Pro Tempore 10 / 11 O historiografiji Uvod Alun Munslow Staffordshire University Prošlost-kao-povijest S engleskog jezika prevela: Marija Marčetić, di

Слични документи
Pro Tempore 10 / 11 Osvrti Michelle Perrot, Moja povijest žena (prevela Vesna Čaušević Kreho), Zagreb: Ibis grafika, 2009., 221 str. U redcima koji sl

Pro Tempore 10 / 11 O historiografiji Anniversaria et Necrologia Porin Šćukanec Rezniček mag. hist./mag. museol. Povodom 100. godišnjice rođenja akade

**** Na kraju, ostalo je još jednom zahvaliti se svima koji su doprinijeli uspješnom radu redakcije Pro tempore i osigurali kvalitetu časopisa na koje

PADRE PIO, Čudesni život

Fokusne grupe s novim studenticama diplomskog studija

Ron Howard, FROST / NIXON, Universal Pictures, 2008., 122 min. Slika 1. Slika preuzeta s net/filmovi/4624/frost/nixon. Uz Olivera

PowerPoint Presentation

2

Srđan Dragojević, SVETI GEORGIJE UBIVA AŽDAHU, Radio Televizija Srbije (RTS), Delirium, Zillion Films, Yodi Movie Craftsman, 2009., 120 min. SRĐAN DRA

Bojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan

PRO TEMPORE 8/9 OSVRTI projekcija održana je i promocija knjige R. Matijašića Povijest hrvatskih zemalja u antici do cara Dioklecijana iz godine

Kako vam life coach može pomoći da promijenite svoj život?

061102ED_BCS

SVI SMO POZVANI NA SVETOST

Rano učenje programiranj

PowerPoint Presentation

Massimo Pallotrino, ETRUŠČANI, Zagreb: Svitava, 2008., 541 str. Massimo Pallottino ( ) bio je ugledan arheolog, koji se specijalizirao za po

Razred: sedmi

3b70dbff-879f eb-b067963c01b9.pdf

Pierre Renouvin, EUROPSKA KRIZA I PRVI SVJETSKI RAT, (prev. Nikola Berus) Zagreb: Golden Marketing-Tehnička knjiga, 2008., 543. str. U izdanju Golden

8 2 upiti_izvjesca.indd

GOSPODARSTVO HRVATSKE

Elementarna matematika 1 - Oblici matematickog mišljenja

Teorija skupova - blog.sake.ba

ALIP1_udzb_2019.indb

Davanje i prihvatanje kritike

Document2

PowerPoint Presentation

LEKCIJA 31 - FINANCIJE - 2. DIO

Koliko je zdrava medicinska (bolnička) dijeta?

Microsoft Word Updated FAQ-EN_HR.docx

PowerPoint Presentation

Edin Okanović

Knjiga 42 Po originalnoj zamisli Françoisa Mattillea

Istraživački projekti i rasprava – metode učinkovitog poučavanja

AM_Ple_LegReport

DNEVNA PRIPREMA ZA OGLEDNI SAT IZ VJERONAUKA

VELEUČILIŠTE VELIKA GORICA REZULTATI STUDENTSKE ANKETE PROVEDENE NA VELEUČILIŠTU VELIKA GORICA ZA ZIMSKI SEMESTAR AKADEMSKE 2013/2014 GODINE 1. Uvod E

ebook

Jesus the Great Teacher Serbian

''OČE, NEKA BUDE TVOJA VOLJA, NE MOJA.''

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA ANGLISTIKU JESENSKI ISPITNI ROK 2018./2019. DAN DATUM NAZIV PREDMETA VRIJEME PROSTORIJA NASTAVNIK SRI AMERIČK

NORTH EAST TRANSPORTATION PARATRANSIT SERVICES

22C

P S I H O L O G I P S I H O T E R A P E U T

JMBAG IME I PREZIME BROJ BODOVA MJERA I INTEGRAL završni ispit 6. srpnja (Knjige, bilježnice, dodatni papiri i kalkulatori nisu dozvoljeni!) 1.

VAŽNOST I MOĆ NETWORKINGA Zato što je istina s kim si, takav si

Upravljanje u srednjim školama i učeničkim domovima

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Fakultet organizacije i informatike O

IO1 Simulacijski resursi- Kako dolazi do radikaliacije Sadržaj Uvod u vodič sa smjernicama za mlade... 3 Smjernice za mlade... Error! Bookmark not def

ERASMUS Bugarska, Plovdiv Za svoje ERASMUS putovanje boravio sam u Plovdivu. To je grad od stanovnika koji je idealan za boravak do pola godin

evaluacija09-10

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Grafički fakultet Grafička tehnnologi

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Fakultet organizacije i informatike I

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Fakultet kemijskog inženjerstva i teh

Veleučilište u Požegi Upute za pisanje seminarskog rada Akademska 2017./2018. godina 1

Пословни број: К-По2 11/2014

OSNOVE RANOKRŠĆANSKE ARHEOLOGIJE + PROSEMINAR OSNOVE RANOKRŠĆANSKE IKONOGRAFIJE Nositelj: dr. sc. Mirjana Sanader, red. prof. Izvođači: dr. sc. Mirjan

Vulnerability and Adaptation

Sveučilište u Rijeci Fakultet zdravstvenih studija University of Rijeka Faculty of Health Studies Viktora Cara Emina Rijeka CROATIA Phone: +38

Poslovni uzlet grada Gospića

PowerPointova predstavitev

Anketa_stavovi_pri_upisu_LR

Microsoft Word - predavanje8

Sadržaj Zlatan Hadžić: GEOPOLITIKA STRAHA U ZEMLJAMA EVROPSKE UNIJE POGOĐENIM VALOM IZBJEGLICA I IMIGRANATA Damir Bevanda

PRIPREMA ZA IZVOĐENJE NASTAVNE ( METODIČKE ) JEDINICE

УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Hrvatski studiji Psihologija Ured za

Vrjednovanje diplomskih studija od strane studenata koji su tijekom akademske godine 2015./2016. završili studij Hrvatski studiji Kroatologija Ured za

Standard Eurobarometar 76 JAVNO MNIJENJE U EUROPSKOJ UNIJI Jesen NACIONALNI IZVJEŠTAJ HRVATSKA Ovo je istraživanje zatražila i uskladila Europsk

KATALOG ENGLESKI SS-2015 II.indd

Naziv sveučilišta:ism University Država: Litva Program razmjene: ERASMUS+ Ime i prezime studenta: Katarina Varga Ak. godina u kojem se ostvaruje mobil

NEMA NIŠTA NA ''BRZINU''

Анкета о уписаним студентима 1. Коју сте средњу школу завршили? А)гимназију Б) средњу техничку школу Ц) неку другу 2. Просечна оцена из математике у т

FINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano

ДАНИ ПРАКСЕ BANJA LUKA COLLEGE -A - АНКЕТА - - резултати за годину - Висока школа Banja Luka College организује Дане праксе догађај који омогућа

Naziv studija Integrirani prediplomski i diplomski učiteljski studij Naziv kolegija Odabrana poglavlja iz kognitivne psihologije Status kolegija Redov

slika grada grad kao slika

Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

POSTALA SAM BAKA

Korisni savjeti za ispravno pranje zuba

Projekt STE(A)M Tjedan Tehnički muzej Nikola Tesla u suradnji sa Školskom knjigom d.d., Hrvatskom zajednicom tehničke kulture i udr

Hrvatska regulatorna agencija za mrežne djelatnosti Istraživanje poznavanja ispitanika o poštanskim uslugama i njihova zamjenjivost s EK uslugama stud

NAZIV PREDMETA OBLIKOVANJE WEB STRANICA Kod SIT132 Godina studija 3. Bodovna vrijednost Nositelj/i predmeta Haidi Božiković, predavač 6 (ECTS) Suradni

OŠ Nikole Andrića Mjesec hrvatske knjige Tema: Čitam 100 na sat ( )

HRVATSKI SABOR NOVE KNJIGE LIPANJ KNJIŽNICA HRVATSKOGA SABORA

PowerPoint Presentation

Mjesec hrvatske knjige u Osnovnoj školi Gradište

ISSN Službeno glasilo Grada Knina broj siječnja GODINA 1/ siječnja BROJ 1 S A D R Ž A J O D L U K A o određivanju sl

Microsoft Word - Akcijski plan znanstvenoga rada LZMK

Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči

Основна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/

Studij

84-Knjaz.indd

Metode psihologije

SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI Međunarodni projekt: The Academic Profession in Europe: Responses to Societal Challenges provodi se

Slide 1

UPOZORENJE UDRUGA Sustav zaštite potrošača pred kolapsom Autor: Z. Korda Zadnja izmjena :21 Izvor: T portal Zbog smanjivanja sredstava za

Algoritmi SŠ P1

Транскрипт:

Pro Tempore 10 / 11 O historiografiji Uvod Alun Munslow Staffordshire University Prošlost-kao-povijest S engleskog jezika prevela: Marija Marčetić, dipl. anglist Ovim esejom želim objasniti svoja stajališta o historiografiji zašto o povijesti mislim onako kako mislim. Trenutno pišem knjigu o tome gdje, kada i kako ja mislim da su povjesničari kao profesija počinili niz pogrešaka kada se radi o prirodi njihovog odnosa prema vremenu prije sadašnjosti i u toj knjizi dajem sažetak vlastitog stajališta o povijesti. Njega karakterizira moja duboka sumnja u odnosu na uvjerenje većine profesionalnih povjesničara koji, čini se, prihvaćaju da, iako je povijest prilično očito oblik pripovijedanja, ipak ostaje izravni kontakt s realnošću prošlosti. Mislim da se ovo potpuno krivo mišljenje temelji na tri pretpostavke. To su da (a) pravi kvalificirani povjesničari mogu razumjeti povijest / priču pomoću detaljnog znanja o činjeničnim zapisima kroz izvore, (b) da postoji temeljita praksa povijesne metode koja dopušta postizanje točke (a), tako da se (c) povijesna pripovijest koja proizlazi iz toga može slagati s prošlošti kao vjerodostojni i objasnidbeni oblik znanja. Kao što je dobro poznato, ovo razmišljanje i praksa često se mogu rezimirati u sljedeće: reći istinu, a time i istinitu priču. Međutim, smatram da je to neuvjerljivo zbog ontološke razlike između prošlosti koja se definira kao stvarnost onoga što je nekada bilo i povijesti kao pripovijesti koja je napisana o njoj. To, naravno, nije nova ideja. No po mom mišljenju jednostavno je pogrešna ideja da se za primarne izvore može pretpostaviti (a) da su to dokazni materijali koje su proizveli ljudi u prošlosti i da se (b) te dokumentirane relikvije ili tragove može opisati kao ostatke onoga što se dogodilo u prošlosti, a njih se onda može (c) preokrenuti riječima koje su jako povezane s nekim događajem tako da su povijesne činjenice (res gestae) (d) elementarne za priču o onome što se dogodilo (historiae rerum gestarum). 355

Pro Tempore 10 / 11 O historiografiji Uvod Započeo sam akademsku karijeru u kasnim 60-ima i ranim 70-ima 20. stoljeća kao povjesničar društvenih znanosti. E sad, nikada nisam sasvim vjerovao da je stvarati povijest jednostavno stvar uspostavljanja činjenica ili otkrivanja značenja njihove određene povezanosti. Tako da sam, pretpostavljam, smatrao da su činjenice uvijek konstruirane. Međutim, nikada mi nije sinulo da događaje definiram kao određenu formu opisa koju sam fabricirao na one načine na koje biram otkriti pripovijest, a za koju pretpostavljam da je morala postojati davno u prošlosti. Postoji poprilična ironija u ovoj situaciji, zar ne? Dok je privrženost empiricizmu istraživanju u svrhu dobivanja istine pohvalno, uvjerenje da priča mora postojati i biti reprezentativna u smislu onoga što jest ili tako sada mislim nije. Stoga odbijam prihvatiti ideju da najvjerojatnija priča mora biti tamo negdje u prošlosti, u iščekivanju da je otkrije vješt povjesničar. Ili, drugim riječima, smatram da je povijest fabricirana narativna konstrukcija, a to znači da ona nije objektivan proces rješavanja zagonetke i pisani prikaz rješenja u interpretativnom izvješću ( s velikim brojem zapisa ostalih povjesničara u svrhu uspoređivanja i kontrastiranja). Ne iznenađuje da sam počeo misliti da oni povjesničari koji smatraju da su iznimno vješti djeluju pod potpuno pogrešnim dojmom da su u potrazi za poviješću kao da je ona nešto ne-fabricirano i negdje tamo u prošlosti. To je nedoumica oko same srži pojma prošlosti, a koju se shvaća kao povijest. Zahvaljujući mom čitanju Haydena Whitea i Keith Jenkinsa (i velikog broja drugih pogledaj dolje) postao sam razočaran tom poprilično neobičnom idejom. Stoga smatram (barem trenutno) da su povijesti fabricirane, jer po definiciji ne mogu imati nikakvu izravnu uzročno-posljedičnu vezu sa stvarnom utemeljenošću (a navođenje događaja u prošlosti to za mene nije). Razlog zbog kojeg odbijam miješanje pojmova prošlost i povijest jest zbog problema povijesnog pripovijedanja. No taj problem također uključuje i narativne izvore povjesničara. Gotovo ne sumnjam da će, kako ga ja nazivam, povjesničar određene vrste (koji je predstavnik empirijsko-analitičkog pristupa) u ovom trenutku reći ali što je sa statusom činjenica? Moj odgovor je da, dok ima status iskazanog opravdanog mišljenja, činjenica ostaje prošli događaj ili djelovanje koje sada postoji samo kao opis kao što Ankersmith kaže događaj pod opisom a da bi imala značenje, mora biti umetnuta u prejudicirani i fabricirani diskurzivni sustav pisanja povijesti. Dakle, ja sam povjesničar narativnog konstrukcionizma. U skladu s tim, mislim da se kao narativna fabrikacija povijesna pripovijest ne bi trebala miješati s prošlošću što je zapravo i bila, unatoč njezinoj empirijskoj dimenziji. Stoga smatram da zbog toga što povjesničar ne može svoju povijest svrstati u realnost prošlosti (a i da nekim čudom to može, nikada ne bismo to mogli ispitati?), sve što bilo tko može učiniti jest uspoređivati (svoje/naše) povijesti. To nije samo zbog toga što stvarati povijest ne uključuje samo perspektivu i politička uvjerenja povjesničara (ovo je desno usmjerena, a ovo je lijevo usmjerena povijest), već zbog toga što je ovaj argument jedini način da se suočite s njim ili odbacite puno važnije i skriveno filozofsko uvjerenje da se povijest velikim dijelom može izraziti onim što je bila u obliku svoje pripovijesti, kako bi to mogao reći povjesničar konstruktivist. Dakle, velika većina povjesničara (koji su određene vrste), čini se misle, da koliko je ono što kažu kao pripovjednu prezentaciju bliže empirijskoj realnosti prošlosti, to 356

Prošlost-kao-povijest 355 / 360 se prošlost u povijesti može tumačiti s velikom preciznošću, i to unatoč njihovim perspektivama, politikama i filozofskim uvjerenjima. Ono što to znači za mene jest da nužna pretpostavka o promišljenoj objektivnosti ne poriče argument narativnog konstrukcionista. Mislim da se konvencionalno uvjerenje o mogućnosti izjednjačavanja prošlosti i povijesti temelji na (barem) pet krajnje dvojbenih pretpostavki koje se tiču prirode usvajanja znanja o prošlosti: Prva pretpostavka povjesničara određene vrste je epistemiološka pretpostavka da su iskazi povjesničara o njihovim uvjerenjima o prošlosti činjenice empirijski opravdane. To je pojam empirijskog skepticizma. Druga pretpostavlja je skupljanje tih činjenica kako bi se otkrilo ili našlo, razotkrilo, iskopalo, i/ili pronašlo najvjerojatnije/istinito značenje i objašnjenje prošlosti. To obično poprima oblik hipoteze koja pokušava objasniti što činjenice znače. Povjesničati imaju tehnički naziv za taj proces, a to je koligacija. Treća pretpostavka je da to jedino mogu postići zaključivanjem veza između njih. To obično poprima oblik hipoteze koja pokušava objasniti što činjenice znače. Četvrta pretpostavka je da se kao posljedica ovog procesa koligacije i zaključivanja od povjesničara očekuje da unaprijede, koliko je objektivnije moguće, povijesna objašnjenja koja bi mogla /trebala/morala ponuditi najvjerojatnije istinito značenje prošlosti. A peta pretpostavka je (a sve vodi k tome) da se najvjerojatnije istinito značenje prošlosti može tek onda ponuditi u obliku (onoga što je u praktičnom smislu) potpune adekvatne tekstualne reprezentacije. Posljedica ovih pet pretpostavki je rašireno mišljenje da prošlost i povijest mogu biti a zapravo jesu jednake. Stoga prošlost i povijest postaju zamjenjivi pojmovi. To je klasični primjer post hoc, ergo propter pogreške nakon toga, dakle zbog toga. Ja tvrdim da je miješanje pojmova prošlosti i povijesti samo posljedica definicije određene vrste povijesti i to one s kojom su upoznati skoro svi studenti povijesti empririjski skeptične, koligacijske, objektivne u zaključivanju i reprezentacijske. Međutim, smatram da je ova definicija samo jedna od procjena prirode povijesti. Drugim riječima, ona prozlazi iz određene skupine epistemioloških pretpostavki. A, kako sam upravo predložio, rezultat toga je povijest određene vrste. Moj argument je da je ovo definicija povijesti, koja je jednostavno rezultat niza filozofskih izbora sukcesivne generacije povjesničara od oko 1700. godine pa naovamo koji su postali temelj sada široko prihvaćenog gledišta povijesti kao prošlosti koja je ili rekonstruirana ili (nešto sofisticiranije) ponovno konstruirana pomoću peterostrukog mehanizma kojeg sam upravo prikazao. No, smatram da se ne mora razumjeti na ovaj način. Zapravo se ne bi trebalo razumjeti na ovaj način. 357

Pro Tempore 10 / 11 O historiografiji Uvod Moj cilj kao narativnog konstrukcionista (nasuprot konstrukcionistu koji koristi pet pretpostavki) jest propitkivati epistemološku definiciju. A to činim na način da ću potvrditi argumente suvremenih filozofa povijesti između ostalih Haydena Whitea, Keitha Jenkinsa, Sandea Cohena, Roberta A. Rosenstonea i Franka Ankersmita. To ću učiniti tako što ću ukazati na njihove argumente koji se tiču dvojne prirode historiziranja. Ne treba biti pronicljiv da se primijeti da proizvodnja povijesnih pripovijesti neizbježno izaziva podijeljenost, raspravu i često kritiku. Zapravo, smatram da su od ranog 17. stoljeća različite skupine filozofa i povjesničara raspravljali o svojim konkuretnim filozofskim idejama i djelovanjima u svezi prirode našeg povijesnog bavljenja prošlošću. Mislim da bi bilo potpuno pogrešno pretpostaviti da se dvojna priroda povjesničara kao neka vrsta evolucije povijesti iz rane faze nezrelosti i primitivnosti može integrirati u zrelu i sofisiticiranu fazu za koju će većina povjesničara određene vrste reći da i danas postoji tamo gdje se vode rasprave, prije svega o rezultatima i odgovarajućim uporabama izvora. Naprotiv, ja tvrdim da pretvaranje prošlosti u povijest zapravo počinje s našim razumijevanjem prirode i funkcioniranjem povijesnog pripovijedanja, a ne prošlosti i stoga njezino sadašnje stanje podijeljenosti ne upućuje na ontološku prirodu pripovijedanja. Povjesničari jednostavno raspravljaju o pogrešnim stvarima. Kao prvo, većina povjesničara ne suprotstavlja se svojim epistemološkim pretpostavkama što bi, naravno, dovelo do krize djelovanja. Nije epistemološka konfrontacija pronaći nove izvore ili doći do pametnijih zaključaka i tvrditi da otkrivaju još vjerojatnije pripovijesti tamo negdje u prošlosti. Ovaj višestruki neuspjeh nastavit će se sve dok povjesničari određene vrste ne postanu puno više svjesni vlastitih epistemoloških pretpostavki. Najjednostavnije rečeno, povjesničari bi općenito trebali priznati i ne bojati se tog priznanja. da su oni ti koji stvaraju prošlost-kao-povijest. Povijest ne može stvarati vlastite pripovijesti. Čak i ako povjesničari određene vrste priznaju da je pisanje povijesti problematično jer je to više od nuđenja najvjerojatnijeg značenja povijesnog dokaza, općenito se tako ne smatra jer pripada jednoj potpuno različitoj kategoriji egzistencije nego prošlost. Ova nesretna ontološka pogreška zadržala se u konvencionalnoj logici prema kojoj je pisanje povijesti teško, ali kada se radi pravilno dokaz prošlosti poprima oblik(e) koji povjesničaru dopušta uvid u ono što najvjerojatnije znači. Mislim da je to sasvim pogrešno. Analogija koja je svojstvena ovom argumentu je ona koja predstavlja dijalog ili razgovor s prošlošću. Cilj koji se želi postići ovom procjenom jest predložiti da kad povjesničar pita prava pitanja, prošlost će osigurati prave odgovore. Povijest govori! Naravno, još jedna velika pretpostavka (i još jedna pogrešna) je da odgovori moraju postojati. Uzimajući u obzir moj argument, smatram da sada i službeno moram potvrditi svoje mišljenje da je ontološki status povijesti onaj narativne izvedbe. Povijest je čin kreativnosti poput neke forme u književnosti mogla bi također biti i film, ponovna izvedba, predavanje, članak u časopisu ili koju god drugu formu odaberete (kao i ovaj esej, koju god formu da ima ispovjednu?). Moj argument je da se povijest od sada nikada ne bi trebala miješati s prošlošću tako da može biti samo sadašnjost u izvedbi (na ovaj ili onaj način). Ontološki čin hostoriziranja je izvedba estetske (iako 358

Prošlost-kao-povijest 355 / 360 sadašnje i u većini slučajeva još uvijek književne) tvorevine. Dakle, ono što nadalje predlažem je da je povijest također i umjetna kulturološka pripovijest. Pod umjetnim podrazumijevam da moramo prepoznati da je povijest pripovijest koju je napisao povjesničar i ima malo ili nikakve veze (barem koliko mi znamo) s realnošću prošlosti za razliku od pojedinačnog iskaza opravdanog uvjerenja. Povijest nije prošlost koja je rekonstruirana ili ponovno konstruirana. Povijest je pripovijest. Stoga prvo pitanje koje moramo postaviti kada se susretnemo s bilo kojom povijesti, je pitanje o njezinoj prirodi i formi. Je li to pisana povijest, oblikovana kao znanstveni povijesni članak o prošlosti, ili ponovna izvedba, ili film, ili TV program, ili predavanje, ili rasprava u baru ili čavrljanje na autobusnoj stanici? Oblikovanje prošlosti kao povijesti je ono što povjesničari čine. Prepoznavati umjetnu prirodu povijesti znači priznati da se prošlost mora pretvoriti ili oblikovati u povijest one ili ove vrste u koje god svrhe. Dakle, pod umjetnom prirodom podrazumijevam njezinu stvorenu, performativnu i kulturološki funkcionalnu prirodu. Stoga se prošlost oblikuje u povijest koja ima svoj oblik, stil i funkciju. Do mog literarnog (narativno-konstrukcionistički) sklopa došlo je, naravno prvenstveno zahvaljujući Haydenu Whiteu (i drugima koji su dolje navedeni), ali je još više učvršćen kada sam 1989. pročitao esej Davida Harlana u American Historical Review. Preporučam da to pročitate. Ono što želim reći jest da ne bi trebale postojati nikakve službene smjernice o stvaranju povijesti danas. To je loša vijest za studente koji žele položiti svoje ispite, a koje neizbježno provode povjesničari određene vrste. No Harlanov esej me uvjerio da bi povjesničari jednostavno trebali zaboraviti pitanje što je prava povijest? i priznati da legitimno postoje različite vrste povijesnog pisanja ili druge vrste izvođenja prošlosti kao povijesti. Danas ne smatram da bi autoritarizam epistemiologije trebao biti prihvaćen, pa čak ni da biste doktorirali. U redu nije dobra ideja za vas koji ovo čitate, a želite doktorat iz povijesti. No dopustite mi da vam kažem da ćete se sami morati probijati. Moje propagiranje stvaranja povijesti ni na koji način nije da savjetujem anarhiju ili da na naki način zanemarim ili izrazim nepoštovanje prema borbama ljudi u prošlosti (ili shvatiti kako na najbolji način steći doktorat iz povijesti). Govorim o povijesti, a ne o prošlosti. Stoga, što prije propupali povjesničar (vi?) prepozna da postoji više nego jedan pristup (primjerice, neki drugi osim empirijsko-analitičkog) to će (vi?) biti bolje spreman da donese neke važnije odluke za sebe. Bio sam sretan radio sam pravi doktorat društvenih znanosti iz područja povijesti, zatim čitao (u različito vrijeme) autore u koje spadaju White, Harlan, Jenkins, Foucault, Gramsci, Collingwood, Ricoeur, Rorty, Genette, Derrida, Cohen, Rosenstone, Ankersmit, Lyotard, i cijeli niz drugih filozofa povijesti i estetike. Neki od njih su po mom mišljenju neuvjerljivi, dok su drugi, recimo, bili više uvjerljivi. Kakav god da povjesničar želite postati i dok priznajete da ste pod pritiskom sebi ravnih i da želite napredovati budite iskreni u svojim odlukama. A ako odlučite da sam u krivu i profesor X je u pravu (tko god da profesor X na kraju bude), onda neka bude tako. Sada bih također trebao reći da je biti političan važno. Pišite i razmišljajte sa strašću i uvjerenjem. Reći istinite podatke je krucijalno ali to je jedini element kod onih koji žive i misle. Pretpostavljam da su epistemiološka uvjerenja i moji politički nazori negdje i nekako povezani i ne mogu ih razdvojiti. Dakle, ja sam socijalist koji 359

Prošlost-kao-povijest 355 / 360 vjeruje u odgovornu etiku i nada se velikodušnosti duha. Ne slažem se s mnogim povjesničarima i s onim što misle o prirodi povijesti, no dok god mi daju prostora za razmišljanje i pisanje onda je to u redu. No nažalost previše povjesničara su do neke razine doktrineri koji smatraju da su stajališta poput mojih nepromišljena i da ostavljaju prostora za sve vrste neželjenih stvari od onih koji poriču holokaust do... pa, sami popunite prazninu. Kako sam i rekao, vjerujem u izricanje istine. Zašto bi itko želio lagati o realnosti prošlosti budući da je to itekako demonstrirano u pojedinačnom iskazu opravdanog uvjerenja? A ja vjerujem u zauzimanje moralnog stajališta. Pretpostavljam da je ovaj kratki esej neka vrsta intelektualne ispovijesti (možda su i sve povijesti takve ovisi o tome kako ih definirate?) i priznajem da vjerujem u lekcije prošlosti. To je opasna i potpuno neodgovorna ideja jer nudi lažno vođenje temeljeno na obmanjujućem razmišljanju. Razradite vaše moralne odluke sada. Ne oslanjajte se na povijesne pripovijesti osim ako ne priznajete način na koje su fabricirane i u koje svrhe. Postoji jedna stvar ovdje koja se, po mom mišljenju, baš ne razumije kao što bi trebala. Isti korpus empirijskih podataka mogu proizvesti onoliko povijesnih i etičkih interpretacija koliko postoji povjesničara. To je onaj zloglasan/glasovit proces poddeterminacije. Sjećate se neke povijesne debate na koju ste naišli? Ili još bolje, kome treba iscrpno akademsko razumijevanje prošlosti kako bi donosio načelne, moralne odluke sada i ovdje? Kada to ne bi bilo tako, onda bi veliki udio stanovništva bio moralno neupućen i vjerojatno nesposoban funkcionirati jer ne zna ništa o realnosti prošlosti. A ono obratno bi se također moglo primijeniti profesija povjesničara bili bi najmoralnija skupina u nama znanom svemiru. Pretpostavljam da smo svi svjesni (a ako nismo, onda bismo trebali biti) da biti etičan ne znači biti objektivan. Nema smisla u skrivanju nečijih političkih nazora kako biste bili dobar povjesničar (što god to značilo). To je kao da kažete da možete pisati povijest bez autorskog nametanja nekog kontekstualiziranja ili preferirane vrste argumenta. Kao što ribe plivaju u vodi, povjesničari plivaju u etici, ideologiji, kontekstualiziranju, oblikovanju, itd. Dopustite da završim s komentarom od tri kratke rečenice. Prvo, sumnjam u konvencionalnu ideju da povijest funkcionira po načelu teorije korespondencije istine. Drugo, mišljenje da je povijest pripovijedanje realista mi nema smisla. I na kraju, citiram Hayden Whiteovo briljantno shvaćanje (među mnogima koje ima) da se povijest zamišlja koliko se i nalazi. Kada malo bolje razmislim o tome, povijest se nikada ne nalazi... 360

BROJ 10/11 2016.

Časopis studenata povijesti Godina VIII, broj 10-11, 2016. Glavni i odgovorni urednik Tomislav Branđolica Zamjenik glavnog urednika Filip Šimetin Šegvić Uredništvo Tomislav Branđolica, Marta Fiolić, Kristina Frančina, Marko Lovrić, Valentina Nedeljko, Nikola Seiwerth, Filip Šimetin Šegvić Urednici pripravnici Zvonimir Plavec, Vjenceslav Rupčić, Porin Šćukanec Rezniček Redakcija Tomislav Branđolica, Marta Fiolić, Kristina Frančina, Marko Lovrić, Valentina Nedeljko, Zvonimir Plavec, Vjenceslav Rupčić, Nikola Seiwerth, Porin Šćukanec Rezniček, Filip Šimetin Šegvić Recenzenti dr. sc. Damir Agičić dr. sc. Ivo Banac dr. sc. Tomislav Galović dr. sc. Ivo Goldstein dr. sc. Iskra Iveljić dr. sc. Tvrtko Jakovina dr. sc. Hrvoje Klasić dr. sc. Bruna Kuntić-Makvić dr. sc. Jelena Marohnić dr. sc. Mirjana Matijević Sokol dr. sc. Hrvoje Petrić dr. sc. Drago Roksandić Marie Scatena, MA akademik Arnold Suppan Marina Šegvić, prof. dr. sc. Božena Vranješ Šoljan Lektura i korektura Gabrijela Detelj Marta Fiolić Ana Jelić Nikolina Kos Marko Pojatina Tihomir Varjačić Dizajn i priprema za tisak DZN studio Prijevodi s engleskog jezika Tomislav Branđolica Tina Miholjančan, prof. Marija Marčetić Ivan Markota Krešimir Matešić Judita Mustapić Kristina Videković Prijevodi s njemačkog jezika Mirela Landsman Vinković Filip Šimetin Šegvić Azra Plićanić Mesić Prijevodi s francuskog jezika Jasna Ćirić, prof. Marta Fiolić Marija Galić Tea Šimičić Prijevodi s talijanskog jezika Tihana Filipčić Loretta Lanča Izdavač Klub studenata povijesti ISHA Zagreb Tisak Mediaprint Tiskara Hrastić ISSN: 1334-8302 Tvrdnje i mišljenja u objavljenim radovima izražavaju isključivo stavove autora i ne predstavljaju nužno stavove i mišljenja uredništva i izdavača Izdavanje ovog časopisa financijski su omogućili: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Odsjek za povijest Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Studentski zbor Sveučilišta u Zagrebu Privatne donacije: Vesna Miović, I. P., M. Č. Redakcija časopisa Pro tempore svim se donatorima iskreno zahvaljuje na financijskoj podršci! Časopis se ne naplaćuje. Adresa uredništva: Klub studenata povijesti ISHA Zagreb (za: Redakcija Pro tempore), Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Ivana Lučića 3, 10000 Zagreb E-mail: pt.redakcija@gmail.com tomislav.brandolica@gmail.com 624