REPUBLIKA E KOS(}VIOS - PEnYl:illlKA KOCOBO - REPUBLIC OF KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCTABHM CYll CONSTITUTIONAL COURT Pristina, 07. decembal' g

Слични документи
REPlJIII.IK,\ I. KosovFs - PElIYh.:IIIKA houli\() R)'PUlI.1C OF KOSOV() G.JYKATA KUSHTETUESE YCTABHl1 CYLl CONSTITUTIONAL COURT SEKRETARIA / SEKRETARI

'II I I \ OS()\ S 1'1 OBO 11'1I I h.(lso (~.ni.\1.\ Kl sin I n1rsi Y( I \B 1111(~ ( () 'STlTt"IION \1. COl R I Pristina, 30.juna godinc Br. rcf.

REI'UIlUKA I. KOS()\ i ~o; - 1'rIlYI,.,III1,A 1m ' R.El'lIUUC OF KIISo\O G.JYI<ATA KUSHTETUESE YCTABIUICY ~ONSTnnrnONALCOURT Pri~tina, 12. marta

Службени гласник РС, бр. 1/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ ЈОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ (Представке бр /13 и 21907/13) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. јул годи

REPUBLIKA E Kosovi~S - PETIY1iJlJilKA KOCOBO - REPUBLIC OF KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCTABHI1 CY.LI: CONSTITUTIONAL COURT Pristina, u.juna godi

I'i Bllk\ 1('.. 0\1 i'111 ',1111.' J;(WOI:() RII'I'Bl.I(,", "()'.,O\(, G.JYK. '1:\ KCSIITETCESE yet IHIII CYjl CO,SITITTIO~' L COL' IU Pristina, 28. a

Службени гласник РС бр. 14/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ СТОЈКОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 24899/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 22. јануар године Ова

Republika e Kosoves Republika Kosova-Republic of Kosovo Gjykata Kushtetuese I Ustavni sud I Constitutional Court Perandori Justinian p.n., Prishtin~/a

REPUBLIKA E KOSOVEs - PEIIYliJUIKA KOCOBO - REPt:BLlC OF KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCTABHH CY,U CONSTITUTIONAL COURT PriStina, 20. decemhra god

IH.I'\IBI.f K.\ E "OSO\" i:s. PEl I Yh." I K.\ "OCO!!O. KEI'\ BI.IC OF KOSO\"() G.JYKATA KUSHTETUESE YCTABHlI CYLl CONSTITUTIONAL COURT Pri tina,26jun

RI-I BUh..\ 1-_KOSO\-"" - I'lllYb. lllk\ J.<l OBO REI'CBl.J 01:- KO_- )\ G.n"KATA KrSHTETrESE YCTABHII CY..l CO.'STITlIIOI\AL coert PriStina, 2.juna 2

KI~ P U ULlKA B KOSOYEs - PEnYliJH1KA KOCOBO - KEI'UUUC OF KOSOYO GJYKATA KUSHTETUESE YCfABHI1 CYli. CONSTITUTIONAL COURT Pri tina, 14. decembra 2018.

REPUBLlKA E KOSOVES - PEnYliJIHKA KOCOBO - REPUBLIC OF KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCTABHII CY,ll CONSTITUTIONAL COURT Pristina, 27. aprila godin

Службени гласник РС бр. 27/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ НИКОЛИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 41392/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. март године Ова прес

R1I HI II\. 1 I-.OSO 1...I'EII '- l B GJYK.\.T\ k_... eshtetcese YCT.\BHII C~;:J. CO~STITCTIO. 'AL COl"R.T Pristina, 29. maja godine Ref. br.:rk

GSK-KPA-A-60/2014 SUPREME COURT OF KOSOVO GJYKATA SUPREME E KOSOVËS VRHOVNI SUD KOSOVA KOSOVO PROPERTY AGENCY (KPA) APPEALS PANEL KOLEGJI I APELIT TË

/2013 SUPREME COURT OF KOSOVO GJYKATA SUPREME E KOSOVËS VRHOVNI SUD KOSOVA KOSOVO PROPERTY AGENCY (KPA) APPEALS PANEL KOLEGJI I

REPI RJ.lK" E KOSOyHS - I'EIWIi!IIIKA KOCORO - REPI IRLle OF KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCTABHll CYLJ CONSTITUTIONAL COURT Pristina, 17. Avgust

Saopštenje sa VI sjednice Ustavnog suda Crne Gore, održane 18. jula godine, kojom je predsjedavao dr Dragoljub Drašković, predsjednik Ustavnog s

БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА РЕПУБЛИКА СРПСКА ВРХОВНИ СУД РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Број: 15 0 У Увп Бања Лука, године Врховни суд Републике Српск

REPllRJ.JKA E Kosovl:"., - PEnYliJII",t\ KOCORO - REPllRI.TC OF KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCTABHII CY,U CONSTITUTIONAL COURT Pristina, 05. jul

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Рев1 5/ година Б е о г р а д Врховни касациони суд, у већу састављеном од судије: Бранка Станић

Република Србија УПРАВНИ СУД ОДEЉЕЊЕ У КРАГУЈЕВЦУ I-21 Уж 47/12 Дана године Београд У ИМЕ НАРОДА Управни суд, у већу састављеном од судија:

SUPREME COURT OF KOSOVO

III Пж

На основу члана 32. став 1. тачка 13. Закона о локалној самоуправи ("Службени гласник РС", број 129/07), члана 87. Закона о заштити животне средине ("

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс

REPUBLIKA E I<OSOVES - PEOYBJlHKA KOCOBO - REPUBLIC OF KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCTABHM CYLJ: CONSTITUTIONAL COURT Pristina, 8.juna godine Br.

Службени гласник РС, бр. 104/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ МАКСОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 54770/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 17. октобар Године Ов

ЗАКОН

БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА РЕПУБЛИКА СРПСКА ВРХОВНИ СУД РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Број:15 0 У Увп Бањалука, године Врховни суд Републике Српске

ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. зако

Microsoft Word - 04 Pravilnik o postupku i uslovima izricanja mera i oduzimanju dozvole emiterima.doc

Д О К У М Е Н Т А Ц И Ј А за продају кровног покривача са Дома здравља Др Симо Милошевић Умка и старе столарије са Дома здравља Др Симо Милошевић Срем

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Рев 786/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија:

Република Србија УПРАВНИ СУД 1 У.1288/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Управни суд, у већу састављеном од судија: др Јадранке Ињац, пр

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени



П РА В И Л Н И К

Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА Број: / Дана: године Б е о г р а д Високи савет судства, у поступку преиспитивања

DRUGO ODJELJENJE PREDMET ĐUKOVIĆ PROTIV CRNE GORE (Predstavka br /08) PRESUDA STRAZBUR 13. jun godine Ova presuda je pravosnažna ali može

Службени гласник РС, бр. 69/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ ЈАНКОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 23915/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 16. мај године Ова пре

Microsoft Word - Sluzbeni list broj 37.doc

rjesenje_tempic_fa_1_9_11_SR

Република Србија УПРАВНИ СУД 9 У 11709/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Управни суд, у већу састављеном од судија: Душанке Марјановић,

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Рев 1306/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд у већу састављеном од судија:

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Рев 594/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија:

ВРХОВНИ СУД

БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА РЕПУБЛИКА СРПСКА ВРХОВНИ СУД РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Број: 15 0 У Увп Бања Лука, године Врховни суд Републике Српске

odluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo


На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач

Microsoft Word - RSC doc

Република Србија УПРАВНИ СУД 7 У 1753/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Управни суд, у већу састављеном од судија: Душанке Марјановић,

РЕПУБЛИКА СРПСКА ПРЕДСЈЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СЛУЖБА ПРЕДСЈЕДНИКА Бана Милосављевића 4, Бања Лука, тел:051/ , факс: 051/ ,

Tačka 11 b) Prijedlog Rješenja o utvrđivanju prava vlasništva Trnjanin Jasim

Zakon o prometu nepokretnosti

ГОДИНА: XI БРОЈ: децембар ЦЕНА: ГОДИШЊА ПРЕТПЛАТА: 1836 Општинско веће општине Мајданпек на седници одржаној дана 18. децембра годи

NACRT UGOVORA O STATUSNOJ PROMENI_pripajanje

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0

ЗАКОН О ДРЖАВЉАНСТВУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ("Сл. гласник РС", бр. 135/2004 и 90/2007) I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1 Грађани Републике Србије имају држављанство

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore

1. Сокој Организација музичких аутора Србије, из Београда, Мишарска (у даљем тексту: Сокој), кога заступа г. Срђан Хофман, председник Управног о

ODLUKA O OTUĐENJU GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA U JAVNOJ SVOJINI GRADA NOVOG SADA ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 11/2015, 8/2016 i 74/2016) I OPŠTE ODREDB

Kompletan tekst propisa

На основу члана 64

ЗА ПРИВРЕДУ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА УТВРЂИВАЊЕ ИСПУЊЕНОСТИ УСЛОВА ПРОСТОРА И ОПРЕМЕ, У ПОГЛЕДУ ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ, ЗА ОБАВЉАЊЕ ПРИВРЕДНЕ

Microsoft Word - PRAVILNIK povreda Kodeksa prof.etike-NOVI.doc

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 1093/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Узп 181/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија:

Службени гласник РС, бр. 1/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ M. B. МАК ЧАЧАК ДОО И ДРУГИ против СРБИЈЕ (Представке бр /14, 69282/14 и 70253/14) ПРЕСУДА

Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe

Microsoft Word - Zakon o LEGALIZACIJI_2013.doc

Minuli rad

ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo

Judgement Template

Microsoft Word - RSC doc

Sluzbeni list

ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА СТИЦАЊЕ СТАТУСА ЕНЕРГЕТСКИ УГРОЖЕНОГ КУПЦА ЗБОГ ЗДРАВСТВЕНОГ СТАЊА ОБЛАСТ : Друштвене делатности изворни по

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БРОЈ VI ОПШТИНЕ БАТОЧИНА ГОДИНА СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ БАТОЧИНА БАТОЧИНА године На основу члана 76. и 77. а у вез

Службени гласник РС бр. 103/2018 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ОДЛУКА Представке бр /09 и 19719/10 JКП ВОДОВОД КРАЉЕВО против СРБИЈЕ Европски суд за људска прав

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц

Microsoft Word - Oglas o prodaji parcele 1283_36 Glas Srpske

Microsoft Word - oglas o ponovljenoj prodaji u PZ 2018-restoran i komercijala za Glas Srpske

Advokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka

Број: VIII /09

REPUBLIKA E KOSOVEs - l'ellyiijulka KOCOBO - REPUBLIC OF KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCTABHI1 CY.[( CONSTITUTIONAL COURT Pristina, 03.juna godine

Службени гласник РС, бр. 98/2018 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ КНЕЖЕВИЋ И ДРУГИ против СРБИЈЕ ( представке бр /16 и шест других види приложени списак )

VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA AGENCIJE ZA BANKARSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sarajevo, juni/lipanj godine

ОПШТИНСКИ СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ОПОВО БРОЈ 1 7.ФЕБРУАР

Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА ДИСЦИПЛИНСКИ ТУЖИЛАЦ Датум: године Б е о г р а д ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ДИСЦИПЛИНСКОГ ТУЖИОЦА ВИСОКОГ САВЕТ

Microsoft Word - zakon o odrzavanju stambenih zgrada.doc

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУЛА Службени лист општине Кула излази по потреби, на три језика: српском, мађарском и русинском. Тираж овог броја је 50 примера

narrative report

На основу члана 64. став 3. Закона о пољопривредном земљишту ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 65/08 др. закон, 41/09, 112/15, 80/17 и 95/18 др. закон

Microsoft Word - Pravilnik o postupku sprovodenja objedinjene procedure.docx

Број: I-РП-1-58/14 Дана: Нови Сад Покрајински заштитник грађана - омбудсман у складу са чланом 42. став 2. Покрајинске скупштинске одлуке

REPUBl.lKA E KOSOVr.:s - PEIlY6JJUKA KOCOBO - REPUBLIC Ill' KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCT ABHH CY.l1. CONSTITUTIONAL COURT Pristina, dana 19.jula 201

Р е п у б л и к а С р б и ј а ГРАД БЕОГРАД-ГРАДСКА ОПШТИНА БАРАЈЕВО Управа Градске општине Барајево - Одељење за имовинско-правне, сатамбене и послове

Транскрипт:

REPUBLIKA E KOS(}VIOS - PEnYl:illlKA KOCOBO - REPUBLIC OF KOSOVO GJYKATA KUSHTETUESE YCTABHM CYll CONSTITUTIONAL COURT Pristina, 07. decembal' 2012. godine BI'.l'ef.:AGJ329/12 PRESUDA u slueaju hr. Kl72/12 Podnosioci zahteva Veton Berisha i Ufete Haziri Ustavno razmatranje presude A. hr. 1053/2008 Vrhovnog suda od 31. maja 2012. godine USTAVNI SUD REPUBLlKE KOSOVO u sastavu: Enver Hasani, predsednik Ivan Cukalovic, zamenik predsednika Robert Carolan, sudija Altay Suroy, sudija Almiro Rodrigues, sudija Snezhana Botusharova, sudija Kadri Kryeziu, sudija i Arta Rama-Hajrizi, sudija. Podnosioci zahteva L Podnosioci zahteva Veton Berisha i Ilfete Haziri, sa prebivalistem u Pristini.

Osporene odluke 2. Podnosioci zahteva osporavaju presudu Vrhovnog suda A. br. 1053/2008 od 31. maja 2012. godine, koja je urucena podnosiocima zahteva dana 25. maja 2012. godine. Pravni osnov 3. Zahtev je zasnovan na clanu 113.7. Ustava, clan 20. i 27. Zakona br. 03/L-121 Ustavnog suda Republike Kosovo, 15. januara 2009. godine (u daljem tekstu: zakon), i pravila 56.2. Poslovnika 0 radu Ustavnog suda Republike Kosovo (u daljem tekstu, Poslovnik 0 radu). Predmetna stvar 4. Podnosioci zahteva se zale protiv rlisenja supe koja je navodno u vlasnistvu podnosilaca zahteva, preko odluke Direkcije javnih sluzhi i civilne sluzbe PriStine, kao i gradonacelnika Pristine, koje su bile podrzane presudom Vrhovnog suda. 5. Pored toga, podnosioci zahteva traze od Ustavnog suda Republike Kosovo (u daljem tekstu: Sud) da nametne privremene mere u skladu sa clanom 27. Zakona, radi zastite supe od rusenja, od strane Opstinskog inspektorata u PriStini. Po stupak pred Sudom 6. Dana 30. jula 2012. godine, podnosioci zahteva su podneli zahtev Sudu. 7. Dana 4. septembra 2012. godine, predsednik je imenovao sudiju Almira Rodriguesa za sudiju izvestioca i vece za razmatranje sastavljeno od sudija: Robert Carolan (predsednik), Kadri Kryeziu i Enver Hasani. 8. Dana 1. oktobra 2012. godine, zahtev je saopsten Vrhovnom sudu i gradonacelniku Pristine. 9. Dana 5. oktobra 2012. godine, podnosioci zahteva su obavesteni u vezi sa registrovanjem zahteva. 10. Dana 30. oktobra 2012. godine, od podnosioca zahteva je zatrazeno da dostave dodatnu dokumentaciju kako bi kompletirali svoj zahtev, naime u vezi sa trenutnim statusom supe. 11. Dana 5. decembra 2012. god., Vece za razmatranje je vecalo 0 izvestaju sudije izvestioca i preporucilo Sudu prihvatljivost zahteva i uvodenje privremenih mera. Pregled cinjenica u vezi sa Vetonom Berishom 12. Dana 6. jula 1990. godine, Opstina Pristina (odluka br. 08-360-247) je podnosiocu zahteva Vetonu Berishi dala na koriscenje stan ''koji se nalazi u PriStini XXX Blok III, zgrada 4, br. 1, sprat, ulaz. Stan "ima ukupnu povrsinu od 43,90 kvadratnih metara, a sastoji se od dye sobe; 1 kuhinje, 1 kupatilo, 1 WC, 1 predsoblje, hodnik, ostava, balkon, terasa, 1 unutrasnji balkon, 1 podrum, supa i garaza. 13. Dana 16. jula 1990. godine, SIZ STANOV ANJA I POSLOVNOG PROSTORA PRISTINA i podnosilac zahteva zakljucali su ugovor br. 1193/31270 koriscenju tog stana. Ugovor izmedu ostalog propisuje: 2

"Na osnovu odluke entiteta koji daje stan, Skupstina Opstina (SO) Pristina, iz Pristine 08br.360-247 od 06,07,1990. godine, organizacija isporucuje, dok nosilac stanarskog prava dobija na koriscenje za neodredeni period vremena, stan koji se nalazi u Pristini XXX Blok III, Zgrada 4, Br. 1, na spratu---- ulaz. Zgrada ima ukupnu povrsinu od 43,90 kvadratnih metara, sadrzi dve sobe; 1 sobu, 1 kuhinju, 1 kupatilo, 1 WC, predsoblje 1, hodnik, balkon, 1 terasu, unutrasnji balkon, 1 podrum, supu i garaiu". "Nosilac stanarskog prava ce koristiti stan- koji je predmet ovog ugovora, zajedno sa clanovima svoje porodice. Nosilac stanarskog prava je duian da organizaciji isplati kiriju u iznosu od 40,00 dinara. On se tereti dana 01.08.1990, mesecno unapred, a najkasnije do 5. svakog meseca". "Zapisnik 0 isporuci stana nosiocu stanarskog prava, sastavljen u prisustvu obe ugovorne strane... gde je stanje stana utvrdeno po prijemu stana za koriscenje, predstavlja takode sastavni deo ovog ugovora". 14. Dana 2. avgusta 1992. godine, podnosilac zahteva je kupio (ugovor hr. 06-360-9/27) navedeni stan od Opstine Pristine kao prodavca. Kupoprodajni ugovor je zakljucen na osnovu ugovora 0 koriscenju stana hr. 1193/3127, zakljucen dana 16. jula 1990. godine. Kupoprodajni ugovor je, izmedu ostalog, propisivao: "Skupstina opstina Pristina sa adresom u Pristini Trepcanska br. 2 (u daljem tekstu: prodavac) koju zastupa Novica Sojevic, Predsednik SO, i Veton Berisha (podnosilac zahteva) iz Pristine III, Stambeni blok br. 4 (u daljem tekstu: kupac)" "Ugovorne strane utvrduju da je kupac nosilac prava raspolaganja stana br. 4, u ulici III Stambeni blok br. 4 u Pristini, sa povrsinom od 43,90 kvadratnih metara, koji se nalazi na parceli KOB, ZKUL I koji se sastoji od 2 sobe, 1 kuhinje, 1 kupatila sa WC-om, 1 predsoblje, 1 hodnik, 1 terasa, 1 supa i druge prostorije koje koristi kupac (podnosilac zahteva), je nosilac stanarskog prava (Zakupac na neodredeno vreme) pod ugovorom za koriscenje stana br. 1193/127, zakljucen dana 16. jula 1990. godine. "Ugovorne strane su saglasne da otkupna cena imovine iz clana 1 ovog ugovora na dan 2. avgusta 1992. godine iznosi 88 810 dinara (slovima osamdeset-osam hiljada osam stotina i deset). Prodavac prodaje a kupac kupuje nepokretnu imovinu iz Clana 1 ovog ugovora po ceni od 2.023 dinara po kvadratnom metro, sto ukupno iznosi ugovorenu cenu od 78,597 dinara (slovima sedamdeset osam hiljada pet stotina i devedeset sedam). Ugovorna cena navedena u stavu 1. ovog clana je utvrdena nakon propisanog umanjenja. Sastavni deo ovog ugovora je obracun ugovorne cene stana. "Prava i obaveze kupca prema ovom ugovora bice preneta njegovom nasledniku". "Na dan ovog ugovora prestaju sva prava i obaveze stanarskog prava (zakupac na neodredeno vreme) i na toj osnovi zakljucen je ugovor 0 koriscenju stana iz ihana 1 ovog ugovora, pod uslovom da kupac preuzme obaveze troskova trenutnog odrzavanja na nacin kao sto je propisano zakonom". "Ugovorne strane su saglasne da troskovi overenja ugovora od strane suda i upisa svojinskog prava te i teret hipoteke u javnim knjigama snosi kupac (podnosilac zahteva}". 3

15. Dana 14. jula 1995. godine, Opstinski sud u PriStini, u tuzbi za isporuku nepokretne imovine, po presudi P. br. 866/94, naredio je trecoj strani da preda supu podnosiocu zahteva za koriscenje i na raspolaganje. Opstinski sud u PriStine je obrazlozio sledece: "Na osnovu ugovora ov.br. 12709/93, od 12.februara 1993. godine, koji se odnosi na kupovinu stana, sud nalazi da je tuzilac (podnosilac zahteva), kao nosilac stambenog prava od opstine Pristina, kao nosilac prava raspolaganja, kupio je stan u trecem bloku stana br. 4, povrsine od 43.90 kvadratnih me tara, koji se sastoji od dve sobe,jedne kuhinje,jednog kupatila, predsoblja i supe". "Od PI. Br. 1000 KO Pristina, od 3. februara 1995. godine, sud je utvrdio da je tulac (podnosilac zahteva) upisan u Opstinskoj geodetskoj upravi u Pristini, kao vlasnik kupljenog stana". "Odredba clana 20, stav 1, Zakona 0 osnovama svojinsko- pravnih odnosa predvida da se pravo svojine stice po samom zakonu, na osnovu pravnog posla i nasledivanjem. S obzirom da je tuzilac (podnosilac zahteva) stekao pravo na koriscenje stana zajedno sa supom koja je predmet spora, I buduci da ih je on kupio na osnovu gore navedenog ugovora, on ima svojinska prava takode nad supom. kao dec kapitala". 16. Dana 30. avgusta 2002. godine, Direkcija za finansije i imovinu SO PriStina je izmedu ostalog (odluka 02 br. 03-2/2743) utvrdila sledece: "Vetonu Berishi iz Pristine ODREDEN je porez na transakciju nepokretne imovine u vrednosti od 100 evra. Osnov za utvrdivanje ovog poreza proizilazi iz presude 0 proveri kupovine nepokretne imovine, proverena u Opstinskom sudu u Pristini br. 866/94 od 14. jula 1995. godine. Iz dokumentacije se moze videti da presuda 0 proveri kupovine nepokretne imovine izmedu V. K. i Veton Berisha, ima kao predmet kupovine 1 jedinicu (parcela) upisana u posedovnom listu br. III Opstinskom katastru III, usluzna supa, gde se svaka jedinica placa 100 evra". Pregled cinjenica u vezi sa Ilfete Haziri 17. Dana 1. februara 1977. godine (Samoupravna interesna zajednica) za stambene i poslovne objekte u Pristini i Nazmi Haziri (pokojni suprug Ilfete Haziri) potpisali su ugovor br. 1193-3125 0 koriscenju stana. "Stan ima ukupnu povrsinu od 43,90 kvadratnih metara i sastoji se od 2 spavace sobe, 1 kuhinje, 1 kupatila, i toaleta, 1 predsoblja, hodnika, balkona, terase, spajza, podruma, ostave i garaze". 18. Dana 11. aprila 1996. godine, Direkcija za pravne i imovinske poslove u opstini Pristina, izdaje potvrdu br. 2218/96, kojom Ilfete Haziri priznaje kao kupca. Pored toga, uplatnica ukazuje da je Ilfete Haziri, blok 3, broj 3, Pristina, platila za kupovinu stana. Pregled cinjenica u odnosu na oba podnosioca zahteva. 19. Dana 20. juna 2008. godine, Direkcija javnih sluzbi i civilne sluzbe - Sektor opstinske inspekcije u opstini Pristina je naredio (odluka 07 br. 355-15711) neposredno "rusenje 3 supe koje se nalaze na javnom prostoru" i "koje se zloupotrebljavaju za razne fizioloske potrebe". 4

20. Dana 30. juna 2008. godine, podnosioci zahteva su podneli zalbe na tu odluku sefu Direkcije za administraciju i osobije. Oni su se "ostro ZaIiIi na nacin i postupak delovanja Iica koji je sastavio i usvojio to Resenje" i tvrdili su da pre donosenja odluke " o rusenju, gore pomenuti organ je trebao da analizira pitanje dokumentacije pomenutog objekta, bar da od viasnika objekta pismeno trazi da Ii postoji dokumentacija 0 viasnistvu". 21. U prilogu te zaibe, oni su dostavili "dokaze 0 viasnistvu nad pomenutim supama", i to: katastarsko snimanje dela Dardanije, gde se vidi postojanje supe; dva ugovora 0 koriscenju stana, gde se vidi postojanje supe; dva kupoprodajna ugovora stana; presuda br. 866/94 (koja se odnosi na supu); resenje Direkcije za finansije i imovinu (koje se odnosi na supu); resenje Direkcije javnih sluwi i civilne sluwe - Sektor opstinske inspekcije. 22. Dana 14. jula 2008. godine, gradonacelnik PriStine, odbio je zalbu zato sto "na osnovu sprovedene inspekcijske kontrole od strane ovlascenih inspektora, utvrdeno je da se supe koje se nalaze na javnom prostoru zloupotrebljavaju na razne nacine, zato, u cilju zastite javnog prostora odluceno je da se sprovede rusenje pomenutih objekata, i da zalioci ne podrzavaju nijednim dokazom cinjenicu da su ovi objekti izgradeni na osnovu gradevinske dozvole". 23. Dana 20. avgusta 2008. godine, podnosioci zahteva su podneli zalbu Vrhovnom sudu Kosova trazeci "da potvrdi da su tuzitelji Veton Berisha i Ilfete Haziri sa adresom" Musine Kokollari Br 3 i 4, VLASNICI ove nepokretne imovine - SUPA, i kuca na osnovu kupoprodajnih ugovora i druge dokumentacije ". 24. Podnosioci zahteva su tvrdili pred Vrhovnim sudom da "Uprkos cinjenici da smo podneli zalbu i predstavili ove cinjenice - DOKAZE, drugostepena instanca je odbila zalbu tuzilaca [Podnosilaca zahteva], i nije cak ni uzela u obzir dokaze ". 25. Podnosioci zahteva su daije tvrdili da su oni "stalni i Iegitimni posednici ovih supa i kuca, sto znaci ovih nepokretnih imovina". Dakle, oni su trazili od Vrhovnog suda da "predstavi i izvede predlozene dokaze tokom vecanja". 26. Dana 31. maja 2012. godine, Vrhovni sud Kosova (A. br. 1053/2008), je odbio zalbu podnosilaca zahteva, zakljucivsi "da je osporena odluka pravedna i zasnovana na zakon dok, navodi tuibe ne uticu na utvrdivanje drugog cinjenicnog stanja". 27. Dana 20. septembra 2012. godine, podnosioci zahteva su, na zahtev Suda, su usmeno obavestili da su supe i dalje netaknute i da nisu srusene. N avodi podnosilaca zahteva 28. Podnosioci zahteva tvrde da su njihova prava na pravicno i nepristrasno sudenje, te i njihovog prava na imovinu, povredena od strane javnih vlasti, ali oni se ne pozivaju na nikakvu konkretnu ustavnu odredbu. Medutim, na osnovu njihovih izjava Sud smatra da oni tvrde da je povreden clan 31. [Pravo na pravicno i nepristrasno sudenje] i clan 46. [Zastita imovine] Ustava. 29. Podnosioci zahteva tvrde da je presuda Vrhovnog suda od 31. maja, broj A. br. 1053/2008 2012, netacna zato sto odbija tuzbu podnosilaca zahteva za proveru svojinskih prava za koja tvrde da poseduju neoborive dokaze. 30. Podnosioci zahteva tvrde da Vrhovni sud, presudom od 31. maja A. br. 1053/2008 2012, nije uzeo u obzir sve dokaze koje su oni izneli a koji ukljucuju (1) ugovor 0 otkupu 5

stana a koji takode ukljucuje i supu, i (2) konacnu presudu br 866/94 od 14. jula 1995. godine, Opstinskog suda u Pristini. 31. Stavise, podnosioci zahteva traze da Ustavni sud: a) "ponisti presudu Vrhovnog suda A. br. 1053/2008 od 31. maja 2012. godine, c...) i vazecu presudu kojom je overeno vlasnistvo"; i b) Da nametne privremene mere u skladu sa clanom 27. Zakona, u cilju " zastite objekata (supa) od rtisenja od strane opstinske inspekcije Pristina. Ova mera je neophodna kako bi se izbegle opasnosti ili nepopravljive stete". Prihvatljivost zahteva 32. Kako bi mogao da presuduje 0 zahtevu podnosioca zahteva, Sud treba da ispita da Ii je podnosilac zahteva ispunio uslove za prihvatljivost predvidene Ustavom, Zakonom i Poslovnikom 0 radu. 33. Clan 113.3. Ustava, predvida: "Ustavni sud odlueuje samo u slueajevima koje su ovlascene strane podnele na zakonit nacin" 34. Clan 113.7. Ustava, predvida "Pojedinci mogu da pokrenu postupak ako su njihova prava i slobode koje im garantuje ovaj Ustav povredena od stranl javnih organa, ali samo kada su iscrpeli sva ostala pravna sredstva, regulisanim zakonom". 35. U ovom slucaju, Sud primecuje da su podnosioci zahteva trazili utociste za zastitu svojih prava i interesa u upravnom postupku pred dva tela u opstini PriStina, i konacno pred Vrhovnim sudom Kosova. Podnosioci zahteva, su, prema tome, ovlascene stranke i iscrpeii su sve pravne lekove koji im se pruzaju vazecim zakonom na Kosovu, a samim tim i ispunjavaju zahteve za prihvatljivost prema clanu 113.1. i 113.7. Ustava. 36. Clan 49. Zakona predvida: "Podnesak se podnosi u roku od eetiri (4) meseca. Rok poeinje od dana kada je podnosiocu zahteva urueena sudska odluka. U svim ostalim slueajevima, rok ce se raeunati od dana kada je odluka iii akt javno saopstena. Ako se tuba tiee nekog zakona, onda ce se rok raeunati od dana kada je zakon stupio na snagu. " 37. Na osnovu dostavljenih dokumenata moze se zakljuciti da je odluka Vrhovnog suda urucena podnosiocima dana 25. jula 2012. godine, a da su oni podneli zahtev Sudu 30. jula 2012. godine. Zahtev je podnet blagovremeno u skladu sa clanom 49. Zakona. 38. U ovom slucaju, Sud je uveren da su ispunjeni uslovi akumulativnog postupka, da bude ovlascena strana, podnosenje zahteva u zakonskom roku i iscrpljenjem pravnih lekova. Zahtev je prihvatljiv; Sud ce sada ispitati i oceniti meritum predmeta. Meritum 39. Podnosioci zahteva tvrde da Vrhovni sud (presuda A. br. 1053/2008, od 31. maja 2012. godine) nije uzeo u obzir sve dokaze koje su oni naveli za svojinsko pravo i koji su ukljucivali, nairne, kupoprodajni ugovor stana koji takode ukljucuje supu. 6

40. U stvari, Sud nalazi da su podnosioci zahteva naveli sledeea dokumenta: katastarsko snimanje dela Dardanije, gde se vidi postojanje supe; dva ugovora 0 koriseenju stana, gde se vidi postojanje supe; dva kupoprodajna ugovora stana; presuda br. 866/94 Ckoja se odnosi na supu); odluka Direkcije za finansije i imovinu Ckoja se odnosi na supu), kao i resenje Direkcije javnih sluzbi i civilne sluzhe - Sektor opstinske inspekcije. 41. Podnosioci zahteva tvrde pred Vrhovnim sudom da "uprkos einjenici da smo c...) predstaviii C... ) DOKAE, drugostepeni sud je odbio zalbu tuzilaca, a nije ni uzeo u obzir dokaze ". Oni su takode zakljucili trazeei od Vrhovnog suda da "predstavi i iznese predlozene dokaze na veeanju" i "da potvrdi da su tuzitelji Veton Berisha i Ilfete Haziri c... ) vlasnici ove nepokretnosti - SUPE, i kuea na osnovu kupoprodajnih ugovora i druge dokumentacije ". 42. Sud nalazi da je Sektor opstinske inspekcije, doneo odluku 0 rusenju supa 0 kojima je ree u cilju zastite javnog prostora i zaustavljanja njihove zloupotrebe. Medutim, navedena odluka Sektora opstinske inspekcije je doneta bez prethodnog utvrdivanja da Ii postoje svojinska pitanja u vezi sa supama. 43. Sud nalazi da je gradonaeelnik Pristine obrazlozio da se supe zloupotrebljavaju i da je naredio da se sruse u cilju zastite javnog prostora, kao i da argumenti vlasnistva izvedeni od strane podnosilaca zahteva ni na koji naein ne podrzavaju dokaz da su demolirane supe izgradene na osnovu gradevinske dozvole. Gradonaeelnik nije dostavio izrieiti odgovor na podneske podnosilaca zahteva koji se odnose na vlasnistvo nad supama. 44. Osim toga, Sud nalazi da je Vrhovni sud obrazlozio svoju presudu na sledeci naein: "Sud je procenio da su navodi tuiilaca neosnovani jer su u suprotnosti sa cinjenicnim stanjem utvrdenim od strane upravnih organa i sa dokazima koji se nalaze u spisima predmeta. TuZioci nisu nijednim dokazom argumentovali svoje navode dok dokazi koje su podneli nemaju uticaja na donosenje druge odluke po ovom pravnom pitanju". "U clanu 56.1. Zakona 0 upravom postupku predvida se da teret dokazivanja podnesenih cinjenica pada na zainteresovanu stranu u upravom sporu bez obzira na obavezu uprave da strankama stavi na raspolaganje dokaze sa kojima ona raspolaie". "Prema oceni suda, osporena odluka je jasna i razumljiva i sadrzi dovoljno obrazlozenje za odlucujuce cinjenice, koje i ovaj Sud prihvata. Polazeci od ovog stanja stvari, ovaj Sud je konstatovao da je cinjenicno stanje ovog upravnog pitanja pravedno utvrdeno i da nije povreden zakon na stetu tuzilaca, stoga, nije prihvatio navode tuiilaca jer nemaju uticaja na konstatovanje nekog drugog stanja od onog kojeg su utvrdili upravni organi". "Na osnovu svega sto je gore navedeno, Sud je konstatovao da je osporena odluka pravedna i zasnovana na zakon dok, navodi tuzbe ne uticu na utvrdivanje drugog Cinjenicnog stanja". 45. Vrhovni sud nije pruzio izrieiti odgovor u vezi sa podnescima podnosilaca zahteva 0 svojinskim pravima nad supama 0 kojima je ree, vee je izjavio da su "tuzhe podnete od strane tuzilaca, neosnovane" i da "tuzioci nisu nijednim dokazom argumentovali svoje navode dok dokazi koje su podneli nemaju uticaja na donosenje druge odluke po ovom pravnom pitanju". 7

46. Vrhovni sud ne opisuje koje su tvrdnje, koji su "dokazi koje su oni predstavili", niti kakav "uticaj na donosenje drugih odluka", niti sta je navedena"pravna stvar". Postoje sarno opse izjave bez pravnog obrazlozenja i logicnog uterneljenja, s obzirorn da se argurnenti podnosilaca zahteva i predstavljeni dokazi odnose na srz predmeta, sto znaci osporeno rusenje irnovine koja navodno pripada podnosiocirna zahteva. 47. Clan 31. [Pravo na pravicno i nepristrasno sudenje], propisuje da: 1. Svakome se garantuje jednaka zastita prava pred sudom, ostalim drzavnim organima i nosiocima javnih nadleznosti. 2. Svako ima pravo na javno, nepristrasno i pravicno razmatranje odluka 0 pravima i obavezama (..). 48. S druge strane, stay 1. clana 6. [Pravo na pravicno sudenje] Konvencije za zastitu ljudskih prava i osnovnih sloboda (Konvencija), navodi da: Svako, tokom odlucivanja 0 njegovim gradanskim pravima i obavezama (..), ima pravo na pravicnu i javnu raspravu u razumnom roku pred nezavisnim i nepristrasnim sudom, obrazovanim na osnovu zakona. 49. Pored toga, pravo na pravicno sudenje, oliceno u ustavnim tekstovirna i u clanu 6. Konvencije, je od fundarnentalnog karaktera za ocuvanje osnovnih prava, u ovorn slucaju, prava na svojinu. 50. Zapravo, clan 46. [Zastita irnovine] propisuje da: 1. Garantuje se pravo na imovinu. 2. Koriscenje imovine je regulisano zakonom, u skladu sa javnim interesom. 3. Niko se ne moze arbitrarno lisiti licne imovine. Republika Kosovo iii javne vlasti Republike Kosovo mogu izvrsiti eksproprijaciju imovine ako je ista u skladu sa zakonom, ako je neophodna iii adekvatna za postizanje javnih ciljeva iii podrzavanje javnog interesa, a za koju se vrsi neposredna adekvatna kompenzacija licu iii licima, imovina kojih se eksroprise. 4. 0 sporovima koje uzrokuje neko delo Republike Kosovo iii javne institucije Republike Kosovo, a koji se smatraju eksproprijacijom, odlucuje nadlezni sud.. 51. Pored toga, clan 1. protokola 1. [Zastita imovine] Konvencije, propisuje: Svako jizicko i pravno lice ima pravo na neometano uzivanje svoje imovine. Niko ne moze biti lisen svoje imovine, osim u javnom interesu i pod uslovima predvidenim zakonom i opstim nacelima medunarodnog prava. Prethodne odredbe, medutim, ni na koji nacin ne uticu na pravo drzave da primenjuje zakone koje smatra potrebnim da bi regulisala koriscenje imovine u skladu s opstim interesima iii da bi obezbedila naplatu poreza iii drugih daibina iii kazni. 52. Konacno, clan 53. [Turnacenje odredaba 0 ljudskirn pravirna] propisuje: 8

Osnovna prava i slobode zagarantovana ovim Ustavom se tumace u saglasnosti sa sudskom odlukom Evropskog suda za ljudska prava. 53. Stoga, podnosioei zahteva imaju pravo da dobiju sudsko resenje u skladu sa zakonom i odlukama Evropskog suda za ljudska prava (ESLJP) kada "sporovi koji proizilaze iz jednog akta Republike Kosovo ili jayne vlasti Republike Kosovo". Ovo pravo ukljucuje obavezu za sudove da pruze razloge za svoje odluke sa razumnim osnovama, kako na proeeduralnom tako i na materijalnom nivou. Pravo na razloge za sudske odluke zahteva objasnjenje sa verodostojnim i dobro konstruisanim razlozima za odluke u svakom pojedinacnom slucaju. 54. Dakle, pravo na pravicno sudenje podrazumeva pravo na obrazlozenu presudu. ESLJP je smatrao da, dok vlasti uzivaju znaeajnu slobodu u izboru odgovarajucih sredstava da obezbede da su njihovi pravosudni sistemi u skladu sa zahtevima iz clana 6. (1) Konveneije, njihovi sudovi treba da "jasno da ukazu na osnove na kojima zasnivaju svoje odluke". (vidi Hadjianastassiou protiv Grcke, ESLJP presuda od 16. deeembra 1992. godine, stay 33). 55. U nedavnoj presudi, ESLJP je ponovio da "presude sudova i tribunal treba adekvatno da navedu razloge na kojima su zasnovane". (Vidi Tatishvili protiv Rusije, ESLJP presuda od 22. februara 2007. godine, stay 58). 56. Clan 31. Ustava i clan 6. Konveneije obavezuju sudove da daju razloge za svoje presude. Medutim, to ne podrazumeva detaljan odgovor na svaki argument ili pitanje (vidi Van De Hurk protiv Holandije, 19. april 1994. godine, stay 61). Mera na koju se ova obaveza odnosi, moze da varira u zavisnosti od prirode odluke. Ipak, ukoliko je podnesak od fundamentalnog znacaja za ishod slueaja, kao sto je imovina u slucaja rusenja, onda sud treba da se konkretno bavi time u svojoj presudi. 57. Dalja funkeija obrazlozene odluke je da prikaze strankama da su one sasltiane. StaviSe, obrazlozena presuda pruza mogucnost stranci da se zali protiv nje, kao i mogucnost preispitivanja odluke od strane apelaeionog tela. Jedino davanjem obrazlozene odluke, moze se sprovesti javna kontrola uprave pravde. (Vidi Tatishvili protiv Rusije, ECLJP presuda od 22. februara 2007. godine, stay 58). 58. Pored toga, pravo na dobijanje sudske odluke u skladu sa zakonom ukljucuje i obavezu suda da prili razloge za svoja resenja sa razumnim osnovama, kako na proeeduralnom tako i na materijalnom nivou. PruZanje razloga zahteva objasnjenja sa verodostojnim i pravno konstruisanim razlozima za odluke u svakom pojedinacnom slueaju, koji takode treba da obuhvati kao pravne kriterijume tako i cinjenicne elemente u prilogu odluke. 59. U Hiro Balani protiv Spanije, podnosilae zahteva je podneo podnesak Sudu koji je zahtevao precizan i izricit odgovor. Sud nije dao taj odgovor onemogucavajuci da se utvrdi da li su oni jednostavno zanemarili da se bave pitanjem iii su imali nameru da odbaee podnesak, i ako je tako koji su razlozi za to odbaeivanje. ESLJP je utvrdio da to predstavlja povredu clana 6. (1) Konveneije. 60. Shodno tome, obrazlozenje treba da omoguci lieu kome je odluka namenjena i javnosti uopste, da prati obrazlozenje koje je utiealo da Sud donese odredenu odluku. 61. Dakle, obrazlozenje odluke treba navesti odnos izmedu nalaza merituma i odrazavanje kada se razmatra predlozeni dokaz, s jedne strane, i pravni zakljucei Suda, s druge strane. Presuda Suda ce povrediti ustavni prineip zabrane proizvoljnosti u odlucivanju, 9

ako dato obrazlozenje ne saddi utvrdene cinjenice, zakonske odredbe i logicni odnos izmedu njih. 62. Sud nalazi da, u ovom slucaju, obrazlozenje Vrhovnog suda nije dovoljno izrazeno i razradeno, kao odnos izmedu odgovarajucih dokaza, relevantne ocene i vazecih zakonskih odredaba i nalaz merituma nije jasno i potpuno utvrden. 63. Dakle, Sud smatra da propust Vrhovnog suda da obezbedi jasne i potpune odgovore vis-a-vis kljucnim argumentima imovine, predstavlja krsenje prava podnosilaca zahteva da budu saslusani i pravo na obrazlozenu odluku, kao komponenta pravicnog i nepristrasnog sudenja. 64. Prema tome, Sud zakljucuje da je povreden clan 31. [Pravo na pravicno i nepristrasno sudenje] Ustava, u vezi sa stavom 1. clanom 6. [Pravo na pravicno sudenje] Konvencije. Privremene mere 65. Kao sto je gore navedeno, podnosilac zahteva je zatrazio od Suda da nametne privremenu meru" u skladu sa clanom 27. Zakona br. 031L-121 0 Ustavnom sudu u vezi sa slucajem koji je predmet u postupku zastite objekata (supa) od rtisenja od strane Opstinske inspekcije u Pristini". Podnosilac zahteva dalje navodi da "ova mera je neophodna da bi se izbegle opasnosti ili nepopravljive stete ". 66. Sud takode nalazi da je zahtev za privremenu meru osnovan i opravdan u predmetnoj stvari koja se odnosi na nepokretnu imovinu. Pored toga, Sud smatra da eventualna noveana kompenzacija ne moze da ispravi nepopravljivu stetu ako se supe poruse, jer je nepokretna imovina jedinstvena i supe su jedinstvene. 67. Zapravo, predmetna stvar slucaja se uglavnom bavi osporenim naredenjem za rusenje supa, navodno u vlasnistvu podnosilaca zahteva, po odluci Direkcije javnih sluzbi i civilne sluzbe u Opstini Pristina i gradonacelnika Pristine, koje su potvrdene presudom Vrhovnog suda. 68. Sud smatra da su navodna imovina i nalog za rusenje, povezana pravna pitanja i isprepletena jedno u drugo i, samim tim, izgleda da odluka gradonacelnika PriStine 01. br. 07-15711, od 14. jula 2008. godine, kojom je naredeno rtisenje i sprovodenje presude Vrhovnog suda A. br. 1053/2008 od 31. maja 2012. godine, moze uzrokovati nepopravljivu stetu podnosiocima zahteva izvrsenjem gorepomenutog rtisenja. 69. Stoga, Sud, u skladu sa clanom 116.(2) Ustava i clanom 27. Zakona, dana 5. decembra 2012. godine, bez prejudiciranja konacnog ishoda sporne stvari, odlucuje da odobri trazene privremene mere, od dana usvajanja odluke do okoncanja ponovnog razmatranja od strane Vrhovnog suda i da odmah obustavi sprovodenje naloga za rusenje, kao sto je potvrdeno presudom Vrhovnog suda. 10

IZ TIH RALOGA Ustavni sud, na sednici od 5. decembra 2012. god., jednoglasno: I. PROGLASAVA zahtev prihvatljivim. II. UTVRDUJE da je bilo krsenja clana 31. [Pravo na pravicno i nepristrasno sudenje] u vezi sa stavom 1. clana 6. [Pravo na pravicno sudenje] Evropske konvencije 0 ljudskim pravima. III. PROGLASAVA presudu Vrhovnog suda Kosovo A. br. 1053/2008 od 31. maja 2012. god. nistavnom. IV. VRACA presudu Vrhovnog suda na ponovno razmatranje u skladu sa presudom ovog Suda; V. ODOBRAVA zahtev za privremenu meru za vreme dok Vrhovni sud Kosova ponovo razmatra pitanje u skladu sa per ratione decidendi ovog Suda. VI. OSTAJE posvecen ovom pitanju u ocekivanju sprovodenja tog naloga; VII. NALAZE da se ova presuda dostavi strankama i u skladu sa clanom 20. stavom 4. Zakona da se objavi u Sluzbenom listu; i VIII. PROGLASAVA da ova presuda stupa na snagu odmah. Sudija izvestilac Predsednik Ustavnog suda AIm iro Rodrigues p r 11