjem podataka između država članica i predložiti kako se prikupljanje podataka može poboljšati. Države članice bi također trebale Komisiji dostavljati podatke u svrhu njezina izvještavanja o provedbi Direktive 2004/37/EZ. Amandman 7 Uvodna izjava 2.d (nova) (2d) Ne postoji usklađena metodologija za mjerenje izloženosti radnika karcinogenim, mutagenim i reproduktivno toksičnim tvarima na razini Unije. Komisija bi trebala brzo razviti takvu metodologiju Unije kako bi, s jedne strane, osigurala sličnu i visoku razinu zaštite radnika, a s druge strane jednaka RR\1119702.docx 9/51 PE593.996v02-00
pravila za sve. Amandman 8 Uvodna izjava 2.e (nova) (2e) Trebalo bi osigurati veću transparentnost rizika za zdravlje radnika dodavanjem dvaju novih stupaca u Prilog III. Direktivi 2004/37/EZ kako bi se naznačio preostali rizik od nastanka raka povezan sa svakom obvezujućom graničnom vrijednošću za profesionalnu izloženost i datum zadnje procjene. Amandman 9 Uvodna izjava 2.f (nova) (2f) Nakon izmjena Priloga III. Direktivi 2004/37/EZ koje su utvrđene u ovoj Direktivi, uskoro će biti predložene daljnje granične vrijednosti za dodatne tvari, smjese i procese. Različite agencije, dionici i Svjetska zdravstvena organizacija odredile su između 50 i 70 tvari za prioritetni popis karcinogenih, mutagenih i reproduktivno toksičnih tvari koje su prisutne na radnom mjestu. Daljnje izmjene Priloga III. Direktivi 2004/37/EZ trebale bi obuhvatiti tvari, smjese i procese kao što su ispušni plinovi iz dizelskih motora, formaldehid, kadmij i njegovi spojevi, berilij i njegovi spojevi, spojevi nikla, arsen i njegovi spojevi te akrilonitril, ali se ne treba ograničiti samo na njih. PE593.996v02-00 10/51 RR\1119702.docx
Amandman 10 Uvodna izjava 3. (3) Radi osiguranja najviše moguće razine zaštite, za pojedine je karcinogene i mutagene tvari potrebno uzeti u obzir druge načine apsorpcije, uključujući mogućnost prolaska kroz kožu. (3) Radi osiguranja najviše moguće razine zaštite, za sve je karcinogene, mutagene i reproduktivno toksične tvari potrebno uzeti u obzir druge načine apsorpcije, uključujući mogućnost prolaska kroz kožu. Amandman 11 Uvodna izjava 4. (4) Znanstveni odbor za ograničenja profesionalne izloženosti (dalje u tekstu: Odbor) Komisiji posebno pomaže pri ocjeni najnovijih dostupnih znanstvenih podataka i predlaganju graničnih vrijednosti za profesionalnu izloženost za zaštitu radnika od kemijskih rizika koje treba utvrditi na razini Unije u skladu s Direktivom Vijeća 98/24/EZ 47 i Direktivom 2004/37/EZ. Za tvari o-toluidin i 2-nitropropan nije bilo preporuka Odbora pa su razmotreni drugi izvori znanstvenih informacija koji su jednako pouzdani i 48,49 javni. 47 Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (SL L 131, 5.5.1998., str. 11). 48 http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol77/mono77-11.pdf http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol99/mono99-15.pdf i (4) Znanstveni odbor za ograničenja profesionalne izloženosti (dalje u tekstu: Odbor) Komisiji posebno pomaže pri identifikaciji, ocjeni i detaljnoj analizi najnovijih dostupnih znanstvenih podataka i predlaganju graničnih vrijednosti za profesionalnu izloženost za zaštitu radnika od kemijskih rizika koje treba utvrditi na razini Unije u skladu s Direktivom Vijeća 98/24/EZ 47 i Direktivom 2004/37/EZ. Za tvari o-toluidin i 2-nitropropan nije bilo preporuka Odbora pa su razmotreni drugi izvori znanstvenih informacija koji su 48,49 jednako pouzdani i javni. 47 Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (SL L 131, 5.5.1998., str. 11.). 48 http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol77/mono77-11.pdf http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol99/mono99-15.pdf i RR\1119702.docx 11/51 PE593.996v02-00
http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol100f/mono100f-11.pdf 49 http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol1-42/mono29.pdf i http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol71/mono71-49.pdf http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol100f/mono100f-11.pdf 49 http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol1-42/mono29.pdf i http://monographs.iarc.fr/eng/monograph s/vol71/mono71-49.pdf Amandman 12 Uvodna izjava 6. (6) Smjernice i dobre prakse razvijene na temelju inicijativa kao što je Sporazum o zaštiti zdravlja radnika pravilnim rukovanjem i uporabom kristalnog silicijevog dioksida i proizvoda koji ga sadržavaju (NEPSi), rezultat socijalnog dijaloga, vrijedni su instrumenti kojima se nadopunjuju regulatorne mjere te posebno podupire djelotvorna provedba graničnih vrijednosti. (6) Smjernice i dobre prakse razvijene na temelju inicijativa kao što je Sporazum o zaštiti zdravlja radnika pravilnim rukovanjem i uporabom kristalnog silicijevog dioksida i proizvoda koji ga sadržavaju (NEPSi), rezultat socijalnog dijaloga, vrijedni su i nužni instrumenti kojima se nadopunjuju regulatorne mjere te posebno podupire djelotvorna provedba graničnih vrijednosti te je stoga važno o njima ozbiljno voditi računa. Amandman 13 Uvodna izjava 7. (7) Granične vrijednosti koje su u Prilogu III. Direktivi 2004/37/EZ utvrđene za vinilklorid monomer i prašine tvrdog drveta trebalo bi ponovno razmotriti s obzirom na novije znanstvene podatke. (7) Granične vrijednosti koje su u Prilogu III. Direktivi 2004/37/EZ utvrđene za vinilklorid monomer i prašine tvrdog drveta trebalo bi ponovno razmotriti s obzirom na novije znanstvene podatke, a razliku između prašine tvrdog i mekog drveta trebalo bi ukloniti u pogledu granične vrijednosti iz Priloga III. Direktivi 2004/37/EZ, kao što su preporučili IARC i Znanstveni odbor za ograničenja profesionalne izloženosti, koji u svojoj procjeni rizika za prašinu drveta PE593.996v02-00 12/51 RR\1119702.docx
(SCOEL/SUM/102 final) zaključuje da s obzirom na raspoložive podatke i zaštitu zdravlja radnika nije primjereno praviti razliku između prašine mekog i tvrdog drveta. Amandman 14 Uvodna izjava 8. (8) 1,2-epoksipropan ispunjava kriterije za razvrstavanje kao karcinogena tvar (1.B kategorije) u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 te je stoga karcinogena tvar u smislu Direktive 2004/37/EZ. Na temelju dostupnih informacija, uključujući znanstvene i tehničke podatke, može se utvrditi točna granična vrijednost ispod koje se ne očekuju štetni učinci izlaganja toj karcinogenoj tvari. Stoga je primjereno utvrditi graničnu vrijednost za 1,2- epoksipropan. (8) 1,2-epoksipropan ispunjava kriterije za razvrstavanje kao karcinogena tvar (1.B kategorije) u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 te je stoga karcinogena tvar u smislu Direktive 2004/37/EZ. Na temelju dostupnih informacija, uključujući znanstvene i tehničke podatke, može se utvrditi granična vrijednost ispod koje se ne očekuju štetni učinci izlaganja toj karcinogenoj tvari. Stoga je primjereno utvrditi graničnu vrijednost za 1,2- epoksipropan. Amandman 15 Uvodna izjava 18. (18) Ovom izmjenom povećava se zaštita zdravlja i sigurnosti radnika na radnome mjestu. (18) Ovom izmjenom povećava se zaštita zdravlja i sigurnosti radnika na radnome mjestu pod uvjetom da države članice ispravno prenesu izmjene Direktive 2004/37/EZ u svoje zakonodavstvo i provode ih, a poduzeća i radnici da ih ispravno primjenjuju. Države članice trebaju se pobrinuti da inspekcije rada imaju dovoljne financijske i ljudske resurse za obavljanje svojih dužnosti, a poduzećima, posebno malim i srednjim poduzećima (MSP), trebaju pomoći da se pridržavaju novih pravila te trebaju usko surađivati s Europskom RR\1119702.docx 13/51 PE593.996v02-00
agencijom za sigurnost i zdravlje na radu i odvojiti dovoljno financijskih sredstava za potporu pravilnoj provedbi ove Direktive, a istovremeno izbjeći gubitke radnih mjesta. Amandman 16 Uvodna izjava 19.a (nova) (19a) Savjetodavni odbor za sigurnost i zdravlje na radu (ACSH) u svojim se mišljenjima referira na razdoblje preispitivanja obvezujućih graničnih vrijednosti za profesionalnu izloženost za nekoliko tvari. Predloženo je da se obvezujuće granične vrijednosti za profesionalnu izloženost za kristalnu prašinu silicijeva dioksida koja udisanjem može doprijeti u pluća i prašinu tvrdog drveta revidira u roku od tri do pet godina, za akrilamid i 1,3-butadien u roku od tri godine, a za krom(vi) u odgovarajućem razdoblju preispitivanja Komisija stoga treba zatražiti od ACSH-a da podnese ažurirana mišljenja o tim tvarima. Amandman 17 Uvodna izjava 19.b (nova) (19b) U svom mišljenju o vatrootpornim keramičkim vlaknima ACSH se složio da je obvezujuća granična vrijednost za profesionalnu izloženost potrebna, ali nije postigao zajedničko stajalište o pragu. Zato Komisija treba potaknuti ACSH da dostavi mišljenje o obvezujućoj graničnoj vrijednosti za profesionalnu izloženost za PE593.996v02-00 14/51 RR\1119702.docx
vatrootporna keramička vlakna. Amandman 18 Uvodna izjava 20. (20) Ovom se Direktivom poštuju temeljna prava i načela utvrđena u Povelji o temeljnim pravima Europske unije, posebno u njezinu članku 31. stavku 1. (20) Ovom se Direktivom poštuju temeljna prava i načela utvrđena u Povelji Europske unije o temeljnim pravima, posebno u njezinu članku 2. (pravo na život) i članku 31. stavku 1. (pravo na poštene i pravične radne uvjete kojima se čuvaju zdravlje, sigurnost i dostojanstvo radnika). Amandman 19 Uvodna izjava 21. (21) Granične vrijednosti utvrđene u ovoj Direktivi razmatrat će se u kontekstu provedbe Uredbe (EZ) br. 1907/2006, posebno kako bi se uzela u obzir interakcija između graničnih vrijednosti utvrđenih u skladu s Direktivom 2004/37/EZ i izvedenih razina izloženosti bez učinka (DNEL-ovi) koje se izvode za opasne kemikalije u skladu s tom Uredbom. (21) Granične vrijednosti utvrđene u ovoj Direktivi razmatrat će se u kontekstu provedbe Uredbe (EZ) br. 1907/2006, posebno kako bi se uzela u obzir interakcija između graničnih vrijednosti utvrđenih u skladu s Direktivom 2004/37/EZ i izvedenih razina izloženosti bez učinka (DNEL-ovi) koje se izvode za opasne kemikalije u skladu s tom Uredbom kako bi se radnike učinkovito zaštitilo. Amandman 20 Uvodna izjava 22. (22) Budući da se ciljevi ove Direktive poboljšanje životnih i radnih uvjeta te zaštita zdravlja i sigurnosti radnika od (22) Budući da se ciljevi ove Direktive poboljšanje životnih i radnih uvjeta te zaštita zdravlja i sigurnosti radnika od RR\1119702.docx 15/51 PE593.996v02-00
specifičnih rizika zbog izloženosti karcinogenim tvarima ne mogu u dovoljnoj mjeri ostvariti na razini država članica, već se taj cilj može bolje ostvariti na razini EU-a, EU može donositi mjere u skladu s načelom supsidijarnosti kako je predviđeno u članku 5. stavku 3. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u članku 5. stavku 4. UEU-a, ovom Direktivom ne prelazi se ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva. specifičnih rizika zbog izloženosti karcinogenim, mutagenim i reproduktivno toksičnim tvarima ne mogu u dovoljnoj mjeri ostvariti na razini država članica, već se taj cilj može bolje ostvariti na razini EUa, EU može donositi mjere u skladu s načelom supsidijarnosti kako je predviđeno u članku 5. stavku 3. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u članku 5. stavku 4. UEU-a, ovom Direktivom ne prelazi se ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva. Amandman 21 Uvodna izjava 23. (23) Budući da se ovaj akt odnosi na zdravlje radnika na radnome mjestu, za prenošenje bi trebalo utvrditi rok od dvije godine. (23) Budući da se ovaj akt odnosi na zaštitu zdravlja radnika i njihovu sigurnost na radnome mjestu, rok za prenošenje ne smije biti duži od dvije godine od datuma stupanja na snagu ove Direktive. Amandman 22 Članak 1. stavak 1. točka -1. (nova) Naslov Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima na radu (šesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ) (-1) Naslov se zamjenjuje sljedećim: Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima na radu (šesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ) PE593.996v02-00 16/51 RR\1119702.docx
Amandman 23 Članak 1. stavak 1. točka -1.a (nova) Članak 1. stavak 1. podstavak 1. Cilj ove Direktive je zaštita radnika od rizika za njihovo zdravlje i sigurnost te sprečavanje takvih rizika, koji se pojavljuju ili bi se mogli pojaviti zbog izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima na radu. (-1a) U članku 1. stavku 1. prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim: Cilj ove Direktive je zaštita radnika od rizika za njihovo zdravlje i sigurnost te sprečavanje takvih rizika, koji se pojavljuju ili bi se mogli pojaviti zbog izloženosti karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima na radu. Amandman 24 Članak 1. stavak 1. točka -1.b (nova) Članak 2. stavak 1. točka ba (nova) (-1b) U članku 2. dodaje se sljedeća točka: (ba) reproduktivno toksična tvar znači: tvar ili smjesa koja ispunjava kriterije razvrstavanja u kategoriju 1.A ili 1.B reproduktivno toksičnih tvari navedenih u dijelu 3. Priloga VI. Uredbi (EZ) 1272/2008 ; Amandman 25 Članak 1. stavak 1. točka -1.c (nova) Članak 2. stavak 1. točka c RR\1119702.docx 17/51 PE593.996v02-00
(c) granična vrijednost znači, osim ako nije drukčije određeno, vremenski prilagođen prosjek koncentracije za karcinogenu ili mutagenu tvar u zraku unutar zone disanja radnika u odnosu na referentno razdoblje, kako je utvrđeno u Prilogu III. ovoj Direktivi. (-1c) U članku 2. točka (c) zamjenjuje se sljedećim: (c) granična vrijednost znači, osim ako nije drukčije određeno, vremenski prilagođen prosjek koncentracije za karcinogenu, mutagenu ili reproduktivno toksičnu tvar u zraku unutar zone disanja radnika u odnosu na referentno razdoblje, kako je utvrđeno u Prilogu III. ovoj Direktivi. Amandman 26 Članak 1. stavak 1. točka -1.d (nova) Članak 3. stavak 1. 1. Ova se Direktiva primjenjuje na poslove na kojima su radnici izloženi ili bi mogli biti izloženi karcinogenim ili mutagenim tvarima. (-1d) U članku 3. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: 1. Ova se Direktiva primjenjuje na poslove na kojima su radnici izloženi ili bi mogli biti izloženi karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima. Amandman 27 Članak 1. stavak 1. točka -1.e (nova) Članak 3. stavak 2. podstavak 1. 2. U slučaju obavljanja posla koji bi mogao uključivati rizik zbog izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima, potrebno je ustanoviti vrstu, stupanj i (-1e) U članku 3. stavku 2. prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim: 2. U slučaju obavljanja posla koji bi mogao uključivati rizik zbog izloženosti karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima, potrebno PE593.996v02-00 18/51 RR\1119702.docx
trajanje izloženosti radnika, kako bi se mogla procijeniti opasnost za zdravlje i sigurnost radnika i utvrditi mjere koje je potrebno donijeti. je ustanoviti vrstu, stupanj i trajanje izloženosti radnika, kako bi se mogla procijeniti opasnost za zdravlje i sigurnost radnika i utvrditi mjere koje je potrebno donijeti. Amandman 28 Članak 1. stavak 1. točka -1.f (nova) Članak 3. stavak 2. podstavak 2. Procjenu je potrebno redovito obnavljati, a u svakom slučaju kada se pojavi bilo kakva promjena u uvjetima, koji mogu utjecati na izloženost radnika karcinogenim ili mutagenim tvarima. (-1f) U članku 3. stavku 2. drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim: Procjenu je potrebno redovito obnavljati, a u svakom slučaju kada se pojavi bilo kakva promjena u uvjetima, koji mogu utjecati na izloženost radnika karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima. Amandman 29 Članak 1. stavak 1. točka -1.g (nova) Članak 3. stavak 4. 4. Pri procjeni rizika poslodavci moraju posvetiti posebnu pažnju svim utjecajima na zdravlje ili sigurnost radnika koji su izloženi posebnom riziku i, inter alia, voditi računa o tome da nije poželjno da se takvi radnici raspoređuju na poslove gdje mogu doći u dodir s karcinogenim ili mutagenim tvarima. (-1g) U članku 3. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: 4. Pri procjeni rizika poslodavci moraju posvetiti posebnu pažnju svim utjecajima na zdravlje ili sigurnost radnika koji su izloženi posebnom riziku i, inter alia, voditi računa o tome da nije poželjno da se takvi radnici raspoređuju na poslove gdje mogu doći u dodir s karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima. RR\1119702.docx 19/51 PE593.996v02-00
Amandman 30 Članak 1. stavak 1. točka -1.h (nova) Članak 4. stavak 1. 1. Poslodavac smanjuje uporabu karcinogene ili mutagene tvari na radnom mjestu, posebno tako da je, ako je to tehnički moguće, zamijeni s tvari, pripravkom ili postupkom, koji ovisno o situaciji i pod uvjetima uporabe nisu opasni ili su manje opasni za zdravlje i sigurnost radnika. (-1h) U članku 4. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: 1. Poslodavac smanjuje uporabu karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari na radnom mjestu, posebno tako da je, ako je to tehnički moguće, zamijeni s tvari, pripravkom ili postupkom, koji ovisno o situaciji i pod uvjetima uporabe nisu opasni ili su manje opasni za zdravlje i sigurnost radnika. Amandman 31 Članak 1. stavak 1. točka -1.i (nova) Članak 5. stavak 2. 2. Ako zamjena karcinogene ili mutagene tvari s tvari, pripravkom ili postupkom koji pod uvjetima uporabe nisu opasni ili su manje opasni za zdravlje ili sigurnost tehnički nije moguća, poslodavac osigurava da se karcinogena ili mutagena tvar, ako je tehnički moguće, proizvodi i koristi u zatvorenom sustavu. (-1i) U članku 5. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: 2. Ako zamjena karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari s tvari, pripravkom ili postupkom koji pod uvjetima uporabe nisu opasni ili su manje opasni za zdravlje ili sigurnost tehnički nije moguća, poslodavac osigurava da se karcinogena, mutagena ili reproduktivno toksična tvar, ako je tehnički moguće, proizvodi i koristi u zatvorenom sustavu. Amandman 32 Članak 1. stavak 1. točka -1.j (nova) PE593.996v02-00 20/51 RR\1119702.docx
Članak 5. stavak 4. 4. Izloženost ne smije prijeći graničnu vrijednost za karcinogenu tvar utvrđenu u Prilogu III. (-1j) U članku 5. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: 4. Izloženost ne smije prijeći graničnu vrijednost za karcinogenu, mutagenu ili reproduktivno toksičnu tvar utvrđenu u Prilogu III. Amandman 33 Članak 1. stavak 1. točka -1.k (nova) Članak 5. stavak 5. uvodni dio 5. Pri svakoj uporabi karcinogene ili mutagene tvari, poslodavac primjenjuje sljedeće mjere: (-1k) U članku 5. stavku 5. uvodni dio zamjenjuje se sljedećim: 5. Pri svakoj uporabi karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari, poslodavac primjenjuje sljedeće mjere: Amandman 34 Članak 1. stavak 1. točka -1.l (nova) Članak 5. stavak 5. točka a (a) ograničava količinu karcinogene ili mutagene tvari na radnom mjestu; (-1l) U članku 5. stavku 5. točka (a) zamjenjuje se sljedećim: (a) ograničava količinu karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari na radnom mjestu; RR\1119702.docx 21/51 PE593.996v02-00
Amandman 35 Članak 1. stavak 1. točka -1.m (nova) Članak 5. stavak 5. točka c (c) planira takve radne postupke i tehničke kontrolne mjere da se izbjegne ili smanji oslobađanje karcinogenih ili mutagenih tvari na radnom mjestu na najmanju moguću mjeru; (-1m) U članku 5. stavku 5. točka (c) zamjenjuje se sljedećim: (c) planira takve radne postupke i tehničke kontrolne mjere da se izbjegne ili smanji oslobađanje karcinogenih, mutagenih ili reproduktivno toksičnih tvari na radnom mjestu na najmanju moguću mjeru; Amandman 36 Članak 1. stavak 1. točka -1.n (nova) Članak 5. stavak 5. točka d (d) uklanja karcinogene ili mutagene tvari na izvoru, lokalnim sustavom odsisa ili općom ventilacijom, pri čemu sve takve metode moraju biti odgovarajuće i u skladu s potrebom zaštite javnog zdravlja i okoliša; (-1n) U članku 5. stavku 5. točka (d) zamjenjuje se sljedećim: (d) uklanja karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari na izvoru, lokalnim sustavom odsisa ili općom ventilacijom, pri čemu sve takve metode moraju biti odgovarajuće i u skladu s potrebom zaštite javnog zdravlja i okoliša; Amandman 37 Članak 1. stavak 1. točka -1.o (nova) Članak 5. stavak 5. točka e (-1o) U članku 5. stavku 5. točka (e) PE593.996v02-00 22/51 RR\1119702.docx
(e) primjenjuje postojeće odgovarajuće postupke za mjerenje koncentracije karcinogenih ili mutagenih tvari, posebno za rano otkrivanje neuobičajenih izlaganja, koje su posljedica nepredviđenog događaja ili nesreće; zamjenjuje se sljedećim: (e) primjenjuje postojeće odgovarajuće postupke za mjerenje koncentracije karcinogenih, mutagenih ili reproduktivno toksičnih tvari, posebno za rano otkrivanje neuobičajenih izlaganja, koje su posljedica nepredviđenog događaja ili nesreće; Amandman 38 Članak 1. stavak 1. točka -1.p (nova) Članak 5. stavak 5. točka j (j) označava opasne zone i upotrebljava odgovarajuće znakove upozorenja i opasnosti, uključujući i oznake zabranjeno pušenje u zonama u kojima su radnici izloženi ili bi mogli biti izloženi karcinogenim ili mutagenim tvarima; (-1p) U članku 5. stavku 5. točka (j) zamjenjuje se sljedećim: (j) označava opasne zone i upotrebljava odgovarajuće znakove upozorenja i opasnosti, uključujući i oznake zabranjeno pušenje u zonama u kojima su radnici izloženi ili bi mogli biti izloženi karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima; Amandman 39 Članak 1. stavak 1. točka -1.q (nova) Članak 6. stavak 1. točka a (a) djelatnostima i/ili industrijskim postupcima koji se obavljaju, uključujući razloge za uporabu karcinogenih ili mutagenih tvari; (-1q) U članku 6. točka (a) zamjenjuje se sljedećim: (a) djelatnostima i/ili industrijskim postupcima koji se obavljaju, uključujući razloge za uporabu karcinogenih, mutagenih ili reproduktivno toksičnih tvari; RR\1119702.docx 23/51 PE593.996v02-00
Amandman 40 Članak 1. stavak 1. točka -1.r (nova) Članak 6. stavak 1. točka b (b) količinama proizvedenih ili korištenih tvari ili pripravaka koji sadrže karcinogene ili mutagene tvari; (-1r) U članku 6. točka (b) zamjenjuje se sljedećim: (b) količinama proizvedenih ili korištenih tvari ili smjesa koji sadrže karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari; Amandman 41 Članak 1. stavak 1. točka -1.s (nova) Članak 6.a (novi) (-1s) Članak 6.a Umeće se sljedeći članak: Informacije za Komisiju Države članice dostavljaju Komisiji informacije iz članka 6. ove Direktive u okviru izvješća o provedbi iz članka 17.a Direktive 89/391/EEZ. Amandman 42 Članak 1. stavak 1. točka -1.t (nova) Članak 10. stavak 1. uvodni dio (-1t) U članku 10. stavku 1. uvodni dio zamjenjuje se sljedećim: 1. Poslodavac je pri svim poslovima 1. Poslodavac je pri svim poslovima PE593.996v02-00 24/51 RR\1119702.docx
kod kojih postoji opasnost od kontaminacije karcinogenim ili mutagenim tvarima obvezan poduzeti odgovarajuće mjere kojima osigurava: kod kojih postoji opasnost od kontaminacije karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima obvezan poduzeti odgovarajuće mjere kojima osigurava: Amandman 43 Članak 1. stavak 1. točka -1.u (nova) Članak 10. stavak 1. točka a (a) da radnici ne jedu, piju ili puše u područjima rada gdje postoji rizik od kontaminacije karcinogenim ili mutagenim tvarima; (-1u) U članku 10. stavku 1. točka (a) zamjenjuje se sljedećim: (a) da radnici ne jedu, piju ili puše u područjima rada gdje postoji rizik od kontaminacije karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima; Amandman 44 Članak 1. stavak 1. točka -1.v (nova) Članak 11. stavak 2. 2. Poslodavci obavješćuju radnike o uređajima i s njima povezanim spremnicima koji sadrže karcinogene ili mutagene tvari, osiguravaju da su svi spremnici, ambalaža ili uređaji koji sadrže karcinogene ili mutagene tvari jasno i čitljivo označeni i da su na njima jasno vidljivi znakovi upozorenja i opasnosti. (-1v) U članku 11. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: 2. Poslodavci obavješćuju radnike o uređajima i s njima povezanim spremnicima koji sadrže karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari, osiguravaju da su svi spremnici, ambalaža ili uređaji koji sadrže karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari jasno i čitljivo označeni i da su na njima jasno vidljivi znakovi upozorenja i opasnosti. RR\1119702.docx 25/51 PE593.996v02-00
Amandman 45 Članak 1. stavak 1. točka -1.w (nova) Članak 14. stavak 1. 1. Države članice utvrđuju u skladu s nacionalnim pravom i/ili praksom mjere odgovarajućeg zdravstvenog nadzora radnika, za koje su rezultati procjene iz članka 3. stavka 2. pokazali da postoji opasnost za zdravlje ili sigurnost. (-1w) U članku 14. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: 1. Države članice utvrđuju u skladu s nacionalnim pravom ili praksom mjere odgovarajućeg cjeloživotnog zdravstvenog nadzora radnika, za koje su rezultati procjene iz članka 3. stavka 2. pokazali da postoji opasnost za zdravlje ili sigurnost. Amandman 46 Članak 1. stavak 1. točka -1.x (nova) Članak 14. stavak 2. 2. Mjere navedene u stavku 1. omogućavaju da se svaki radnik prema potrebi može podvrći odgovarajućem zdravstvenom pregledu: (-1x) U članku 14. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: 2. Mjere navedene u stavku 1. omogućavaju svakom radniku da se prema potrebi podvrgne odgovarajućem cjeloživotnom zdravstvenom nadzoru: prije izlaganja, - prije izlaganja, redovito nakon izlaganja. - u redovnim razmacima tijekom razdoblja izloženosti, Ove mjere omogućavaju neposrednu provedbu osobnih i higijenskih mjera zaštite na radu. - nakon izloženosti i nakon prestanka radnog odnosa. Ove mjere omogućavaju neposrednu provedbu osobnih i higijenskih mjera zaštite na radu. PE593.996v02-00 26/51 RR\1119702.docx
Amandman 47 Članak 1. stavak 1. točka -1.y (nova) Članak 14. stavak 3. 3. Ako se kod radnika otkrije promjena u zdravstvenom stanju koja bi mogla biti posljedica izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima, liječnik ili tijelo nadležno za zdravstveni nadzor radnika može zahtijevati provođenje zdravstvenog nadzora nad drugim radnicima koji su bili slično izloženi. U tom se slučaju ponavlja procjena rizika radi izloženosti, u skladu s člankom 3. stavkom 2. (-1y) U članku 14. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: 3. Ako se kod radnika otkrije promjena u zdravstvenom stanju koja bi mogla biti posljedica izloženosti karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima, liječnik ili tijelo nadležno za zdravstveni nadzor radnika može zahtijevati provođenje zdravstvenog nadzora nad drugim radnicima koji su bili slično izloženi. U tom se slučaju ponavlja procjena rizika radi izloženosti, u skladu s člankom 3. stavkom 2. Amandman 48 Članak 1. stavak 1. točka -1.z (nova) Članak 14. stavak 8. 8. Nadležno tijelo je potrebno obavijestiti o svim slučajevima raka, koji je u skladu s nacionalnim pravom i/ili praksom utvrđen kao posljedica izloženosti karcinogenoj ili mutagenoj tvari na radu. (-1z) U članku 14. stavak 8. zamjenjuje se sljedećim: 8. Nadležno tijelo potrebno je obavijestiti o svim slučajevima raka, koji je u skladu s nacionalnim pravom i/ili praksom utvrđen kao posljedica izloženosti karcinogenoj, mutagenoj ili reproduktivno toksičnoj tvari na radu. Amandman 49 Članak 1. stavak 1. točka -1.aa (nova) RR\1119702.docx 27/51 PE593.996v02-00
Članak 15. stavak 2.a (novi) (-1aa) U članku 15. dodaje se sljedeći stavak: 2.a Države članice dostavljaju Komisiji informacije iz članka 14. stavka 8. ove Direktive u okviru izvješća o provedbi iz članka 17.a Direktive 89/391/EEZ. Amandman 50 Članak 1. stavak 1. točka -1.ab (nova) Članak 16. stavak 1. 1. Vijeće u skladu s postupkom iz članka 137. stavka 2. Ugovora utvrđuje granične vrijednosti u Direktivama na temelju raspoloživih podataka, uključujući znanstvene i tehničke podatke, za sve karcinogene ili mutagene tvari za koje je to moguće i, ako je potrebno, druge izravno povezane odredbe. (-1ab) U članku 16. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: 1. Vijeće u skladu s postupkom iz članka 137. stavka 2. Ugovora utvrđuje granične vrijednosti u Direktivama na temelju raspoloživih podataka, uključujući znanstvene i tehničke podatke, za sve karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari za koje je to moguće i, ako je potrebno, druge izravno povezane odredbe. Amandman 51 Članak 1. stavak 1. točka -1.ac (nova) Članak 17. stavak 2. (-1acv) U članku 17. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: 2. U skladu s postupkom predviđenim 2. U skladu s postupkom predviđenim PE593.996v02-00 28/51 RR\1119702.docx
u članku 17. Direktive 89/391/EEZ, donose se samo tehničke prilagodbe Priloga II. u svjetlu tehničkog napretka, promjena u međunarodnim propisima ili specifikacijama i novih saznanja u području karcinogenih ili mutagenih tvari. u članku 17. Direktive 89/391/EEZ, donose se samo tehničke prilagodbe Priloga II. u svjetlu tehničkog napretka, promjena u međunarodnim propisima ili specifikacijama i novih saznanja u području karcinogenih, mutagenih ili reproduktivno toksičnih tvari. Amandman 52 Članak 1. stavak 1. točka 1.a (nova) Prilog II. točka 1. 1. Liječnik i/ili tijelo nadležno za zdravstveni nadzor radnika izloženih karcinogenim ili mutagenim tvarima moraju biti upoznati s uvjetima ili okolnostima izlaganja svakog radnika. (1a) U Prilogu II. točka 1. zamjenjuje se sljedećim: 1. Liječnik i/ili tijelo nadležno za zdravstveni nadzor radnika izloženih karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima moraju biti upoznati s uvjetima ili okolnostima izlaganja svakog radnika. Amandman 53 Prilog Prilog III. dio A CAS br. ( 1 ) EZ br. ( 2 ) IME TVARI GRANIČNE VRIJEDNOSTI ( 3 ) mg/m 3 ( 5 ) ppm ( 6 ) f/ml( 7 ) Napomena ( 4 ) prašine tvrdog drveta 3 ( 8 ) spojevi kroma (VI) 0,025 RR\1119702.docx 29/51 PE593.996v02-00
koji su karcinogene tvari u smislu članka 2. točke (a) podtočke i. Direktive (kao krom) vatrootporna keramička vlakna koja su karcinogene tvari u smislu članka 2. točke (a) podtočke i. Direktive kristalna silicijeva prašina koja udisanjem može doprijeti u pluća 0,3 0,1 ( 9 ) 71-43-2 200-753-7 benzen 3,25 1 koža 75-01-4 200-831-0 vinilklorid monomer 2,6 1 75-21-8 200-849-9 etilen oksid 1,8 1 koža 75-56-9 200-879-2 1,2-epoksipropan 2,4 1 79-06-1 201-173-7 akrilamid 0,1 koža 79-46-9 201-209-1 2-nitropropan 18 5 95-53-4 202-429-0 o-toluidin 0,5 0,1 106-99-0 203-450-8 1,3-butadien 2,2 1 302-01-2 206-114-9 hidrazin 0,013 0,01 koža 593-60-2 209-800-6 bromoetilen 4,4 1 1 CAS br.: registarski broj prema Chemical Abstract Service. 2 EZ broj tj. EINECS, ELINCS ili NLP službeni je broj tvari u Europskoj uniji, kako je utvrđeno u Prilogu VI. Uredbi (EZ) br. 1272/2008, u dijelu 1. odjeljku 1.1.1.2. 3 Mjereno ili izračunano za referentno razdoblje od osam sati. 4 Znatan doprinos ukupnom opterećenju tijela moguć izloženošću preko kože. 5 mg/m³ = miligrama po kubičnom metru zraka pri 20 C i 101,3 kpa (760 mmhg). 6 ppm = dijelova na milijun u volumenu zraka (ml/m 3 ). PE593.996v02-00 30/51 RR\1119702.docx
7 f/ml = vlakana po mililitru. 8 Frakcija koju je moguće udahnuti: ako su prašine tvrdog drveta pomiješane s drugim vrstama drvene prašine, granična vrijednost primjenjuje se na sve drvene prašine koje se nalaze u toj mješavini. 9 Frakcija koja udisanjem može doprijeti u pluća. CAS br. ( 1 ) EZ br. ( 2 ) IME TVARI GRANIČNE VRIJEDNOSTI ( 3 ) mg/m 3 ( 5 ) ppm ( 6 ) f/ml( 7 ) Napomena ( 4 ) prašine drveta 2 ( 8 ) prašine tvrdog drveta 3 mg/m³ do XXXX (5 godina nakon stupanja na snagu) prašine mekog drveta: 5 mg/m³ do XXXX (5 godina nakon stupanja na snagu) spojevi kroma (VI) koji su karcinogene tvari u smislu članka 2. točke (a) podtočke i. Direktive (kao krom) vatrootporna keramička vlakna koja su karcinogene tvari u smislu članka 2. točke (a) podtočke i. Direktive 0,001 0,3 RR\1119702.docx 31/51 PE593.996v02-00
kristalna silicijeva prašina koja udisanjem može doprijeti u pluća 0,05 ( 9 ) prijelazna vrijednost od 0,1 mg/m³ do XXXX (10 godina nakon stupanja na snagu) ponovno se razmatra 5 godina nakon stupanja na snagu 71-43-2 200-753-7 benzen 3,25 1 koža 75-01-4 200-831-0 vinilklorid monomer 2,6 1 75-21-8 200-849-9 etilen oksid 1,8 1 koža 75-56-9 200-879-2 1,2-epoksipropan 2,4 1 79-06-1 201-173-7 akrilamid 0,1 koža 79-46-9 201-209-1 2-nitropropan 18 5 95-53-4 202-429-0 o-toluidin 0,5 0,1 106-99-0 203-450-8 1,3-butadien 2,2 1 302-01-2 206-114-9 hidrazin 0,013 0,01 koža 593-60-2 209-800-6 bromoetilen 4,4 1 1 CAS br.: registarski broj prema Chemical Abstract Service. 2 EZ broj tj. EINECS, ELINCS ili NLP službeni je broj tvari u Europskoj uniji, kako je utvrđeno u Prilogu VI. Uredbi (EZ) br. 1272/2008, u dijelu 1. odjeljku 1.1.1.2. 3 Mjereno ili izračunano za referentno razdoblje od osam sati. 4 Znatan doprinos ukupnom opterećenju tijela moguć izloženošću preko kože. 5 mg/m³ = miligrama po kubičnom metru zraka pri 20 C i 101,3 kpa (760 mmhg). 6 ppm = dijelova na milijun u volumenu zraka (ml/m 3 ). 7 f/ml = vlakana po mililitru. PE593.996v02-00 32/51 RR\1119702.docx
8 Frakcija koju je moguće udahnuti. 9 Frakcija koja udisanjem može doprijeti u pluća. RR\1119702.docx 33/51 PE593.996v02-00
OBRAZLOŽENJE Komisija je 13. svibnja 2016. objavila svoj prijedlog za izmjenu Direktive 2004/37/EZ kako bi se bolje zaštitilo radnike od izloženosti karcinogenim i mutagenim tvarima na radnom mjestu. Europski je parlament već nekoliko puta u prošlom i sadašnjem sazivu pozvao na reviziju te direktive. Izvjestiteljica pozdravlja inicijativu Komisije kao važan prvi korak ka rješavanju općeg problema izloženosti karcinogenim i mutagenim tvarima na radnom mjestu. Rak je drugi najveći uzrok smrtnosti u Europi i najveći uzrok smrtnosti povezane s radnim mjestom. Svi oblici raka povezani s radnim mjestom mogu se spriječiti. Ažuriran i precizan zakonodavni okvir u Europskoj uniji doprinijet će boljoj prevenciji raka povezanog s radnim mjestom. Godišnji trošak za države članice procjenjuje se na 334 milijarde EUR 1. Prema Europskoj agenciji za sigurnost i zdravlje na radu (EU OSHA), države članice izvješćuju o nedostatku podataka o izloženosti i toksičnosti na nacionalnoj razini te da je vrlo teško postići usklađenost u vezi s graničnim vrijednostima profesionalne izloženosti (OEL). Prema stajalištu izvjestiteljice osnovno načelo za određivanje obvezujućih graničnih vrijednosti profesionalne izloženosti znači slijediti najbolje prakse u državama članicama i svijetu te djelovati u skladu s načelom predostrožnosti. To bi se načelo trebalo dosljedno odražavati u direktivi, na što se podsjeća u njezinoj uvodnoj izjavi br. 14. ( Pri zaštiti zdravlja radnika mora se primijeniti načelo predostrožnosti. ). I. Uvrštavanje reproduktivno toksičnih tvari u područje primjene direktive Izvjestiteljica predlaže proširivanje područja primjene Direktive kako bi se omogućilo uvrštavanje reproduktivno toksičnih tvari, što je u skladu s ranijim zahtjevima Europskog parlamenta 2 i važećim zakonodavstvom u državama članicama. Prema nedavnoj francuskoj studiji 3 više od 1 % radnika izloženo je reproduktivno toksičnim tvarima. Ekstrapolacijom tih podataka u Europi bi moglo biti dva do tri milijuna radnika izloženih reproduktivno toksičnim tvarima. Trenutno je zakonodavna zaštita radnika od takvih tvari vrlo slaba jer se uglavnom svodi na opće odredbe Direktive 98/24/EZ o kemijskim sredstvima. Prema Uredbi (EZ) br. 1907/2006 (REACH) reproduktivno toksične tvari vrlo su zabrinjavajuće. Odredbe za zaštitu radnika trebale bi biti sukladne tim rezultatima. Direktivom 92/85/EZ o trudnim radnicama ne nameću se preventivne mjere prije no što trudna radnica obavijesti poslodavca o trudnoći. To znači da u prvim tjednima trudnoće nema posebne zaštite, kao ni zaštite plodnosti muškaraca ili žena. U europskom zakonodavstvu karcinogene i mutagene tvari povezane su s reproduktivno toksičnim tvarima, primjerice Uredbom o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH). Na razini država članica, šest je država već proširilo područje primjene direktive (Francuska, Austrija, Finska, Njemačka, Švedska i Češka) kako bi uvrstilo reproduktivno 1 Rak povezan s radnim mjestom u Europskoj uniji: veličina, učinak i mogućnosti daljnje prevencije raka povezanog s radnim mjestom u Europskoj uniji: veličina, učinak i mogućnosti daljnje prevencije, RIVM, 2016. 2 Rezolucija Europskog parlamenta od 15. prosinca 2011. o reviziji sredinom provedbenog razdoblja Europske strategije o zdravlju i sigurnosti na radu za razdoblje između 2007. i 2012. (2011/2147(INI)) 3 Izloženost karcinogenim, mutagenim i reproduktivno toksičnim tvarima, INRS, References en sante au travail, br. 144, 2015. PE593.996v02-00 34/51 RR\1119702.docx
toksične tvari u nacionalno zakonodavstvo. U Francuskoj je 2004. provedena anketa u kojoj je 50 potencijalnih reproduktivno toksičnih tvari ocijenjeno u smislu opasnosti i izloženosti. Prema toj metodi prvih deset tvari činili su: di(2-etilheksil)ftalat, benzil butil ftalat, dibutil ftalat, kadmij, olovo, heksaklorobenzen, toluen, nonilfenol, ethlen glikol etil eter, benomil 1. Primjeri učinka reproduktivno toksičnih tvari poput ftalata su: testikularna toksičnost, smanjena plodnost muškaraca i žena, toksičnost za fetus (koja može dovesti do smrti ili malformacija). Alkilfenoli i povezane kemikalije imaju učinak oponašanja (imitiranja) hormona i mogu dovesti do smanjene plodnosti muškaraca, veličine testisa i kvalitete spermija 2. II. Strože granične vrijednosti Izvjestiteljica je predložila strože granične vrijednosti za nekoliko razmatranih tvari. Izvjestiteljica smatra da bi obvezujuće granične vrijednosti profesionalne izloženosti koje je odredila Europska unija trebale odražavati najbolje prakse razvijene u državama članicama. Kao što je Komisija istaknula u ocjeni učinka, odluke o graničnim vrijednostima uspostavljaju ravnotežu između rizika raka i procijenjenog troška njegova sprečavanja. U slučaju da praktične poteškoće postoje zbog nedostatka alternativnih tvari ili tehničkih rješenja, predlaže se dodatno razdoblje za provedbu strožih graničnih vrijednosti. To poslodavcima daje vrijeme za pronalaženje rješenja i uravnoteživanje troškova ulaganja. Sve izmjene koje predlaže izvjestiteljica odražavaju obvezujuće granične vrijednosti profesionalne izloženosti koje su već na snazi ili postoje u nekim državama članicama. Kristalni silicijev dioksid Znanstveni odbor za ograničenja profesionalne izloženosti (SCOEL) savjetovao je graničnu vrijednost od 0.05 mg/m³; izvjestiteljica se s time slaže i predlaže istu graničnu vrijednost kao i SCOEL. Prema ocjeni učinka Komisije takva bi granična vrijednost u razdoblju od 2010. do 2069. smanjila broj smrtnih slučajeva za 107 350 u odnosu na današnje stanje. Krom (VI) Izvjestiteljica se slaže sa stajalištem koje je nekoliko država članica (Belgija, Njemačka, Danska, Francuska, Nizozemska, Litva i Švedska) iznijelo na raspravama u Vijeću o tome da bi granična vrijednost za krom (VI) trebala biti smanjena u odnosu na prijedlog Komisije (0,025 mg/m³). Zabrinuta je da bi granična vrijednost bila relativno visoka unatoč tome što nisu dostupni ažurirani podaci o izloženosti heksavelentnom kromu s obzirom na to da predložena granična vrijednost datira iz 1995. Za sada su tri države članice uvele graničnu vrijednost od 0,001 mg/m³. I tu se treba primjenjivati pravilo predostrožnosti. Prašina drveta Izvjestiteljica dijeli mišljenje Međunarodne agencije za istraživanje raka (IARC) da postoji dovoljno dokaza o tome da ne treba razlikovati prašinu tvrdog i mekog drveta. Budući da se posljednjih godina bilježi primjetan tehnički napredak, iz praktične je perspektive potpuno moguće odrediti strože granične vrijednosti za prašinu drveta. S obzirom na to da većina država članica EU-a ima graničnu vrijednost od 2 mg/m 3, to bi trebala biti granična vrijednost 1 AFSSET Francuska agencija za sanitarnu sigurnost okoliša i radnog mjesta, Identification d une liste de substances toxiques pour la reproduction et le développement et Proposition d une méthode de hiérarchisation pour l analyse des Valeurs Toxicologiques de Référence, Rapport du groupe d experts VTR reprotoxic, 2006., str. 58. 2 Evans, T.J., Endokrini disruptori, Gupta, R.C. (ur.), Reproduktivna i razvojna toksičnost, Elsevier Inc., 2011., str. 874. 875. RR\1119702.docx 35/51 PE593.996v02-00
za Europsku uniju dok se ne bude mogla postići stroža granična vrijednost u skladu s najboljom praksom od 1 mg/m 3 (Francuska). Na temelju utjecaja na zdravlje i sigurnost, tehničke izvedivosti i troškova, u budućoj reviziji Direktive trebalo bi čak razmotriti strožu graničnu vrijednost od 0,5 mg/m 3. III. Ostala pitanja o kojima se treba raspraviti Izvjestiteljica nije predložila uvođenje obvezujućih graničnih vrijednosti za profesionalnu izloženost za dodatne tvari u svjetlu izričite namjere Komisije da u bliskoj budućnosti dodatno izmijeni Direktivu. S obzirom na brojnost kancerogenih, mutagenih i reproduktivno toksičnih tvari, izvjestiteljica pozdravlja takve planove i traži da se odmah uvedu dodatne granične vrijednosti kako bi se mnogo više radnika zaštitilo od izloženosti, spriječilo više rizika i spasilo više života. Razmjenom najboljih praksi na europskoj razini te uz pomoć socijalnih partnera, posebno poslodavaca, u revizijama Direktive također se treba riješiti pitanje poboljšanog prikupljanja podataka. Nedostatak jasnog i obuhvatnog prikupljanja podataka u državama članicama trenutno predstavlja prepreke zaštiti, prevenciji i adekvatnoj zdravstvenoj njezi, a povrh svega odgovornom stvaranju politika. Nedosljednosti u prikupljanju podataka također upućuju na to da je potrebno uvesti obvezni cjeloživotni zdravstveni nadzor izloženih radnika. To se predlaže kao izmjena ove direktive zbog hitnosti problema. Bez dostatnih podataka o izloženosti radnika nije moguće procijeniti kada je potreban zdravstveni nadzor. Dok ne budu dostupni dostatni i obuhvatni podaci i dok o njima ne budu dosljedno obaviješteni relevantni zdravstveni stručnjaci, zdravstveni se nadzor mora provoditi za sve izložene radnike, čak i nakon prestanka izloženosti, kao i po okončanju njihova radnog vijeka. To podrazumijeva sve radnike, stažiste, praktikante i radnike koji rade na održavanju, a koji su izloženi. Rano otkrivanje raka jedan je od najvažnijih čimbenika koji pridonosi većoj stopi preživljavanja. Na ovu reviziju općenito treba gledati kao na prvi korak prema novim nastojanjima da se radnike zaštiti od štetnih tvari na njihovu radnom mjestu. Važno je vidjeti koja dodatna područja politike mogu pridonijeti dugoročnom cilju zaštite, primjerice inicijativama za istraživanje i inovacije. PE593.996v02-00 36/51 RR\1119702.docx