VLT® AQUA Kaskadnog Kontr. Vodič SW1.00

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "VLT® AQUA Kaskadnog Kontr. Vodič SW1.00"

Транскрипт

1 Sadržaj Sadržaj 1. Sigurnost i mjere opreza 3 Sigurnosne upute 3 Izbjegavajte neželjeni start 3 Opće upozorenje 4 2. Uvod 5 Opći opis 5 3. Podržana konfiguracija 9 Uvod 9 Konfiguracija crpki s fiksnom brzinom 9 Konfiguracija glavnog i pomoćnog uređaja 10 Konfiguracija s različitim vrstama crpki 10 Konfiguracija crpki različitih veličina 11 Konfiguracija s različitim vrstama crpki s izmjenom 12 Uređaji za usporeni zalet Konfiguriranje sustava 15 Uvod 15 Definiranje hardverske konfiguracije 15 Dodatna konfiguracija višestrukih frekvencijskih pretvarača 15 Regulacija u zatvorenoj petlji 16 Uključivanje/izdvajanje crpki s varijabilnom brzinom iz pogona ovisno o brzini frekvencijskog pretvarača 16 Uključivanje/izdvajanje iz pogona crpki s fiksnom brzinom ovisno o povratnom pritisku Pokretanje proširenog kaskadnog kontrolera 19 Uvod Značajke kaskadnog kontrolera 21 Status i regulacija crpke 21 Ručna regulacija crpke 21 Uravnoteženje sati pogona 22 Vrtnja crpki izvan pogona 22 Ukupni sati pogona 22 Izmjena vodeće crpke 23 Uključivanje/izdvajanje iz pogona kod konfiguracija s različitim vrstama crpki 23 Premošćenje uključenja/izdvajanja iz pogona 24 Minimalna brzina izdvajanja iz pogona 24 Pogon samo fiksnom brzinom 24 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 1

2 Sadržaj 7. Način programiranja 27 Parametri proširenog kaskadnog kontrolera 27 Opcija kaskadnog upravljanja, 27-** 27 Regulacija i status, 27-0* 27 Konfiguriranje, 27-1* 28 Postavke raspona, 27-2* 30 Brzina uklj., 27-3* 32 Post.ubrzavanja, 27-4* 33 Postavke zamjene crpki, 27-5* 36 Priključci, 27-7* * Očitanja MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

3 1. Sigurnost i mjere opreza 1. Sigurnost i mjere opreza Upozorenje o visokom naponu Napon frekvencijskog pretvarača i MCO 101 opcijske kartice opasan je uvijek kad je pretvarač spojen na električnu mrežu. Neispravno instaliranje motora ili frekvencijskog pretvarača može prouzročiti oštećenje opreme, povrede opasne po život ili smrt. Stoga je veoma važno pridržavati se uputa iz ovog priručnika, kao i lokalnih i nacionalnih zakona i sigurnosnih propisa Sigurnosne upute Provjerite je li frekvencijski pretvarač pravilno uzemljen. Ne odvajajte motorni i mrežni priključak ili druge priključke od frekvencijskog pretvarača sve dok je frekvencijski pretvarač spojen na električnu mrežu. Zaštitite korisnike od ulaznog napona. Zaštitite motor od preopterećenja prema važećim nacionalnim i lokalnim propisima. Odvodna struja uzemljenja prelazi 3,5 ma. Tipka [OFF] (isklop) nije sigurnosna sklopka. Ona neće isključiti frekvencijski pretvarač s mreže Izbjegavajte neželjeni start Dok je frekvencijski pretvarač spojen na električnu mrežu, motor je moguće pokretati/zaustavljati digitalnim komandama, komandama sabirnice, referencama ili putem lokalne upravljačke ploče (LCP). Isključite frekvencijski pretvarač i MCO 101 opcijsku karticu s mreže u slučajevima kad je zbog osobne sigurnosti potrebno izbjegavati nekontrolirani start svih motora. Da biste izbjegli nekontrolirani start, uvijek aktivirajte tipku [OFF] prije promjene parametara. za frekvencijski pretvarač VLT AQUA FC 200 Upute za rad Softverska inačica: Ove upute za rad mogu se koristiti za sve opcije proširenih kaskadnih kontrolera sa softverskom inačicom U ovim uputama za rad naići ćete na različite simbole koji zahtijevaju posebnu pozornost. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 3

4 1. Sigurnost i mjere opreza 1 Korišteni su sljedeći simboli: Označava opće upozorenje. Pozor! Označava nešto na što korisnik mora obratiti pozor. Označava upozorenje o visokom naponu Opće upozorenje Upozorenje: Dodirivanje električnih dijelova može izazvati smrt - čak i kada je uređaj isključen iz mreže. Provjerite također jesu li isključeni drugi naponski ulazi (spoj napona jednosmjernog međukruga), kao i spoj motora za povrat kinetičke energije. Prije dodirivanja bilo kojih dijelova frekvencijskog pretvarača VLT AQUA FC 200 pod naponom, pričekajte barem sljedeće: V, 0,25 3,7 kw: pričekajte barem 4 minute V, 5,5-45 kw: pričekajte barem 15 minute V, 0,37-7,5 kw: pričekajte barem 4 minute V, kw, pričekajte barem 15 minuta. Kraće vrijeme dozvoljeno je samo ako je naznačeno na natpisnoj pločici specifičnog uređaja. 4 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

5 2. Uvod 2. Uvod osigurava upravljanje višestrukim, paralelno spojenim crpkama na način da ih prepoznaje kao jednu veću crpku. 2 Putem proširenog kaskadnog kontrolera pojedinačne crpke se automatski uključuju (pokreću) i isključuju (izdvajaju) ovisno o potrebnoj vrijednosti izlaznog protoka ili pritiska u sustavu. Također se kontrolira i brzina crpki povezanih na frekvencijske pretvarače VLT AQUA kako bi se osigurao kontinuirani učinak sustava. Prošireni kaskadni kontroler je opcijska hardversko-softverska komponenta koju je moguće dodati frekvencijskom pretvaraču VLT AQUA. Sastoji se od opcijske ploče s 3 releja koja se ugrađuje u opciju B frekvencijskog pretvarača. Nakon ugradnje opcije, parametri potrebni za rad funkcija proširenog kaskadnog kontrolera bit će dostupni putem upravljačke ploče u skupini parametara 27-**. Prošireni kaskadni kontroler nudi veću funkcionalnost od osnovnog kaskadnog kontrolera. Može se koristiti za proširenje osnovnog kaskadnog upravljanja s 3 releja. Iako je kaskadni kontroler namijenjen aplikacijama u kojima se koriste crpke, te se u ovom dokumentu i opisuje u tim okvirima, prošireni kaskadni kontroler može se koristiti u svim aplikacijama u kojima se koristi više paralelno konfiguriranih motora Opći opis Softver proširenog kaskadnog kontrolera pokreće se s jednog frekvencijskog pretvarača VLT AQUA u koji je umetnuta opcijska kartica za prošireni kaskadni kontroler. Taj se pretvarač naziva glavni frekvencijski pretvarač. On upravlja skupom crpki kojima pojedinačno upravlja Danfoss VLT frekvencijski pretvarač ili koje su izravno povezane na električnu mrežu putem mrežnog kontaktora ili uređaja za usporeni zalet. Svaki dodatni VLT frekvencijski pretvarač u sustavu naziva se Pomoćni frekvencijski pretvarač. Ti pretvarači ne trebaju imati opcijsku karticu proširenog kaskadnog kontrolera. Njihov pogon izvodi se u otvorenoj petlji, a referentne brzine primaju od glavnog frekvencijskog pretvarača. Crpke povezane na te frekvencijske pretvarače nazivaju se crpke s varijabilnom brzinom. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 5

6 2. Uvod Svaka dodatna crpka povezana na električnu mrežu putem kontaktora ili uređaja za usporeni zalet naziva se crpka s fiksnom brzinom. 2 Sve crpke, bilo varijabilne ili fiksne brzine, regulira relej iz glavnog frekvencijskog pretvarača. Frekvencijski pretvarač VLT AQUA s opcijskom karticom proširenog kaskadnog kontrolera ima pet slobodnih releja za regulaciju crpki. 2 standardna releja frekvencijskog pretvarača i 3 dodatna releja s opcijske kartice MCO 101. Prošireni kaskadni kontroler može regulirati kombinaciju crpki s varijabilnom i fiksnom brzinom. Moguće konfiguracije detaljnije su opisane u sljedećem odjeljku. Pritisak i protok u ovom će se priručniku radi jednostavnosti opisivanja koristiti za objašnjenje varijabilnog izlaza skupa crpki kojima upravlja kaskadni kontroler Produženo kaskadno upravljanje MCO 101 Opcija MCO 101 uključuje 3 izmjenjiva priključka i može se ugraditi u opcijski utor B. Električni podaci: Maks. opter. stezaljke (AC) 240 V AC 2A Maks. opter. stezaljke (DC) 24 V DC 1 A Min. opter. stezaljke (DC) 5 V 10 ma Maks. stopa uklopa pri nazivnom/min. opter. 6 min -1 /20 s -1 6 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

7 2. Uvod 2 Upozorenje o dvostrukom napajanju Pozor! Naljepnica MORA biti na LCP okviru kao što je prikazano (UL odobrenje). Dodavanje opcije MCO 101: Napajanje frekvencijskog pretvarača mora biti isključeno. Napajanje priključaka pod naponom stezaljki releja mora biti isključeno. Uklonite lokalnu upravljačku ploču (LCP), pokrov stezaljki i nosač iz frekvencijskog pretvarača FC 202. Ugradite opciju MCO 101 u utor B. Povežite upravljačke kabele i otpustite ih priloženim kabelskim vezicama. Miješanje različitih sustava nije dopušteno. Namjestite produženi nosač i pokrov stezaljki. Namjestite lokalnu upravljačku ploču (LCP) Priključite frekvencijski pretvarač na napajanje. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 7

8 2. Uvod Ožičenje stezaljki 2 Nemojte zajedno koristiti niskonaponsku opremu i PELV sustave. 8 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

9 3. Podržana konfiguracija 3. Podržana konfiguracija Uvod Prošireni kaskadni kontroler podržava niz raličitih konfiguracija crpki i frekvencijskih pretvarača. U sve konfiguracije mora biti uključena barem jedna crpka s varijabilnom brzinom, kojom upravlja frekvencijski pretvarač VLT AQUA, uz ugrađenu opcijsku karticu proširenog kaskadnog kontrolera. Konfiguracije također moraju sadržavati jednu do pet dodatnih crpki pojedinačno priključenih na Danfossov VLT frekvencijski pretvarač ili na mrežu putem kontaktora ili uređaja za usporeni zalet Konfiguracija crpki s fiksnom brzinom U ovoj konfiguraciji jedan frekvencijski pretvarač regulira jednu crpku s varijabilnom brzinom i do 5 crpki s fiksnom brzinom. Crpke s fiksnom brzinom se prema potrebi izravno uključuju i izdvajaju iz pogona putem mrežnih kontaktora. Jedna crpka povezana na frekvencijski pretvarač nudi ugodniju regulaciju intervala pokretanja. Slika 3.1: Primjer Odabir releja za tu konfiguraciju u skupini parametara 27-7* Priključci je sljedeći: RELEJ 1 [73] Crpka 2 na mrežni napon RELEJ 2 [74] Crpka 3 na mrežni napon RELEJ 10 [75] Crpka 4 na mrežni napon RELEJ 11 [0] Standardni relej RELEJ 12 [0] Standardni relej Konfiguracija crpki s fiksnom brzinom nudi učinkovit način regulacije do 6 crpki. Učinak sustava može se regulirati putem upravljanja većim brojem crpki u pogonu kao i brzinom jedne crpke s varijabilnom brzinom. To će, međutim, rezultirati većim fluktuacijama pritiska tijekom uključivanja i izdvajanja crpki iz pogona te može imati nižu energetsku isplativost od konfiguracija u kojima se koriste glavni i pomoćni pretvarači. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 9

10 3. Podržana konfiguracija Konfiguracija glavnog i pomoćnog uređaja 3 Svakom crpkom u ovoj konfiguraciji upravlja frekvencijski pretvarač. Veličina svih crpki I frekvencijskih pretvarača mora biti jednaka. Odluke o uključivanju i izdvajanju iz pogona temelje se na brzini frekvencijskih pretvarača i osjetniku povratne veze. Ova konfiguracija podržava do 6 crpki s frekvencijskim pretvaračima. Slika 3.2: Primjer Odabir releja za tu konfiguraciju u skupini parametara 27-7* Priključci je sljedeći: RELEJ 1 [1] Fr.pretv. 2 Omog RELEJ 2 [2] Fr.pretv. 3 Omog RELEJ 10 [3] Fr.pretv. 4 Omog RELEJ 11 [0] Standardni relej RELEJ 12 [0] Standardni relej Konfiguracija glavnog i pomoćnog uređaja nudi najblaži prijelaz između uzastopnih pokretanja uz maksimalan učinak. Ušteda energije u većini instalacija čini ovu konfiguraciju najisplativijim rješenjem Konfiguracija s različitim vrstama crpki Konfiguracija s različitim vrstama crpki podržava sustav u kojem se nalaze crpke s varijabilnom brzinom priključene na fr. pretvarače te dodatne crpke s fiksnom brzinom. Sve crpke s varijabilnom brzinom i fr. pretvarači u toj konfiguraciji moraju biti jednake veličine. Veličina crpki s fiksnom brzinom ne mora biti jednaka. Prvo se uključuju se i izdvajaju iz pogona crpke s varijabilnom brzinom ovisno o brzini fr. pretvarača. Zadnje se uključuju i izdvajaju iz pogona crpke s fiksnom brzinom ovisno o povratnom pritisku. 10 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

11 3. Podržana konfiguracija 3 Slika 3.3: Primjer Odabir releja za tu konfiguraciju u skupini parametara 27-7* Priključci je sljedeći: RELEJ 1 [1] Fr.pretv. 2 Omog RELEJ 2 [74] Crpka 3 na mrežni napon RELEJ 10 [75] Crpka 4 na mrežni napon RELEJ 11 [0] Standardni relej RELEJ 12 [0] Standardni relej Ova konfiguracija nudi neke prednosti konfiguracije s glavnim i pomoćnim fr. pretvaračima te neke od početnih ušteda troškova konfiguracije s crpkama s fiksnom brzinom. To je dobar odabir za aplikacije u kojima se rijetko zahtijeva dodatni kapacitet crpki s fiksnom brzinom Konfiguracija crpki različitih veličina Konfiguracija crpki različitih veličina podržava ograničen skup različitih veličina crpki s fiksnom brzinom. Ona osigurava najveći raspon učinka sustava uz minimalan broj crpki. Slika 3.4: Primjer MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 11

12 3. Podržana konfiguracija 3 Odabir releja za tu konfiguraciju u skupini parametara 27-7* Priključci je sljedeći: RELEJ 1 [73] Crpka 2 na mrežni napon RELEJ 2 [74] Crpka 3 na mrežni napon RELEJ 10 [75] Crpka 4 na mrežni napon RELEJ 11 [0] Standardni relej RELEJ 12 [0] Standardni relej Nisu podržane sve konfiguracije crpki različitih veličina. Konfiguracija je podržana ako je crpke moguće pokretati u 100% povećanjima u odnosu na veličinu crpke s varijabilnom brzinom glavnog frekvencijskog pretvarača. To je nužno budući da crpka s varijabilnom brzinom mora regulirati izlaz između pokretanja crpki s fiksnom brzinom. Podržane konfiguracije 100% označava maksimalan protok koji osiguravaju crpke povezane na glavni frekvencijski pretvarač. Crpke s fiksnom brzinom moraju biti višekratnici te veličine. Varijabilna brzina Fiksna brzina 100% 100% + 200% 100% 100% + 200% + 200% 100% 100% + 100% + 300% 100% 100% + 100% + 300% + 300% 100% 100% + 200% + 400% 100% + 100% 200% 100% + 100% 200% + 200% (Podržane su i druge konfiguracije) Nepodržane konfiguracije Nepodržane konfiguracije će također raditi, ali bez postepenog pokretanja svih crpki. To osigurava ograničen pogon u slučaju kvara crpke ili njezine blokade u toj konfiguraciji. Varijabilna brzina Fiksna brzina 100% 200% (bez regulacije između 100% i 200%) 100% 100% + 300% (bez regulacije između 200% i 300%) 100% 100% + 200% + 600% (bez regulacije između 400% i 600%) Konfiguracija s različitim vrstama crpki s izmjenom Kod ove konfiguracije fr. pretvarač može se izmjenjivati između dviju crpki uz istovremenu regulaciju dodatnih cprki s fiksnom brzinom. Kaskadni kontroler će pokušati uspostaviti ravnotežu sati pogona svih crpki na način zadan u parametru Uravnoteženje sati pogona. 12 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

13 3. Podržana konfiguracija 3 Slika 3.5: Primjer 1 Te dvije crpke mogu biti crpke s varijabilnom ili fiksnom brzinom i jednakim satima pogona. Odabir releja za tu konfiguraciju u skupini parametara 27-7* Priključci je sljedeći: RELEJ 1 [8] Crpka 1 na fr.pretv RELEJ 2 [16] Crpka 2 na fr.pretv RELEJ 10 [72] Crpka 1 na mrežni napon RELEJ 11 [73] Crpka 2 na mrežni napon RELEJ 12 [0] Standardni relej Slika 3.6: Primjer 2 Prve dvije crpke mogu biti crpke s varijabilnom ili fiksnom brzinom i jednakim satima pogona za sve tri crpke sve dok su sustav zahtijeva više od 1 crpke. Odabir releja za tu konfiguraciju u skupini parametara 27-7* Priključci je sljedeći: RELEJ 1 [8] Crpka 1 na fr.pretv RELEJ 2 [16] Crpka 2 na fr.pretv RELEJ 10 [72] Crpka 1 na mrežni napon RELEJ 11 [73] Crpka 2 na mrežni napon MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 13

14 3. Podržana konfiguracija RELEJ 12 [74] Crpka 3 na mrežni napon 3 Slika 3.7: Primjer 3 Prve dvije crpke izmjenjuju se nakon svakih 50% sati pogona. Crpke s fiksnom brzinom uključuju se i isključuju prema potrebi i imaju jednake sate pogona. Odabir releja za tu konfiguraciju u skupini parametara 27-7* Priključci je sljedeći: RELEJ 1 [8] Crpka 1 na fr.pretv RELEJ 2 [16] Crpka 2 na fr.pretv RELEJ 10 [74] Crpka 3 na mrežni napon RELEJ 11 [75] Crpka 4 na mrežni napon RELEJ 12 [76] Crpka 5 na mrežni napon Uređaji za usporeni zalet Uređaji za usporeni zalet mogu se koristiti umjesto kontaktora u svim konfiguracijama koje koriste crpke s fiksnom brzinom. Kada su odabrani, uređaji za usporeni zalet moraju se koristiti za SVE crpke s fiksnom brzinom. Zajedničko korištenje uređaja za usporeni zalet i kontaktora rezultirat će nesposobnošću regulacije izlaznog pritiska tijekom postupaka uključivanja i izdvajanja crpki iz pogona. Kada se koriste uređaji za usporeni zalet vremensko zatezanje dodaje se od aktiviranja signala za uključivanje crpke do njezina uključivanja. Vremensko zatezanje osigurava vrijeme zaleta crpke s fiksnom brzinom tijekom korištenja uređaja za usporeni zalet. 14 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

15 4. Konfiguriranje sustava 4. Konfiguriranje sustava Uvod Prošireni kaskadni kontroler lako se konfigurira putem mnoštva zadanih parametara. Međutim, prvo ćemo opisati konfiguraciju frekvencijskih pretvarača i crpki u sustavu te željenu razinu regulacije učinka sustava Definiranje hardverske konfiguracije 4 Skupine parametara 27-1* Konfiguriranje i 27-7* Priključci koriste se za definiranje hardverske konfiguracije sustava. Konfiguriranje kaskadnog kontrolera počnite odabirom vrijednosti iz skupine parametara 27-1* Konfiguriranje. Br. Opis parametra Kaskadni kontroler koristi se za omogućavanje ili onemogućavanje proširenog kaskadnog kontrolera. Odabir različitih crpki općenita je mogućnost odabira za kaskadni kontroler. Kada se po crpki koristi jedan frekvencijski pretvarač, može se odabrati konfiguracija s glavnim i pomoćnim uređajima radi smanjenja broja parametara potrebnih za postavljanje sustava Broj fr. pretvarača Broj crpki ovisi o broju fr. pretvarača Kapacitet svake crpke (indeksni parametar) za crpke jednake veličine koriste se zadane vrijednosti. Prilagođavanje: prvo odaberite crpku, kliknite OK i prilagodite kapacitet Uravnoteženje sati pogona svake crpke (indeksni parametar) Ako će sati pogona crpki u sustavu biti uravnoteženi, koristite zadane vrijednosti Upuštači sve crpke s fiksnom brzinom moraju biti jednake Vrijeme vrtnje crpki izvan pogona ovisi o veličini crpke. Potom trebate definirati releje za uključivanje i izdvajanje crpki iz pogona. Popis dostupnih releja nalazi se u skupini parametara 27-7* Priključci : Svakom pomoćnom frekvencijskom pretvaraču u sustavu mora se dodijeliti jedan relej za omogućavanje/onemogućavanje frekvencijskog pretvarača po potrebi. Svakoj crpki s fiksnom brzinom dodjeljuje se jedan relej za regulaciju kontaktora ili uključivanje uređaja za usporeni zalet koji uključuje/izdvaja crpku iz pogona. Kada se jedan frekvencijski pretvarač izmjenjuje između dvije crpke, potrebno je konfigurirati dodatne releje. Svi neiskorišteni releji bit će dostupni za druge funkcije putem skupine parametara 05-4* Dodatna konfiguracija višestrukih frekvencijskih pretvarača Kada se s kaskadnim kontrolerom koristi više frekvencijskih pretvarača glavni frekvencijski pretvarač mora signalizirati brzinu pogona pomoćnog frekvencijskog pretvarača. To se postiže aktiviranjem digitalnog signala između pretvarača. Glavni uređaj mora koristiti priključak digitalnog izlaza kako bi osigurao izlaznu frekvenciju za sve frekvencijske pretvarače. Brzina pogona svih frekvencijskih pretvarača uvijek je jednaka. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 15

16 4. Konfiguriranje sustava Postavljanjem parametra na [116] Referenca kaskadnog upravljanja za tu se funkciju odabire priključak 27. Svi pomoćni frekvencijski pretvarači tada se postavljaju na otvorenu petlju i za referentnu brzinu koriste digitalni ulaz. To se postiže postavljanjem parametra Konfiguriranje na [0] Otvorena petlja te parametra na [7] Frekvencijski ulaz Parametri Vrijeme ubrzav. i Vrijeme kočenja moraju biti jednaki za glavni i sve pomoćne uređaje u sustavu. Ta vremena zaleta i usporavanja moraju biti dovoljno brza kako bi PID kontroler mogao zadržati kontrolu nad sustavom. DO DI Pin 27 Pin 29 DI Pin Regulacija u zatvorenoj petlji Glavni frekvencijski pretvarač je primarni kontroler sustava. On nadzire izlazni pritisak, ugađa brzinu frekvencijskih pretvarača i odlučuje o uključivanju ili izdvajanju različitih uređaja iz pogona. Glavni frekvencijski pretvarač u tu svrhu mora biti postavljen na način rada u zatvorenoj petlji s osjetnikom povratne veze priključenim na analogni ulaz frekvencijskog pretvarača. PID kontroler glavnog frekvencijskog pretvarača mora biti postavljen tako da odgovara potrebama sustava. Postavljanje PID parametara opisano je u Vodiču za programiranje frekvencijskog pretvarača VLT AQUA i ovdje se neće dodatno objašnjavati Uključivanje/izdvajanje crpki s varijabilnom brzinom iz pogona ovisno o brzini frekvencijskog pretvarača U konfiguracijama s glavnim i pomoćnim frekvencijskim pretvaračima i različitim vrstama crpki, crpke s varijabilnom brzinom uključuju se i izdvajaju iz pogona ovisno o brzini frekvencijskog pretvarača. Do ubrzanja dolazi kada brzina frekvencijskih pretvarača dosegne vrijednost iz parametra (27-32) Brzina ubrzanja. Pritisak u sustavu se pri toj brzini i dalje održava, ali crpke počinju raditi izvan raspona vršnog učinka. Ubrzanje dodatne crpke smanjuje brzinu svih crpki u pogonu te osigurava veću energetsku učinkovitost. 16 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

17 4. Konfiguriranje sustava Do usporavanja dolazi kada brzina frekvencijskih pretvarača padne ispod vrijednost iz parametra (27-34) Brzina usporavanja. Pritisak u sustavu se pri toj brzini i dalje održava, ali crpke počinju raditi ispod raspona vršnog učinka. Usporavanje crpke rezultira povećanjem brzine frekvencijskih pretvarača do energetski učinkovitijeg raspona. Parametri (27-32) Brzina uključenja i (27-34) Brzina izdvajanja iz pogona ovise o vrsti instalacije. To su indeksni parametri s jednim skupom ulaza za svaki stadij crpke. Danfoss nudi besplatni program Multiple Unit Staging Efficiency Calculator (MUSEC), koji možete pronaći na web-mjestu tvrtke Danfoss. Unosom podataka o crpki i sustavu, MUSEC izračunava optimalne vrijednosti za parametre brzine uključenja i izdvajanja iz pogona Uključivanje/izdvajanje iz pogona crpki s fiksnom brzinom ovisno o povratnom pritisku 4 Crpke s fiksnom brzinom uključuju se na temelju pada pritiska u sustavu. Suprotno tome, crpke se izdvajaju iz pogona ovisno o porastu pritiska u sustavu. Budući da brzo uključivanje i izdvajanje crpki iz pogona nije poželjno, potrebno je odrediti prihvatljivi raspon pritiska u sustavu, kao i vremensko razdoblje u kojem pritisak smije biti izvan zadanog raspona prije nego što dođe do uključivanja ili izdvajanja crpki iz pogona. Te se vrijednosti definiraju u parametrima Normalni radni raspon, Odgoda ubrzav. i Odgoda usporav.. Ti parametri ovise o instalaciji te trebaju zadovoljavati zahtjeve sustava. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 17

18 5. Pokretanje proširenog kaskadnog kontrolera 5 18 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

19 5. Pokretanje proširenog kaskadnog kontrolera 5. Pokretanje proširenog kaskadnog kontrolera Uvod Kaskadni kontroler je nakon konfiguriranja moguće omogućiti ili onemogućiti u parametru Kaskadni kontroler. Za pokretanje kaskadnog kontrolera glavni frekvencijski pretvarač treba se pokrenuti kao normalni frekvencijski pretvarač putem lokalne upravljačke ploče ili komunikacijske sabirnice. Uređaj nakon toga pokušava regulirati pritisak u sustavu izmjenjujući brzinu frekvencijskog pretvarača te eventualnim uključivanjem i izdvajanjem crpki iz pogona. Kaskadni kontroler nudi dvije funkcije zaustavljanja. Prva funkcija brzo zaustavlja sustav, dok druga izdvaja crpke iz pogona određenim redoslijedom, osiguravajući pritiskom kontrolirano zaustavljanje. 5 Za frekvencijski pretvarač VLT AQUA sa sigurnosnim zaustavljanjem, stezaljka 37 isključuje sve releje i zaustavlja glavni frekvencijski pretvarač po inerciji. Kada je neki od digitalnih ulaza postavljen na [8] Start, a povezana stezaljka se koristi za pokretanje i zaustavljanje frekvencijskog pretvarača, postavljanjem stezaljke na 0 volti isključuju se svi releji, a glavni frekvencijski pretvarač zaustavlja se po inerciji. Pritiskom na tipku OFF lokalne upravljačke ploče (LCP) dolazi do izdvajanja svih aktivnih crpki iz pogona određenim redoslijedom. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 19

20 6. Značajke kaskadnog kontrolera 6 20 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

21 6. Značajke kaskadnog kontrolera 6. Značajke kaskadnog kontrolera Status i regulacija crpke Skupina parametara 27-0* nudi pouzdan način za provjeru statusa kaskadnog kontrolera i regulaciju pojedinačnih crpki. U toj skupini parametara možete odabrati specifičnu crpku te pregledati njezin status, trenutne sate pogona i ukupan radni vijek. S istog mjesta možete ručno regulirati pojedinu crpku u svrhu održavanja. Skupina parametara organizirana je na sljedeći način: Crpka 1 Crpka 2 Crpka 3 Crpka Status U pogonu Spremno Izvan mrežeisklj Upravljanje Nema pogona Nema pogona Nema pogona Trenutni sati pogona Radni vijek Pomaknite se do skupine 27-0* na LCP-u. Odaberite crpku pomoću strelica desno i lijevo na LCP-u. Pomoću strelica gore i dolje na LCP-u odaberite parametar Ručna regulacija crpke Prošireni kaskadni kontroler osigurava potpunu regulaciju svake crpke u sustavu. U parametru crpke je moguće odvojeno regulirati putem odabranih releja. Crpka se me uključivati i izdvajati iz pogona neovisno o upravljanju proširenog kaskadnog kontrolera ili se može nametnuti promjena vodeće crpke. Taj se parametar razlikuje od drugih vrijednosnih parametara u tome što će odabir neke od ponuđenih opcija rezultirati akcijom nakon čega se parametar vraća na zadanu vrijednost. Ponuđene mogućnosti: Nema pogona - zadano. U mreži crpka je dostupna proširenom kaskadnom kontroleru. Promjena odabrana crpka postaje vodeća crpka. Izvan mreže-isklj. crpka se isključuje i nije dostupna za kaskadno upravljanje. Izvan mreže-uklj. crpka se uključuje i nije dostupna za kaskadno upravljanje. Izvan mreže-vrtnja Aktiviranje vrtnje crpke. Kada je odabrano neko od izvanmrežnih stanja, crpka neće biti dostupna kaskadnom kontroleru sve dok se ne odabere opcija u mreži. Ako se crpka postavi u izvanmrežni rad u parametru 27-02, kaskadni kontroler pokušava kompenzirati njezinu nedostupnost. Kada je za aktivnu crpku odabrano stanje izvan mreže-isklj., gubitak učinka kompenzira se uključivanjem druge crpke. Kada je za aktivnu crpku odabrano stanje izvan mreže-uklj., višak učinka kompenzira se izdvajanjem druge crpke iz pogona. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 21

22 6. Značajke kaskadnog kontrolera Uravnoteženje sati pogona Prošireni kaskadni kontroler namijenjen je za uspostavljanje ravnoteže među satima pogona dostupnih crpki. Parametar nudi ravnotežni prioritet za svaku crpku u sustavu. Dostupne su tri razine prioriteta: Ravnotežni prioritet 1 Ravnotežni prioritet 2 Rezervna crpka Kaskadni kontroler odabire crpku koju će uključiti ili izdvojiti iz pogona na temelju parametara maksimalnog kapaciteta crpke (27-14), trenutnih sati pogona (27-03) i uravnoteženja sati pogona (27-16). 6 Pri odabiru crpke koju će uključiti kaskadni kontroler prvo pokušava uravnotežiti trenutne sate pogona svih crpki s ravnotežnim prioritetom 1 u parametru Ako su sve crpke prioriteta 1 u pogonu, kontroler pokušava uravnotežiti crpke s ravnotežnim prioritetom 2. Ako su sve crpke prioriteta 1 i 2 u pogonu, kontroler odabire crpke za koje je odabran parametar rezervna crpka. Za izdvajanje crpki iz pogona koristi se obrnut postupak. Prvo se iz pogona izdvajaju rezervne crpke, pa crpke prioriteta 2 te naposljetku crpke prioriteta 1. Na svakoj razini prioriteta iz pogona se prvo izdvaja crpka s najvećim trenutnim satima pogona. Izuzetak su konfiguracije u kojima se koriste različite vrste crpki s više pretvarača. Sve crpke s varijabilnom brzinom uključuju se prije crpki s fiksnom brzinom. Sve crpke s varijabilnom brzinom također se izdvajaju iz pogona prije crpki s fiksnom brzinom. Parametar koristi se za poništenje trenutnih sati pogona svih crpki te poništenje postupka uspostavljanja ravnoteže. On ne utječe na ukupne sate pogona (27-04) pojedine crpke. Ukupni sati pogona ne koriste se za uravnoteženje sati pogona Vrtnja crpki izvan pogona U nekim instalacijama sve crpke nisu potrebne niti se redovno koriste. Kada se to dogodi, prošireni kaskadni kontroler prvo će pokušati uspostaviti ravnotežu sati pogona crpki izmjenjivanjem njihova pogona. Ako se crpka ne može koristiti 72 sata, kontroler aktivira vrtnju te crpke. Korištenjem te značajke sprječava se dulje razdoblje mirovanja crpke. Vrijeme vrtnje postavlja se u parametru To vrijeme treba biti dovoljno dugo da se zadrži dobro radno stanje crpke, ali i dovoljno kratko da se izbjegne prevelik pritisak u sustavu. Postavljanje parametra na nulu isključuje funkciju. Prošireni kaskadni kontroler neće kompenzirati dodatni pritisak nastao tijekom vrtnje crpke. Vrijeme vrtnje trebalo bi biti što kraće kako bi se izbjegla oštećenja zbog prevelikog izlaznog pritiska Ukupni sati pogona Prošireni kaskadni kontroler je u svrhu održavanja oblikovan tako da pomaže u praćenju ukupnih sati pogona svake crpke kojom upravlja. 22 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

23 6. Značajke kaskadnog kontrolera Parametar Ukupni sati pogona prikazuje ukupne sate rada svake crpke. Vrijednost tog parametra ažurira se pri svakom pogonu crpke i pohranjuje u trajnu memoriju svakih sat vremena. Parametar se također može postaviti na početnu vrijednost radi prikaza sati pogona crpke prije njezina uključivanja u sustav. Kaskadni kontroler će akumulirati ukupne sate pogona samo kada je uključen i upravlja crpkom Izmjena vodeće crpke U konfiguracijama s više frekvencijskih pretvarača, vodeća crpka je crpka s varijabilnom brzinom koja zadnja ostaje u pogonu. U konfiguracijama sa samo jednim frekvencijskim pretvaračem, vodeća crpka je crpka priključena na frekvencijski pretvarač. Putem kontaktora kojima upravljaju releji glavnog frekvencijskog pretvarača na frekvencijski pretvarač može biti priključeno više crpki. Kod normalnog uključivanja i izdvajanja iz pogona kaskadni kontroler izmjenjuje vodeće crpke radi uravnoteženja sati pogona. Vodeća crpka također se izmjenjuje za vrijeme pokretanja sustava ili njegova prelaska u stanje mirovanja. 6 Međutim, ako zahtjevi sustava dulje vrijeme ostanu ispod maksimalnog kapaciteta vodeće crpke, a sustav ne prelazi u stanje mirovanja, neće doći do izmjene vodeće crpke. U tom slučaju, vodeća crpka može se prisilno izmijeniti putem parametara Vremenski interval ili Doba dana Uključivanje/izdvajanje iz pogona kod konfiguracija s različitim vrstama crpki Vrijeme uključivanja i izdvajanja crpki iz pogona određuje se na dva načina. Prvi je brzina frekvencijskih pretvarača. Drugi je povratna veza pritiska izvan normalnog radnog raspona. Kod konfiguracija s različitim vrstama crpki i više od jednog pretvarača koriste se oba načina. Povratna veza u sljedećem se primjeru smatra pritiskom. Uključivanje: Kada glavni fr. pretvarač primi naredbu pokretanja, jedan od dostupnih frekvencijskih pretvarača odabire i pokreće crpku s varijabilnom brzinom. U slučaju pada pritiska u sustavu, brzina frekvencijskog pretvarača povećava se radi potrebe za većim protokom. Ako frekvencijski pretvarač tijekom održavanja pritiska premaši brzinu ubrzanja (27-31) i ostane iznad te brzine tijekom zatezanja ubrzanja (27-23), uključuje se sljedeća crpka s varijabilnom brzinom. To se ponavlja za sve crpke s varijabilnom brzinom. Ako kaskadni kontroler ne može održavati pritisak u sustavu ni kada sve varijabilne crpke rade maksimalnom brzinom, započinje uključivanje crpki s fiksnom brzinom. Crpka s fiksnom brzinom uključuje se kada pritisak padne ispod postavljene vrijednosti postotka normalnog radnog raspona (27-20) i ostaje takav tijekom zatezanja ubrzanja (27-23). To se ponavlja za sve crpke s fiksnom brzinom. Izdvajanje iz pogona: U slučaju porasta pritiska u sustavu, usporava se brzina svih fr. pretvarača smanjuje se radi potrebe za smanjenim protokom. Ako brzina frekvencijskog pretvarača tijekom održavanja pritiska padne ispod brzine izdvajanja iz pogona (27-33) i ostane takva tijekom zatezanja usporavanja (27-24), isključuje se crpka s varijabilnom brzinom. To se ponavlja za sve crpke s varijabilnom brzinom osim zadnje. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 23

24 6. Značajke kaskadnog kontrolera Ako je pritisak u sustavu previsok i kada samo jedan fr. pretvarač radi pri minimalnoj brzini, započinje izdvajanje crpki s fiksnom brzinom iz pogona. Crpka s fiksnom brzinom izdvaja se iz pogona kada pritisak premaši postavljene vrijednosti postotka normalnog radnog raspona (27-20) i ostaje takav tijekom zatezanja usporavanja (27-24). To se ponavlja za sve crpke s fiksnom brzinom. U tom slučaju radi samo jedna crpka s varijabilnom brzinom. Dodatnim smanjenjem zahtjeva sustava, sustav odlazi u stanje mirovanja Premošćenje uključenja/izdvajanja iz pogona Normalno uključenje i izdvajanje iz pogona primjenjuje se u većini situacija uobičajene primjene. Ponekad je, međutim, potrebno brzo reagirati na promjene pritiska u sustavu. U tim slučajevima kaskadni kontroler može odmah uključivati i izdvajati crpke iz pogona na temelju velikih promjena u zahtjevima sustava. 6 Uključivanje: Kada pritisak u sustavu padne ispod the Granice premošćenja (27-21), kaskadni kontroler odmah uključuje crpku radi potrebe za povećanjem protoka. Ako pritisak u sustavu ostane ispod granice premošćenja (27-21) tijekom vremena odgode premošćenja (27-25), kaskadni kontroler uključuje drugu crpku. To se ponavlja dok se ne uključe sve crpke ili dok pritisak u sustavu ne padne ispod granice premošćenja. Izdvajanje iz pogona: Kada pritisak u sustavu brzo premaši granicu premošćenja (27-21), kaskadni kontroler odmah isključuje crpku radi potrebe za smanjenjem protoka. Ako pritisak u sustavu ostane iznad granice premošćenja (27-21) tijekom ukupnog vremena odgode premošćenja (27-25), kaskadni kontroler isključuje drugu crpku. To se ponavlja dok u pogonu ne ostane samo vodeća crpka ili dok se pritisak ne stabilizira. Vrijednost granice premošćenja iz par određuje se kao postotak (%) maksimalne reference. On određuje točke iznad i ispod postavljene vrijednosti sustava u kojima dolazi do premošćenja uključenja i izdvajanja iz pogona Minimalna brzina izdvajanja iz pogona Kako bi se smanjila potreba pogona u nuždi, kaskadni kontroler će usporavati crpku kada Vodeća crpka radi minimalnom brzinom radi zatezanja min. brzine usporavanja (27-27) Pogon samo fiksnom brzinom Značajka pogona samo crpki s fiksnom brzinom namijenjena je za nastavak pogona kritičnih sustava u rijetkim slučajevima kada su sve crpke s varijabilnom brzinom nedostupne za kaskadno upravljanje. U tom slučaju, kaskadni kontroler nastoji održati pritisak u sustavu uključivanjem i izdvajanjem iz pogona crpki s fiksnom brzinom. Uključivanje: Ako nije dostupna nijedna crpka s varijabilnom brzinom, a pritisak u sustavu padne ispod radnog raspona za crpke s fiksnom brzinom (27-22) tijekom zatezanja ubrzanja(27-23), uključuje se crpka s fiksnom brzinom. To se ponavlja dok se ne uključe sve crpke. 24 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

25 6. Značajke kaskadnog kontrolera Izdvajanje iz pogona: Ako nije dostupna nijedna crpka s varijabilnom brzinom, a pritisak u sustavu premaši radni raspon crpki s fiksnom brzinom (27-22) tijekom zatezanja usporavanja(27-24), isključuje se crpka s fiksnom brzinom. To se ponavlja dok se ne isključe sve crpke. 6 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 25

26 7. Način programiranja 7 26 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

27 7. Način programiranja 7. Način programiranja 7.1. Parametri proširenog kaskadnog kontrolera Opcija kaskadnog upravljanja, 27-** Skupina parametara opcije kaskadnog upravljanja Regulacija i status, 27-0* Parametri Regulacija i Status služe za nadzor i ručnu regulaciju crpki. Crpku odaberite pomoću tipaka sa strelicama desno [ ] i lijevo [ ]. Postavke mijenjajte pomoću tipaka sa strelicama gore [ ] i dolje [ ] Status crpke Opcija: Spremno U pogonu U el.mreži Izvan mreže-isklj. Status crpke je parametar očitanja koji prikazuje status svake crpke u sustavu. Mogućnosti: Kaskadni kontroler me koristiti crpku. Kaskadni kontroler upravlja crpkom, crpka je priključena na frekvencijski pretvarač i u pogonu. Kaskadni kontroler upravlja crpkom, crpka je priključena na električnu mrežu i u pogonu. Kaskadni kontroler ne može koristiti crpku i crpka je isključena. 7 Izvan mreže-u el.mreži Izvan mreže-u el.mreži Kaskadni kontroler ne može koristiti crpku, crpka je priključena na električnu mrežu i u pogonu. Kaskadni kontroler ne može koristiti crpku, crpka je priključena na električnu mrežu i u pogonu. Izvan mreže-vanjska blokada Vrtnja Aktivirana je vanjska blokada crpke i crpka je isključena. Kaskadni kontroler pokreće ciklus crtnje crpke. Bez priključka relejnog Crpka nije izravno priključena na fr. pretvarač i nije joj dodijeljen nijedan relej Ručna regulacija crpke Opcija: Ručna regulacija crpke je naredbeni parametar koji omogućuje ručnu regulaciju stanja pojedine crpke. Odabirom nekog od ovim parametara pokreće se izvršavanje naredbe te povratak u stanje izvan pogona. Mogućnosti: [0] * Nema pogona Ne radi ništa. [1] U mreži Crpka je dostupna kaskadnom kontroleru. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 27

28 7. Način programiranja [2] Promjena Odabrana crpka postaje vodeća crpka. [3] Izvan mreže-isklj. Crpka se isključuje i nije dostupna za kaskadno upravljanje. [4] Izvan mreže-uklj. Crpka se uključuje i nije dostupna za kaskadno upravljanje. [5] Izvan mreže-vrtnja Aktiviranje vrtnje crpke Trenutni sati pogona Opcija: Jedinice: sati Parametar očitanja Trenutni sati pogona prikazuje ukupne sate pogona svake crpke od zadnjeg poništenja. To se vrijeme koristi za uspostavljanje ravnoteže između sati pogona crpki. Sva vremena mogu se u parametru poništiti na Ukupni sati pogona crpke 0* [ ] Ukupni sati pogona crpke su ukupni sati rada svake priključene crpke. U svrhu održavanja, taj se parametar može posebno postaviti za svaku crpku Konfiguriranje, 27-1* Ova skupina parametara služi za konfiguriranje opcije kaskadnog upravljanja Kaskadni kontroler Opcija: Onemog. Parametar Kaskadni kontroler određuje način rada. Mogućnosti: Isključivanje opcije kaskadnog upravljanja. Glavni/pomoćni pretv. Rad samo pomoću crpki s varijabilnom brzinom priključenih na frekvencijske pretvarače. Ova mogućnost olakšava postav. Crpke različitih vrsta Rad pomoću crpki s varijabilnom i fiksnom brzinom. Osnovno upravljanje kaskadno Isključivanje opcije kaskadnog upravljanja i povratak u osnovni kaskadni rad (za dodatne informacije pogledajte P25-** u Vodiču za programiranje frekventnog pretvarača VLT AQUA). Dodatni releji na opcijskoj kartici mogu se koristiti za proširenje osnovnog kaskadnog upravljanja s 3 releja. Dostupne su samo osnovne funkcije kaskadnog upravljanja Broj fr. pretvarača 1* [1-6] Broj fr. pretvarača određuje broj fr. pretvarača kojima će upravljati kaskadni kontroler. 28 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

29 7. Način programiranja Br. crpki Broj fr. [Broj fr. pretvarača - Broj crpki određuje broj crpki kojima će upravljati kaskadni pretvarača* 6] kontroler Kapacitet crpke 100%* [0%(isklj.) - 800%] Kapacitet crpke određuje kapacitet svake crpke u sustavu u odnosu na prvu crpku. To je indeksni parametar s jednim unosom po crpki. Kapacitet prve crpke uvijek se smatra 100% Uravnoteženje sati pogona Opcija: Uravnoteženje sati pogona određuje prioritet svake crpke u svrhu uravnoteženja njezinih sati pogona. Prvo se pokreću crpke najvećeg prioriteta. Ako su sve crpke postavljene kao rezervna crpka one će se uključivati i izdvajati iz pogona bez utvrđenog prioriteta. Uključivat će se redoslijedom 1-2-3, a izdvajati redoslijedom Mogućnosti: 7 [0] * Ravnotežni prioritet 1 Prva se uključuje i isključuje [1] Ravnotežni prioritet 2 Uključuje se ako nema crpki prioriteta 1. Isključuje se prije isključenja crpki prioriteta 1. [2] Rezervna crpka Zadnja se uključuje, prva isključuje Upuštači Opcija: Upuštači motora odabiru vrstu upuštača napona koji se koriste kod crpki s fiksnom brzinom. Sve crpke s fiksnom brzinom moraju biti jednako konfigurirane. Mogućnosti: Ništa (kontaktori) Uređaji za usporeni zalet Zvjezdasti-delta upuštači Vrijeme vrtnje crpki izvan pogona 1,0 s.* [0,0 s 99,0 s] Vrijeme vrtnje crpki izvan pogona određuje duljinu vremena vrtnje crpki koje se ne koriste. Crpka s fiksnom brzinom bit će uključena u tom vremenu ako ne radi dulje od 72 sata. Time se sprječava oštećenje do kojeg može doći zbog predugog isključenja crpke. Značajka vrtnje može se isključiti postavljanjem vrijednosti ovog parametra na 0. Upozorenje Prevelika vrijednost ovog parametra može rezultirati prevelikim pritiskom u nekim sustavima. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 29

30 7. Način programiranja Poništ.tren. sati pogona Opcija: Poništ.tren. sati pogona koristi se za poništenje svih trenutnih sati pogona na nulu. To se vrijeme koristi za uravnoteženje sati pogona. Mogućnosti: [0] * Ne poništavaj [1] Poništi Postavke raspona, 27-2* Parametri za konfiguriranje odziva upravljanja Normalni radni raspon 10%* [1% P27-21] Normalni radni raspon je dopuštena vrijednost odstupanja od zadane vrijednosti prije dodavanja ili uklanjanja crpke iz sustava. Prije aktiviranja kaskadnog upravljanja sustav mora biti izvan te granice u vremenu zadanom u par (uključivanje) ili P27-24 (izdvajanje iz pogona). Normalno se odnosi na sustav koji radi s barem jednom crpkom s varijabilnom brzinom. Ta se vrijednost unosi kao % maks. reference (za dodatne informacije pogledajte P21-12 u Vodiču za programiranje frekvencijskog pretvarača VLT AQUA) Granica premošćenja 100% (onemo g.)* [P %] Granica premošćenja je dopušteno odstupanje od zadane vrijednosti prije trenutnog dodavanja ili uklanjanja crpke iz sustava (primjerice, kada se uključi požarni način). Normalni radni raspon sadrži odgodu koja ograničava odziv sustava na tranzijente. Sustav tako sporije reagira na velike promjene potražnje. Granica premošćenja pobuđuje trenutni odziv frekvencijskog pretvarača. Ta se vrijednost unosi kao % maks. reference (P21-12). Premošćenje se može isključiti postavljanjem ovog parametra na 100%. 30 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

31 7. Način programiranja Radni raspon za crpke s fiksnom brzinom P27-20* [P P27-21] Radni raspon za crpke s fiksnom brzinom je dopušteno odstupanje od zadane vrijednosti prije dodavanja ili uklanjanja crpke iz sustava kada nema crpki s varijabilnom brzinom. Prije aktiviranja kaskadnog upravljanja sustav mora biti izvan te granice u vremenu zadanom u par (zatezanje ubrzanja) ili P27-24 (zatezanje usporavanja). Ta se vrijednost unosi kao % maks. reference. Kada u pogonu nema crpki s varijabilnom brzinom, sustav pokušava održati upravljanje pomoću preostalih crpki s fiksnom brzinom Zatezanje uključivanja 15 s.* [ s.] Zatezanje uključivanja je vrijeme u kojem povratna veza sustava mora ostati ispod radnog raspona prije uključenja crpke. Ako sustav radi s barem jednom crpkom s varijabilnom brzinom, koristi se normalni radni raspon (P27-20). Ako nema crpki s varijabilnom brzinom, koristi se radni raspon crpki s fiksnom brzinom (P27-22) Zatezanje usporavanja 15 s.* [ s.] Zatezanje usporavanja je vrijeme u kojem povratna veza sustava mora ostati iznad radnog raspona prije isključenja crpke. Ako sustav radi s barem jednom crpkom s varijabilnom brzinom, koristi se normalni radni raspon (P27-20). Ako nema crpki s MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 31

32 7. Način programiranja varijabilnom brzinom, koristi se radni raspon crpki s fiksnom brzinom (P27-22) Vrijeme odgode premošćenja 10 s.* [0-300 s.] Vrijeme odgode premošćenja je minimalno vrijeme koje mora proteći nakon uključivanja ili izdvajanja iz pogona prije nego dođe do ponovnog uključivanja ili izdvajanja iz pogona zbog prekoračenja granice premošćenja iz par Vrijeme odgode premošćenja omogućuje stabiliziranje sustava nakon uključivanja ili isključivanja crpke. Ako je ta odgoda prekratka, tranzijenti nastali uključivanjem ili isključivanjem crpke mogu pobuditi sustav da doda ili ukloni drugu crpku kada to nije potrebno Min. brzina zatezanja uspor. 15 s.* [0-300 s.] Minimalna brzina zatezanja usporavanja je vrijeme u kojem vodeća crpka mora raditi minimalnom brzinom dok je povratna veza sustava unutar normalnog radnog raspona prije nego dođe do isključenja crpke zbog uštede energije. Ušteda energije postiže se isključenjem crpke kada crpke s varijabilnom brzinom rade minimalnom brzinom, a povratna veza je i dalje u normalnom rasponu. Crpka se u tim uvjetima može isključiti, a sustav će moći zadržati upravljanje. Crpke koje ostanu u pogonu radit će mnogo učinkovitije Brzina uklj., 27-3* Parametri za konfiguriranje odziva upravljanja glavnog/pomoćnog fr. pretvarača Brzina uključivanja (o/min) P4-13* [P4-11 P4-13] Koristi se kada su odabrani o/min. 32 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

33 7. Način programiranja Crpka s varijabilnom brzinom uključuje se ako je dostupna kada vodeća crpka radi brzinom većom od brzine ubrzanja tijekom vremena zadanog u parametru Zatezanje ubrzanja (P27-23) Brzina uključivanja (Hz) P4-14* [P4-12 P4-14] Koristi se kada su odabrani Hz. Crpka s varijabilnom brzinom uključuje se ako je dostupna kada vodeća crpka radi brzinom većom od brzine ubrzanja tijekom vremena zadanog u parametru Zatezanje ubrzanja (P27-23) Brzina usporavanja (o/min) P4-11* [P4-11 P4-13] Crpka s varijabilnom brzinom isključuje se ako je više crpki s varijabilnom brzinom u pogonu kada vodeća crpka radi brzinom manjom od brzine usporavanja tijekom vremena zadanog u parametru Zatezanje usporavanja (P27-24) Brzina izdvajanja iz pogona (Hz) P4-12* [P4-12 P4-14] Crpka s varijabilnom brzinom isključuje se ako je više crpki s varijabilnom brzinom u pogonu kada vodeća crpka radi brzinom manjom od brzine usporavanja tijekom vremena zadanog u parametru Zatezanje usporavanja (P27-24) Post.ubrzavanja, 27-4* Parametri za konfiguriranje stadija uključivanja crpki Odgoda vrem. uspor. 10,0 s.* [0,0 120,0 s.] Odgoda vrem. uspor. određuje vremensku odgodu između uključivanja crpke kojom upravlja uređaj za usporeni zalet i usporavanja crpke kojom upravlja frekv. pretvarač. Ta se opcija koristi samo kod crpki kojima upravljaju uređaji za usporeni zalet. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 33

34 7. Način programiranja Odgoda vrem.ubrz. 2,0 s.* [0,0 12,0 s.] Odgoda vrem. ubrz. određuje vremensku odgodu između isključivanja crpke kojom upravlja uređaj za usporeni zalet i ubrzavanja crpke kojom upravlja frekv. pretvarač. Ta se opcija koristi samo kod crpki kojima upravljaju uređaji za usporeni zalet Prag ubrzanja 90%* [1% 100%] Prag ubrzanja je brzina na početnoj rampi pri kojoj se uključuju crpke s fiksnom brzinom. Postavlja se kao postotak [%] maksimalne brzine crpke. 34 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

35 7. Način programiranja Prag usporavanja 50%* [1% 100%] Prag usporavanja je brzina na početnoj rampi pri kojoj se uključuju crpke s fiksnom brzinom. Postavlja se kao postotak [%] maksimalne brzine crpke Brzina ubrz. (o/min) Opcija: Jedinice: o/min Brzina ubrzanja je parametar očitanja koji prikazuje stvarnu brzinu ubrzanja na temelju praga ubrzanja Brzina ubrzanja (Hz) Opcija: Jedinice: Hz Brzina ubrzanja je parametar očitanja koji prikazuje stvarnu brzinu ubrzanja na temelju praga ubrzanja Brzina usporavanja (o/min) Opcija: Jedinice: o/min Brzina usporavanja je parametar očitanja koji prikazuje stvarnu brzinu usporavanja na temelju praga usporavanja Brzina usporavanja (Hz) Opcija: Jedinice: o/min Brzina usporavanja je parametar očitanja koji prikazuje stvarnu brzinu usporavanja na temelju praga usporavanja. MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss 35

36 7. Način programiranja Postavke zamjene crpki, 27-5* Parametri za konfiguriranje izmjene crpki Događaj zamjene Opcija: Događaj zamjene omogućuje izmjenu crpki kod izdvajanja iz pogona. [0] * Isklj. [1] Kod uspor Interval vremena zamjene 0 (onemo g.)* [0 (Onemog.) m] Interval vremena zamjene je korisnički podesivo vrijeme između dviju izmjena. Onemogućuje se postavljanjem vrijednosti na 0. Parametar prikazuje vrijeme preostalo do sljedeće izmjene crpki Vrijedn.tajmera zamjene Opcija: Jedinice: min. Vrijednost tajmera zamjene je parametar očitanja koji prikazuje vrijeme preostalo prije početka izmjene crpki određene vremenskim intervalom. Vremenski interval određuje se u parametru Izmjena u doba dana Opcija: Izmjena u doba dana omogućuje odabir određenog doba dana za izmjenu crpki. Vrijeme se postavlja u parametru Izmjena u doba dana zahtijeva postavljanje sata u realnom vremenu. [0] * Onemog. [1] Doba dana Predef. vrijeme zamjene 1:00* [00:00 23:59] Predef. vrijeme zamjene je doba dana u kojem dolazi do izmjene crpki. Taj parametar dostupan je samo ako je par postavljen na doba dana Kapacitet izmjene je < 0% (Isklj.)* [0% (Isklj.) 100%] Kapacitet izmjene je < zahtijeva da vodeća crpka radi ispod tog kapaciteta prije početka vremenski određene izmjene crpki. Ova značajka omogućuje da do zamjene dođe samo kada je brzina crpke ispod brzine kod koje prekid rada neće negativno utjecati na proces. Time se smetnje u sustavu zbog izmjena svode na 36 MI.38.C VLT je registrirani zaštitni znak tvrtke Danfoss

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

Pumping Smart Card

Pumping Smart Card Vodič za ugradnju Pumping Smart Card VLT Soft Starter MCD 600 Sadržaji Sadržaji 1 Sigurnost 5 1.1 Odricanje od odgovornosti 5 1.2 Upozorenja 5 2 Pregled 6 2.1 Značajke Pumping Smart Card 6 2.1.1 Nadgledanje

Више

untitled

untitled Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

ENGINEERING TOMORROW Upute za upotrebu Safe Torque Off VLT frekvencijski pretvarači

ENGINEERING TOMORROW Upute za upotrebu Safe Torque Off VLT frekvencijski pretvarači ENGINEERING TOMORROW Upute za upotrebu Safe Torque Off VLT frekvencijski pretvarači www.danfoss.hr/vlt Sadržaj Upute za upotrebu Sadržaj 1 Uvod 2 1.1 Svrha priručnika 2 1.2 Dodatni izvori 2 1.3 Funkcionalni

Више

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

PuTTY CERT.hr-PUBDOC PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

VLT® AutomationDrive FC kW

VLT® AutomationDrive FC kW MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 300 Sigurnost Sigurnost UPOZORENJE VISOKI NAPON! Frekvencijski pretvarači sadrže visoki napon kada su spojen na ulaz izmjeničnog mrežnog

Више

Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (

Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić ( Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (FER), Hrvoje Pandžić (FER) Rezultat D4.4 istraživačkog

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

VMC_upute_MacOS

VMC_upute_MacOS Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect

Више

VLT FC Series - Safe Torque Off

VLT FC Series - Safe Torque Off MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT frekventni pretvarači Safe Torque Off www.danfoss.com/drives 1 Uvod 2 1.1 Svrha priručnika 2 1.2 Dodatni resursi 2 1.3 Pregled funkcija 2 1.4 Odobrenja i sertifikati

Више

JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći,

JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, JEDNOFAZNI ASINKRONI MOTOR Jednofazni asinkroni motor je konstrukcijski i fizikalno vrlo sličan kaveznom asinkronom trofaznom motoru i premda je veći, skuplji i lošijih karakteristika od trofaznog iste

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

ENGINEERING TOMORROW Uputstvo za rukovanje Safe Torque Off VLT frekventni pretvarači

ENGINEERING TOMORROW Uputstvo za rukovanje Safe Torque Off VLT frekventni pretvarači ENGINEERING TOMORROW Uputstvo za rukovanje Safe Torque Off VLT frekventni pretvarači www.danfoss.rs/vlt Uputstvo za rukovanje 1 Uvod 2 1.1 Svrha priručnika 2 1.2 Dodatni resursi 2 1.3 Pregled funkcija

Више

DeviceNet kartica

DeviceNet kartica Vodič za ugradnju DeviceNet kartica VLT Soft Starter MCD 600 Sadržaji Sadržaji 1 Sigurnost 4 1.1 Odricanje od odgovornosti 4 1.2 Upozorenja 4 1.3 Važne informacije za korisnike 4 2 Instalacija 5 2.1 Instaliranje

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH  VODOVA SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne

Више

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema

Више

Pumping Smart Card

Pumping Smart Card Uputstvo za montažu Pumping Smart Card VLT Soft Starter MCD 600 Sadržaj Sadržaj 1 Bezbednost 5 1.1 Odricanje odgovornosti 5 1.2 Upozorenja 5 2 Pregled 6 2.1 Pumping Smart Card funkcije 6 2.1.1 Nadzor

Више

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora

Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću upora Upute za uporabu MULTI-Control Stanje: V1.20190731 3030248965a-02-HR Pročitajte i obratite pozornost na ove upute. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. Imajte na umu da na internetskoj stranici možete

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

SPECIFIKACIJA TARIFNOG PAKETA URED ZA VAN 5000 ZA PRETPLATNIKE HRVATSKOG TELEKOMA D.D. U POKRETNOJ ELEKTRONIČKOJ KOMUNIKACIJSKOJ MREŽI 1. Potpisom odg

SPECIFIKACIJA TARIFNOG PAKETA URED ZA VAN 5000 ZA PRETPLATNIKE HRVATSKOG TELEKOMA D.D. U POKRETNOJ ELEKTRONIČKOJ KOMUNIKACIJSKOJ MREŽI 1. Potpisom odg SPECIFIKACIJA TARIFNOG PAKETA URED ZA VAN 5000 ZA PRETPLATNIKE HRVATSKOG TELEKOMA D.D. U POKRETNOJ ELEKTRONIČKOJ KOMUNIKACIJSKOJ MREŽI 1. Potpisom odgovarajućeg zahtjeva poslovni korisnik Hrvatskog Telekoma

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W

Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W Pogonska tehnika \ Pogonska automatizacija \ Sistemska integracija \ Usluge *25952099_0219* Ispravak Reduktori zaštićeni od eksplozije Tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Izdanje 02/2019

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil

1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil 1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

4PHR _2015_02

4PHR _2015_02 Referentni vodič za korisnika EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB hrvatski Sadržaj Sadržaj 1 Opće mjere opreza 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Značenje upozorenja i simbola... 2 1.2 Za korisnika... 3

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон: РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

eOI Middleware Upute za instalaciju

eOI Middleware Upute za instalaciju AKD eid Middleware Upute za Windows instalaciju V1.1 www.id.hr Izdanje Datum Opis izmjene 1.0 09.06.2017. Inicijalna verzija dokumenta. 1.1 30.08.2018. Izmjena vizualnog identiteta Sadržaj Instalacija...

Више

VLT HVAC Drive FC 102, kW

VLT HVAC Drive FC 102, kW MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT HVAC Drive FC 102 1,1 90 kw www.danfoss.com/drives Sadržaj Sadržaj 1 Uvod 3 1.1 Svrha priručnika 3 1.2 Dodatni izvori 3 1.3 Dokument i inačica softvera 3 1.4 Pregled

Више

El-3-60

El-3-60 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

8 2 upiti_izvjesca.indd

8 2 upiti_izvjesca.indd 1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

install_KEE_Croatian.indd

install_KEE_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

Microsoft Word - IQ.doc

Microsoft Word - IQ.doc Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za

Више

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka

Више

Z-18-61

Z-18-61 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Microsoft Word - PLC na Ethernet mrezi.doc

Microsoft Word - PLC na Ethernet mrezi.doc E-mail i WEB servisi na PLC-u Goran Malčić dip.ing. Tehničko veleučilište u Zagrebu Elektrotehnički odjel goran.malcic@tvz.hr Bilo je samo pitanje vremena kada će neki od proizvođača industrijske opreme

Више

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT

Више

The Land of Heroes Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,17 % Pronađite magičan mlin kako biste se spasili od strašne hladnoće

The Land of Heroes Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,17 % Pronađite magičan mlin kako biste se spasili od strašne hladnoće The Land of Heroes Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,17 % Pronađite magičan mlin kako biste se spasili od strašne hladnoće koja vlada u zemlji heroja. Do 4 dodatna Wild simbola

Више

Z-15-85

Z-15-85 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)

Више

ЕНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ септембар 2005

ЕНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ септембар 2005 ЕНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ јануар 00. год.. Пећ сачињена од три грејача отпорности =0Ω, везана у звезду, напаја се са мреже 3x380V, 50Hz, преко три фазна регулатора, као на слици. Угао паљења тиристора је α=90,

Више

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 СЕРТИФИКАТ О ПРЕГЛЕДУ

Више

VLT® AQUA Drive FC kW

VLT® AQUA Drive FC kW MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Uputstva za rad VLT AQUA Drive FC 202 0,25-90 kw www.danfoss.com/drives Uputstva za rad VLT AQUA Drive FC 202 1 Uvod 3 1.1 Svrha priručnika 3 1.2 Dodatni resursi 3 1.3 Verzija

Више

Nastavna cjelina: 1. Jezik računala Kataloška tema: 1.1. Bit 1.2. Brojevi zapisani četvorkom bitova Nastavna jedinica: 1.1. Bit   1.2. Brojevi zapisan

Nastavna cjelina: 1. Jezik računala Kataloška tema: 1.1. Bit 1.2. Brojevi zapisani četvorkom bitova Nastavna jedinica: 1.1. Bit   1.2. Brojevi zapisan Nastavna cjelina: 1. Osnove IKT-a Kataloška tema: 1.6. Paralelni i slijedni ulazno-izlazni pristupi računala 1.7. Svojstva računala Unutar računala podatci su prikazani električnim digitalnim signalima

Више

AKD KID Middleware Upute za Macintosh instalaciju V1.0

AKD KID Middleware Upute za Macintosh instalaciju V1.0 AKD KID Middleware Upute za Macintosh instalaciju V1.0 Izdanje Datum Opis izmjene 1.0 06.04.2018. Inicijalna verzija dokumenta Sadržaj Instalacija... 2 Uklanjanje instalacije... 7 2.1 Uklanjanje instalacije

Више

Anaconda Eye Rapids HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,08 % Dragulj poznat

Anaconda Eye Rapids HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,08 % Dragulj poznat Anaconda Eye Rapids HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,08 % Dragulj poznat kao Anaconda Eye najčuvanija je tajna skrivenih amazonskih

Више

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail: Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3

Више

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs) VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,

Више

Recuva CERT.hr-PUBDOC

Recuva CERT.hr-PUBDOC Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za

Више

Microsoft Word - ES_LV1.doc

Microsoft Word - ES_LV1.doc ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET OSIJEK Vježba br. 1: Student: Grupa: 1. UVOD Električni strojevi UPOZNAVANJE I RUKOVANJE S FREKVENCIJSKIM PRETVARAČEM DANFOSS FC-302 Najrašireniji električni strojevi danas su

Више

NIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014.

NIAS Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju NIAS Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014. Projekt e-građani KORISNIČKA UPUTA za aplikaciju Verzija 1.1 Zagreb, srpanj 2014. Naslov: Opis: Korisnička uputa za aplikaciju Dokument sadrži upute korisnicima aplikacije u sustavu e-građani Ključne riječi:

Више

Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR

Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

RAČUNALO

RAČUNALO RAČUNALO HARDVER + SOFTVER RAČUNALO HARDVER strojna oprema računala tj. tvrdi, materijalni, opipljivi dijelovi računala kućište i sve komponente u njemu, vanjske jedinice SOFTVER neopipljivi dijelovi računala

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Pharao s Riches Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,10 % / 95,13 % / 94,40 % Bogatstvo i ostala blaga nekadašnjeg vrhovnog vl

Pharao s Riches Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,10 % / 95,13 % / 94,40 % Bogatstvo i ostala blaga nekadašnjeg vrhovnog vl Pharao s Riches Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 96,10 % / 95,13 % / 94,40 % Bogatstvo i ostala blaga nekadašnjeg vrhovnog vladara starog Egipta čekaju da ih otkrijete! Serije

Више

Korisnicke upute za uslugu "Moj e-racun"

Korisnicke upute za uslugu Moj e-racun USLUGA ZA INVESTITORE "Moj e-račun" -korisnička uputa- Stranica 1 Obim usluge Uslugom se nudi uvid investitorima koji imaju otvoren račun u sustavu Središnje Depozitarne Agencije (u daljnjem tekstu: Agencije)

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

Microsoft Word - V03-Prelijevanje.doc

Microsoft Word - V03-Prelijevanje.doc Praktikum iz hidraulike Str. 3-1 III vježba Prelijevanje preko širokog praga i preljeva praktičnog profila Mali stakleni žlijeb je izrađen za potrebe mjerenja pojedinih hidrauličkih parametara tečenja

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

Uvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN za poslovne pretplatnike 1. Tarifni model Start VPN, St

Uvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN za poslovne pretplatnike 1. Tarifni model Start VPN, St Uvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN za poslovne pretplatnike 1. Tarifni model Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN (u daljnjem tekstu tarifni

Више

Operation_manual_CRO

Operation_manual_CRO MONTAŽU Priručnik za montažu Strana Priručnik za montažu Priručnik za montažu Strana 2 . Uvod Čestitamo na odabiru Precision Dome kamere Dedicated Micros serije 2060. Ovaj priručnik pokriva modele 2060,

Више

VLT® HVAC Drive Operating Instr. SW3.4x

VLT® HVAC Drive Operating Instr. SW3.4x MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Uputstva za rad Frekventni pretvarač VLT HVAC Bezbednost Bezbednost UPOZORENJE VISOKI NAPON! U frekventnim pretvaračima postoji visoki napon kada su priključeni na mrežno

Више

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Sonniger katalog_2017_HR_ indd Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE

Више

Z-19-39

Z-19-39 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 9. став 1. и члана 12. Закона о метрологији (

Више

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон: РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу

Више

Control no:

Control no: Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)

Више

Microsoft PowerPoint - 5. Predavanje-w2.pptx

Microsoft PowerPoint - 5. Predavanje-w2.pptx Proizvodnja podržana računalom CAM 6. sem: IIM, PI, RI 5. predavanje 2018/2019 Zagreb, 3. travnja 2019. Proizvodnja Podjele i promjene proizvodnje Megatrendovi "Big Four" : Deloitte, PwC, EY, ikpmg. Promjena

Више

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za

Више

untitled

untitled OSNOVE KOLEKTIVNE TAKTIKE Osnove kolektivne taktike - konstantna evolucija razvoja igre - brzina i ritam na visem nivou, naglasili su vaznost faktora tehnicke i fizicke spreme igraca te iznad svega organizacije

Више

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije

Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list ecotec plus 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije Projektantske podloge Kondenzacijski uređaji Tehnički list 48/65 kw Grijanje Hlađenje Nove energije 1.11. Plinski kondenzacijski cirkulacijski uređaj VU 486/5-5 Posebne značajke - Modulacijsko područje

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.

Више

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe)

Korisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe) Korisničke upute Verzija 2.0 HRVATSKA REGULATORNA AGENCIJA ZA MREŽNE DJELATNOSTI Roberta Frangeša Mihanovića 9, 10000 Zagreb / OIB: 87950783661 / Tel: (01) 7007 007, Fax: (01) 7007 070 / www.hakom.hr Sadržaj

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i

AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i za generisanje željenih izlaznih signala (slika 1).

Више

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske

Више

Microsoft Word - Novi proizvod - Sistem za komunikaciju 720 v1.doc

Microsoft Word - Novi proizvod - Sistem za komunikaciju 720 v1.doc ТЕХНИЧКО РЕШЕЊЕ Нови производ: Једносмерна дистрибуција напона као оптимално решење коришћења енергије алтернативних извора Руководилац пројекта: Живанов Љиљана Одговорно лице: Лазић Мирослав Аутори: Лазић

Више

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40 Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator

Више

ZOBS

ZOBS Vozač je: svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; lice koje na putu upravlja vozilom. Da li se na vozila smiju postavljati gume sa ekserima? da; ne. 3 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza

Више

kriteriji ocjenjivanja - informatika 8

kriteriji ocjenjivanja - informatika 8 8. razred Nastavne cjeline: 1. Osnove informatike 2. Pohranjivanje multimedijalnih sadržaja, obrada zvuka 3. Baze podataka - MS Access 4. Izrada prezentacije 5. Timska izrada web stranice 6. Kritički odnos

Више

15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se

15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se 15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza namijenjen za saobraćaj

Више

UPUTA za uvođenje JOPPD - prva faza

UPUTA za uvođenje JOPPD - prva faza UPUTA ZA UVOĐENJE OBRASCA JOPPD PRVA FAZA Prva faza uvođenja obrasca JOPPD uključuje slijedeće aktivnosti: 1. Instalacija nove verzije 2. Punjenje šifarnika potrebnih za JOPPD obrazac a. Oznake stjecatelja

Више