Caddy Mig C200i Priručnik s uputama HR Valid for: serial no. 932-xxx-xxxx
|
|
- Mateja Nagy
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Caddy Mig C200i Priručnik s uputama HR Valid for: serial no. 932-xxx-xxxx
2
3 SADRŽAJ 1 SIGURNOST UVOD Oprema TEHNIČKI PODACI INSTALACIJA Upute za podizanje Položaj Dovod električne mreže RAD Priključci i upravljački uređaji Rad Ručni način rada QSet način rada Jedinica mjere Kodovi pogreške Postavke induktiviteta (Fe/SS) Promjena polariteta Pritisak dopremanja žice Zamjena i umetanje žice Zamjena staze valjaka za dopremanje Zaštitni plin Zaštita od pregrijavanja ODRŽAVANJE Pregled i čišćenje Zamjena vodilice za žicu OTKRIVANJE POGREŠAKA NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA...21 SHEMA...22 NARUDŽBENI BROJEVI...23 POTROŠNI DIJELOVI...24 DODATNA OPREMA...25 Zadržavamo pravo na preinake bez prethodne obavijesti ESAB AB 2012
4 1 SIGURNOST 1 SIGURNOST Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih sigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača. Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne propise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke: Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom. Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede rukovatelja i oštetiti opremu. 1. Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat: s rukovanjem s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi njenom svrhom s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme 2. Rukovatelj ne smije dopustiti: da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon njenog uključivanja prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom 3. Radno mjesto mora biti: prikladno za namjenu bez propuha 4. Osobna zaštitna oprema: Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće i zaštitnih rukavica Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni mogu zaglaviti ili uzrokovati opekline 5. Općenite mjere opreza: Povratni kabel mora biti čvrsto priključen Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani električar. Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada ESAB AB 2012
5 1 SIGURNOST UPOZORENJE! Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih. Prilikom zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza. Od poslodavca zatražite sigurnosne prakse koje se trebaju temeljiti na podacima o opasnosti koje je osigurao proizvođač. ELEKTRIČNI UDAR može biti smrtonosan Jedinicu instalirajte i uzemljite u skladu sa standardima na snazi. Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom kožom, mokrim rukavicama ili mokrom odjećom Izolirajte se od zemlje i izratka Zauzmite siguran radni stav PARE I PLINOVI mogu biti štetni za zdravlje Glavu držite izvan pare Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove odveli iz područja disanja i glavnog područja ZRAKE LUKA mogu ozlijediti oči i opeći kožu Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtar stakla te nosite zaštitnu odjeću Promatrače zaštitite prikladnim maskama ili zastorima OPASNOST OD POŽARA Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Stoga u blizini ne smije biti zapaljivih materijala BUKA prevelika buka može oštetiti sluh Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh. Promatrače upozorite na opasnost KVAR u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć. Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik s uputama. ZAŠTITITE SEBE I DRUGE! UPOZORENJE! Izvor napajanja nemojte koristiti za topljenje zamrznutih cijevi. OPREZ! Proizvod je namijenjen isključivo za lučno zavarivanje. OPREZ! Oprema klase A nije namijenjena za korištenje u stambenim prostorima u kojima se električna energija isporučuje javnim niskonaponskim sustavom. U tim prostorima postoje potencijalni problemi osiguravanja elektromagnetske kompatibilnosti opreme klase A zbog vođenih i zračenih smetnji ESAB AB 2012
6 1 SIGURNOST OPREZ! Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik s uputama. NAPOMENA! Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom postrojenju! U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njenom primjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna i/ili elektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora se zbrinuti u reciklažnom postrojenju. Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama. Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru tvrtke ESAB. Tvrtka ESAB osigurava vam svu potrebnu zaštitu za zavarivanje i dodatnu opremu ESAB AB 2012
7 2 UVOD 2 UVOD Mig C200i prijenosni je izvor napajanja kompaktnog dizajna namijenjen za zavarivanje postupkom MIG/MAG. Moguće je prebacivanje između zavarivanja čvrstom žicom/zaštitnim plinom i samozaštićenom žicom punjenom praškom za zavarivanje bez zaštitnog plina. Izvor napajanja prikladan je za žice promjera od Ø 0,6 do Ø 1,0 mm. Kao zaštitni plin mogu se koristiti čisti argon, miješani plin ili čisti C Oprema Izvor napajanja se isporučuje uz: Priručnik s uputama Plamenik MXL TM 180 (3 m, fiksno) Povratni kabel sa štipaljkom (3 m, fiksiran) Glavni kabel napajanja (3 m, fiksiran, s utikačem) Remen za rame (vidi odjeljak "Upute za podizanje" u poglavlju "MONTIRANJE"). Gumena cijev za plin s brzim priključkom Dodatna oprema tvrtke ESAB za proizvod može se pronaći u poglavlju "DODATNA OPREMA" u ovom priručniku ESAB AB 2012
8 3 TEHNIČKI PODACI 3 TEHNIČKI PODACI Napon mreže Dozvoljeno opterećenje pri: Mig C200i 25 % radnog ciklusa 180 A 60 % radnog ciklusa 120 A 100 % radnog ciklusa 100 A Raspon postavki Napon otvorenog kruga Napajanje otvorenog kruga 230 V, 1 ~ 50/60 Hz 30 A A 60 V 15 W Učinkovitost pri maksimalnoj električnoj energiji 82% Faktor snage pri maksimalnoj električnoj energiji 0,99 Brzina dopremanja žice Promjer žice: 2,0 12,0 m/min Fe (željezo) Ø 0,6-1,0 Punjena žica Ø 0,8-1,0 Ss (stainless steel) (nehrđajući čelik) Ø 0,8-1,0 Al (aluminij) Ø 1,0 Maks. promjer vretena žice Stalni zvučni tlak kod napajanja bez priključenih potrošača Dimenzije d š v Težina Ø 200 mm < 70 db mm 12 kg Radna temperatura -10 do +40 C Temperatura za transport Klasa kućišta Klasifikacija primjene -20 do +55 C IP 23C Plamenik za zavarivanje MXL 180 Hlađenje Dopušteno opterećenje pri 20 % radnog ciklusa Ugljični dioksid C0 2 Miješani plin Ar/C0 2 Samozaštićena žica Dopušteno opterećenje pri 35 % radnog ciklusa Ugljični dioksid C0 2 Miješani plin Ar/C0 2 Samozaštićena žica Preporučeni protok plina Promjer žice Težina Zračno/zaštitni plin 200 A 180 A 120 A 180 A 150 A 100 A 8-15 I/min 0,6 1,0 mm 1,32 kg ESAB AB 2012
9 3 TEHNIČKI PODACI Plamenik za zavarivanje MXL 180 Duljina kabela Standardni kontrolni kabel 3,0 m 2 polni Radni ciklus Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja. Radni ciklus vrijedi za 40 C / 104 F Klasa kućišta Oznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode. Oprema označena s IP23C namijenjena je unutarnjoj i vanjskoj uporabi. Razred primjene Simbol označava da je izvor napajanja namijenjen upotrebi u područjima veće opasnosti od električnog udara ESAB AB 2012
10 4 INSTALACIJA 4 INSTALACIJA Instalaciju mora provesti profesionalac. NAPOMENA! Zahtjevi za dovod električne mreže Oprema velike potrošnje može utjecati na kvalitetu električne mreže zbog korištenje primarne struje iz dovoda električne mreže. Iz tog razloga, na neke vrste opreme (pogledajte tehničke podatke) mogu se primijeniti određeni zahtjevi o ograničenju povezivanja, maksimalno dozvoljenoj impedanciji električne mreže ili o potrebnom minimalnom kapacitetu napajanja u točki povezivanja s javnom mrežom (vidi poglavlje "TEHNIČKI PODACI"). U tom slučaju, osoba koja montira ili koristi opremu odgovorna je osigurati sigurno povezivanje opreme, po potrebi u dogovoru s operaterom distribucijske mreže. 4.1 Upute za podizanje Izvor napajanja valja podizati za ručku ili pomoću remena za rame koji se isporučuje uz izvor napajanja Remen se pričvršćuje kako je prikazano na ilustraciji u nastavku. 4.2 Položaj Izvor napajanja postavite na način da su ulazi i izlazi za zrak hlađenja slobodni. 4.3 Dovod električne mreže Provjerite je li uređaj priključen na električnu mrežu odgovarajućeg napona te njegovu zaštićenost osiguračem odgovarajuće veličine. Obavezno osigurajte odgovarajući priključak na uzemljenje sukladno propisima ESAB AB 2012
11 4 INSTALACIJA Natpisna pločica s podacima o napajanju Preporučene veličine osigurača i minimalna područja kabela Mig C200i Napon mreže Područje glavnog kabela napajanja mm 2 Fazna struja, l eff Osigurač s vremenskom odgodom 230 V ±15% 1~ 50/60 Hz 3G 1,5 mm 2 10 A 16 A NAPOMENA! Glavni kabeli napajanja i veličine osigurača koji su gore prikazani sukladni su švedskim propisima. Izvor napajanja koristite sukladno odgovarajućim nacionalnim propisima. Produžni kabel Ako je potrebno, preporučujemo da koristite produžni kabel 3G promjera 2,5 mm 2 i maksimalne duljine 50 metara. Napajanje iz generatora Napajanje se može dobivati iz raznih vrsta generatora. Neki generatori možda nemaju dovoljnu snagu napajanja potrebnu za zavarivanje. Za puni kapacitet izvora napajanja najbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije te nazivnom snagom od 5,5 do 6,5 kw. Moguće je rabiti generatore s nižom nazivnom snagom, počevši od 3,0 kw, ali u tom slučaju postavke moraju biti ograničene u skladu s time. Izvor napajanja zaštićen je od naglog pada napona. Ako snaga napajanja iz generatora nije dovoljna, zavarivanje se prekida. To osobito može utjecati na početak zavarivanja. U slučaju da postupak zavarivanja bude ometen, promijenite parametre zavarivanja ili koristite jači generator ESAB AB 2012
12 5 RAD 5 RAD Općeniti sigurnosni propisi za rukovanje opremom navedeni su u poglavlju "SIGURNOST" ovog priručnika. Pročitajte ga prije početka korištenja opreme! NAPOMENA! Za pomicanje opreme koristite za to predviđenu ručicu. Nikada nemojte povlačiti za plamenik. UPOZORENJE! Okretni dijelovi mogu uzrokovati ozljede, stoga budite pažljivi. UPOZORENJE! Za vrijeme radna bočni poklopci moraju biti zatvoreni. UPOZORENJE! Postoji opasnost od prignječenja prilikom zamjene vretena sa žicom. Nemojte koristiti sigurnosne rukavice prilikom umetanja žice za zavarivanje među valjke za dopremanje. UPOZORENJE! Zaključajte kalem sa žicom kako ne bi skliznuo s glavine ESAB AB 2012
13 5 RAD 5.1 Priključci i upravljački uređaji 1. Sklopka glavnog napajanja 4. Povratni kabel 2. Zaslon 5. Glavni kabel napajanja 3. Plamenik za zavarivanje 6. Priključak za plin 5.2 Rad Izvor napajanja nije napunjen odmah kada pritisnete sklopku napajanja (1). Nakon otprilike svije sekunde na zaslonu (2) naznačuje se da je izvor napajanja spreman. Ako pritisnete okidač na plameniku dok se izvor napajanja uključuje, njegovo je funkcioniranje onesposobljeno dok ne pustite prekidač. Povratni kabel (4) valja pouzdano pričvrstiti za radni dio ili stol za zavarivanje. Bočna ploča koja prekriva jedinicu za dopremanje žice mora biti zatvorena prije početka zavarivanja. Izvor napajanja odmah se isključuje pomoću sklopke napajanja (1) ESAB AB 2012
14 5 RAD Ručni način rada A B C D E F G Postavka napona Postavka brzine dopremanja žice Postavka induktiviteta Ručni/QSet način rada Brzina dopremanja žice Struja varenja Napon za zavarivanje Operater mora postaviti odgovarajuće vrijednosti za brzinu dopremanja žice i napon za zavarivanje QSet način rada A B C D E F G H I Postavljanje vrijednosti QSet Postavljanje debljine ploče Odabir materijala/postavljanje induktiviteta Ručni/QSet način rada Brzina dopremanja žice Struja varenja Napon za zavarivanje QSet vrijednost Debljina ploče U QSet načinu rada izvor napajanja automatski postavlja odgovarajući napon za zavarivanje. QSet nadzire luk za zavarivanje i neprekidno prilagođava napon radi zadržavanja optimalnih postavki. Kalibracija Kada prvi put koristite QSet način rada i promijenite žicu za zavarivanje, materijal ili zaštitni plin, QSet mora se kalibrirati. To učinite pomoću probnog zavarivanja (najmanje 6 sekunda) Jednostavno počnite zavarivati i pustite da QSet odredi ispravne postavke parametara ESAB AB 2012
15 5 RAD Odabir materijala Budući da se u različitim materijalima toplina različito širi, nužno je odabrati pravu skupinu materijala (C) tako da se može izračunati ispravna vrijednost debljine ploče. Postavke za žicu punjenu praškom za zavarivanje unose se samo ručno. Postavljanje debljine ploče Pomoću kotačića za postavljanje debljine ploče (B) postavite debljinu ploče predmeta koji želite zavarivati. Ovo je kotačić za postavljanje brzine dovođenja žice (E). QSet automatski izračunava prikladnu postavku napona. Istodobno se prikazuje (I) i preporučena debljina ploče za postavljenu brzinu dovođenja žice. Preporučena debljina ploče izračunava se za zavarivanje pod kutom sa žicom sljedećih dimenzija: Fe/Ss i CuSi - Ø 0,8 mm, Al - Ø 1,0 mm. Ako koristite žicu manjeg promjera, trebali biste postaviti nešto višu vrijednost za debljinu ploče nego što namjeravate zavarivati. Ako koristite žicu većeg promjera, postavite malo nižu vrijednost. Ugađanje toplinske snage Toplinsku snagu moguće je prilagoditi kotačićem QSet (A) u koracima od -9 do +9 kako bi var bio topliji ili hladniji. Viša vrijednost daje topliji i više konkavni var (i dulji luk zavarivanja) za više penetracije. Niža vrijednost daje hladniji, konveksniji var (kraći luk zavarivanja) kako bi se spriječilo progorijevanje radnog dijela. QSet vrijednost obično valja postaviti na 0 što vam daje prosječnu toplinsku snagu, prikladnu za većinu slučajeva. Postavku toplinske snage simbolizira termometar koji prikazuje manju ili veću toplinu Jedinica mjere Postavljanje mjerne jedinice skrivena je funkcija. Zadana mjerna jedinica za izvor napajanja je mm. To možete promijeniti u inče tako da pritisnete gumbe (D) i (C) te ih držite pritisnute pet sekunda. Pomoću kotačića (B) možete odabrati željenu jedinicu mjere. 5.3 Kodovi pogreške Ako dođe do pogreške, bit će vidljiv samo kod pogreške. Broj Opis pogreške. 1 Pogreška vezana uz program 2 Pogreška vezana uz strojnu opremu 3 Pogreška vezana uz strojnu opremu 5 Pogreška vezana uz program Radnja Isključite opremu (postavite na OFF), pričekajte 30 sekunda, a zatim je uključite (postavite na ON). Ako se pogreška nastavi pojavljivati, pozovite servisera. 4 Termalna zaštita Ne isključite izvor napajanja. Pustite da se ohladi ESAB AB 2012
16 5 RAD 5.4 Postavke induktiviteta (Fe/SS) U nekim slučajevima, posebno za zavarivanje mekanog čelika uz različite zaštitne plinove, kvalitetu zavarivanja možete poboljšati promjenom induktiviteta izvora napajanja. Funkcija induktiviteta obično je skrivena, ali može se aktivirati tako da pritisnete i držite gumb (C) pet sekunda ili više. Kad je postavka dostupna, sva grafika s desne strane zaslona nestane, a prikazuju se samo brojevi od 00 do 10. Taj broj odgovara vrijednosti induktiviteta. 00 znači da je induktivitet nizak, a luk zavarivanja "oštar". Vrijednost 10 znači da je induktivitet visok, a luk zavarivanja "mekan". Vrijednost induktiviteta možete postaviti pomoću kotačića (B). Zadana postavka je 05. Preporuke: Kada se koristi CO 2, preporučuje se postavljanje nižeg induktiviteta od 05, na primjer od 03 do 00 Kada koristite mješavinu Ar/CO 2, operator bi trebao postaviti veći induktivitet od 05 do 10. Zaslon se vraća na uobičajeni prikaz 10 sekundi nakon posljednjeg okretanja kotačića (B) ili pritiskanja gumba (C). Povratak u uobičajeni način rada možete ubrzati tako da pritisnete i držite gumb (C) 5 sekundi. 5.5 Promjena polariteta Pozitivni i negativni terminal Izvor napajanja isporučuje se sa žicom za zavarivanje priključenom na pozitivni pol. Preporučuje se s nekim žicama, npr. samozaštićenim žicama punjenim praškom za zavarivanje, zavarujete negativnim polaritetom. Negativni polaritet znači da je žica priključena na negativni pola, a povratni kabel na pozitivni pol. Provjerite koji je preporučeni polaritet za žicu za zavarivanje koju želite rabiti. Polaritet možete promijeniti na sljedeći način: 1. Isključite izvor napajanja i iskopčajte glavni kabel napajanja. 2. Otvorite bočni poklopac. 3. Preokrenite gumene poklopce kako biste mogli pristupiti pozitivnom i negativnom terminalu. 4. Skinite matice i podložne pločice. Upamtite ispravan redoslijed podložnih pločica. 5. Zamijenite položaj kabela i priključite ih na željeni polaritet (vidi oznaku) ESAB AB 2012
17 5 RAD 6. Postavite podložne pločice odgovarajućim redoslijedom i zategnite matice ključem. 7. Vratite gumene poklopce tako da pokrivaju pozitivni i negativni terminal. 5.6 Pritisak dopremanja žice Na početku provjerite pomiče li se žica glatko kroz vodilicu za žicu. Potom postavite pritisak tlačnih valjaka jedinice za dopremanje žice. Pritisak ne smije biti previsok. Slika A Slika B Za provjeru pravilnog pritiska dopremanja žice možete ju usmjeriti na izolirani objekt, npr. na komad drveta. Kad plamenik prinesete na otprilike 5 mm od komada drveta (slika A) valjci za dopremanje trebali bi proklizati. Ako plamenik držite na otprilike 50 mm od komada drveta, žica bi se trebala dopremati van te saviti (slika B). 5.7 Zamjena i umetanje žice 1. Otvorite bočni poklopac. 2. Stavite kalem na glavinu i osigurajte ga sklopkom za zaključavanje. 3. Odspojite senzor tlaka preklapajući ga u stranu nakon čega tlačni valjak skliznu u stranu. 4. Izravnajte cm nove žice. Prije umetanja žice u jedinicu za dopremanje žice ostružite grebene i oštre rubove na kraju žice. 5. Žica mora ispravno ulaziti na stazu valjaka i u protočni ispust vodilice za žicu. 6. Osigurajte senzor tlaka. 7. Zatvorite bočni poklopac. Provucite žicu kroz plamenik i gurajte je dok ne izađe kroz mlaznicu. Radite to oprezno jer žica je spremna za varenje i slučajno može nastati luk. Tijekom provlačenja žice držite plamenik dalje od dijelova koji provode struju i prestanite gurati žicu čim se pojavi na otvoru plamenika. Prikladne dimenzije žice za svaku vrstu žice potražite u poglavlju "TEHNIČKI PODACI". Koristite samo kaleme Ø 200 mm. NAPOMENA! Kalemi od Ø 100 mm/1 kg ne mogu se koristiti. UPOZORENJE! Ne držite plamenik blizu ušiju ili lica prilikom provlačenja žice jer može doći do ozljede ESAB AB 2012
18 5 RAD NAPOMENA! Ne zaboravite upotrijebiti odgovarajući vrh kontakta u plameniku za promjer žice koji rabite. Plamenik se isporučuje s vrhom kontakta za žicu Ø 0,8 mm. Ako koristite žicu drugog promjera, morate promijeniti vrh kontakta. Vodilica za žicu montirana u plamenik preporučuje se za zavarivanje s Fe i Ss žicama. Zamijenite vodilicu onom vrste PTFE za zavarivanje s Al žicom ili za tvrdo lemljenje (CuSi). Upute o tomu kako promijeniti vodilicu za žicu potražite u odjeljku "Zamjena vodilice za žicu" u poglavlju "ODRŽAVANJE" Zamjena staze valjaka za dopremanje Izvor napajanja isporučuje se s kompletom valjaka za dopremanje namještenim za žicu za zavarivanje s Ø 0,8/1,0 mm. Ako želite koristiti žicu s Ø 0,6 mm, morate promijeniti stazu valjaka za dopremanje. 1. Preklopite unatrag senzor tlaka kako biste otpustili tlačni valjak. 2. Uključite izvor napajanja i pritisnite okidač plamenika tako da se valjak za dopremanje nađe u položaju u kojem je vidljiv vijak za blokiranje. 3. Isključite izvor napajanja. 4. Imbus ključem od 2 mm odvijte vijak za blokiranje za pola okretaja. 5. Povucite valjak za dopremanje s vratila i okrenite ga. Prikladne promjere žica potražite na oznakama navedenim na boku valjka za dopremanje. 6. Valjak vratite na vratilo i gurnite ga do kraja. Možda ćete morati okrenuti valjak tako da se vijak za blokiranje nađe iznad ravne površine vratila. 7. Zategnite vijak za blokiranje. 5.8 Zaštitni plin Odabir odgovarajućeg zaštitnog plina ovisi o materijalu. Mekani čelik obično se zavaruje s mješavinom plinova (Ar + CO 2 ) ili s ugljičnim dioksidom. Nehrđajući čelik može se zavarivati s mješavinom plinova (Ar + CO 2 ili Ar + O 2 ), a aluminij s čistim argonom. Tvrdo lemljenje načinom MIG/MAG (CuSi) koristi čisti argon ili miješani plin (Ar + O 2 ). Provjerite koji je plin preporučen za žicu koju želite koristiti. U QSet načinu rada (vidi odjeljak "QSet način rada"), automatski će se postaviti luk za zavarivanje optimalan za plin koji koristite. 5.9 Zaštita od pregrijavanja Pregrijavanje se naznačuje na zaslonu (2) šifrom pogreške E4. Osigurač od toplinskog preopterećenja štiti jedinicu od pregrijavanja onesposobljavanjem funkcije zavarivanja ako dođe do pregrijavanja. Kad se jedinica ohladi, osigurač se automatski vraća na početni položaj ESAB AB 2012
19 6 ODRŽAVANJE 6 ODRŽAVANJE NAPOMENA! Redovno održavanje je važno za siguran i pouzdan rad. OPREZ! Ako stranka za trajanja jamstvenog razdoblja pokuša popraviti kvarove na proizvodu, sve jamstvene obveze isporučitelja prestaju vrijediti. 6.1 Pregled i čišćenje Izvor napajanja Redovito provjeravajte je li izvor napajanja očišćen od prljavštine. Učestalost i način čišćenja ovisi o: postupku zavarivanja, vremenu luka, raspolaganju i okolišu. Uglavnom je dovoljno ispuhati izvor napajanja suhim komprimiranim zrakom (pod smanjenim tlakom) jednom godišnje. Začepljeni ili blokirani ulazi i izlazi zraka mogu dovesti do pregrijavanja. Plamenik za zavarivanje Čišćenje i zamjena potrošnih dijelova plamenika za zavarivanje mora se obavljati u pravilnim intervalima kako bi se osiguralo neometano dopremanje žice. Vodilicu za žicu redovno ispuhujte te očistite kontaktni vrh. 6.2 Zamjena vodilice za žicu A. Olabavite vijak za blokiranje i skinite valjak s osovine. B. Olabavite maticu prilagodnika, izravnajte kabel plamenika i izvadite vodilicu. C. Umetnite zamjensku vodilicu u izravnati kabel i gurajte je dok ne dotakne vrh kontakta. D. Pričvrstite vodilicu maticom prilagodnika. Odrežite višak vodilice tako da viri 7 mm iz vrha prilagodnika ESAB AB 2012
20 7 OTKRIVANJE POGREŠAKA 7 OTKRIVANJE POGREŠAKA Isprobajte sljedeće provjere i preglede prije nego pozovete ovlašteno servisno tehničko osoblje. Vrsta pogreške Radnje Nema luka Provjerite je li uključena sklopka glavnog izvora napajanja. Struja zavarivanja je prekinuta tijekom postupka Zaštita od pregrijavanja često se uključuje. Provjerite jesu li povratni kabel i kabel dovoda struje za zavarivanje ispravno priključeni. Provjerite je li postavljena ispravna vrijednost struje. Provjerite je li se aktivirala zaštita od pregrijavanja. (To naznačuje pogreška E4 na zaslonu.) Provjerite osigurače glavnog izvora napajanja. Provjerite jesu li ulazni ili izlazni otvori za zrak začepljeni. Provjerite jeste li premašili nazivne podatke izvora napajanja (odnosno, preopterećenje jedinice). Slaba učinkovitost zavara Provjerite jesu li povratni kabel i kabel dovoda struje za zavarivanje ispravno priključeni. Provjerite dotok plina. Provjerite je li postavljena ispravna vrijednost struje. Provjerite koristite li odgovarajuće žice za zavarivanje. Provjerite jesu li montirani odgovarajući valjci te je li ispravno postavljen tlak za tlačne valjke ESAB AB 2012
21 8 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA 8 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA OPREZ! Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB. Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB. Mig C200i projektiran je i ispitan u skladu s međunarodnim i europskim standardima /-5 i Servisna jedinica koja je obavila servisiranje ili popravak obavezna je osigurati daljnju usklađenost proizvoda s navedenim standardima. Rezervne dijelove moguće je naručiti kod najbližeg distributera tvrtke ESAB, informacije potražite na poleđini ovog dokumenta. Prilikom naručivanja prema popisu rezervnih dijelova navedite vrstu proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To omogućava otpremu i osigurava pravilnu isporuku ESAB AB 2012
22 SHEMA SHEMA ESAB AB 2012
23 NARUDŽBENI BROJEVI NARUDŽBENI BROJEVI Ordering no. Denomination Type Notes Welding power source Caddy Mig C200i, CE 230 V, 1~ 50/60 Hz Spare parts list ESAB AB 2012
24 POTROŠNI DIJELOVI POTROŠNI DIJELOVI Item Denomination A B Ordering no. Notes Gas nozzle Gas nozzle/tip insulator MXL Contact tip C Nozzle spring W 0.6 M6x W 0.8 M6x W 0.9 M6x W 1.0 M6x25 D Tip adaptor Left thread E Wire liner 0-ring W Steel for Fe and Ss wire W Steel for Fe and Ss wire W PTFE for Al and CuSi wire 0-ring 3.5/IDX 1.8 (3.5x1.8 mm) Black nitrile rubber F Feed roller W 0.6/ V-groove G Pressure roller W 0.6/0.8 V-groove -1.0 U-groove H Inlet nozzle W The rollers are marked with wire dimension in mm and inch ESAB AB 2012
25 DODATNA OPREMA DODATNA OPREMA Trolley with gas shelf (incl. fixing kit for equipment) Welding torch MXL 180 (incl. in Mig C200i) ESAB AB 2012
26 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: Fax: BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) Fax: +7 (495) SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB International AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) Fax: +38 (044) North and South America SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation ARGENTINA Kyungnam CONARCO Tel: Buenos Aires Fax: Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE BRAZIL Dubai ESAB S.A. Tel: Contagem-MG Fax: Tel: Fax: Africa CANADA EGYPT ESAB Group Canada Inc. ESAB Egypt Missisauga, Ontario Dokki-Cairo Tel: Tel: Fax: Fax: MEXICO SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. ESAB Africa Welding & Cutting Monterrey Ltd Tel: Durbanvill Cape Town Fax: Tel: +27 (0) USA ESAB Welding & Cutting Distributors Products For addresses and phone Florence, SC numbers to our distributors in Tel: other countries, please visit our Fax: home page Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: Fax: CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax:
Električna grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеUpute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx
Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеVISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6
VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
ВишеProjektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije
Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеAktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
ВишеClean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu
Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеSpray Pressure Control Manifold
List sa uputstvom - Serbian - Razvodnik sistema za kontrolu pritiska raspršivanja UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede e poslove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеControl no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеReduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W
Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019
ВишеMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеNAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA
NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеMilkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w
Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
Више1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil
1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеHDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j
HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u
Више6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA
SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеVIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 3
VIESMANN VITODENS 222-W Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITODENS 222-W Tip B2LA Kompaktni plinski kondenzacijski uređaj, 3,2 do 35,0 kw, za zemni i tekući plin 5/13 Prednosti H Priključci
ВишеBrzi vodič bpro Maloprodajna vaga
Brzi vodič bpro Maloprodajna vaga 2 METTLER TOLEDO Brzi vodič bpro Sadržaj 1 Vaša nova maloprodajna vaga...4 1.1 Sigurnosne upute...4 1.2 Drugi dokumenti...4 1.3 Održavanje...4 1.4 Namjena...4 1.5 Pregled
ВишеPLINSKO
POSTUPCI ZAVARIVANJA TALJENJEM PLINSKO ZAVARIVANJE - ALUMINOTERMIJSKO ZAVARIVANJE TALJENJEM termit lonac troska talina kalup tračnica zavareni spoj predgrijavanje ELEKTROOTPORNO ZAVARIVANJE POD TROSKOM
ВишеUpute za spajanje MAXtv prijamnika
2 Sadržaj paketa...4 Opis prijamnika...5 Opis daljinskog upravljača...6 Spajanje opreme...8 Aktivacija usluge...10 U slučaju poteškoća...12 Sigurnosne upute...14 3 sadržaj paketa Mrežni kabel* 4 *pogledajte
ВишеVIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez
VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеSafety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
ВишеR VC2010L Упутство за употребу
R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе
ВишеVostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеDECA MIG/ MAG Naziv : aparat za zav. STARTWIN 180E Bar- kod : Cena : 48, šifra: D aparat za MIG- MAG zavarivanj
DECA MIG/ MAG 07.2016. Naziv : aparat za zav. STARTWIN 180E Bar- kod : 8011399023435 Cena : 48,985.00 - šifra: D253300 - aparat za MIG- MAG zavarivanje žicom kao i zavarivanje bez gasa uz korišćenje samozaštitne
ВишеPacemaker FX
Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеSlide 1
HRVATSKI ZAVOD ZA ZAŠTITU ZDRAVLJA I SIGURNOST NA RADU Izvori stresa na radu kod smjenskih radnika Tamara Stević Željka Sokolović Pavić Mirjana Ptičar Ines Ostović STRES NA RADNOM MJESTU Stres na radu
Вишеjob
Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa
ВишеMicrosoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
Вишеvoith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori
voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori 1 2 1 Actros iz Daimlera 2 Volvo Bus 8900 Energetski učinkoviti na putu Zračni kompresori iz Voitha Na povijesnoj lokaciji Zschopau / Sachsen
ВишеTraka za trčanje Pacemaker X30
26 262 Traka za trčanje Pacemaker X3 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. Za eventualnu štetu nastalu
Више5
5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak
ВишеMINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I PRIRODE 2059 Na temelju članka 104. stavka 1. točke 3. alineje 3. Zakona o otpadu (»Narodne novine«, br. 178/04, 111/06, 60/08 i 87/09), ministar zaštite okoliša i prirode
ВишеVARIMOT® i pribor
Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25937308_0119* Ispravak Regulacijski reduktori sa EX zaštitom VARIMOT i pribor Izdanje 01/2019 25937308/HR SEW-EURODRIVE Driving
ВишеCJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -
AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold
ВишеMegapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana.
Megapress Cjevovodna tehnika F2 HR 2/18 Katalog 2018/2019 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane čelične
ВишеELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg
ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim regulatorom može se upravljati električnim grijanjem.
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеKontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk
KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеGolden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic
Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema
Више42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/ IBAN: HR OIB: PRILOZI UZ ZAHTJE
42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/210-074 E-mail: ecomission@vz.t-com.hr IBAN: HR3424840081106056205 OIB: 98383948072 PRILOZI UZ ZAHTJEV ZA ISHOĐENJE OKOLIŠNE DOZVOLE PRIMJENOM OPĆIH OBVEZUJUĆIH
ВишеUntitled-1.cdr
LoŽ ULJE TEHNIČKI PODACI Gulliver RGD Serija RG0.RKD RG2D RGD RG4D RG5D www.riello.com 4 42 65 06 95 60 8 78 27 296 kw kw kw kw kw Gulliver RGD Serija Riello Gulliver RGD serija dvostupanjskih uljnih plamenika
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
Више3
KONTROLNI ISPIT ZANIMANJE: AUTOMEHANIČAR IME I PREZIME:. RADNA PROBA Uređenje dijela upravljačkog sustava vozila Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak rada izabrati odgovarajući
ВишеKako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa n
Kako postupiti u slučaju prekida internet veze i nemogućnosti fiskaliziranja računa? U slučaju da dođe do prekida internet veze fiskalizacija računa neće biti moguća sve do ponovnog uspostavljanja internet
ВишеUntitled-1.cdr
TENIČKI PODCI EKSTR LKO LOŽ ULJE RDB Serija RDB-R,8, RDB-R, RDB.-.R RDB.-.R RDB, 9 RDB., 9 RDB, www.riello.com RDB Serija Riello RDB serija jednostepenog ulja i kerozinskog plamenika dostupan je u 8 osnovnih
ВишеRAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 MJERE SIGURNOSTI Pažljivo pročitajte mjere predostrožnosti prije rada s jedinicom. Uređaj je napunjen s R32. Ovaj priručnik čuvajte na mjestu na kome ga rukovatelj
ВишеInspiron 3585 Servisni priručnik
Inspiron 3585 Servisni priručnik Model računala: Inspiron 3585 Regulativni model: P75F Regulativna vrsta: P75F008 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеPravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (
Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (FER), Hrvoje Pandžić (FER) Rezultat D4.4 istraživačkog
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
ВишеELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1
ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
Више8 2 upiti_izvjesca.indd
1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima
ВишеCM-571
A. Informacije za likvidaciju za privatne korisnike Pozor: Na Vašem proizvodu je uveden ovaj simbol. On upozorava da se električni i elektronski uređaji ne smiju likvidirati sa domaćim otpadom, nego se
ВишеNarodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novi
Narodne novine, broj 8/06. Napomena: Objavljeno u Narodnim novinama br. 8/06. na temelju članka 53. stavka 2. Zakona o zaštiti od požara (Narodne novine br. 58/93. i 33/05.). Primjena ovog propisa utvrđena
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
Вишеinstall_KEE_Croatian.indd
MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ
ВишеMicrosoft Word _ver2.doc
U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele
ВишеRedni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog
Redni broj Opis Mjera Količina Jedinična Ukupna cijena cijena Materijal - dobava Dobava visokotlačne natrijeve žarulje snage 70W, prosječnog životnog vijeka 28.000 sati i svjetlosnog toka 6.600 lm za montažu
ВишеUputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu Konačni izgled pušnice (slika 1) 1.) Pušnicu izvadite iz kartonske kutije i oslobodite sve dijelove od zaštitne folije. 2.) Staklo pažljivo izvadite iz kartonske zaštite. Slika 2 3.)
Више4
4.1.2 Eksperimentalni rezultati Rezultati eksperimentalnog istraživanja obrađeni su u programu za digitalno uređivanje audio zapisa (Coll Edit). To je program koji omogućava široku obradu audio zapisa.
ВишеHistoCore Arcadia C Hladna ploča, Upute za upotrebu, V1.8, RevK
HistoCore Arcadia C Hladna ploča Upute za upotrebu Hrvatski Br. narudžbe: 14039380124 - izmjena K Ove upute uvijek čuvajte uz instrument. Prije rada s instrumentom pažljivo ih pročitajte. Verzija 1.8,
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
ВишеNOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Septembar 018. IZVEDBE BlueHDi 75 BVM BlueHDi 100 S&S BVM BlueHDi 10 S&S BVM6 BlueHDi 10 S&S EAT8 MOTOR
Више